कॉल
कॉल در ۳۰ ثانیه
- कॉल is the Hindi word for a phone call, borrowed from English.
- It is a masculine noun used with verbs like 'करना' (to make) and 'आना' (to receive).
- Commonly used in phrases like 'मिस कॉल' (missed call) and 'कॉल उठाना' (to answer).
- Essential for daily communication in modern India across all social levels.
The Hindi word कॉल (pronounced as /kɔːl/) is a direct loanword from English, seamlessly integrated into modern Hindi. While traditional Sanskrit-based words like दूरभाष (dūrbhāṣ) exist for 'telephone', they are rarely used in daily conversation. In the contemporary Indian landscape, especially with the explosion of mobile technology, कॉल has become the standard term for a phone call. It is used as a masculine noun. When you want to say 'to call someone', you combine it with the verb करना (karnā - to do), resulting in कॉल करना. Conversely, when you receive a call, you use कॉल आना (kāll ānā).
- Grammatical Category
- Masculine Noun (Direct Loanword)
- Common Usage
- Used in both formal and informal settings to refer to telephonic communication.
क्या आपने मुझे कॉल किया था? (Did you call me?)
Understanding the context of कॉल is essential for A2 learners because it appears in almost every social interaction. Whether you are booking a taxi, ordering food, or checking in with a friend, the word कॉल is your primary tool. It is important to distinguish it from the word काल (kāl), which means 'time' or 'tense' in Hindi. While they look similar in the Devanagari script to a beginner, the vowel sound in कॉल is shorter and more rounded, mirroring the English 'call'.
मुझे एक ज़रूरी कॉल करना है। (I have to make an important call.)
- Verb Pairing
- कॉल करना (To call), कॉल उठाना (To answer a call), कॉल काटना (To disconnect/reject a call).
In the professional world, you will encounter terms like 'कॉन्फ़्रेंस कॉल' (conference call) or 'वीडियो कॉल' (video call). The word is versatile and adapts to the prefix just as it does in English. For a learner, mastering this word provides an immediate bridge between their native English and Hindi, as the phonetics are nearly identical. However, the syntax follows Hindi rules, where the object (the person being called) usually takes the postposition 'को' (ko).
राहुल को कॉल लगाओ। (Place a call to Rahul.)
Using कॉल in a sentence requires an understanding of Hindi's compound verb structure. Since कॉल is a noun, it cannot stand alone as an action. You must pair it with a light verb. The most common pairing is कॉल करना (to make a call). For example, 'मैं तुम्हें कल कॉल करूँगा' (I will call you tomorrow). Notice how the future tense is applied to the verb 'करना', not the word 'कॉल' itself.
- Receiving a Call
- Use 'आना' (to come). Example: 'उसका कॉल आया था' (His call had come / He called).
माँ का कॉल आ रहा है। (Mom's call is coming / Mom is calling.)
Another important aspect is the use of postpositions. When you call someone, that person is the indirect object. In Hindi, we say 'X को कॉल करना'. For instance, 'डॉक्टर को कॉल करो' (Call the doctor). If you forget the 'को', the sentence might sound incomplete or grammatically incorrect to a native speaker. Furthermore, when referring to a call from someone, we use the possessive 'का/की/के'. Since 'कॉल' is masculine, we use 'का'. Example: 'बॉस का कॉल' (The boss's call).
क्या तुम मेरा कॉल उठा सकते हो? (Can you pick up my call?)
In more advanced usage, you might hear 'कॉल लग जाना' (the call getting connected) or 'कॉल कट जाना' (the call getting disconnected). These passive constructions are very common when discussing network issues, which is a frequent topic of conversation in many parts of India. For example, 'नेटवर्क खराब है, कॉल बार-बार कट रहा है' (The network is bad, the call is repeatedly getting disconnected).
- Missed Calls
- 'मिस कॉल देना' (To give a missed call) is a specific phrase used to mean 'pinging' someone without wanting them to answer.
पहुँचकर मुझे एक कॉल कर देना। (Give me a call after reaching.)
You will hear the word कॉल everywhere in India—from the bustling streets of Mumbai to quiet villages in Uttar Pradesh. It has completely replaced the more formal Hindi words for telecommunication. In an office environment, you'll hear colleagues saying, 'मैं एक कॉल पर हूँ' (I am on a call). In public transport, it's common to hear people shouting into their phones, 'अभी कॉल मत करो, मैं बस में हूँ' (Don't call right now, I am on the bus).
- In Customer Service
- 'आपकी कॉल हमारे लिए महत्वपूर्ण है' (Your call is important to us) is a standard recorded message.
कृपया कॉल पर बने रहें। (Please stay on the call.)
Bollywood movies and TV shows are also great places to observe the usage of कॉल. Characters often use it to drive the plot—receiving a 'धमकी भरा कॉल' (threatening call) or a 'खुशखबरी वाला कॉल' (call with good news). In the news, you might hear about 'स्पैम कॉल' (spam calls) or 'स्कैम कॉल' (scam calls), reflecting the modern challenges of digital communication in India. The word is so integrated that it is often used in Hinglish (a blend of Hindi and English) phrases like 'कॉल बैक करना' (to call back).
मुझे कल रात दस कॉल आए। (I received ten calls last night.)
- Public Announcements
- In airports: 'This is the final call for flight...' is often translated as 'यह आखिरी कॉल है...'.
Furthermore, the rise of the 'Call Center' industry in India has made this word a household name. Millions of Indians work in 'कॉल सेंटर' (call centers), and the term 'कॉल वेटिंग' (call waiting) is understood by almost everyone who owns a mobile phone. Even in rural areas, where Hindi might be more traditional, 'कॉल' has effectively sidelined 'फ़ोन' in many contexts, though 'फ़ोन' remains a strong synonym.
वेटिंग में दूसरा कॉल है। (There is another call on waiting.)
The most frequent mistake English speakers make when using कॉल in Hindi is related to pronunciation and spelling. Because Hindi is a phonetic language, the way you write 'कॉल' determines how you say it. Many beginners confuse कॉल (Call) with काल (Kāl). काल means 'time', 'era', or 'death'. If you say 'मेरा काल आया' instead of 'मेरा कॉल आया', you are literally saying 'My death has come' instead of 'My call has come'—a mistake that could lead to some very confused or worried looks!
- Pronunciation Pitfall
- Confusing the 'aw' sound in Call with the long 'aa' sound in Kaal.
Incorrect: मैं तुम्हें काल करूँगा। (I will 'time' you.)
Correct: मैं तुम्हें कॉल करूँगा। (I will call you.)
Another common error is treating कॉल as a verb directly. In English, 'call' is both a noun and a verb. In Hindi, you cannot say 'मैं तुम्हें कॉलूँगा'. You must use the noun-verb combination: 'कॉल करना'. Similarly, learners often forget the postposition 'को'. In English, we say 'Call him'. In Hindi, it must be 'उसको कॉल करो'. Omitting the 'को' makes the sentence sound 'broken'.
Mistake: उसने मुझे कॉल की। (He 'did' call - using feminine verb).
Correct: उसने मुझे कॉल किया। (He 'did' call - using masculine verb).
Lastly, gender confusion is common. Since many English loanwords ending in a consonant are treated as masculine in Hindi, कॉल is masculine. Some learners mistakenly treat it as feminine because the Hindi word for 'talk' (बात - bāt) is feminine. Remember: 'मेरा कॉल' (Masc), not 'मेरी कॉल' (Fem). Even if a woman is calling, the call itself remains masculine.
- Gender Rule
- कॉल is always masculine. Use 'किया', 'आया', 'मेरा', 'बड़ा'.
While कॉल is the most common word, there are several alternatives depending on the level of formality and the specific context. The most frequent synonym is फ़ोन (Phone). In Hindi, 'फ़ोन करना' and 'कॉल करना' are used interchangeably. If you want to sound more traditional or formal, you might use संपर्क करना (sampark karnā), which means 'to contact'.
- कॉल vs. फ़ोन
- 'कॉल' refers specifically to the act of calling, while 'फ़ोन' can refer to the device or the act. Both are equally common.
- कॉल vs. बातचीत
- 'बातचीत' (bāt-cīt) means conversation. You might have a 'बातचीत' during a 'कॉल'.
कृपया मुझसे संपर्क करें। (Please contact me - Formal alternative to 'कॉल करें').
In literary or highly formal contexts, you might see दूरभाष (dūrbhāṣ). This is the official Hindi word for telephone, found on government forms or old signage. However, using it in a casual conversation would make you sound like a textbook from the 1950s. Another related word is संदेश (sandeś), which means 'message'. If someone doesn't answer your कॉल, you might leave a संदेश.
मैंने उसे फ़ोन मिलाया पर उसने उठाया नहीं। (I dialed his phone but he didn't pick up.)
Finally, consider the word बुलावा (bulāvā). While it means 'call' in the sense of an 'invitation' or 'summons' (like 'भगवान का बुलावा' - a call from God), it is never used for a phone call. Distinguishing between a technical 'call' (कॉल) and a metaphorical 'call' (बुलावा) is a key step for reaching B1 proficiency.
- Summary of Alternatives
- 1. फ़ोन (Common) 2. संपर्क (Formal) 3. दूरभाष (Official/Archaic) 4. बातचीत (Conversation).
چقدر رسمی است؟
"कृपया मेरे कॉल की प्रतीक्षा करें।"
"मुझे एक कॉल करना है।"
"अरे, कॉल कर यार!"
"दादी को कॉल लगाओ।"
"उसका कॉल टपका।"
نکته جالب
In India, the phrase 'Missed Call' became so popular that it entered the Oxford English Dictionary as a specific cultural phenomenon from the subcontinent.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Kaal' (long 'aa' like father), which means time/death.
- Pronouncing it as 'Kal' (short 'a' like cup), which means tomorrow.
- Adding an unnecessary 'i' sound at the end.
- Treating it as feminine (Kaali).
- Confusing it with 'Coal' (कोयला).
سطح دشواری
Very easy to read as it uses standard characters and looks like the English word.
Requires correct placement of the 'crescent' mark (ॉ) over the 'क'.
Almost identical to English pronunciation.
Must distinguish from 'Kaal' and 'Kal'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Verbs with 'Karna'
कॉल + करना = To call.
Postposition 'Ko'
राहुल को कॉल करो (Call Rahul).
Masculine Gender Agreement
मेरा कॉल (My call).
Past Tense of 'Aana'
कॉल आया (Call came).
Imperative Mood
कॉल कीजिए (Please call).
مثالها بر اساس سطح
मुझे कॉल करो।
Call me.
Imperative form of 'कॉल करना'.
यह मेरा कॉल है।
This is my call.
'मेरा' is masculine to match 'कॉल'.
एक कॉल करो।
Make a call.
'एक' means one/a.
कॉल उठाओ।
Pick up the call.
'उठाना' means to lift/pick up.
कॉल काटो।
Cut the call (Hang up).
'काटना' means to cut/disconnect.
किसका कॉल है?
Whose call is it?
'किसका' is the interrogative possessive.
फ़ोन पर कॉल है।
There is a call on the phone.
Locative 'पर' used with 'फ़ोन'.
नमस्ते, कॉल करें।
Hello, please call.
Polite imperative 'करें'.
मैं आपको कल कॉल करूँगा।
I will call you tomorrow.
Future tense of 'करना'.
क्या आपको मेरा कॉल मिला?
Did you get my call?
Past tense with 'मिलना' (to receive/find).
माँ का कॉल आया था।
Mom's call had come.
Past perfect with 'आना'.
मुझे एक ज़रूरी कॉल करना है।
I have to make an important call.
'verb + है' indicates necessity.
वह कॉल पर बात कर रहा है।
He is talking on a call.
Present continuous tense.
अभी कॉल मत करो।
Don't call right now.
'मत' is used for negative commands.
उसने मुझे मिस कॉल दिया।
He gave me a missed call.
Specific Indian English/Hindi phrase.
क्या यह आपका कॉल है?
Is this your call?
Interrogative sentence.
मैं एक कॉन्फ़्रेंस कॉल में हूँ।
I am in a conference call.
Use of English loanword 'conference'.
इंटरव्यू के लिए कॉल आया है।
A call has come for the interview.
Present perfect tense.
कॉल कट गया क्योंकि नेटवर्क खराब था।
The call got cut because the network was bad.
Passive construction 'कट गया'.
आपको कॉल करने की ज़रूरत नहीं है।
There is no need for you to call.
'ज़रूरत' means need.
वह बार-बार कॉल कर रहा है।
He is calling repeatedly.
'बार-बार' means again and again.
कृपया कॉल पर बने रहें।
Please stay on the call.
Formal request 'बने रहें'.
क्या आप मुझे कॉल बैक कर सकते हैं?
Can you call me back?
Use of 'सकना' for ability/possibility.
मुझे अनजान नंबर से कॉल आया।
I got a call from an unknown number.
'अनजान' means unknown.
हम इस बारे में कॉल पर चर्चा करेंगे।
We will discuss this on a call.
'चर्चा करना' means to discuss.
कॉल वेटिंग की सुविधा चालू है।
The call waiting facility is active.
'सुविधा' means facility/feature.
उसने मेरा कॉल जानबूझकर नहीं उठाया।
He deliberately did not pick up my call.
'जानबूझकर' means deliberately.
कॉल रिकॉर्डिंग करना गैरकानूनी हो सकता है।
Recording a call can be illegal.
'गैरकानूनी' means illegal.
वीडियो कॉल के ज़रिए मीटिंग हुई।
The meeting happened via video call.
'के ज़रिए' means via/through.
कॉल सेंटर में काम करना चुनौतीपूर्ण है।
Working in a call center is challenging.
'चुनौतीपूर्ण' means challenging.
आपका कॉल डाइवर्ट कर दिया गया है।
Your call has been diverted.
Passive voice 'कर दिया गया है'.
इंटरनेशनल कॉल बहुत महंगे होते हैं।
International calls are very expensive.
'महंगे' is plural masculine adjective.
अचानक आए उस कॉल ने मेरी दुनिया बदल दी।
That sudden call changed my world.
Relative clause structure.
कॉल की गुणवत्ता नेटवर्क पर निर्भर करती है।
The quality of the call depends on the network.
'गुणवत्ता' means quality.
उसने कॉल पर अपनी गलती स्वीकार की।
He admitted his mistake over the call.
'स्वीकार करना' means to accept/admit.
क्या आपने कॉल लॉग्स चेक किए?
Did you check the call logs?
Plural object 'logs'.
कॉल के दौरान शोर बहुत था।
There was a lot of noise during the call.
'के दौरान' means during.
धमकी भरे कॉल की रिपोर्ट दर्ज की गई।
A report of the threatening call was filed.
'धमकी भरा' means threatening.
कॉल ड्राप की समस्या आम हो गई है।
The problem of call drops has become common.
'आम' means common.
बिना अनुमति के कॉल सुनना गलत है।
Listening to calls without permission is wrong.
'अनुमति' means permission.
कूटनीतिक स्तर पर कॉल का आदान-प्रदान हुआ।
There was an exchange of calls at the diplomatic level.
'आदान-प्रदान' means exchange.
कॉल की गोपनीयता बनाए रखना अनिवार्य है।
Maintaining the privacy of the call is mandatory.
'गोपनीयता' means privacy/confidentiality.
दूरसंचार क्रांति ने कॉल की लागत कम कर दी।
The telecom revolution reduced the cost of calls.
'दूरसंचार' means telecommunications.
कॉल के माध्यम से साक्ष्य जुटाए गए।
Evidence was gathered through the call.
'साक्ष्य' means evidence.
यह कॉल ऐतिहासिक महत्व का था।
This call was of historical importance.
'ऐतिहासिक' means historical.
कॉल की अवधि को लेकर विवाद हुआ।
There was a dispute regarding the duration of the call.
'अवधि' means duration.
स्पैम कॉल को रोकने के लिए कड़े कानून चाहिए।
Strict laws are needed to stop spam calls.
'कड़े' means strict.
कॉल के अंत में उसने एक रहस्य उजागर किया।
At the end of the call, he revealed a secret.
'उजागर करना' means to reveal.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
कॉल पर रहना
कॉल मिलाना
कॉल लग जाना
कॉल होल्ड पर रखना
कॉल हिस्ट्री
कॉल रिकॉर्ड करना
कॉल ड्रॉप होना
कॉल डाइवर्ट करना
कॉल सेंटर
वीडियो कॉल
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means time, era, or death. Pronounced with a long 'aa'.
Means yesterday or tomorrow. Pronounced with a short 'a'.
Means skin or hide. Starts with a different consonant 'Kh'.
اصطلاحات و عبارات
"कॉल का इंतज़ार करना"
To wait anxiously for a call.
मैं सुबह से तुम्हारे कॉल का इंतज़ार कर रहा हूँ।
Informal"कॉल पर जान निकलना"
To be terrified by a specific call (metaphorical).
बॉस का कॉल देखकर मेरी जान निकल गई।
Slang"कॉल की घंटी बजना"
Literally 'the bell ringing', but often used to mean someone is reaching out.
किस्मत की घंटी बजी और उसका कॉल आया।
Literary"कॉल से जुड़ना"
To connect via call.
हम कॉल से जुड़े हुए हैं।
Neutral"कॉल में खो जाना"
To be deeply engrossed in a phone conversation.
वह कॉल में इतना खो गया कि रास्ता भूल गया।
Informal"कॉल का जवाब देना"
To answer a call or respond to one.
उसने मेरे कॉल का जवाब नहीं दिया।
Neutral"कॉल पर लड़ना"
To have an argument over the phone.
वे कॉल पर लड़ रहे थे।
Informal"कॉल का ताँता लगना"
To receive a continuous stream of calls.
आज तो कॉल्स का ताँता लगा हुआ है।
Informal"कॉल हवा में होना"
When a call is made but not yet answered (rare).
मेरा कॉल अभी हवा में है।
Slang"कॉल की दुनिया"
The world of telecommunication.
कॉल की दुनिया बदल गई है।
Poeticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Visual similarity in Devanagari.
कॉल is a phone call; काल is time/death. The vowel sounds are different.
मेरा कॉल आया (My call came) vs मेरा काल आया (My death came).
Phonetic similarity for beginners.
कल means tomorrow/yesterday; कॉल is a phone call.
कल कॉल करना (Call tomorrow).
Similar looking.
कुल means total or family lineage.
कुल मिलाकर (In total).
Rhyming sound.
खोल means to open.
दरवाज़ा खोल (Open the door).
Rhyming sound.
गोल means round or a goal in sports.
बॉल गोल है (The ball is round).
الگوهای جملهسازی
[Subject] [Object] को कॉल करो।
तुम माँ को कॉल करो।
[Subject] का कॉल आया।
दोस्त का कॉल आया।
मैं [Time] को कॉल करूँगा।
मैं शाम को कॉल करूँगा।
क्या मैं [Topic] के लिए कॉल कर सकता हूँ?
क्या मैं मदद के लिए कॉल कर सकता हूँ?
कॉल के दौरान [Event] हुआ।
कॉल के दौरान झगड़ा हुआ।
कॉल की [Property] [Adjective] है।
कॉल की गुणवत्ता खराब है।
मुझे [Adjective] कॉल करना है।
मुझे ज़रूरी कॉल करना है।
[Subject] कॉल पर है।
पापा कॉल पर हैं।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in urban areas, high in rural areas.
-
Using 'कॉल' as a verb (e.g., मैं तुम्हें कॉलूँगा).
→
मैं तुम्हें कॉल करूँगा।
In Hindi, nouns like 'कॉल' require a helper verb like 'करना' to become an action.
-
Saying 'मेरी कॉल' (feminine).
→
मेरा कॉल (masculine).
The word 'कॉल' is masculine in Hindi, regardless of who is calling.
-
Confusing 'कॉल' with 'काल'.
→
कॉल (Call) vs काल (Time).
The vowel sound in 'कॉल' is rounded, while 'काल' has a flat 'aa' sound.
-
Omitting 'को' (e.g., उसे कॉल करो vs वह कॉल करो).
→
उसको कॉल करो।
The person being called needs the postposition 'को'.
-
Using 'बुलावा' for a phone call.
→
कॉल
'बुलावा' means a summons or invitation, not a telephonic call.
نکات
Verb Pairing
Always pair 'कॉल' with 'करना' for the active voice and 'आना' for the passive/receiving voice.
The 'O' Sound
Ensure you use the rounded 'o' sound (ॉ) to avoid saying 'Kaal' (death).
Missed Call Culture
Don't be surprised if someone gives you a 'missed call'; it's often just a way to say 'I'm here'.
Loanwords
Hindi uses many English tech words. 'कॉल', 'मैसेज', and 'इंटरनेट' are all standard.
Politeness
Use 'कॉल कीजिए' instead of 'कॉल करो' when speaking to elders or in a professional setting.
Network Issues
Learn the phrase 'आवाज़ कट रही है' (voice is breaking) for when the call quality is bad.
Spelling
The dot-less crescent (ॉ) is crucial for writing 'कॉल' correctly in Devanagari.
Context Clues
If you hear 'कॉल' followed by 'सेंटर', it refers to the workplace, not a specific phone call.
Rhyme Time
Rhyme 'कॉल' with 'मॉल' (Mall) to remember the correct vowel sound.
Daily Use
Next time you pick up your phone, say 'मुझे कॉल करना है' to yourself to practice.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Call' as a 'Ball' of sound rolling through the phone lines. Call rhymes with Ball.
تداعی تصویری
Imagine a giant telephone with the word 'कॉल' written on the screen in bright neon lights.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'कॉल' in three different sentences today: one for making a call, one for receiving, and one for a missed call.
ریشه کلمه
Borrowed from English 'call'.
معنای اصلی: To cry out, to summon, or to communicate by telephone.
Indo-European (via Germanic/English).بافت فرهنگی
Be aware that calling late at night is generally considered rude in India unless it's an emergency.
English speakers will find this word very easy as it is a direct loan. The main hurdle is the Hindi grammar surrounding it.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Office
- कॉल पर हूँ
- कॉन्फ़्रेंस कॉल
- कॉल ट्रांसफर करें
- क्लाइंट का कॉल
Home
- माँ का कॉल
- कॉल उठाओ
- किसका कॉल है?
- खाना खाते समय कॉल मत करो
Travel
- नेटवर्क नहीं है
- कॉल कट गया
- रोमिंग कॉल
- पहुँचकर कॉल करना
Emergency
- पुलिस को कॉल करो
- एम्बुलेंस को कॉल करो
- इमरजेंसी कॉल
- मदद के लिए कॉल
Social
- कल कॉल करूँगा
- मिस कॉल देना
- वीडियो कॉल करें?
- कॉल पर बात हुई
شروعکنندههای مکالمه
"क्या मैं आपको बाद में कॉल कर सकता हूँ?"
"आपका कॉल क्यों नहीं लग रहा था?"
"क्या आपने मेरा मिस कॉल देखा?"
"हमें इस बारे में कॉल पर बात करनी चाहिए।"
"कल रात आपको किसका कॉल आया था?"
موضوعات نگارش
आज आपको कितने कॉल आए और वे किसके थे?
क्या आपको फोन पर बात करना पसंद है या मैसेज करना?
एक ऐसे कॉल के बारे में लिखें जिसने आपको बहुत खुश कर दिया।
अगर आपको किसी मशहूर हस्ती को कॉल करना हो, तो आप किसे करेंगे?
कॉल सेंटर में काम करने के क्या फायदे और नुकसान हो सकते हैं?
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine. You should say 'मेरा कॉल' and 'कॉल आया'.
No, you must use it with 'करना' (karnā). For example, 'कॉल करो' (Make a call).
They are mostly interchangeable, but 'कॉल' refers specifically to the act of calling, while 'फ़ोन' can also mean the device itself.
You can say 'मैंने आपका कॉल मिस कर दिया' or 'मुझे आपका कॉल नहीं मिला'.
It refers to a call that is disconnected by the caller before it is answered, often used as a signal.
Only in very formal or official government contexts. It is not used in daily conversation.
You can say 'मुझे वापस कॉल करो' or 'मुझे कॉल बैक करो'.
You can say 'कॉल कट गया' or 'कॉल ड्रॉप हो गया'.
Yes, but usually specified as 'वीडियो कॉल'.
You say 'किसका कॉल है?'
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'Call me tomorrow' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am on a call' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Pick up the call' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Whose call is it?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I received a call from Mom' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Don't call me' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have an important call' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Give me a missed call' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The call is disconnected' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Call the doctor' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I will call you back' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Is this a video call?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Please stay on the call' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He is busy on another call' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Check the call logs' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am recording this call' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'There was a lot of noise during the call' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The call quality is bad' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He ignored my call' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Call me if there is an emergency' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Call me' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am making a call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Whose call is this?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Pick up the call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will call you tomorrow' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't call now' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I missed your call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please call back' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The call is dropped' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am on a conference call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Call the police' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Is this a spam call?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Wait for my call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have to make an important call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The voice is breaking on the call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am recording the call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Who is on the call?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Hang up the call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I got a call from an unknown number' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's talk on a video call' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'कॉल' (Audio: Kaal vs Kall vs Kal).
What verb follows 'कॉल' in 'मुझे कॉल करना'?
In the sentence 'उसका कॉल आया', who received the call?
Does 'कॉल उठाओ' mean to answer or hang up?
Identify the gender from 'मेरा कॉल'.
What does 'मिस कॉल' sound like in a sentence?
Listen to 'कॉल कट गया'. What happened to the call?
Listen to 'ज़रूरी कॉल'. Is the call important or casual?
In 'राहुल को कॉल करो', who is being called?
Listen to 'वीडियो कॉल'. Is there video involved?
Listen to 'कॉल सेंटर'. Is it a person or a place?
Listen to 'अनजान कॉल'. Should you answer it?
Listen to 'कॉल बैक'. What is the action?
Listen to 'कॉन्फ़्रेंस कॉल'. Is it one-on-one or a group?
Listen to 'कॉल उठाना'. Is it an imperative?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'कॉल' is a ubiquitous loanword in Hindi. Remember it is masculine ('मेरा कॉल') and always pair it with 'करना' when you want to use it as a verb. Example: 'मुझे कल कॉल करना' (Call me tomorrow).
- कॉल is the Hindi word for a phone call, borrowed from English.
- It is a masculine noun used with verbs like 'करना' (to make) and 'आना' (to receive).
- Commonly used in phrases like 'मिस कॉल' (missed call) and 'कॉल उठाना' (to answer).
- Essential for daily communication in modern India across all social levels.
Verb Pairing
Always pair 'कॉल' with 'करना' for the active voice and 'आना' for the passive/receiving voice.
The 'O' Sound
Ensure you use the rounded 'o' sound (ॉ) to avoid saying 'Kaal' (death).
Missed Call Culture
Don't be surprised if someone gives you a 'missed call'; it's often just a way to say 'I'm here'.
Loanwords
Hindi uses many English tech words. 'कॉल', 'मैसेज', and 'इंटरनेट' are all standard.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر communication
आदेश देना
A2To order, to give instructions.
आवाज़
A2صدا؛ ارتعاشاتی که از طریق هوا یا محیط دیگری منتقل میشوند.
अंग्रेजी
A1A West Germanic language.
अंग्रेज़ी
A1English (a West Germanic language).
अक्षर
A2Letter of the alphabet, character.
अख़बार
A2روزنامه (Rooznameh). من هر روز صبح روزنامه میخوانم. روزنامه امروز کجاست؟
अलविदा
A2خداحافظ؛ بدرود.
अनुवाद करना
A2To translate, to express words from one language into another.
भेंट करना
B1To meet, to visit (formal).
भेंटना
B1ملاقات کردن، دیدن کردن؛ روبرو شدن با کسی یا چیزی.