B1 noun 3 دقیقه مطالعه

बैर

bair

Hello learners! Today we're looking at the Hindi word बैर (bair). This word is useful for talking about strong negative feelings between people or groups.

Hindi Word
बैर (bair)
Part of Speech
Noun
CEFR Level
B1
Definition
Enmity, hostility, or animosity. It refers to a deep-seated feeling of dislike or opposition, often long-lasting.

Now, let's see how to use बैर in Hindi sentences. Remember, it's a masculine noun, so any adjectives or verbs connected to it will usually follow masculine grammatical rules.

§ Basic Usage with 'रखना' (to keep)

One common way to use बैर is with the verb 'रखना' (rakhnā), which means 'to keep' or 'to hold'. When combined, 'बैर रखना' means 'to hold enmity' or 'to bear a grudge'.

वह किसी से बैर नहीं रखता।

(He does not hold enmity with anyone. / He doesn't bear a grudge against anyone.)

दोनों देशों के बीच पुराना बैर है।

(There is old enmity between both countries.)

§ Expressing the Existence of Enmity

You can also use बैर with verbs like 'होना' (honā - to be) to state that enmity exists, or 'बढ़ना' (baṛhnā - to increase) to describe growing hostility.

उनके परिवार में सालों से बैर है।

(There has been enmity in their family for years.)

उनकी बातों से बैर बढ़ गया।

(His words increased the hostility / enmity.)

§ Using with Postpositions

When expressing enmity towards someone, you will often use postpositions like 'से' (se - with/from) or 'के प्रति' (ke prati - towards). While 'से' is more common in everyday speech, 'के प्रति' offers a slightly more formal tone.

उसे अपने पड़ोसी से कोई बैर नहीं है।

(He has no enmity with his neighbor.)

जनता का सरकार के प्रति बैर बढ़ रहा है।

(The public's animosity towards the government is increasing.)

§ 'बैर' as a Part of Compounds

Sometimes, बैर can be part of compound words or phrases, like 'बैर भाव' (bair bhāv), which directly translates to 'feelings of enmity'.

  • बैर भाव (bair bhāv): Feelings of hostility, animosity.

हमें किसी के प्रति बैर भाव नहीं रखना चाहिए।

(We should not harbor feelings of enmity towards anyone.)

§ Important things to remember about 'बैर':

  • It always refers to a deep, often long-standing, negative feeling.
  • It is a masculine noun.
  • Commonly used with verbs like रखना (to hold), होना (to be), or बढ़ना (to increase).
  • You'll often see it with postpositions like 'से' (se) or 'के प्रति' (ke prati) to indicate 'with' or 'towards' whom the enmity exists.

By practicing these sentence structures, you'll become more confident in using बैर naturally in your Hindi conversations. Keep practicing, and you'll master it in no time!

اصطلاحات و عبارات

"बैर मोल लेना"

To invite hostility or enmity upon oneself.

उसने अपने कटु वचनों से सबसे बैर मोल लिया। (He invited enmity from everyone with his harsh words.)

neutral

"बैर साधना"

To take revenge or settle a score, often implying a long-held grudge.

वह सालों से अपने दुश्मन से बैर साधने का इंतज़ार कर रहा था। (He had been waiting for years to settle scores with his enemy.)

neutral

"बैर निकालना"

To take revenge or retaliate.

उसने चुनाव में अपनी हार का बैर निकाला। (He took revenge for his defeat in the elections.)

neutral

"बैर रखना"

To hold a grudge or harbor enmity.

तुम्हें किसी से बैर नहीं रखना चाहिए। (You shouldn't hold a grudge against anyone.)

neutral

"बैर पड़ना"

To fall out with someone, to become enemies.

छोटी सी बात पर दोनों दोस्तों में बैर पड़ गया। (The two friends fell out over a small matter.)

neutral

"बैर ठानना"

To resolve to be enemies, to decide to harbor enmity.

उसने मुझसे बैर ठान लिया है। (He has resolved to be my enemy.)

neutral

"बैर निभाना"

To continue enmity or hostility.

वह जीवन भर अपना बैर निभाता रहा। (He continued his enmity throughout his life.)

neutral

"बैर बढ़ाना"

To increase enmity or hostility.

उनकी हरकतों से बैर और बढ़ गया। (Their actions increased the enmity even more.)

neutral

"पुराना बैर"

Old enmity or a long-standing grudge.

उनके बीच पुराना बैर चल रहा है। (There is an old enmity going on between them.)

neutral

"बैर भाव"

Feeling of enmity or hostility.

हमें किसी के प्रति बैर भाव नहीं रखना चाहिए। (We should not harbor feelings of enmity towards anyone.)

neutral

خودت رو بسنج 6 سوال

fill blank A1

दोस्ती में कोई ___ नहीं होनी चाहिए। (There should be no ___ in friendship.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: बैर

इस संदर्भ में, 'बैर' (enmity) दोस्ती के विपरीत है। (In this context, 'enmity' is the opposite of friendship.)

fill blank A1

उनका पुराना ___ अब खत्म हो गया है। (Their old ___ is now over.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: बैर

'बैर' (enmity) पुराने झगड़ों या दुश्मनी को संदर्भित करता है। (Enmity refers to old quarrels or hostility.)

fill blank A1

हमें किसी से ___ नहीं रखना चाहिए। (We should not hold ___ against anyone.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: बैर

'बैर' (animosity) का अर्थ है किसी के प्रति शत्रुतापूर्ण भावना रखना। (Animosity means to hold hostile feelings towards someone.)

fill blank A1

युद्ध के बाद, देशों के बीच का ___ कम हो गया। (After the war, the ___ between countries decreased.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: बैर

युद्ध अक्सर देशों के बीच 'बैर' (hostility) पैदा करता है। (War often creates 'hostility' between countries.)

fill blank A1

वह हमेशा अपने पड़ोसियों के साथ ___ रखता है। (He always holds ___ with his neighbors.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: बैर

यदि कोई व्यक्ति अपने पड़ोसियों के साथ अच्छा संबंध नहीं रखता है, तो वह 'बैर' (animosity) रख सकता है। (If someone doesn't have a good relationship with their neighbors, they might hold 'animosity'.)

fill blank A1

उनके परिवार के बीच सदियों से चला आ रहा ___ था। (There was a century-old ___ between their families.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: बैर

सदियों से चला आ रहा 'बैर' (enmity) एक गहरी दुश्मनी को दर्शाता है। (A century-old 'enmity' indicates deep hostility.)

/ 6 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!