एक मुट्ठी
When you want to say 'a handful' in Hindi, you can use the phrase एक मुट्ठी (ek muṭṭhī).
Think about when you grab a small amount of something with your hand, like nuts or raisins. That's 'a handful'!
You can use it for things that you can easily hold in your hand. For example, if you say 'एक मुट्ठी बादाम' (ek muṭṭhī badām), it means 'a handful of almonds'.
When we talk about a small, indefinite quantity that can be held in a closed hand, we use the Hindi phrase एक मुट्ठी. This phrase literally translates to "one fist" or "a handful." It's often used for things like nuts, grains, or other small items.
For example, if you're eating almonds, you might say, "मैं एक मुट्ठी बादाम खा रहा हूँ" (I am eating a handful of almonds). It's a common and practical phrase in everyday conversation, similar to how you would use "a handful" in English to describe a small quantity.
When we talk about a 'handful' in Hindi, we often use the phrase एक मुट्ठी (ek muṭṭhī). This literally translates to 'one fist' and refers to the amount of something that can be held in a closed hand. It's commonly used for small, countable items like nuts, grains, or berries.
For example, if you're offering someone some snacks, you might say, "यहाँ कुछ बादाम हैं, एक मुट्ठी ले लो" (Here are some almonds, take a handful). It implies a small, indefinite quantity that can easily be picked up and held.
When we talk about a small, indefinite quantity that can be held in one hand, we use the phrase एक मुट्ठी. It’s often used with items like nuts, grains, or berries. For instance, if you're offering someone a small portion of almonds, you might say, "Would you like एक मुट्ठी बादाम?"
This phrase emphasizes the idea of a natural, unmeasured amount that is conveniently scooped up. It's a common and practical way to describe 'a handful' in everyday Hindi conversation. You wouldn't use it for things that are typically counted or measured precisely, but rather for small, loose items.
एक मुट्ठी در ۳۰ ثانیه
- one handful
- small quantity
- hand-sized portion
§ What does 'Ek Mutthi' mean?
The Hindi phrase एक मुट्ठी (ek mutthī) directly translates to "a handful." It's used when you want to talk about an amount that can fit into one hand, typically something small and divisible like nuts, grains, or even a small quantity of money or a few small items. Think of it as a measurement, but a very informal and approximate one.
- DEFINITION
- A handful (of nuts, raisins, grains, or other small, loose items).
§ When do people use 'Ek Mutthi'?
You'll commonly hear एक मुट्ठी in everyday conversations, especially when discussing food or small quantities. It's practical and descriptive. Here are some situations where it's used:
- For Snacks: When someone offers you a small portion of nuts, dried fruits, or candies.
- In Cooking: For ingredients like rice, lentils, or spices where an exact measurement isn't critical, but a rough estimate is needed.
- For Small Objects: If you're talking about a small number of marbles, coins, or pebbles.
- Figuratively (less common but possible): Sometimes, it can imply a small, manageable amount of something non-physical, though this is less frequent than its literal use.
मुझे एक मुट्ठी बादाम चाहिए। (Mujhe ek mutthī badaam chāhie.) - I want a handful of almonds.
उसने बच्चों को एक मुट्ठी कैंडी दी। (Usne bachchon ko ek mutthī candy dī.) - She gave the children a handful of candies.
§ Why is it useful to know?
Learning एक मुट्ठी is essential for practical Hindi communication because it's a natural and common way to describe small quantities. It helps you sound more like a native speaker and understand everyday conversations. Instead of always trying to be exact, knowing when to use this phrase shows a good grasp of colloquial Hindi.
दाल में एक मुट्ठी चावल डालो। (Daal mein ek mutthī chaaval daalo.) - Add a handful of rice to the lentils.
This phrase reflects how people naturally talk about food and small items. It's less formal than precise measurements, and using it will make your Hindi sound more authentic. It's a fundamental building block for describing amounts in a casual setting.
§ How to use 'Ek Mutthi' in sentences
Using एक मुट्ठी is straightforward. You simply place it before the noun that you are describing as a "handful." It functions like an adjective or a quantifier.
- Structure: एक मुट्ठी + Noun
मेरे पास एक मुट्ठी सूखे मेवे हैं। (Mere paas ek mutthī sūkhe meve hain.) - I have a handful of dry fruits.
उसने जेब से एक मुट्ठी सिक्के निकाले। (Usne jeb se ek mutthī sikke nikāle.) - He took a handful of coins from his pocket.
§ What 'Ek Mutthi' Means
Let's get straight to it. You've learned the definition of एक मुट्ठी (ek mutthi) as 'a handful.' This is a very common phrase, and you'll hear it in many everyday situations. It literally means 'one fist' but is used to quantify a small amount that can fit in your hand.
- DEFINITION
- A handful (of nuts, raisins, etc.). It refers to a small, unmeasured quantity that can be held in one hand.
§ Where You'll Hear 'Ek Mutthi'
This isn't a formal word, so you won't typically find it in news headlines or official reports. However, you'll definitely hear it in casual conversations across various settings. It's about everyday life, food, and sometimes even abstract concepts.
- At Home/Kitchen: This is probably the most common place. When someone is cooking or offering snacks, 'एक मुट्ठी' comes in handy.
- Among Friends/Family: Sharing snacks, discussing recipes, or even talking about gardening.
- Local Markets: While vendors might use scales, sometimes for small, quick purchases, 'एक मुट्ठी' might be used informally.
§ Examples of 'Ek Mutthi' in Use
Let's look at some practical examples so you can see how to use एक मुट्ठी yourself.
क्या आप मुझे एक मुट्ठी बादाम देंगे? (Will you give me a handful of almonds?)
Here, someone is asking for a small, unspecified amount of almonds, enough to be held in a hand.
मैंने सूप में एक मुट्ठी धनिया डाला। (I added a handful of coriander to the soup.)
This example shows its use in cooking. It's a common way to describe adding herbs or small vegetables without precise measurement.
बच्चों ने जमीन से एक मुट्ठी कंकड़ उठा लिए। (The children picked up a handful of pebbles from the ground.)
You can use it for small, countable items too, like pebbles or coins.
§ Common Uses & Variations
While एक मुट्ठी is the most common, you might sometimes hear it without 'एक' (ek - one) if the context is clear, though it's less frequent. The quantity is always informal and relative to what can be held in an average adult's hand.
- For dry goods: Nuts, raisins, grains, pulses, spices.
- For small objects: Pebbles, small candies, coins.
It's generally for items that are loose, not liquid. You wouldn't say 'एक मुट्ठी पानी' (a handful of water) in the same way you'd say 'a handful of nuts'. For liquids, you'd use 'चुल्लू भर पानी' (chullu bhar paani), which means a cupped handful of water.
§ Don't Confuse with General 'Some'
Many learners, when starting out, might be tempted to use 'एक मुट्ठी' whenever they want to say 'some' or 'a little bit' in Hindi. This is a common pitfall. While 'एक मुट्ठी' does convey a small quantity, it's very specific to what can be held in a closed hand. It's not a general quantifier like 'कुछ' (kuchh - some/a little) or 'थोड़ा' (thoṛā - a little).
§ Using It for Liquids or Insubstantial Items
You wouldn't say 'एक मुट्ठी पानी' (ek muṭṭhī pānī - a handful of water) or 'एक मुट्ठी हवा' (ek muṭṭhī havā - a handful of air). While you can technically hold a small amount of water in your cupped hands, 'एक मुट्ठी' implies a solid or semi-solid, granular item. For liquids, you'd use terms like 'एक बूंद' (ek būnd - a drop) or 'थोड़ा पानी' (thoṛā pānī - a little water). For something as insubstantial as air, it simply doesn't apply.
गिलास में थोड़ा पानी है। (Gilās mẽ thoṛā pānī hai.) - There is a little water in the glass.
§ Forgetting the 'एक' (Ek - One)
Sometimes learners might drop the 'एक' and just say 'मुट्ठी' (muṭṭhī). While 'मुट्ठी' does mean 'fist' or 'handful', when you want to specifically express 'a handful' as a quantity, 'एक' is usually present. It clarifies that you're talking about one specific handful. Without it, the meaning can shift to just 'fist' as a body part.
- Correct Usage
- मुझे एक मुट्ठी बादाम चाहिए। (Mujhe ek muṭṭhī bādām chāhie.) - I want a handful of almonds.
- Incorrect Usage
- मुझे मुट्ठी बादाम चाहिए। (Mujhe muṭṭhī bādām chāhie.) - This sounds a bit incomplete, like 'I want fist almonds'.
§ Overusing It for Abstract Concepts
While English sometimes uses 'a handful' metaphorically (e.g., 'a handful of problems'), this is less common or directly translatable with 'एक मुट्ठी' in Hindi. 'एक मुट्ठी' is primarily concrete. For abstract concepts, you'd use different expressions. For example, for 'a handful of problems', you might say 'कुछ समस्याएँ' (kuchh samasyāẽ - some problems) or 'थोड़ी समस्याएँ' (thoṛī samasyāẽ - a few problems).
Incorrect: एक मुट्ठी समस्याएँ (ek muṭṭhī samasyāẽ - a handful of problems)
Correct: कुछ समस्याएँ (kuchh samasyāẽ - some problems)
§ Not Using with Appropriate Nouns
'एक मुट्ठी' pairs naturally with countable, small, and often granular items. Think nuts, grains, raisins, sugar, rice, lentils. It sounds awkward with larger items or items that aren't typically measured by handfuls.
- Good Pairing
- एक मुट्ठी चावल (ek muṭṭhī chāval) - a handful of rice
- एक मुट्ठी दाल (ek muṭṭhī dāl) - a handful of lentils
- Awkward Pairing
- एक मुट्ठी किताबें (ek muṭṭhī kitābẽ) - a handful of books (You'd say 'कुछ किताबें' - kuchh kitābẽ - some books, or specify a number)
- एक मुट्ठी सेब (ek muṭṭhī seb) - a handful of apples (Again, you'd count them or use 'कुछ')
چقدر رسمی است؟
"आज मैंने बादाम की अल्प मात्रा खाई।"
"मैंने एक मुट्ठी भर मेवे लिए।"
"थोड़े से मेवे ले लो।"
"मेरे पास किशमिश का एक छोटा-सा ढेर है।"
"यह चुटकी भर मखाना खा लो।"
راهنمای تلفظ
- The 'u' in 'mutt' should be a short 'oo' sound, like in 'foot', not a long 'oo' sound like in 'moon'.
- The 'ṭṭh' is a retroflex aspirated 't' sound, which can be tricky for English speakers. It's similar to the 't' in 'stop' but with the tongue curled back slightly and an extra puff of air.
مثالها بر اساس سطح
मुझे एक मुट्ठी बादाम चाहिए।
I want a handful of almonds.
क्या आप मुझे एक मुट्ठी किशमिश देंगे?
Will you give me a handful of raisins?
उसने जेब से एक मुट्ठी सिक्के निकाले।
He took a handful of coins from his pocket.
बाघ ने एक मुट्ठी घास खाई।
The tiger ate a handful of grass.
बच्चे ने एक मुट्ठी रेत पकड़ी।
The child held a handful of sand.
मैंने एक मुट्ठी चावल लिए।
I took a handful of rice.
खाना बनाते समय उसने एक मुट्ठी नमक डाला।
He added a handful of salt while cooking.
यह एक मुट्ठी अनाज है।
This is a handful of grain.
मुझे एक मुट्ठी बादाम चाहिए।
I want a handful of almonds.
उसने मुझे एक मुट्ठी किशमिश दी।
She gave me a handful of raisins.
एक मुट्ठी चावल काफी है।
A handful of rice is enough.
मैंने ज़मीन से एक मुट्ठी रेत उठाई।
I picked up a handful of sand from the ground.
माँ ने बच्चे को एक मुट्ठी कैंडी दी।
Mother gave the child a handful of candy.
उसकी जेब में एक मुट्ठी सिक्के थे।
He had a handful of coins in his pocket.
पक्षी ने एक मुट्ठी दाने खाए।
The bird ate a handful of grains.
कृपया मुझे एक मुट्ठी चना दे दो।
Please give me a handful of chickpeas.
उसने जेब से एक मुट्ठी बादाम निकाले।
He took a handful of almonds from his pocket.
माँ ने बच्चे को एक मुट्ठी चावल दिए।
Mother gave the child a handful of rice.
मैंने सूप में एक मुट्ठी धनिया डाला।
I added a handful of coriander to the soup.
एक मुट्ठी नमक डालने से स्वाद बेहतर हो गया।
Adding a handful of salt improved the taste.
उसने भिखारी को एक मुट्ठी सिक्के दिए।
He gave the beggar a handful of coins.
बागबान ने पौधों को एक मुट्ठी खाद दी।
The gardener gave the plants a handful of fertilizer.
मुझे सुबह के नाश्ते के लिए एक मुट्ठी मेवे चाहिए।
I need a handful of nuts for breakfast.
पक्षियों को खिलाने के लिए एक मुट्ठी दाना काफी है।
A handful of grains is enough to feed the birds.
उसने जेब से एक मुट्ठी चने निकाले और बच्चों में बांट दिए।
He took a handful of chickpeas from his pocket and distributed them among the children.
Here, 'एक मुट्ठी' modifies 'चने' (chickpeas).
खाना बनाते समय मैंने दाल में एक मुट्ठी चावल भी डाल दिए।
While cooking, I also added a handful of rice to the lentils.
The phrase 'एक मुट्ठी' specifies the quantity of 'चावल' (rice).
मजदूर ने मिट्टी उठाई और एक मुट्ठी भरकर अपने थैले में डाल ली।
The laborer picked up some soil and put a handful into his bag.
This sentence shows 'एक मुट्ठी' describing a scooped amount of 'मिट्टी' (soil).
मेरी दादी ने हमेशा कहा है कि हर सुबह एक मुट्ठी बादाम खाने से सेहत अच्छी रहती है।
My grandmother always said that eating a handful of almonds every morning keeps you healthy.
Here, 'एक मुट्ठी' quantifies 'बादाम' (almonds).
बगीचे में बीज बोते समय, मैंने प्रत्येक गड्ढे में एक मुट्ठी खाद डाली।
While sowing seeds in the garden, I put a handful of fertilizer in each hole.
'एक मुट्ठी' indicates the amount of 'खाद' (fertilizer).
उसने मुट्ठी भर रेत उठाई और उसे हवा में उड़ा दिया।
He picked up a handful of sand and blew it into the air.
The word 'भर' emphasizes that the hand was full with 'रेत' (sand).
बच्चों को खेलते हुए देखकर, माँ ने उनके लिए एक मुट्ठी कैंडी ले ली।
Seeing the children playing, the mother took a handful of candies for them.
This example uses 'एक मुट्ठी' for 'कैंडी' (candies).
चोरों ने भागते हुए अपनी जेब में एक मुट्ठी हीरे भर लिए।
The thieves filled their pockets with a handful of diamonds while fleeing.
Here, 'एक मुट्ठी' describes a small, graspable quantity of 'हीरे' (diamonds).
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"एक मुट्ठी भर दोस्त"
A handful of friends (a very small number of friends)
उसके पास एक मुट्ठी भर दोस्त हैं, लेकिन वे सब सच्चे हैं। (He has a handful of friends, but they are all true.)
neutral"एक मुट्ठी अनाज"
A handful of grain
गरीब आदमी ने एक मुट्ठी अनाज मांगा। (The poor man asked for a handful of grain.)
neutral"एक मुट्ठी भर लोग"
A handful of people (a small group of people)
केवल एक मुट्ठी भर लोग ही बैठक में आए। (Only a handful of people came to the meeting.)
neutral"एक मुट्ठी भर सिक्के"
A handful of coins
उसने मुझे एक मुट्ठी भर सिक्के दिए। (He gave me a handful of coins.)
neutral"एक मुट्ठी मिट्टी"
A handful of soil/earth
बच्चे ने एक मुट्ठी मिट्टी उठाई। (The child picked up a handful of soil.)
neutral"एक मुट्ठी भर उम्मीद"
A handful of hope (a very small amount of hope)
उसके पास अब केवल एक मुट्ठी भर उम्मीद बची है। (He now has only a handful of hope left.)
neutral"एक मुट्ठी भर सपने"
A handful of dreams (a few dreams)
उसके पास एक मुट्ठी भर सपने थे जिन्हें वह पूरा करना चाहता था। (He had a handful of dreams that he wanted to fulfill.)
neutral"एक मुट्ठी भर चावल"
A handful of rice
माँ ने भिखारी को एक मुट्ठी भर चावल दिए। (Mother gave the beggar a handful of rice.)
neutral"एक मुट्ठी भर प्यार"
A handful of love (a small amount of love)
उसे अपने परिवार से एक मुट्ठी भर प्यार मिला। (He received a handful of love from his family.)
neutral"एक मुट्ठी भर ज्ञान"
A handful of knowledge (a small amount of knowledge)
उसने किताबों से एक मुट्ठी भर ज्ञान प्राप्त किया। (He gained a handful of knowledge from books.)
neutralالگوهای جملهسازی
मुझे एक मुट्ठी __________ चाहिए। (I need a handful of __________.)
मुझे एक मुट्ठी बादाम चाहिए। (I need a handful of almonds.)
यह एक मुट्ठी __________ है। (This is a handful of __________.)
यह एक मुट्ठी किशमिश है। (This is a handful of raisins.)
मैंने एक मुट्ठी __________ ली। (I took a handful of __________.)
मैंने एक मुट्ठी मूंगफली ली। (I took a handful of peanuts.)
वह एक मुट्ठी __________ खा रहा था। (He was eating a handful of __________.)
वह एक मुट्ठी मेवे खा रहा था। (He was eating a handful of nuts.)
आप एक मुट्ठी __________ जोड़ सकते हैं। (You can add a handful of __________.)
आप एक मुट्ठी सूखे मेवे जोड़ सकते हैं। (You can add a handful of dry fruits.)
उसे एक मुट्ठी __________ की ज़रूरत है। (He needs a handful of __________.)
उसे एक मुट्ठी चावल की ज़रूरत है। (He needs a handful of rice.)
मैंने अपने हाथ में एक मुट्ठी __________ उठाई। (I picked up a handful of __________ in my hand.)
मैंने अपने हाथ में एक मुट्ठी अनाज उठाई। (I picked up a handful of grains in my hand.)
बस एक मुट्ठी __________ काफी होगा। (Just a handful of __________ will be enough.)
बस एक मुट्ठी चना दाल काफी होगा। (Just a handful of split chickpeas will be enough.)
نکات
Literal Meaning
Understand that 'एक मुट्ठी' literally means 'one fistful'. This helps to grasp the concept of a handful.
Common Usage
This phrase is most commonly used for small, countable items like nuts, grains, or berries.
Singular Form
Note that 'एक' means one, so 'एक मुट्ठी' always refers to a singular handful.
Measure Word
Think of 'मुट्ठी' as a measure word, similar to 'a cup of' or 'a pound of' in English. It specifies a quantity.
Practice with Food Items
Practice using 'एक मुट्ठी' with different food items you encounter daily. For example, 'एक मुट्ठी चावल' (a handful of rice).
Listen for It
Pay attention to how native speakers use this phrase in conversations or media to hear its natural rhythm.
Visual Aid
Imagine holding a handful of something to create a strong visual association with the phrase. This enhances memory retention.
Don't Overthink
It's a straightforward term. Don't try to find complex meanings; just use it to describe a small, graspable quantity. Focus on its simplicity.
Use in Recipes
This phrase is often found in traditional recipes where exact measurements are less common. It indicates an approximate amount.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **mutt** (dog) holding a **handful** of treats. **Ek mutthi** sounds like 'a mutt he' and helps you remember 'a handful'.
تداعی تصویری
Picture your hand cupped, holding a small pile of something, like nuts or raisins. As you visualize it, repeat 'एक मुट्ठी' (ek mutthi) out loud. The visual of your hand and the sound of the word will connect.
شبکه واژگان
چالش
Describe what you would put in 'एक मुट्ठी' if you were going on a short hike. (e.g., 'मैं एक मुट्ठी बादाम और एक मुट्ठी किशमिश ले जाऊँगा।' - I will take a handful of almonds and a handful of raisins.)
سوالات متداول
10 سوالIt literally means 'a handful'. You use it to describe a small amount that can be held in one hand, like nuts or raisins.
No, you generally don't use 'एक मुट्ठी' for liquids. It's for dry, granular items that you can scoop up.
You would say 'चावल की एक मुट्ठी'. Remember to use 'की' (ki) to show possession.
It's always 'एक मुट्ठी' because 'एक' (ek) means 'one'. If you wanted to say 'two handfuls', you'd say 'दो मुट्ठी'.
No, 'एक मुट्ठी' is used for physical quantities. For abstract concepts, you'd use different phrasing in Hindi.
'मुट्ठी' (mutthi) refers to a fist or a handful. 'मुट्ठ' (mutth) is not a common standalone word with a related meaning in this context. Focus on 'मुट्ठी'.
It's a very common and natural phrase, used in both formal and informal contexts when talking about small quantities of things.
No, you can't use 'एक मुट्ठी' for a person. It's strictly for countable, physical items.
Sure. मुझे बादाम की एक मुट्ठी दो। (Mujhe badam ki ek mutthi do.) - Give me a handful of almonds.
For expressing a small quantity, you might use words like 'थोड़ा' (thoda - a little) or 'कुछ' (kuchh - some), but 'एक मुट्ठी' specifically implies 'a handful' and doesn't have a direct, single-word synonym with the same meaning.
خودت رو بسنج 66 سوال
I need a handful of almonds.
Would you like a handful of raisins?
He gave me a handful of nuts.
این را بلند بخوانید:
मुझे एक मुट्ठी चीनी दो।
تمرکز: ek muṭṭhī
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
क्या आपके पास एक मुट्ठी चावल है?
تمرکز: ek muṭṭhī
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
बस एक मुट्ठी नमक।
تمرکز: bas ek muṭṭhī
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
मुझे अखरोट की ___ चाहिए। (I need a ___ of walnuts.)
To express 'a handful' in Hindi, we use 'एक मुट्ठी'.
बच्चे ने किशमिश की ___ उठाई। (The child picked up a ___ of raisins.)
'एक मुट्ठी' means 'a handful', which fits the context of picking up small items like raisins.
क्या आप मुझे बादाम की ___ दे सकते हैं? (Can you give me a ___ of almonds?)
When asking for a small quantity of nuts, 'एक मुट्ठी' (a handful) is appropriate.
उसने जेब से कैंडी की ___ निकाली। (He took a ___ of candies from his pocket.)
A small number of candies that can be held in one's hand is referred to as 'एक मुट्ठी'.
चिड़िया ने दाने की ___ खाई। (The bird ate a ___ of grains.)
Birds often eat a small amount of grains, fitting the meaning of 'एक मुट्ठी'.
माँ ने बच्चे को मेवे की ___ दी। (Mom gave the child a ___ of dry fruits.)
Giving a small, manageable portion of dry fruits is best described with 'एक मुट्ठी'.
Listen for 'a handful of almonds'.
Listen for 'she gave me a handful of raisins'.
Listen for 'the child picked up a handful of candy'.
این را بلند بخوانید:
मुझे एक मुट्ठी दाल दो।
تمرکز: muṭṭhī
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
क्या तुम मुझे एक मुट्ठी चावल दे सकते हो?
تمرکز: sakate ho
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
मैंने एक मुट्ठी अनाज खाया।
تمرکز: anāj khāyā
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The correct order is: Subject (मुझे) + Quantity (एक मुट्ठी) + Object (बादाम) + Verb (चाहिए). This translates to 'I need a handful of almonds.'
The correct order is: Subject (उसने) + Indirect Object (मुझे) + Quantity (एक मुट्ठी) + Direct Object (किशमिश) + Verb (दी). This translates to 'She gave me a handful of raisins.'
The correct order for a question is: Interrogative (क्या) + Subject (आप) + Indirect Object (मुझे) + Quantity (एक मुट्ठी) + Object (मूंगफली) + Verb (दे सकते हैं). This translates to 'Can you give me a handful of peanuts?'
मैंने अपने दोस्त को ___ बादाम दिए। (I gave my friend a ___ of almonds.)
इस संदर्भ में, 'एक मुट्ठी' बादाम की मात्रा बताने के लिए सबसे उपयुक्त शब्द है। (In this context, 'एक मुट्ठी' is the most appropriate word to describe the quantity of almonds.)
माँ ने खीर में ___ किशमिश डाली। (Mother put a ___ of raisins in the kheer.)
'एक मुट्ठी' किशमिश की मात्रा को दर्शाता है जो खीर में डालने के लिए सामान्य है। ('एक मुट्ठी' indicates a common amount of raisins to put in kheer.)
बंदर ने पेड़ से ___ जामुन तोड़े। (The monkey broke a ___ of berries from the tree.)
छोटे फलों के लिए 'एक मुट्ठी' का उपयोग करना उचित है, खासकर जब हाथ से तोड़ने की बात हो। (It is appropriate to use 'एक मुट्ठी' for small fruits, especially when talking about picking them by hand.)
वह हमेशा अपने साथ ___ चना रखता है। (He always keeps a ___ of chickpeas with him.)
यहाँ 'एक मुट्ठी' चने की उस मात्रा को बताता है जो कोई आसानी से अपने साथ रख सकता है। (Here, 'एक मुट्ठी' refers to the amount of chickpeas someone can easily carry with them.)
पक्षियों के लिए, मैंने छत पर ___ दाना डाला। (For the birds, I put a ___ of grains on the roof.)
पक्षियों को खिलाने के लिए 'एक मुट्ठी' दाना एक सामान्य और पर्याप्त मात्रा है। ('एक मुट्ठी' of grain is a common and sufficient amount to feed birds.)
मुझे भूख लगी है, क्या तुम मुझे ___ मखाने दे सकते हो? (I am hungry, can you give me a ___ of fox nuts?)
नाश्ते के लिए 'एक मुट्ठी' मखाने एक उपयुक्त मात्रा है। ('एक मुट्ठी' of fox nuts is an appropriate amount for a snack.)
Choose the best English translation for 'एक मुट्ठी':
'एक मुट्ठी' directly translates to 'a handful', often used for small quantities you can hold in your hand.
Which of these would you most likely describe as 'एक मुट्ठी'?
'एक मुट्ठी' refers to an amount that can be held in one hand, like peanuts. A pinch is too small, and watermelon or milk are too large.
If someone offers you 'एक मुट्ठी बादाम', what are they offering?
बादाम means almonds. So, 'एक मुट्ठी बादाम' means a handful of almonds.
You can use 'एक मुट्ठी' to describe a large pile of rice.
'एक मुट्ठी' is used for small quantities that fit in a hand, not a large pile.
The phrase 'एक मुट्ठी' can be used for things like nuts and raisins.
'एक मुट्ठी' is commonly used for small, countable items like nuts, raisins, or grains that can be held in one hand.
If you ask for 'एक मुट्ठी चावल', you are asking for a very large quantity of rice.
'एक मुट्ठी' means a small, handful quantity, not a very large one.
The speaker wants a handful of almonds.
She gave the child a handful of raisins.
The monkey picked up a handful of peanuts.
این را بلند بخوانید:
क्या आपके पास एक मुट्ठी काजू हैं?
تمرکز: मुट्ठी (muṭṭhī)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
मुझे एक मुट्ठी अखरोट चाहिए।
تمرکز: चाहिए (cāhiye)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
उसने मुझे एक मुट्ठी चना दिया।
تمرکز: चना (canā)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you're sharing some snacks. Write a sentence in Hindi offering someone 'a handful of nuts'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
क्या आप एक मुट्ठी बादाम चाहेंगे? (Would you like a handful of nuts?)
You are describing how much sugar you added to a recipe. Write a sentence in Hindi saying you added 'a handful of sugar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
मैंने खाने में एक मुट्ठी चीनी डाली। (I added a handful of sugar to the food.)
You are at a market and see someone offering 'a handful of fresh berries'. Write a sentence in Hindi describing what you saw.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
बाज़ार में एक आदमी एक मुट्ठी ताज़ी बेरी दे रहा था। (In the market, a man was giving a handful of fresh berries.)
माँ ने बच्चे को क्या दिया?
این متن را بخوانید:
बच्चे को भूख लगी थी। माँ ने उसे एक मुट्ठी किशमिश दी। बच्चा खुश हो गया। (The child was hungry. Mother gave him a handful of raisins. The child became happy.)
माँ ने बच्चे को क्या दिया?
Passage says: 'माँ ने उसे एक मुट्ठी किशमिश दी।'
Passage says: 'माँ ने उसे एक मुट्ठी किशमिश दी।'
लेखक सुबह अपने दलिया में क्या डालता है?
این متن را بخوانید:
सुबह मैं हमेशा अपने दलिया में एक मुट्ठी सूखे मेवे डालता हूँ। इससे मुझे पूरे दिन ऊर्जा मिलती है। (In the morning, I always add a handful of dry fruits to my porridge. This gives me energy all day.)
लेखक सुबह अपने दलिया में क्या डालता है?
Passage says: 'मैं हमेशा अपने दलिया में एक मुट्ठी सूखे मेवे डालता हूँ।'
Passage says: 'मैं हमेशा अपने दलिया में एक मुट्ठी सूखे मेवे डालता हूँ।'
किसको खिलाने के लिए चावल निकाले गए?
این متن را بخوانید:
पक्षी को दाना खिलाने के लिए मैंने एक मुट्ठी चावल निकाले। पक्षी तुरंत उड़कर आ गया। (To feed the bird, I took out a handful of rice. The bird immediately flew over.)
किसको खिलाने के लिए चावल निकाले गए?
Passage says: 'पक्षी को दाना खिलाने के लिए मैंने एक मुट्ठी चावल निकाले।'
Passage says: 'पक्षी को दाना खिलाने के लिए मैंने एक मुट्ठी चावल निकाले।'
Listen for 'a handful of almonds'.
Listen for 'he gave the child a handful of raisins'.
Listen for 'in your hand is a handful of grain'.
این را بلند بخوانید:
क्या आप मुझे एक मुट्ठी मूंगफली दे सकते हैं?
تمرکز: मुट्ठी (muTThee)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
वह एक मुट्ठी सूखे मेवे लाया।
تمرکز: मेवे (meve)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
पक्षी ने एक मुट्ठी चावल खाया।
تمرکز: चावल (chaaval)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'He gave me a handful of almonds.' The order follows a typical Hindi sentence structure.
This sentence means 'Please give me a handful of raisins.' The polite request uses 'कृपया' at the beginning.
This sentence means 'A handful of walnuts gives strength.' The phrase 'एक मुट्ठी' acts as the subject here.
एक ___ चावल काफी होगा। (A handful of rice will be enough.)
The context implies a small, approximate amount that can be held in a hand, making 'मुट्ठी' (handful) the most suitable word.
उसने जेब से ___ सिक्के निकाले। (He took a handful of coins from his pocket.)
The phrase 'एक मुट्ठी' precisely conveys the idea of a quantity that fits in a hand, which is often used for small items like coins.
मुझे भूख लगी है, कृपया मुझे ___ बादाम दें। (I'm hungry, please give me a handful of almonds.)
Here, 'एक मुट्ठी' is used to specify a moderate, manageable quantity of small food items like almonds, which is a common usage.
बच्चे ने मिट्टी से ___ भर ली। (The child filled a handful of soil.)
This sentence describes an action where a child literally gathers soil in their hand, making 'मुट्ठी' (fist/handful) the correct choice.
पक्षी ने अपनी चोंच में ___ दाने लिए। (The bird took a handful of grains in its beak.)
While a bird's 'handful' is metaphorical, 'एक मुट्ठी' can be used to describe a small, beak-sized quantity of grains, implying a full beak.
उसने अपनी जेब में ___ कैंडी रखी थी। (He kept a handful of candies in his pocket.)
Similar to coins or almonds, 'एक मुट्ठी' is appropriate for describing a small, easily carried quantity of candies in a pocket.
/ 66 درست
نمره کامل!
Summary
An 'ek mutthi' (एक मुट्ठी) is a practical way to describe a small, hand-sized amount of something, especially food.
- one handful
- small quantity
- hand-sized portion
Literal Meaning
Understand that 'एक मुट्ठी' literally means 'one fistful'. This helps to grasp the concept of a handful.
Common Usage
This phrase is most commonly used for small, countable items like nuts, grains, or berries.
Singular Form
Note that 'एक' means one, so 'एक मुट्ठी' always refers to a singular handful.
Measure Word
Think of 'मुट्ठी' as a measure word, similar to 'a cup of' or 'a pound of' in English. It specifies a quantity.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
आँच
A2شعله یا حرارت، که برای پختوپز استفاده میشود.
आचार
B2Pickle.
आहार लेना
B1to eat; to consume food
आइसक्रीम
A2Ice cream, a frozen dessert made from dairy products.
आम
A1یک میوه استوایی شیرین و آبدار با پوست سفت و یک هسته بزرگ در داخل.
आमचूर
B2Dry mango powder; a souring agent made from dried, unripe mangoes.
आम्रस
B2پوره انبه، که اغلب با پوری سرو میشود.
आर्डर करना
B2سفارش دادن؛ درخواست غذا در رستوران.
आस्वादन करना
A2لذت بردن از طعم غذا یا نوشیدنی.
अच्छे से
B2Well, thoroughly; in a good or satisfactory way.