बक्सा
बक्सा در ۳۰ ثانیه
- A common Hindi word for box or trunk.
- Masculine gender; plural is 'bakse'.
- Used for storage, moving, and travel.
- Often refers to sturdy metal or wooden trunks.
The Hindi word बक्सा (Baksa) refers to a box, trunk, or chest. While it is a direct loanword from the English 'box', it has evolved in the Indian context to specifically denote sturdy, often rectangular containers used for storage or transport. In a typical Indian household, a 'baksa' isn't just a flimsy cardboard container; it often refers to a substantial metal or wooden trunk where valuables, seasonal clothing, or family heirlooms are kept safe. Understanding this word is essential for A1 learners because it is a fundamental object in daily life, appearing in contexts ranging from moving house to organizing a bedroom.
- Physical Form
- A baksa is usually rigid. It can be a 'lohe ka baksa' (iron trunk) or a 'lakdi ka baksa' (wooden box). Unlike a 'dibba', which might be a small plastic container or a tiffin box, a baksa implies a certain level of volume and durability.
यह बक्सा बहुत भारी है, इसे दो लोग उठाएंगे। (This box is very heavy; two people will lift it.)
People use this word when they are talking about packing ('packing karna'), storage ('jama karna'), or shipping. In rural India, large metal trunks called 'sandook' or 'baksa' are often given as part of a wedding trousseau to hold the bride's new clothes and jewelry. Therefore, the word carries a connotation of security and preservation. If you are at a train station in India, you will frequently see passengers carrying large steel 'bakse' secured with heavy padlocks, highlighting the word's association with long-distance travel and the protection of personal belongings.
- Material Variations
- गत्ते का बक्सा (Gatte ka baksa) - Cardboard box; लोहे का बक्सा (Lohe ka baksa) - Iron trunk; लकड़ी का बक्सा (Lakdi ka baksa) - Wooden chest.
पुराने बक्से में मेरी दादी की साड़ियाँ रखी हैं। (My grandmother's sarees are kept in the old trunk.)
In modern urban Hindi, 'baksa' is used for delivery packages as well. If you order something from an e-commerce site, the delivery agent might refer to the packaging as a 'baksa' or 'dibba'. However, 'baksa' remains the preferred term for larger, more structural boxes. It is also used metaphorically in some regional dialects to describe someone who is 'stiff' or 'unmoving', though this is less common in standard Hindi. The word is incredibly versatile and serves as a building block for more complex logistical vocabulary.
Using बक्सा (Baksa) correctly requires attention to its gender (masculine) and its plural form (बक्से - Bakse). Because it is a noun, it often functions as the subject or object of a sentence. When it is the subject, the verb must agree with its masculine gender. For example, 'The box is open' translates to 'Baksa khula hai'. If the box were feminine, we would say 'khuli', but since 'baksa' is masculine, we stick with 'khula'.
क्या आपने वह बक्सा बंद किया? (Did you close that box?)
- Common Verbs
- खोलना (Kholna - to open), बंद करना (Band karna - to close), उठाना (Uthana - to lift), सजाना (Sajana - to decorate), खाली करना (Khali karna - to empty).
When using postpositions like 'mein' (in), 'par' (on), or 'se' (from), the word 'baksa' changes to its oblique form 'bakse'. For instance, 'In the box' is 'Bakse mein'. This is a common point of confusion for beginners. You must also be careful with adjectives. 'A small box' is 'Chhota baksa', and 'Small boxes' is 'Chhote bakse'. The consistency of masculine endings (-a for singular, -e for plural/oblique) makes this word a great practice tool for mastering Hindi noun declension.
इस बक्से के अंदर बहुत सारी पुरानी किताबें हैं। (Inside this box, there are many old books.)
You can also use 'baksa' in compound sentences to describe the purpose of the container. For example, 'Jewelry box' can be 'Gahno ka baksa'. 'Toolbox' is often 'Auzaron ka baksa'. In these cases, the word 'baksa' remains the primary noun that dictates the grammar of the sentence. Whether you are describing a treasure chest in a fairy tale or a cardboard box for a move, the structural rules remain identical. Practice using it with different adjectives like 'bhari' (heavy), 'halka' (light), 'naya' (new), and 'purana' (old) to build your descriptive skills.
The word बक्सा (Baksa) is ubiquitous in India. You will hear it most frequently in domestic settings. When families are cleaning for festivals like Diwali, someone might say, 'Saare purane bakse bahar nikalo' (Take out all the old boxes). It is the standard word used in the household for any large storage unit that isn't a cupboard (almirah). In the context of moving or shifting homes, 'baksa' is the word used by packers and movers to refer to the containers they are handling.
कुली ने मेरा बक्सा ट्रेन में रख दिया। (The porter put my box/trunk in the train.)
- Public Spaces
- Railway stations, bus stands, and hardware markets (Loha Mandi) are places where 'baksa' is heard constantly.
In commercial settings, specifically in warehouses or shops, workers use 'baksa' to refer to bulk packaging. If you visit a wholesale market (Mandi), you'll hear vendors shouting about the number of 'bakse' of fruit or goods they have in stock. Interestingly, in political or administrative contexts, 'mat-peti' (ballot box) is the formal term, but in common parlance, people might just say 'Voton ka baksa' (The box of votes). This shows how the word bridges the gap between formal terminology and everyday speech.
दुकानदार ने बक्सा खोलकर सामान दिखाया। (The shopkeeper opened the box and showed the goods.)
Furthermore, in the military or paramilitary context in India, soldiers are often issued a standard 'steel baksa' for their belongings. This has made the word synonymous with a soldier's life and travels. When a soldier returns home on leave, the 'baksa' coming off the bus is a significant sight for the family. Thus, while 'baksa' is a simple noun, it is deeply embedded in the logistical and emotional fabric of Indian life, representing everything from mundane storage to the excitement of a returning loved one.
One of the most frequent mistakes English speakers make with बक्सा (Baksa) is treating it as a feminine noun. Because many Hindi words ending in 'a' are masculine, but some learners get confused by the 'a' sound, they might accidentally say 'Badi baksa' or 'Baksa achhi hai'. Remember: Baksa is Masculine. The correct forms are 'Bada baksa' and 'Baksa achha hai'. Always pair it with masculine adjectives and verbs.
- Confusing with 'Dibba'
- Learners often use 'baksa' for everything. However, a small plastic container or a lunch box is a 'dibba'. Using 'baksa' for a tiny pill container sounds strange to native ears.
गलत (Wrong): यह बक्सा बहुत भारी थी।
सही (Right): यह बक्सा बहुत भारी था।
Another mistake involves the plural and oblique forms. When you want to say 'in the boxes', you must use 'bakson mein'. Beginners often forget to add the 'on' sound for the plural oblique and say 'bakse mein' (which means 'in the box', singular). Keeping the distinction between 'bakse' (singular oblique/plural) and 'bakson' (plural oblique) is vital for intermediate proficiency. Also, avoid using 'baksa' for digital 'boxes' like a 'dialog box' in computer software, where the English word 'box' or the Hindi 'khand' is more appropriate.
Lastly, learners sometimes confuse 'baksa' with 'sandook'. While they are similar, 'sandook' usually refers to an ancient, heavy, ornate wooden chest, often with historical or traditional value. 'Baksa' is the more modern, everyday term. If you are talking about a cardboard box from Amazon, calling it a 'sandook' would be quite funny and incorrect. Stick to 'baksa' or 'dibba' for modern packaging. By paying attention to these nuances—gender, size, and formality—you can avoid the most common pitfalls associated with this word.
While बक्सा (Baksa) is the most common word for a box, Hindi offers several alternatives depending on the size, material, and purpose of the container. Understanding these synonyms will help you sound more like a native speaker and allow you to be more precise in your descriptions. The most common alternative is 'Dibba', which is generally used for smaller boxes or containers.
- Baksa vs. Dibba
- A 'Baksa' is usually large and made of metal/wood. A 'Dibba' is smaller, often plastic or tin, like a tiffin or a small storage jar.
- Baksa vs. Sandook
- A 'Sandook' is a traditional, heavy chest. Think of a 'treasure chest'. It sounds more formal and old-fashioned than 'baksa'.
सोने के सिक्कों के लिए एक सन्दूक चाहिए। (A chest is needed for the gold coins.)
Another word you might encounter is 'Peti'. This is often used for crates or wooden boxes used in shipping, particularly for fruits like apples ('sebu ki peti'). In a political context, 'mat-peti' is the ballot box. For very large shipping containers, the English word 'container' is commonly used in Hindi as well. If you are talking about a small jewelry box, you might use the word 'dibbi' (the feminine diminutive of dibba).
आम की एक पेटी घर ले आओ। (Bring one crate of mangoes home.)
In literary Hindi, you might find the word 'Kosh' (which means a treasury or a repository), but this is very formal and usually refers to a collection of knowledge (like 'shabd-kosh' for dictionary). For everyday objects, 'baksa' remains the king of versatility. By learning 'baksa', 'dibba', 'peti', and 'sandook', you cover almost every possible scenario involving a container in the Hindi-speaking world. This lexical variety allows you to describe your surroundings with much greater accuracy.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Despite being an English loanword, 'Baksa' is so well-integrated that many native speakers in rural India consider it a purely 'Desi' (local) word and are surprised to learn of its English roots.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Bak-as-a' (adding an extra vowel).
- Pronouncing 'k' too softly like 'Basa'.
سطح دشواری
Very easy to recognize, looks like it sounds.
Simple characters, but remember the 'k' is a half-letter 'क्' in some spellings, though 'बक्सा' is standard.
Easy to pronounce for English speakers.
Distinct sound, easily identifiable in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Nouns ending in -a
Baksa (singular) -> Bakse (plural)
Oblique Case
Baksa + mein -> Bakse mein
Adjective Agreement
Bada Baksa (Big box), Badi Almari (Big cupboard)
Possessive 'Ka'
Lakdi ka baksa (Box of wood)
Plural Oblique
Bakson mein (In the boxes)
مثالها بر اساس سطح
यह मेरा बक्सा है।
This is my box.
'Mera' agrees with the masculine 'baksa'.
बक्सा बड़ा है।
The box is big.
'Bada' is the masculine singular adjective.
वह एक बक्सा है।
That is a box.
'Woh' is used for 'that'.
बक्सा कहाँ है?
Where is the box?
'Kahan' is the interrogative for 'where'.
एक छोटा बक्सा लाओ।
Bring a small box.
'Lao' is the imperative form of 'lana' (to bring).
बक्सा बंद है।
The box is closed.
'Band' means closed.
मेरे पास बक्सा है।
I have a box.
'Paas' indicates possession.
बक्सा लाल है।
The box is red.
'Laal' is the color red.
बक्से में क्या है?
What is in the box?
'Bakse' is the oblique form used before 'mein'.
इस बक्से को खोलो।
Open this box.
'Ko' is the object marker, requiring the oblique 'bakse'.
मेज पर एक बक्सा रखा है।
A box is kept on the table.
'Rakha hai' is the passive-style 'is kept'.
मुझे एक खाली बक्सा चाहिए।
I need an empty box.
'Chahiye' means 'need' or 'want'.
वह भारी बक्सा मत उठाओ।
Don't lift that heavy box.
'Mat' is the prohibitive 'don't'.
बक्से के अंदर खिलौने हैं।
There are toys inside the box.
'Ke andar' means 'inside'.
यह लकड़ी का बक्सा है।
This is a wooden box.
'Ka' shows possession/material; 'lakdi' is wood.
मेरे पास दो बक्से हैं।
I have two boxes.
'Bakse' is the plural form.
पुराने बक्से में मेरी यादें हैं।
My memories are in the old box.
'Yaadein' (memories) is feminine plural.
क्या तुम इस बक्से को ऊपर रख सकते हो?
Can you put this box upstairs?
'Sakte ho' is the ability 'can'.
मैंने बक्से को ताला लगा दिया है।
I have locked the box.
'Taala lagana' is the idiom for 'to lock'.
सभी बक्सों को गाड़ी में रख दो।
Put all the boxes in the car.
'Bakson' is the plural oblique form.
यह बक्सा लोहे से बना है।
This box is made of iron.
'Se bana' means 'made of'.
बक्सा खोलने के लिए चाबी चाहिए।
A key is needed to open the box.
'Kholne ke liye' means 'for opening'.
उसने बक्सा धीरे से खोला।
He opened the box slowly.
'Dheere se' is the adverb 'slowly'.
बक्से का ढक्कन टूट गया है।
The lid of the box is broken.
'Dhakkan' means lid.
इस बक्से को सँभालकर रखना, इसमें कीमती सामान है।
Keep this box carefully; it contains valuable items.
'Sambhal-kar' means 'with care'.
बक्सा इतना बड़ा था कि दरवाज़े से नहीं निकला।
The box was so big that it didn't fit through the door.
'Itna... ki' is 'so... that'.
उसने अपने सारे गहने एक छोटे बक्से में छिपा दिए।
She hid all her jewelry in a small box.
'Chhipa diye' is the compound verb for 'hid'.
बाज़ार से जूते का बक्सा ले आओ।
Bring the shoe box from the market.
'Joote ka baksa' is a compound noun.
बक्से की बनावट बहुत पुरानी लगती है।
The design of the box looks very old.
'Banawat' means 'design/structure'.
क्या तुम जानते हो कि इस बक्से में क्या छिपा है?
Do you know what is hidden in this box?
Indirect question structure.
उसने बक्से को रंगने का फैसला किया।
He decided to paint the box.
'Rangne ka faisla' means 'decision to paint'.
बक्सा खाली करने में एक घंटा लगा।
It took an hour to empty the box.
'Waqt lagna' means 'to take time'.
उस पुराने बक्से की दरारें बहुत कुछ बयान करती हैं।
The cracks of that old box tell many stories.
Personification used with 'bayan karna'.
जैसे ही बक्सा खुला, एक अजीब सी महक आने लगी।
As soon as the box opened, a strange smell began to waft out.
'Jaise hi' means 'as soon as'.
इस बक्से को खोलना अतीत के पन्ने पलटने जैसा है।
Opening this box is like turning the pages of the past.
Metaphorical comparison using 'jaisa'.
बक्से के भीतर जो रहस्य था, वह अब सबके सामने है।
The secret that was inside the box is now before everyone.
'Ke bheetar' is a formal version of 'inside'.
उसने बड़ी सावधानी से बक्से के ताले को तोड़ा।
He broke the lock of the box with great caution.
'Saavdhani se' means 'with caution'.
बक्सा धूल में अटा पड़ा था, जैसे बरसों से किसी ने छुआ न हो।
The box was covered in dust, as if no one had touched it for years.
'Ata pada' means 'covered/smothered'.
गाँव के हर घर में एक लोहे का बक्सा ज़रूर होता है।
Every house in the village definitely has an iron trunk.
Universal generalization.
बक्से की मज़बूती उसकी लकड़ी की गुणवत्ता पर निर्भर करती है।
The strength of the box depends on the quality of its wood.
'Nirbhar karna' means 'to depend'.
वह बक्सा केवल लकड़ी का ढांचा नहीं, बल्कि परिवार की विरासत था।
That box was not just a wooden frame, but the family's legacy.
'Balki' means 'but rather'.
स्मृतियों के उस बक्से को बंद ही रहने देना शायद बेहतर होता।
Perhaps it would have been better to let that box of memories remain closed.
Subjunctive mood with 'behtar hota'.
बक्से के कोने-कोने में इतिहास की गूंज सुनाई देती थी।
In every corner of the box, the echoes of history could be heard.
'Kone-kone mein' is an emphatic 'every single corner'.
उसने अपने अस्तित्व को एक छोटे से बक्से में सीमित कर लिया था।
He had limited his existence to a small box.
Metaphorical use of 'seemit' (limited).
बक्से की नक्काशी मुगलकालीन कला का बेजोड़ नमूना थी।
The carving on the box was an unmatched example of Mughal-era art.
'Bejod namuna' means 'unmatched example'.
क्या यह बक्सा वाकई उन सभी राज़ों को सँभाल पाएगा?
Will this box really be able to hold all those secrets?
'Wakai' means 'really/truly'.
बक्से का भारीपन उसके भीतर छिपे बोझ का प्रतीक था।
The heaviness of the box was symbolic of the burden hidden within it.
'Prateek' means symbol.
उसने बक्से को समंदर की लहरों के हवाले कर दिया।
He surrendered the box to the waves of the sea.
'Ke hawale karna' means 'to hand over/surrender to'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'dibba' is usually smaller or for food. 'Baksa' is for storage/trunks.
A 'thaila' is a soft bag. 'Baksa' is a rigid box.
'Jeb' is a pocket. Some learners confuse storage terms.
اصطلاحات و عبارات
— To steal everything or to finish something completely (informal/slang).
चोरों ने घर का बक्सा गोल कर दिया।
Slang— To open one's mind or think clearly.
ज़रा अपने दिमाग का बक्सा खोलो और सोचो।
Informal— To be satisfied or to have had enough (often of food or money).
मेरा बक्सा भर गया, अब और नहीं चाहिए।
Informal— To ignore or put a task on hold.
उसने इस प्रोजेक्ट को बक्से में डाल दिया है।
Neutral— To take responsibility for a burden.
पूरे परिवार का बक्सा वही उठाता है।
Metaphorical— To talk nonsense or be empty-headed.
वह खाली बक्से की तरह बजता रहता है।
Informal— To pack up and leave forever.
उसने अपना बक्सा-बिस्तर समेटा और शहर छोड़ दिया।
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds similar.
'Bakna' is a verb meaning 'to prattle/talk nonsense'. 'Baksa' is a noun meaning 'box'.
वह क्या बक रहा है? vs वह बक्सा कहाँ है?
Similar start.
'Bakhshna' means 'to forgive/spare'. 'Baksa' is a box.
मुझे बख्श दो! (Spare me!)
Starts with 'Bak'.
'Bakri' is a goat (feminine). 'Baksa' is a box (masculine).
बकरी घास खा रही है।
Short and similar.
'Bas' means 'bus' or 'enough'. 'Baksa' is a box.
बस आ गई।
Starts with 'Ba'.
'Bagal' means 'side' or 'armpit'.
वह मेरे बगल में बैठा है।
الگوهای جملهسازی
यह [Adjective] बक्सा है।
यह लाल बक्सा है।
बक्से में [Noun] है।
बक्से में कपड़े हैं।
[Noun] का बक्सा [Adjective] है।
मिठाई का बक्सा छोटा है।
मुझे [Adjective] बक्सा चाहिए।
मुझे एक बड़ा बक्सा चाहिए।
बक्सा [Verb-ing] मुश्किल है।
बक्सा उठाना मुश्किल है।
जब मैंने बक्सा खोला, तो [Action]...
जब मैंने बक्सा खोला, तो बिल्ली बाहर आई।
बक्से के भीतर [Abstract Noun] छिपा है।
बक्से के भीतर अतीत छिपा है।
बक्से की [Noun] उसकी [Noun] दर्शाती है।
बक्से की चमक उसकी उम्र दर्शाती है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in daily speech.
-
Using 'Badi Baksa'
→
Bada Baksa
'Baksa' is masculine, so the adjective must also be masculine ('Bada').
-
Saying 'Baksa mein'
→
Bakse mein
When followed by a postposition like 'mein', the noun must change to its oblique form 'Bakse'.
-
Using 'Baksa' for a tiny pill box
→
Dibbi
'Baksa' implies a larger size. Use 'Dibba' or 'Dibbi' for small containers.
-
Confusing 'Baksa' with 'Bas'
→
Baksa
'Bas' means 'enough' or 'bus'. Don't cut the word short.
-
Pluralizing as 'Baksas'
→
Bakse
Hindi plural for masculine nouns ending in 'a' is 'e'.
نکات
Master the Oblique
Always remember to change 'Baksa' to 'Bakse' when using words like 'in' (mein), 'on' (par), or 'from' (se). This is the most common mistake for beginners.
Material Matters
Learn the materials: 'Lohe ka' (iron), 'Lakdi ka' (wooden), 'Gatte ka' (cardboard). It makes your descriptions much better.
The Wedding Trunk
In India, a 'baksa' is often a cherished item given at weddings. Respect the word's association with family history.
The Soft 'K'
Don't let the 'k' and 's' merge too much. It's 'Bak-sa', two distinct parts of a whole.
Size Matters
Use 'Baksa' for anything bigger than a shoe box. Use 'Dibba' for anything smaller.
Think Metal
When you hear 'Baksa', first visualize a large metal trunk. This helps distinguish it from 'box' in English which is often cardboard.
Joint Letters
Practice writing the half-k 'क्' and 'स' together. Though 'बक्सा' is common, some older texts might use variations.
Listen for 'Bakse'
In movies, characters often talk about 'Bakse mein band' secrets. Listen for the 'e' ending to catch the location.
Adjective Check
Before saying 'Baksa', think 'MASCULINE'. This will help you get 'Bada', 'Naya', 'Purana' right every time.
Daily Practice
Point at boxes in your house and say 'Yeh baksa hai' or 'Bakse mein kya hai?' to build muscle memory.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Box' that a 'Sa' (Sir) is carrying. Box + Sa = Baksa.
تداعی تصویری
Imagine a huge, shiny steel trunk with a giant padlock on it. This is the classic Indian 'Baksa'.
شبکه واژگان
چالش
Try to name three things in your house that could be kept in a 'baksa' and write them in Hindi.
ریشه کلمه
Derived from the English word 'box'. It entered Hindi during the British colonial period and was adapted to fit Hindi phonology and gender systems.
معنای اصلی: A container with a flat base and sides, typically with a lid.
Indo-European (via Germanic/English).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; it's a neutral object noun.
In English, 'box' is generic. In Hindi, 'baksa' feels more substantial/permanent than a 'dibba'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Moving House
- बक्से पैक करो
- भारी बक्सा
- कितने बक्से हैं?
- बक्सा गाड़ी में रखो
Shopping
- जूते का बक्सा
- बक्सा खोलकर दिखाओ
- क्या बक्सा मज़बूत है?
- नया बक्सा चाहिए
Home Organization
- बक्से को साफ करो
- पुराना बक्सा
- बक्से में कपड़े रखो
- बक्सा अलमारी के ऊपर है
Travel
- मेरा बक्सा कहाँ है?
- बक्से पर नाम लिखो
- बक्से को ताला लगाओ
- कुली बक्सा उठाओ
Gift Giving
- उपहार का बक्सा
- बक्सा सजाओ
- बक्से के अंदर क्या है?
- सुंदर बक्सा
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपके पास एक खाली बक्सा है? (Do you have an empty box?)"
"इस बक्से में क्या रखा है? (What is kept in this box?)"
"क्या यह बक्सा बहुत भारी है? (Is this box very heavy?)"
"मुझे अपना बक्सा कहाँ रखना चाहिए? (Where should I keep my box?)"
"क्या आप इस बक्से को खोलने में मेरी मदद कर सकते हैं? (Can you help me open this box?)"
موضوعات نگارش
आज मैंने एक पुराना बक्सा खोला और उसमें मुझे... (Today I opened an old box and in it I found...)
अगर मेरे पास एक जादुई बक्सा होता, तो मैं उसमें... (If I had a magic box, I would put...)
मेरे कमरे में एक बड़ा बक्सा है जिसमें... (There is a big box in my room in which...)
बक्से पैक करना मुझे पसंद/नापसंद है क्योंकि... (I like/dislike packing boxes because...)
वह बक्सा मेरे लिए बहुत कीमती है क्योंकि... (That box is very precious to me because...)
سوالات متداول
10 سوالNo, it is a loanword from the English 'box', but it is fully assimilated and used by everyone.
It is masculine. For example, you say 'Bada Baksa' (Big Box).
You say 'Bakse mein' (बक्से में).
It's better to use 'Dibba' for a lunch box. 'Baksa' usually implies something larger.
The plural is 'Bakse' (बक्से).
'Sandook' is a more traditional, heavy, often wooden chest. 'Baksa' is more general and modern.
'Gatte ka baksa' (गत्ते का बक्सा).
It's a phrase meaning 'all one's belongings', usually used when someone is leaving a place for good.
No, in standard Hindi, it is always masculine.
Not for 'Baksa', but 'Dibba' has 'Dibiya' for very small boxes.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'This is a heavy box' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Put the books in the box' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have three boxes' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Where is the key to the box?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'This wooden box is very old' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a box in three sentences using Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Don't open that box' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I need an empty cardboard box' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The porter is carrying the box' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'There is nothing in the box' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Open the box slowly' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The box is kept under the bed' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'All the boxes are red' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I lost my jewelry box' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He hid the letter in the box' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The box is too big for this room' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'We need to pack the boxes tomorrow' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lid of the box is broken' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Who opened my box?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Keep the box carefully' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Baksa' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bada Baksa' (Big box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bakse mein' (In the box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Baksa kholo' (Open the box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Lakdi ka baksa' (Wooden box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bakse ko uthao' (Lift the box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Mera baksa' (My box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bakse ki chaabi' (The box's key).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Purana baksa' (Old box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Khali baksa' (Empty box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bakse band karo' (Close the boxes).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Saja hua baksa' (Decorated box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bakse ke andar' (Inside the box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bhari baksa' (Heavy box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Gatte ka baksa' (Cardboard box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bada aur bhari baksa' (Big and heavy box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Do chhote bakse' (Two small boxes).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Baksa yahan rakho' (Put the box here).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bakse ko mat chhuno' (Don't touch the box).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bakse kholo' (Open the boxes).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'बक्सा'
Listen and translate: 'बक्से में क्या है?'
Listen and translate: 'बक्सा बहुत भारी है।'
Listen and identify the material: 'लकड़ी का बक्सा'
Listen and identify the action: 'बक्सा बंद करो'
Listen and identify the size: 'एक छोटा बक्सा लाओ'
Listen and translate: 'बक्से की चाबी खो गई है।'
Listen and identify the number: 'मेरे पास चार बक्से हैं।'
Listen and translate: 'बक्सा मेज के नीचे है।'
Listen and identify the color: 'लाल बक्सा कहाँ है?'
Listen and translate: 'बक्सा खाली करो।'
Listen and identify the object: 'गत्ते का बक्सा'
Listen and translate: 'यह बक्सा किसका है?'
Listen and identify the state: 'बक्सा खुला है।'
Listen and translate: 'सारे बक्से पैक कर दो।'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
'बक्सा' (Baksa) is your go-to word for any large box or trunk. Remember it is masculine—always say 'बड़ा बक्सा' (Bada Baksa) and use 'बक्से' (Bakse) when adding 'in' or 'on'.
- A common Hindi word for box or trunk.
- Masculine gender; plural is 'bakse'.
- Used for storage, moving, and travel.
- Often refers to sturdy metal or wooden trunks.
Master the Oblique
Always remember to change 'Baksa' to 'Bakse' when using words like 'in' (mein), 'on' (par), or 'from' (se). This is the most common mistake for beginners.
Material Matters
Learn the materials: 'Lohe ka' (iron), 'Lakdi ka' (wooden), 'Gatte ka' (cardboard). It makes your descriptions much better.
The Wedding Trunk
In India, a 'baksa' is often a cherished item given at weddings. Respect the word's association with family history.
The Soft 'K'
Don't let the 'k' and 's' merge too much. It's 'Bak-sa', two distinct parts of a whole.
مثال
बक्सा खोलो।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر به صورت رسمی. 'من میخواهم مراتب سپاسگزاری خود را ابراز کنم.'
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوهای خاص (معمولاً اخلاقی یا رسمی) عمل کردن. 'او باید با وقار رفتار کند.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2به جلو حرکت کردن یا پیشرفت کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2امتحان کردن یا آزمودن چیزی برای دیدن نحوه کارکرد آن یا آنچه اتفاق می افتد.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.