मिलना जुलना
मिलना जुलना در ۳۰ ثانیه
- Milna Julna means 'to socialize' or 'to mingle'.
- It is a compound verb used for informal, regular interactions.
- It is often used with the postposition 'se' (with).
- It is a key part of Indian community and family culture.
- Social Context
- It is most commonly used when discussing one's social habits, the importance of neighborhood ties, or the general act of keeping in touch with a circle of friends and relatives. In Indian culture, where collective living is highly valued, milna julna is considered a vital social duty and a sign of a healthy, well-adjusted individual.
आजकल काम की वजह से लोगों का मिलना जुलना कम हो गया है। (Nowadays, due to work, people's socializing has decreased.)
- Psychological Aspect
- Psychologically, the term implies an openness to others. Someone who avoids milna julna might be described as 'antimel' or 'akela-pasand' (someone who likes being alone), whereas a 'milansar' person is someone who thrives on this interaction. It encompasses the warmth of hospitality and the effort required to maintain relationships over time.
पड़ोसियों के साथ मिलना जुलना ज़रूरी है। (Socializing with neighbors is necessary.)
हमें नए लोगों से मिलना जुलना चाहिए। (We should interact with new people.)
शादी-ब्याह में सबका मिलना जुलना हो जाता है। (In weddings, everyone gets a chance to socialize.)
शहरों में मिलना जुलना कम होता जा रहा है। (Socializing is becoming less frequent in cities.)
- Cultural Nuance
- In rural areas, milna julna happens at the village square (chaupal) or over tea. In modern contexts, it refers to networking events, parties, or weekend gatherings. It is a very positive term, suggesting harmony and social cohesion.
- Grammatical Structure
- The phrase consists of two verbs: Milna (to meet) and Julna (to blend). When conjugating, both parts usually take the same ending. For example, in the present habitual: 'Main milta julta hoon' (I socialize). However, in many modern contexts, it is treated as a single unit where the second part carries the primary inflection, though keeping both inflected is more traditional and common.
वे अपने रिश्तेदारों से बहुत मिलते जुलते हैं। (They socialize a lot with their relatives.)
- Tense Variations
- Past Tense: 'Hum mile jule' (We socialized/mingled). Future Tense: 'Hum milenge julenge' (We will socialize). Imperative: 'Milna julna rakhiye' (Keep socializing/stay in touch). The versatility of this phrase allows it to describe a specific event or a general lifestyle habit.
क्या आप अपने पड़ोसियों से मिलते जुलते हैं? (Do you socialize with your neighbors?)
हमें एक-दूसरे से मिलते जुलते रहना चाहिए। (We should keep socializing with each other.)
कल की पार्टी में बहुत मिलना जुलना हुआ। (There was a lot of mingling in yesterday's party.)
- Negative Usage
- To say someone is introverted or anti-social, you can say 'Unka milna julna kam hai' (Their socializing is less/limited). This is a polite way of saying someone keeps to themselves.
- Domestic Life
- In families, parents often encourage their children to 'milna julna' with relatives to maintain family bonds. It's a common topic during festivals like Diwali or Eid, where the whole purpose of the holiday is socializing.
त्योहारों पर मिलना जुलना बढ़ जाता है। (Socializing increases during festivals.)
- Professional Networking
- Even in modern offices, while 'networking' is the official term, colleagues might use 'milna julna' to describe after-work drinks or office parties. It softens the transactional nature of professional networking into something more human.
कॉन्फ़्रेंस में नए लोगों से मिलना जुलना अच्छा रहा। (It was good socializing with new people at the conference.)
सोशल मीडिया की वजह से असली मिलना जुलना कम हो गया है। (Real-life socializing has decreased because of social media.)
- Community Living
- In housing societies or 'mohallas', elders often complain that the younger generation doesn't 'milna julna' enough. It signifies a loss of community feeling. Hearing this phrase often comes with a sense of nostalgia for a more connected time.
- Mistake 1: Confusing with 'Milna'
- The most common mistake is using 'milna julna' for a specific, one-time meeting. If you have an appointment with a boss, you say 'Milna hai'. If you say 'Milna julna hai', it implies you want to hang out and socialize with your boss regularly, which might be awkward! Use milna julna for ongoing social interaction.
Incorrect: मुझे कल डॉक्टर से मिलना जुलना है। (I have to socialize with the doctor tomorrow.)
- Mistake 2: Partial Conjugation
- Learners often forget to conjugate the second part (julna) or forget it entirely. Saying 'Milna julta' for a feminine subject or 'Milte julna' is grammatically incorrect. Both parts should match the gender and number of the subject in traditional usage.
Incorrect: वह सबसे मिलती जुलना है। (She socializing with everyone.)
- Mistake 3: Wrong Postposition
- Using 'ko' instead of 'se'. In Hindi, you meet 'with' someone ('se'). 'Logon ko milna julna' is incorrect; it must be 'Logon se milna julna'.
Correct: मैं अपने दोस्तों से मिलता जुलता हूँ।
- Mel-Jol (मेल-जोल)
- This is a noun that means 'harmony' or 'social interaction'. It is very similar to milna julna but is more often used as a noun. Example: 'Unke beech achha mel-jol hai' (There is good interaction/harmony between them).
- Ghulna-Milna (घुलना-मिलना)
- This literally means 'to dissolve and meet'. It implies a deeper level of mingling, like 'fitting in' or 'blending' perfectly into a group. Use this when someone becomes part of the family or a close-knit group.
- Baatcheet (बातचीत)
- Means 'conversation' or 'talks'. Sometimes milna julna is used interchangeably with baatcheet when referring to staying in touch. Example: 'Hamari baatcheet hoti rehti hai' (We keep talking/staying in touch).
नए माहौल में घुलना-मिलना मुश्किल होता है। (It is difficult to blend into a new environment.)
- Sammilit Hona (सम्मिलित होना)
- This is a formal, high-Hindi term meaning 'to participate' or 'to join'. You would hear this in news reports or formal invitations.
वह सामाजिक कार्यों में सम्मिलित होता है। (He participates in social works.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
This is a 'rhyming compound' or 'echo word' common in Indo-Aryan languages, where a second word is added to broaden the meaning of the first.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'Julna' as 'Joolna' (long 'oo'). Keep it short like 'book'.
- Treating it as one word without a pause. There is a very slight rhythmic break between the two.
- Forgetting the 'n' sound in 'Milna'.
- Over-emphasizing the 'L' sound.
- Nasalizing the final 'aa' unnecessarily.
سطح دشواری
Easy to recognize the two parts.
Requires correct conjugation of both verbs.
Natural rhythm takes practice.
Very common in spoken Hindi.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Verbs
मिलना जुलना inflects both parts usually.
Postposition 'Se'
Always use 'se' with the person you meet.
Verbal Nouns
The 'na' ending allows the verb to act as a noun.
Honorifics
Use 'milte julte hain' for elders.
Gender Agreement
वह मिलती जुलती है (F) vs वह मिलता जुलता है (M).
مثالها بر اساس سطح
मैं दोस्तों से मिलता हूँ।
I meet friends.
Simple present tense with 'milna'.
क्या आप मिलते हैं?
Do you meet?
Interrogative simple present.
सब लोग मिलते हैं।
Everyone meets.
Plural subject with 'milte'.
हम कल मिलेंगे।
We will meet tomorrow.
Future tense.
मिलना अच्छा है।
Meeting is good.
Infinitive as a noun.
वह मुझसे मिलता है।
He meets me.
Use of 'se' for 'with'.
माँ सबसे मिलती हैं।
Mother meets everyone.
Honorific plural conjugation.
यहाँ मिलना मना है।
Meeting here is forbidden.
Negative infinitive.
मुझे नए लोगों से मिलना जुलना पसंद है।
I like socializing with new people.
Infinitive phrase as an object of 'pasand'.
क्या आप पड़ोसियों से मिलते जुलते हैं?
Do you socialize with neighbors?
Present habitual compound verb.
वह किसी से नहीं मिलता जुलता।
He doesn't socialize with anyone.
Negative present habitual.
हमें साथ में मिलना जुलना चाहिए।
We should socialize together.
Use of 'chahiye' (should).
छुट्टियों में मिलना जुलना बढ़ जाता है।
Socializing increases during holidays.
Verbal noun as a subject.
वे बहुत मिलनसार हैं, सबसे मिलते जुलते हैं।
They are very friendly, they socialize with everyone.
Adjective 'milansar' linked to the verb.
शहर में मिलना जुलना कम होता है।
Socializing is less in the city.
Passive-like habitual construction.
चलो, सबसे मिलते जुलते हैं।
Come on, let's socialize with everyone.
Imperative/Suggestion.
अगर हम मिलेंगे जुलेंगे, तो दोस्ती बढ़ेगी।
If we socialize, friendship will grow.
Conditional sentence.
पुराने दोस्तों से मिलना जुलना हमेशा सुखद होता है।
Socializing with old friends is always pleasant.
Adjective 'sukhad' modifying the verbal noun.
आजकल लोग सोशल मीडिया पर ही मिलते जुलते हैं।
Nowadays people socialize only on social media.
Use of 'hi' for emphasis.
गाँव में सबका एक-दूसरे से मिलना जुलना रहता है।
In the village, everyone stays in touch with each other.
Continuous state expressed with 'rehta hai'.
पार्टी में मेरा किसी से मिलना जुलना नहीं हुआ।
I didn't get to socialize with anyone at the party.
Past tense with 'hua'.
मिलने जुलने के बहाने हम सब साथ आए।
We all came together on the pretext of socializing.
Inflected infinitive 'milne julne' with 'ke bahane'.
बच्चों के लिए मिलना जुलना बहुत ज़रूरी है।
Socializing is very important for children.
Dative construction with 'ke liye'.
क्या आप उनसे अक्सर मिलते जुलते रहते हैं?
Do you keep socializing with them often?
Iterative aspect with 'rehte hain'.
इतने सालों बाद उनसे मिलना जुलना एक सुखद अनुभव था।
Socializing with them after so many years was a pleasant experience.
Complex noun phrase as subject.
बिना मिले जुले समाज का विकास संभव नहीं है।
Without socializing, the development of society is not possible.
Perfect participle used as an adverbial phrase.
वह अपने काम में इतना व्यस्त है कि उसका मिलना जुलना बंद हो गया है।
He is so busy with his work that his socializing has stopped.
Result clause with 'ki'.
विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से मिलना जुलना हमें उदार बनाता है।
Socializing with people of different cultures makes us broad-minded.
Causal relationship.
त्योहारों का असली मज़ा तो आपस में मिलने जुलने में ही है।
The real fun of festivals lies in socializing with each other.
Locative case 'mein' with emphasis 'hi'.
अकेले रहने से अच्छा है कि थोड़ा मिलना जुलना रखा जाए।
It's better to keep some socializing than to stay alone.
Comparative 'se achha' with subjunctive 'rakha jaye'.
उनके परिवार में मिलना जुलना बहुत कम है।
There is very little socializing in their family.
Quantifier 'kam' modifying the verbal noun.
मिलने जुलने की इस परंपरा को हमें जीवित रखना चाहिए।
We should keep this tradition of socializing alive.
Genitive 'ki' linking 'milne julne' to 'parampara'.
शहरीकरण के कारण सामुदायिक मिलना जुलना लुप्त होता जा रहा है।
Due to urbanization, community socializing is gradually disappearing.
Formal vocabulary like 'shahrikarann' and 'lupt'.
नेटवर्किंग केवल पेशेवर लाभ के लिए नहीं, बल्कि मानवीय मिलने जुलने के लिए भी होनी चाहिए।
Networking should not only be for professional gain, but also for human interaction.
Correlative conjunction 'keval... balki... bhi'.
डिजिटल युग में 'मिलना जुलना' की परिभाषा पूरी तरह बदल गई है।
In the digital age, the definition of 'socializing' has completely changed.
Abstract noun usage in quotes.
सामाजिक ताने-बाने को बनाए रखने के लिए मिलना जुलना एक अनिवार्य घटक है।
Socializing is an essential component for maintaining the social fabric.
High-level metaphors.
जब तक लोगों का मिलना जुलना नहीं होगा, तब तक गलतफहमियाँ बनी रहेंगी।
As long as people don't socialize, misunderstandings will persist.
Temporal conditional 'jab tak... tab tak'.
साहित्य में अक्सर पात्रों के मिलने जुलने के माध्यम से समाज का चित्रण किया जाता है।
In literature, society is often depicted through the interactions of characters.
Passive voice 'kiya jata hai'.
मनोवैज्ञानिक मानते हैं कि नियमित मिलना जुलना मानसिक तनाव को कम करता है।
Psychologists believe that regular socializing reduces mental stress.
Subordinate clause with 'ki'.
मिलने जुलने की प्रक्रिया में हम अनजाने में बहुत कुछ सीख जाते हैं।
In the process of socializing, we inadvertently learn a lot.
Adverbial 'unjaane mein'.
मानव सभ्यता का इतिहास मूलतः आपसी मिलने जुलने और विचारों के आदान-प्रदान का ही इतिहास है।
The history of human civilization is essentially the history of mutual interaction and exchange of ideas.
Philosophical subject-predicate structure.
मिलने जुलने की इस सहज प्रवृत्ति को आधुनिकता की वेदी पर नहीं चढ़ाया जाना चाहिए।
This natural instinct for socializing should not be sacrificed on the altar of modernity.
Metaphorical and passive construction.
किसी भी संस्कृति की जीवंतता उसके सदस्यों के बीच होने वाले मिलने जुलने की सघनता से मापी जा सकती है।
The vitality of any culture can be measured by the density of interaction between its members.
Complex abstract nouns like 'jeevantata' and 'saghandta'.
अंतर्मुखी होने का अर्थ यह कतई नहीं है कि व्यक्ति में मिलने जुलने की क्षमता का अभाव है।
Being introverted does not at all mean that a person lacks the capacity for socializing.
Logical negation 'katai nahi'.
वैश्वीकरण ने मिलने जुलने के भौगोलिक दायरों को तो विस्तृत किया है, पर आत्मीयता को संकुचित कर दिया है।
Globalization has expanded the geographical boundaries of interaction but has constricted intimacy.
Contrast using 'par' and parallel structure.
मिलने जुलने की कला में निपुण व्यक्ति किसी भी विषम परिस्थिति को अनुकूल बना सकता है।
A person skilled in the art of socializing can make any adverse situation favorable.
Sanskritized vocabulary 'nipun' and 'visham'.
सामाजिक अलगाव से बचने का एकमात्र मार्ग सक्रिय मिलना जुलना ही है।
The only way to avoid social isolation is active socializing.
Definitive statement.
परिष्कृत मिलना जुलना केवल शब्दों तक सीमित नहीं, बल्कि मौन की समझ भी है।
Refined socializing is not limited to words, but also includes an understanding of silence.
Nuanced philosophical observation.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To have constant social interaction.
उनके घर मेहमानों का मिलना जुलना लगा रहता है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Milna is a single meeting; Milna Julna is socializing/mingling.
Milana is to mix something or to introduce people; it is transitive.
Julna is rarely used alone; it usually appears with Milna or in 'milta-julta' (similar).
اصطلاحات و عبارات
— To mix perfectly like milk and sugar.
वे दोनों दूध-चीनी की तरह मिलते जुलते हैं।
Informal— People of the same kind who socialize together (often used negatively).
वे सब एक ही थाली के चट्टे-बट्टे हैं, उनका मिलना जुलना स्वाभाविक है।
Informal— To extend a hand of friendship (initiating milna julna).
उसने मिलने जुलने के लिए दोस्ती का हाथ बढ़ाया।
Neutral— To meet eyes (the start of milna julna).
पार्टी में उनकी आँखें चार हुईं और मिलना जुलना शुरू हुआ।
Literary— Hearts meeting (deep socializing).
जब दिल मिलते हैं, तभी असली मिलना जुलना होता है।
Poetic— To go one's own way (avoiding milna julna).
वह किसी से नहीं मिलता, बस अपना रास्ता नापता है।
Informal— To hug (a physical form of milna julna during festivals).
ईद पर सब गले मिलते जुलते हैं।
Neutral— To get along with someone (successful socializing).
नए दफ्तर में उसकी दाल नहीं गली, मिलना जुलना मुश्किल हो गया।
Idiomatic— To turn one's face away (stopping milna julna).
मुसीबत में सबने उससे मुँह मोड़ लिया और मिलना जुलना बंद कर दिया।
Neutral— To shake hands (formal milna julna).
नेताओं ने हाथ मिलाकर मिलने जुलने का सिलसिला शुरू किया।
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Looks identical to the present tense of the verb.
As an adjective, it means 'similar'. As a verb, it means 'socializes'.
यह रंग उससे मिलता-जुलता है (This color is similar to that).
Same roots.
Used for reconciliation or a formal union.
उनका मेल-मिलाप हो गया (They reconciled).
الگوهای جملهسازی
Subject + Se + Milna
मैं आपसे मिलता हूँ।
Subject + Se + Milna Julna + Hai
मुझे आपसे मिलना जुलना है।
Subject + Se + Milte Julte + Rehna
हम उनसे मिलते जुलते रहते हैं।
Verbal Noun + Achha/Zaroori + Hai
मिलना जुलना ज़रूरी है।
Bina + Mile Jule + Clause
बिना मिले जुले काम नहीं चलेगा।
Complex Subject + Milna Julna + Predicate
लोगों का आपस में मिलना जुलना समाज की नींव है।
Negative + Milna Julna
उसका मिलना जुलना बंद है।
Kya + Subject + Milte Julte + Hain?
क्या आप मिलते जुलते हैं?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in daily speech and community contexts.
-
Main doston ko milta julta hoon.
→
Main doston se milta julta hoon.
Always use 'se' for meeting people.
-
Kal mera milna julna hai.
→
Kal meri meeting hai / Kal mujhe milna hai.
Don't use for a specific appointment.
-
Wo bahut milna julna hai.
→
Wo bahut milansar hai.
Use the adjective to describe a person's character.
-
Hum mile julna.
→
Hum mile jule.
Conjugate the past tense correctly.
-
Milna julta pasand hai.
→
Milna julna pasand hai.
Keep the infinitive form consistent when used as a noun.
نکات
Conjugate Both
Try to conjugate both parts (Milte Julte) for the most natural sound.
Spontaneity
Remember that 'Milna Julna' often implies unannounced visits in an Indian context.
Adjective Link
Learn 'Milansar' alongside this verb to describe people.
Rhythm
The phrase has a 'sing-song' quality. Practice it like a single unit.
Noun Use
Use 'Milna Julna' as a subject to talk about social trends.
Echo Words
Notice other echo words in Hindi like 'Chai-wai' or 'Khana-vana'.
Hyphenation
Using a hyphen can help clarify it's a compound verb.
Neighbors
This is the best word to use when talking about neighborhood relations.
Vs. Networking
Use this word to sound warmer and less transactional than 'networking'.
Short Vowels
Keep the 'i' and 'u' short for the correct accent.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'MIL' as 'Million' and 'JUL' as 'Join'. You want to 'Join' a 'Million' people to socialize!
تداعی تصویری
Imagine a bowl of fruit salad where different fruits (people) are 'milna' (meeting) and their juices are 'julna' (blending).
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Milna Julna' in a sentence about your weekend plans today.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit root 'मिल' (mil) meaning to unite or come together. The second part 'julna' is a Prakrit-influenced evolution of 'judna' (to join).
معنای اصلی: To come together and become one or connected.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Be aware that 'milna julna' between opposite genders can be viewed differently depending on the regional or conservative context.
In the West, socializing is often planned (appointments/invites). In India, it is more spontaneous and frequent.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Festivals
- त्योहार पर मिलना जुलना
- गले मिलना
- मिठाई बांटना
- घर आना-जाना
Work
- सहकर्मियों से मिलना जुलना
- नेटवर्किंग करना
- लंच पर मिलना
- मीटिंग के बाद
Neighborhood
- पड़ोसियों से मिलना जुलna
- हाल-चाल पूछना
- शाम की सैर
- चाय पर बुलाना
Family
- रिश्तेदारों से मिलना जुलना
- शादी में मिलना
- पुराने किस्से
- साथ खाना
Social Media
- ऑनलाइन मिलना जुलना
- ग्रुप में चैट
- फोटो शेयर करना
- संपर्क में रहना
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आप अपने पड़ोसियों से मिलते जुलते हैं?"
"आपको नए लोगों से मिलना जुलना कैसा लगता है?"
"आजकल मिलना जुलना क्यों कम हो गया है?"
"क्या सोशल मीडिया असली मिलने जुलने की जगह ले सकता है?"
"आपके परिवार में सबसे ज़्यादा मिलना जुलना कौन करता है?"
موضوعات نگارش
आज मैंने किन नए लोगों से मिलना जुलना किया?
मेरे जीवन में मिलने जुलने का क्या महत्व है?
क्या मुझे अकेले रहना पसंद है या लोगों से मिलना जुलना?
एक ऐसी घटना लिखें जब मिलने जुलने से आपकी कोई समस्या हल हुई हो।
भविष्य में मिलने जुलने के तरीके कैसे बदलेंगे?
سوالات متداول
10 سوالNo, it is too informal. For business, use 'Meeting' or 'Milna'.
Both are acceptable, but a space or hyphen is common.
Milna Julna (noun form) stays the same. As a verb: 'Milti julti'.
It can imply seeing someone, but it's much broader and usually refers to group socializing.
In modern Hindi, it mostly exists as part of this compound or 'milta-julta'.
Mujhe milna julna pasand nahi hai.
Yes, it is very common in Urdu as well.
Rarely, unless you are anthropomorphizing them.
It is the adjective form meaning 'sociable' or 'extroverted'.
Yes, when mentioning the people you interact with.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Hindi about socializing with your friends.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe why socializing is important in 2 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I like to socialize with new people.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Milte julte rehna' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a negative sentence about someone who doesn't socialize.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you say 'Socializing increases during festivals'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should socialize with our neighbors.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a past tense sentence: 'We socialized a lot at the party.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'milansar' person in your family.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Real socializing is decreasing due to technology.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a future tense sentence: 'We will socialize next week.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'milne julne ka mauka' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't have time to socialize.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Ghulna-milna'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Socializing is good for mental health.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about social interaction.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Milna julna band hai' in a context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Stay in touch!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a lonely person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Socializing is a part of our culture.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: मिलना जुलना
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I like to socialize.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Do you socialize with neighbors?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Keep in touch!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We will meet tomorrow.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He is very sociable.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Socializing is important.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Why don't you socialize?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I met him at the party.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's mingle with everyone.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She socializes with everyone.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I don't like to socialize much.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Socializing makes me happy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We keep socializing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It was a good interaction.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't stop socializing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want to increase my socializing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They are friendly neighbors.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is there any chance to socialize?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am shy in socializing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the phrase: 'Logon se milna julna achha hota hai.'
Does the speaker like socializing? 'Mujhe milna julna bilkul pasand nahi.'
Who is the person meeting? 'Main doston se milne julne ja raha hoon.'
What is the frequency? 'Hamara milna julna bahut kam hai.'
Is it past or future? 'Hum kal milenge julenge.'
Translate the heard sentence: 'Padosiyon se milna julna chahiye.'
What is the reason? 'Tyoharon par milna julna badh jata hai.'
Identify the adjective: 'Amit bahut milansar ladka hai.'
What happened at the party? 'Party mein bahut milna julna hua.'
Is the person busy? 'Kaam ki wajah se milna julna band hai.'
Identify the subject: 'Bacho ka milna julna zaroori hai.'
What is the advice? 'Milte julte raha karo.'
Is it formal or informal? 'Aapka milna julna kaisa raha?'
Translate: 'Doston se milna julna khushi deta hai.'
Identify the negative: 'Wo kisi se nahi milta julta.'
मैं दोस्तों को मिलता जुलता हूँ।
वह सबसे मिलती जुलना है।
हम कल मिला जुला।
मिलना जुलना सेहत के लिए अच्छी है।
क्या आप पड़ोसियों का मिलते जुलते हैं?
उसका मिलना जुलना बंद हो गई।
वे बहुत मिलनसारों हैं।
मुझे मिलना जुलना पसंद हो।
शादी में सब मिले जुलेगा।
बिना मिलने जुलने समाज नहीं बनता।
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'Milna Julna' is more than just 'meeting'; it represents the warm, ongoing social interaction that builds community. Example: 'Doston se milna julna khushi deta hai' (Socializing with friends gives happiness).
- Milna Julna means 'to socialize' or 'to mingle'.
- It is a compound verb used for informal, regular interactions.
- It is often used with the postposition 'se' (with).
- It is a key part of Indian community and family culture.
Conjugate Both
Try to conjugate both parts (Milte Julte) for the most natural sound.
Spontaneity
Remember that 'Milna Julna' often implies unannounced visits in an Indian context.
Adjective Link
Learn 'Milansar' alongside this verb to describe people.
Rhythm
The phrase has a 'sing-song' quality. Practice it like a single unit.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر communication
आदेश देना
A2دستور دادن یا صدور فرمان رسمی.
आवाज़
A21. صدای تو بسیار دلنشین است. 2. صدای رادیو را کم کن.
अंग्रेजी
A1A West Germanic language.
अंग्रेज़ी
A1انگلیسی یک زبان ژرمنی غربی است. در هندی به آن 'Angrezi' می گویند.
अक्षर
A2Letter of the alphabet, character.
अख़बार
A2روزنامه (Rooznameh). من هر روز صبح روزنامه میخوانم. روزنامه امروز کجاست؟
अलविदा
A2الوداع یک کلمه رسمی برای خداحافظی در زبان هندی است.
अनुवाद करना
A2ترجمه کردن به معنای برگرداندن متن یا گفتار از یک زبان به زبان دیگر است.
भेंट करना
B1ملاقات یا دیدار با کسی به شیوه ای رسمی یا محترمانه.
भेंटना
B1ملاقات یا دیدار با کسی به شیوه ای رسمی یا محترمانه.