डिजिटल साक्षरता
डिजिटल साक्षरता در ۳۰ ثانیه
- डिजिटल साक्षरता (Digital Literacy) is the ability to use digital tools like computers and smartphones to access and share information effectively.
- It is a feminine noun in Hindi, requiring feminine verb and adjective forms (e.g., 'बढ़ रही है', 'अच्छी साक्षरता').
- The term is widely used in India in government campaigns, education, and professional settings to signify modernization and empowerment.
- Commonly paired with 'अभियान' (campaign), 'दर' (rate), and 'कौशल' (skill), it is a key B1-level vocabulary word.
The term डिजिटल साक्षरता (Digital Saksharta) is a compound noun in Hindi that has gained immense prominence over the last decade, particularly with the advent of the 'Digital India' campaign. In its most literal sense, it translates to 'Digital Literacy.' However, its linguistic and social implications in the Hindi-speaking heartland go far beyond just knowing how to use a computer. It represents a bridge between the traditional educational values of 'Saksharta' (the ability to read and write) and the modern necessities of the 21st century. When you use this word, you are referring to a spectrum of skills ranging from basic operations like turning on a smartphone to complex tasks like identifying 'fake news' or performing secure online banking transactions. It is a feminine noun, following the gender of 'साक्षरता'.
- Literal Meaning
- Digital (English loanword) + Saksharta (Literacy/Education). The ability to navigate the digital world effectively.
In a formal context, such as a government office or a school curriculum, डिजिटल साक्षरता is treated as a fundamental right or a necessary skill for employment. In rural India, this term is often associated with empowerment, where local 'Kendras' (centers) teach elderly citizens or women how to use apps for government subsidies. It is not just about technology; it is about the 'Saksharta' (literacy) that provides agency. For a learner of Hindi, understanding this word is crucial because it appears in almost every contemporary discussion regarding progress, education, and social equality.
ग्रामीण क्षेत्रों में डिजिटल साक्षरता बढ़ाने के लिए सरकार कई योजनाएं चला रही है। (The government is running many schemes to increase digital literacy in rural areas.)
The word 'साक्षरता' itself comes from the Sanskrit root 'Akshara' (letter/alphabet). By adding 'Digital'—a loanword that has been fully assimilated into Hindi—the language acknowledges that the 'alphabet' of the modern age is no longer just on paper. This fusion is typical of modern Hindi, where technical English terms are paired with formal Sanskrit-derived Hindi terms to create new, precise meanings. You will hear this word on news channels like Rajya Sabha TV, read it in editorials in 'Dainik Jagran' or 'Amar Ujala', and find it in policy documents. It is a B1-level word because while the components are simple, the concept and its application in formal speech require a nuanced understanding of social issues.
Furthermore, the word is often used in contrast with 'निरक्षरता' (illiteracy). If someone is 'डिजिटल रूप से निरक्षर' (digitally illiterate), it implies a significant disadvantage in modern society. The shift from 'Saksharta' to 'Digital Saksharta' marks the evolution of the Indian education system. It is also used in the context of 'Media Literacy' and 'Information Literacy', often being the umbrella term for all things related to navigating the internet safely and productively. For students, this word is a gateway to discussing technology, sociology, and economics in Hindi.
- Social Context
- In India, 'Digital Saksharta' is seen as a tool for financial inclusion (वित्तीय समावेश), allowing the poor to access banking without middlemen.
To use this word effectively, one must understand its weight. It is not slang. It is a term of aspiration and policy. When a young person helps their grandmother send a WhatsApp message, they are contributing to her डिजिटल साक्षरता. When a school introduces coding, it is enhancing the डिजिटल साक्षरता of the next generation. It is a word that bridges the generation gap and the urban-rural divide. In your Hindi conversations, use it when discussing the future of India, the impact of the internet, or the requirements of the modern job market.
Using डिजिटल साक्षरता correctly requires attention to Hindi's grammatical structure, specifically gender agreement and case marking. Since it is a feminine noun, it interacts with verbs and adjectives in specific ways. For example, you would say 'डिजिटल साक्षरता महत्वपूर्ण है' (Digital literacy is important), where 'महत्वपूर्ण' remains neutral but the implied 'है' agrees with the singular feminine subject. If you were to say 'Digital literacy is increasing', you would say 'डिजिटल साक्षरता बढ़ रही है' (badh rahi hai), using the feminine 'रही'.
आज की दुनिया में डिजिटल साक्षरता के बिना नौकरी पाना कठिन है। (In today's world, it is difficult to get a job without digital literacy.)
In the sentence above, 'के बिना' (without) is a postposition that follows the noun. Notice that 'डिजिटल साक्षरता' does not change its form because it ends in 'आ', and feminine nouns ending in 'आ' typically do not change in the oblique case (singular). However, if you were to use it in a plural sense (though rare for this abstract concept), the rules would change. Most often, you will see it paired with verbs like 'बढ़ाना' (to increase/promote), 'प्राप्त करना' (to achieve/obtain), or 'सिखाना' (to teach).
- Verb Pairing: बढ़ाना (To Increase)
- सरकार का लक्ष्य डिजिटल साक्षरता बढ़ाना है। (The government's goal is to increase digital literacy.)
Another common usage is as a subject in a sentence discussing necessity. For instance: 'डिजिटल साक्षरता अनिवार्य हो गई है' (Digital literacy has become mandatory). Here, 'हो गई है' (ho gayi hai) uses the feminine form 'गई' to agree with 'साक्षरता'. Learners often make the mistake of using the masculine 'गया', which sounds incorrect to a native speaker. Pay close attention to these endings when forming your own sentences.
When discussing the benefits of digital literacy, you might use the construction 'से' (from/by means of). 'डिजिटल साक्षरता से लोग आत्मनिर्भर बन सकते हैं' (Through digital literacy, people can become self-reliant). Here, 'से' indicates the instrument through which self-reliance is achieved. This is a very common way to structure arguments in Hindi essays or debates. You can also use it in the possessive case with 'की': 'भारत की डिजिटल साक्षरता दर' (India's digital literacy rate).
विद्यार्थियों के लिए डिजिटल साक्षरता का ज्ञान होना आवश्यक है। (It is necessary for students to have knowledge of digital literacy.)
Finally, consider the use of the word in compound sentences. 'यदि हम डिजिटल साक्षरता पर ध्यान देंगे, तो देश प्रगति करेगा' (If we focus on digital literacy, then the country will progress). This 'यदि... तो...' (if... then...) structure is perfect for B1 and B2 level speakers to demonstrate their ability to connect complex ideas. The focus remains on the noun phrase as a single unit of meaning. Whether you are writing a formal letter or speaking in a seminar, these patterns will ensure your Hindi sounds natural and grammatically sound.
If you are in India or listening to Hindi media, डिजिटल साक्षरता is everywhere. One of the most common places is in government advertisements on television and radio. The Ministry of Electronics and Information Technology frequently uses this term to promote schemes like PMGDISHA (Pradhan Mantri Gramin Digital Saksharta Abhiyan). You will hear phrases like 'डिजिटल साक्षर भारत, सशक्त भारत' (Digitally literate India, empowered India). These slogans are designed to be catchy and use 'Saksharta' to evoke a sense of national progress.
- In News Media
- News anchors often discuss 'डिजिटल साक्षरता' when reporting on cybercrimes, emphasizing that a lack of literacy leads to people being scammed online.
In the corporate world, especially within the HR departments of Indian tech giants or NGOs, this word is used during training sessions. You might hear a manager say, 'हमें अपने कर्मचारियों की डिजिटल साक्षरता सुधारनी होगी' (We need to improve our employees' digital literacy). This context is slightly more professional and focuses on skill acquisition and efficiency. It is also a buzzword in educational seminars and 'Shiksha' (education) conferences across North India, where experts debate how to integrate technology into the classroom.
आज के समाचार में डिजिटल साक्षरता के लाभों पर चर्चा की गई। (In today's news, the benefits of digital literacy were discussed.)
Social media influencers and tech YouTubers in India also use this term, though sometimes they might just use the English 'Digital Literacy' in a Hindi sentence (Hinglish). However, when they want to sound authoritative or reach a wider, more traditional audience, they revert to the formal 'डिजिटल साक्षरता'. For instance, a video titled 'डिजिटल साक्षरता क्या है और यह क्यों ज़रूरी है?' (What is digital literacy and why is it important?) is likely to attract viewers looking for structured, educational content. This demonstrates the word's versatility across different registers of speech.
You will also find this word in textbooks. From the 6th grade onwards, the Indian NCERT (National Council of Educational Research and Training) curriculum includes chapters on information technology where 'डिजिटल साक्षरता' is defined and explained. This means that almost every school-going child in the Hindi belt is familiar with the term. It is a part of the modern Indian identity—a move away from the 'Angutha-chaap' (thumb-print/illiterate) past to a 'Digital' future. Hearing this word should immediately bring to mind images of progress, laptops in villages, and the democratization of information.
- In Public Spaces
- Posters in banks, post offices, and community centers often display this word to encourage citizens to use digital services.
Lastly, in political speeches, leaders use 'डिजिटल साक्षरता' to signal their commitment to modernization. It is a 'safe' political word because everyone agrees it is beneficial. Whether it is a local leader promising a computer lab or a Prime Minister addressing the nation, the word serves as a symbol of a 'New India'. By listening for this word, you can tune into the frequency of India's developmental narrative and understand the aspirations of its people.
One of the most common mistakes learners make when using डिजिटल साक्षरता is related to gender agreement. As mentioned before, 'साक्षरता' is feminine. Many English speakers instinctively treat abstract nouns as masculine or neutral. For example, saying 'डिजिटल साक्षरता ज़रूरी होता है' is incorrect; the correct form is 'डिजिटल साक्षरता ज़रूरी होती है'. The verb 'होना' must reflect the feminine nature of the noun. This is a subtle error but one that immediately marks a speaker as non-native.
गलत (Wrong): वह डिजिटल साक्षरता सीख रहा है। (He is learning digital literacy.)
सही (Right): वह डिजिटल साक्षरता कौशल सीख रहा है।
Another mistake is a conceptual one: confusing 'साक्षरता' (literacy) with 'कौशल' (skill). While they are related, 'साक्षरता' refers to the broader state of being literate, whereas 'कौशल' refers to specific technical skills. You 'achieve' (प्राप्त करना) literacy, but you 'learn' (सीखना) a skill. If you say you are 'learning digital literacy', it sounds a bit like saying you are 'learning reading'. It is better to say you are 'achieving digital literacy' or 'learning digital skills'.
- Pronunciation Pitfall
- Many learners mispronounce 'साक्षरता' as 'Saksharta' with a hard 'k' and 'sh' separately. In Hindi, 'क्ष' (ksha) is a conjunct consonant. It should be a smooth transition, almost like the 'x' in 'taxi' but softer.
Thirdly, learners often over-translate. They might try to find a pure Hindi word for 'Digital' (like 'अंकीय' - ankiya), but this sounds extremely archaic and is almost never used in common speech. Stick to 'डिजिटल'. Using 'अंकीय साक्षरता' in a casual conversation would be like using 'Electronic Numeracy' instead of 'Digital Literacy' in English—people will understand you, but it will sound very strange. Accept the English loanword as part of the modern Hindi vocabulary.
A stylistic mistake is using the word too informally. 'डिजिटल साक्षरता' is a formal term. If you are just talking about knowing how to use Facebook, you might say 'मुझे फेसबुक चलाना आता है' (I know how to operate Facebook). Using 'डिजिटल साक्षरता' in that context is overkill. Reserve the term for discussions about education, society, or professional requirements. Overusing formal terms in casual settings can make your speech sound stiff or 'kitabi' (bookish).
- Agreement Error
- Mistake: 'भारत का डिजिटल साक्षरता'.
Correct: 'भारत की डिजिटल साक्षरता'. (Because Saksharta is feminine).
Finally, watch out for the pluralization. As an abstract noun, 'साक्षरता' is rarely pluralized. If you try to say 'Digital Literacies', you shouldn't try to make 'साक्षरता' plural in Hindi (which would be 'साक्षरताएं'). Instead, use a different phrasing like 'डिजिटल कौशल के विभिन्न प्रकार' (Different types of digital skills). Keeping the noun singular maintains the formal integrity of the term and follows standard Hindi usage patterns.
While डिजिटल साक्षरता is the most precise term for 'Digital Literacy', there are several related terms that you might encounter depending on the context. Understanding the nuances between these can significantly elevate your Hindi proficiency. The most common alternative is तकनीकी ज्ञान (Takniki Gyaan), which means 'Technical Knowledge'. While 'Digital Saksharta' is about the ability to use tools, 'Takniki Gyaan' can refer to deeper understanding, such as knowing how the hardware works or understanding engineering concepts.
- Comparison: साक्षरता vs. कौशल
- 'साक्षरता' (Literacy) is the state of being able to function in a system. 'कौशल' (Skill) is a specific ability, like coding or graphic design.
Another term is सूचना साक्षरता (Soochna Saksharta), meaning 'Information Literacy'. This is more specific to the ability to find, evaluate, and use information. In an academic setting, you might hear this used alongside 'डिजिटल साक्षरता'. Then there is कंप्यूटर साक्षरता (Computer Saksharta). This was the standard term in the 90s and early 2000s, but it has largely been replaced by 'Digital' because we now use smartphones, tablets, and IoT devices, not just computers.
हमें केवल कंप्यूटर साक्षरता ही नहीं, बल्कि व्यापक डिजिटल साक्षरता की आवश्यकता है। (We need not just computer literacy, but broad digital literacy.)
In very formal or government contexts, you might see ई-साक्षरता (e-Saksharta). The 'e-' prefix is borrowed from English (like e-mail or e-commerce). This is synonymous with digital literacy but is often used to refer specifically to the use of electronic government services (e-Governance). If you are writing a policy paper or a formal report, using 'ई-साक्षरता' can add a layer of technical sophistication to your writing.
For a more casual or descriptive approach, you can use the phrase इंटरनेट की समझ (Internet ki samajh), which literally means 'Understanding of the Internet'. This is what you would use when talking to a friend or explaining something to a child. 'क्या आपको इंटरनेट की समझ है?' (Do you have an understanding of the internet?) sounds much more natural in a cafe than asking about their 'डिजिटल साक्षरता'.
- Register Comparison
- Formal: डिजिटल साक्षरता (Digital Literacy)
Semi-Formal: तकनीकी ज्ञान (Technical Knowledge)
Informal: इंटरनेट की जानकारी (Internet Info/Knowledge)
Lastly, consider मीडिया साक्षरता (Media Saksharta). As the world deals with misinformation, this term is becoming more common in Hindi news. It refers specifically to the ability to analyze media messages. While digital literacy includes the 'how-to' of technology, media literacy includes the 'why' and the 'is it true?'. Knowing when to use each of these terms will show that you don't just know Hindi words, but you understand the contemporary Indian intellectual landscape.
مثالها بر اساس سطح
यह डिजिटल साक्षरता की किताब है।
This is a digital literacy book.
'की' is used because 'साक्षरता' is feminine.
डिजिटल साक्षरता अच्छी है।
Digital literacy is good.
'अच्छी' (feminine) agrees with 'साक्षरता'.
क्या आप डिजिटल साक्षरता जानते हैं?
Do you know digital literacy?
A simple question structure using 'क्या'.
मेरे पास डिजिटल साक्षरता है।
I have digital literacy.
'मेरे पास' indicates possession of an abstract quality.
डिजिटल साक्षरता ज़रूरी है।
Digital literacy is necessary.
'ज़रूरी' is an invariable adjective.
वह डिजिटल साक्षरता सीखता है।
He learns digital literacy.
Present simple tense 'सीखता है'.
स्कूल में डिजिटल साक्षरता है।
There is digital literacy in the school.
'में' is the locative postposition.
डिजिटल साक्षरता और शिक्षा।
Digital literacy and education.
'और' is the conjunction 'and'.
हम डिजिटल साक्षरता केंद्र जा रहे हैं।
We are going to the digital literacy center.
'केंद्र' is the noun being modified by the phrase.
आजकल डिजिटल साक्षरता बहुत महत्वपूर्ण है।
Nowadays digital literacy is very important.
'आजकल' means 'nowadays'.
मेरी बहन डिजिटल साक्षरता सिखाती है।
My sister teaches digital literacy.
'सिखाती है' is the feminine form of 'to teach'.
क्या आपको डिजिटल साक्षरता पसंद है?
Do you like digital literacy?
Using 'पसंद' with the dative 'को'.
गाँव में डिजिटल साक्षरता बढ़ रही है।
Digital literacy is increasing in the village.
'बढ़ रही है' is the feminine continuous form.
यह डिजिटल साक्षरता का कोर्स है।
This is a digital literacy course.
'का' agrees with the masculine noun 'कोर्स'.
डिजिटल साक्षरता से काम आसान होता है।
Work becomes easy with digital literacy.
'से' indicates the means or instrument.
हमें डिजिटल साक्षरता की ज़रूरत है।
We need digital literacy.
'की ज़रूरत' is the standard way to express 'need'.
डिजिटल साक्षरता के माध्यम से लोग ऑनलाइन पैसे कमा सकते हैं।
Through digital literacy, people can earn money online.
'के माध्यम से' means 'through' or 'by means of'.
सरकार डिजिटल साक्षरता अभियान को बढ़ावा दे रही है।
The government is promoting the digital literacy campaign.
'बढ़ावा देना' is a compound verb meaning 'to promote'.
डिजिटल साक्षरता के बिना आधुनिक दुनिया में रहना मुश्किल है।
It is difficult to live in the modern world without digital literacy.
'के बिना' is the postposition for 'without'.
शिक्षकों को डिजिटल साक्षरता में प्रशिक्षित किया जाना चाहिए।
Teachers should be trained in digital literacy.
Passive construction 'किया जाना चाहिए'.
डिजिटल साक्षरता से महिलाओं का सशक्तिकरण हो रहा है।
Women's empowerment is happening through digital literacy.
'सशक्तिकरण' means 'empowerment'.
क्या डिजिटल साक्षरता केवल युवाओं के लिए है?
Is digital literacy only for the youth?
'केवल' means 'only'.
डिजिटल साक्षरता का स्तर हर साल बढ़ रहा है।
The level of digital literacy is increasing every year.
'स्तर' (level) is masculine, so 'का' is used.
हमें अपनी डिजिटल साक्षरता सुधारने की आवश्यकता है।
We need to improve our digital literacy.
'सुधारने की आवश्यकता' means 'need to improve'.
डिजिटल साक्षरता सामाजिक असमानता को कम करने में सहायक हो सकती है।
Digital literacy can be helpful in reducing social inequality.
'सहायक होना' means 'to be helpful'.
डिजिटल साक्षरता की कमी के कारण कई लोग धोखाधड़ी का शिकार होते हैं।
Due to a lack of digital literacy, many people become victims of fraud.
'के कारण' means 'due to'.
पाठ्यक्रम में डिजिटल साक्षरता को शामिल करना एक सराहनीय कदम है।
Including digital literacy in the curriculum is a commendable step.
'शामिल करना' means 'to include'.
डिजिटल साक्षरता का अर्थ केवल इंटरनेट चलाना नहीं है।
Digital literacy doesn't just mean operating the internet.
'अर्थ' means 'meaning'.
ग्रामीण भारत में डिजिटल साक्षरता का प्रसार तेज़ी से हो रहा है।
The spread of digital literacy in rural India is happening rapidly.
'प्रसार' means 'spread' or 'diffusion'.
डिजिटल साक्षरता से नागरिकों को सरकारी सेवाओं तक सीधी पहुँच मिलती है।
Digital literacy gives citizens direct access to government services.
'पहुँच' (access) is feminine.
क्या आप डिजिटल साक्षरता के विभिन्न पहलुओं से परिचित हैं?
Are you familiar with the various aspects of digital literacy?
'परिचित होना' means 'to be familiar'.
डिजिटल साक्षरता के लाभ अनगिनत हैं।
The benefits of digital literacy are countless.
'अनगिनत' means 'countless'.
डिजिटल साक्षरता आज के युग में लोकतांत्रिक भागीदारी की एक पूर्व-शर्त बन गई है।
Digital literacy has become a pre-condition for democratic participation in today's era.
'पूर्व-शर्त' means 'pre-condition'.
हमें डिजिटल साक्षरता और सूचनात्मक विवेक के बीच के संबंध को समझना होगा।
We must understand the relationship between digital literacy and informational discernment.
'विवेक' means 'discernment' or 'wisdom'.
डिजिटल साक्षरता का अभाव आर्थिक विकास में एक बड़ी बाधा सिद्ध हो सकता है।
The absence of digital literacy can prove to be a major obstacle in economic development.
'सिद्ध होना' means 'to prove to be'.
डिजिटल साक्षरता के माध्यम से सांस्कृतिक संरक्षण के नए द्वार खुले हैं।
New doors for cultural preservation have opened through digital literacy.
'द्वार खुलना' is a metaphor for 'opportunities opening up'.
बुनियादी साक्षरता के साथ-साथ डिजिटल साक्षरता को भी प्राथमिकता दी जानी चाहिए।
Along with basic literacy, digital literacy should also be given priority.
'प्राथमिकता' means 'priority'.
डिजिटल साक्षरता के प्रति जागरूकता पैदा करना एक सामूहिक उत्तरदायित्व है।
Creating awareness towards digital literacy is a collective responsibility.
'सामूहिक उत्तरदायित्व' means 'collective responsibility'.
डिजिटल साक्षरता के बिना आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस के लाभों का दोहन असंभव है।
Without digital literacy, harnessing the benefits of AI is impossible.
'दोहन' means 'harnessing' or 'exploitation' (in a positive sense here).
डिजिटल साक्षरता की नीति को समावेशी और न्यायसंगत होना चाहिए।
The policy of digital literacy should be inclusive and equitable.
'न्यायसंगत' means 'equitable' or 'just'.
डिजिटल साक्षरता की विसंगतियां अक्सर सामाजिक-आर्थिक विषमताओं को और गहरा कर देती हैं।
Discrepancies in digital literacy often further deepen socio-economic inequalities.
'विसंगतियां' means 'discrepancies' or 'anomalies'.
डिजिटल साक्षरता के दार्शनिक आयामों पर विचार करना अत्यंत प्रासंगिक है।
It is extremely relevant to consider the philosophical dimensions of digital literacy.
'प्रासंगिक' means 'relevant'.
क्या डिजिटल साक्षरता को मानव अधिकारों की श्रेणी में रखा जाना चाहिए?
Should digital literacy be placed in the category of human rights?
Passive voice 'रखा जाना चाहिए'.
डिजिटल साक्षरता के प्रसार ने सूचना के लोकतंत्रीकरण में क्रांति ला दी है।
The spread of digital literacy has revolutionized the democratization of information.
'क्रांति लाना' means 'to bring a revolution'.
डिजिटल साक्षरता के अभाव में, नागरिक एल्गोरिदम के हेरफेर के प्रति संवेदनशील हो जाते हैं।
In the absence of digital literacy, citizens become vulnerable to algorithmic manipulation.
'संवेदनशील' means 'vulnerable' or 'sensitive'.
डिजिटल साक्षरता के माध्यम से संज्ञानात्मक क्षमताओं का विस्तार संभव है।
Expansion of cognitive abilities is possible through digital literacy.
'संज्ञानात्मक' means 'cognitive'.
डिजिटल साक्षरता की सफलता केवल आंकड़ों से नहीं, बल्कि वास्तविक परिवर्तन से मापी जानी चाहिए।
The success of digital literacy should be measured not just by statistics, but by real change.
'मापी जानी चाहिए' means 'should be measured'.
हमें डिजिटल साक्षरता को एक सतत प्रक्रिया के रूप में देखना होगा।
We must see digital literacy as a continuous process.
'सतत प्रक्रिया' means 'continuous process'.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To promote digital literacy. Used in policy and advocacy.
हमें समाज के हर वर्ग में डिजिटल साक्षरता को बढ़ावा देना चाहिए।
— The spread or diffusion of digital literacy across a population.
इंटरनेट के आने से डिजिटल साक्षरता का प्रसार हुआ है।
— Digitally literate (adjective phrase).
वह डिजिटल रूप से साक्षर है और अपना काम खुद कर सकता है।
— The need for digital literacy.
आज के समय में डिजिटल साक्षरता की आवश्यकता निर्विवाद है।
— The level of digital literacy.
शहरी क्षेत्रों में डिजिटल साक्षरता का स्तर ऊँचा है।
— The importance of digital literacy.
शिक्षक ने डिजिटल साक्षरता का महत्व समझाया।
— The benefits of digital literacy.
डिजिटल साक्षरता के लाभों के बारे में जागरूकता फैलाएँ।
— Digital literacy and security/safety.
Summary
डिजिटल साक्षरता is a essential modern Hindi term that combines the English word 'Digital' with the Sanskrit-derived 'Saksharta' (literacy). It refers to the holistic ability to navigate the digital world. Example: 'ग्रामीण भारत में डिजिटल साक्षरता का प्रसार हो रहा है' (Digital literacy is spreading in rural India).
- डिजिटल साक्षरता (Digital Literacy) is the ability to use digital tools like computers and smartphones to access and share information effectively.
- It is a feminine noun in Hindi, requiring feminine verb and adjective forms (e.g., 'बढ़ रही है', 'अच्छी साक्षरता').
- The term is widely used in India in government campaigns, education, and professional settings to signify modernization and empowerment.
- Commonly paired with 'अभियान' (campaign), 'दर' (rate), and 'कौशल' (skill), it is a key B1-level vocabulary word.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
आचार्य
B1یک معلم محترم، دانشمند یا استاد که نه تنها دانش، بلکه اخلاق را نیز آموزش میدهد.
आगे चलकर
B1در آینده، بعدها. به معنای اتفاقی است که با گذشت زمان رخ میدهد.
आकलन
B1ارزیابی یا تخمین ماهیت، کیفیت یا توانایی کسی یا چیزی.
आकलन करना
B1ارزیابی کردن یا سنجیدن. ما باید وضعیت را به دقت ارزیابی کنیم.
आँकना
B1تخمین زدن یا ارزیابی ارزش، مقدار یا وسعت چیزی. ۱. او قیمت خانه را تخمین زد. ۲. حریف خود را دست کم نگیرید.
आंकना
B1ارزیابی کردن یا تخمین زدن. 'او وضعیت را ارزیابی کرد' (Usne stithi ko āńkā).
आंकड़ा
A2دادهها، آمار، ارقام. برای نشان دادن اطلاعات عددی استفاده میشود.
आँकड़े
B1دادهها یا آمارهای جمعآوری شده برای تجزیه و تحلیل. 'آمار (आँकड़े) نشاندهنده پیشرفت است.'
आँकड़ा
B1حقایق و آمارهای جمعآوری شده برای مرجع یا تحلیل؛ دادهها.
आंकड़े
B1حقایق و آماری که برای ارجاع یا تجزیه و تحلیل با هم جمع آوری شده اند.