प्रभारी
प्रभारी در ۳۰ ثانیه
- Prabhari means 'In-charge' or 'The person responsible' in a formal Hindi context.
- It is commonly used in government offices, police stations (Thana Prabhari), and corporate settings.
- The word implies official accountability and the authority to make decisions for a specific unit.
- It is a high-register word, distinct from 'Owner' (Malik) or a general 'Officer' (Adhikari).
The Hindi word प्रभारी (Prabhāri) is a quintessential administrative and formal term that translates most accurately to 'In-charge' or 'Incumbent.' It is derived from the Sanskrit root 'Bhāra' (burden or weight), prefixed with 'Pra' (forward or intensive), literally signifying someone who carries the weight of a responsibility or a specific role. In modern Hindi, particularly in government, corporate, and social organizational structures, it refers to the person who has been officially designated to oversee a department, a project, or a physical location like a police station or a regional office.
- Administrative Context
- It is most commonly seen on nameplates and official documents. For example, a 'Thana Prabhari' is the Station House Officer (SHO) of a police station. In this context, the word implies not just a title, but the legal and operational accountability of the individual.
नये प्रभारी ने आज अपना कार्यभार संभाल लिया। (The new in-charge took over his duties today.)
Understanding 'Prabhari' requires recognizing its nuance compared to 'Adhikari' (Officer). While an Adhikari is anyone with authority, a Prabhari is specifically the person currently 'holding the charge.' If the permanent manager is on leave, the person acting in their stead is the 'Karyavahak Prabhari' (Acting In-charge). It is a word that commands respect and indicates a point of contact for decision-making.
- Corporate Usage
- In a business setting, you might hear 'Project Prabhari' for a Project Lead or 'Vibhag Prabhari' for a Departmental Head. It sounds more formal and 'official' than the English loanword 'Manager.'
क्या आप इस विभाग के प्रभारी से मेरी बात करा सकते हैं? (Can you put me through to the person in charge of this department?)
The word is versatile. It can function as a noun (The In-charge) or as an adjective (The In-charge Officer). In the plural form, it remains 'प्रभारी' (Prabhari) or can become 'प्रभारियों' (Prabhariyon) when followed by a postposition like 'ne', 'ko', or 'se'. It is rarely used in casual, domestic settings; you wouldn't usually call the person in charge of a kitchen a 'Prabhari' unless you were joking about the formality of the situation.
- Legal Nuance
- In legal documents, 'Prabhari' identifies the individual who is liable for the actions of an entity. If a factory violates a code, the 'Prabhari' is the one summoned to court.
जांच समिति ने मुख्य प्रभारी को दोषी पाया। (The investigation committee found the main in-charge guilty.)
Culturally, being called a 'Prabhari' suggests a level of seniority. It is a title often sought after in bureaucratic careers because it signifies that you are not just a cog in the wheel, but the one steering it. When using this word, ensure the tone is professional. Using it in a street-side argument might sound overly dramatic or sarcastic.
चुनाव प्रभारी ने सभी बूथों का निरीक्षण किया। (The election in-charge inspected all the booths.)
In summary, 'Prabhari' is your go-to word for 'The Person in Charge' in any formal Hindi context. It bridges the gap between a simple job title and a position of functional responsibility. Whether you are reading a newspaper, dealing with government offices, or working in a Hindi-speaking corporate environment, this word will appear frequently as a marker of authority and accountability.
Using प्रभारी (Prabhāri) correctly involves understanding its role as both a noun and an attributive adjective. It typically follows the name of the department or entity it governs. For instance, 'Education In-charge' becomes 'Shiksha Prabhari'. Unlike English, where 'In-charge' often comes after the person (He is in-charge), in Hindi, the title often precedes the person's name or stands alone as a designation.
- Direct Address
- In formal letters or speech, you might address someone as 'Prabhari Mahoday' (Respected In-charge). This is a standard way to show respect to an official whose specific name you might not know.
सेवा में, थाना प्रभारी, सदर कोतवाली। (To, The Station In-charge, Sadar Kotwali.)
When constructing sentences, remember that 'Prabhari' is a masculine noun by default in most administrative contexts, but it can refer to a woman as well. However, the grammatical agreement (verbs/adjectives) usually follows the gender of the person. If the in-charge is female, you might say 'Prabhari Mahodaya' in very formal speech, though 'Prabhari' remains the standard term for the post regardless of gender.
- Compound Phrases
- You will often see it paired with words like 'Mukhya' (Chief), 'Sahayak' (Assistant), or 'Zila' (District). Example: 'Zila Prabhari' (District In-charge).
वह पिछले पांच वर्षों से इस केंद्र के प्रभारी हैं। (He has been the in-charge of this center for the last five years.)
In a sentence where 'Prabhari' is the object, postpositions change the surrounding words but 'Prabhari' itself is quite stable. However, in plural oblique cases, it becomes 'Prabhariyon'. For example: 'Prabhariyon ki baithak' (Meeting of the in-charges). This is a common mistake for learners who forget to apply the plural oblique ending.
- Functional Usage
- The word is often used to denote temporary responsibility. If a manager is away, someone is 'given the charge' (Prabhar dena). 'Unhe naya prabhar mila hai' (He has received a new charge/responsibility).
क्या आप जानते हैं कि यहाँ का प्रभारी कौन है? (Do you know who the in-charge here is?)
Lastly, 'Prabhari' is frequently used in news reporting. Journalists use it to identify spokespeople or officials responsible for specific zones. 'State Prabhari' is a very common term in Indian political journalism. It indicates the person appointed by a central party to manage affairs in a specific state. Mastery of this word will significantly improve your ability to read Hindi newspapers and watch news broadcasts.
कंपनी ने उन्हें विपणन विभाग का प्रभारी नियुक्त किया है। (The company has appointed him as the in-charge of the marketing department.)
If you are in India or any Hindi-speaking region, you will encounter प्रभारी (Prabhāri) primarily in 'officialdom.' It is the language of the 'Daftar' (Office). Walk into any government building—be it a 'Tehsil' (administrative division), a 'Vidyalay' (School), or a 'Chikitsalay' (Hospital)—and you will see doors labeled with various 'Prabhari' titles. It is the word used to cut through the bureaucracy to find the person who can actually sign a document or make a decision.
- The Police Station (Thana)
- This is perhaps the most common place to hear the word. People often say, 'Thana Prabhari se milna hai' (I need to meet the Station In-charge). It is a more formal and respectful way than saying 'Police wala'.
थाना प्रभारी ने शांति बनाए रखने की अपील की। (The Station In-charge appealed to maintain peace.)
In the world of politics, which is a daily topic of conversation in India, 'Prabhari' is a high-frequency word. During elections, every major party appoints 'Chunav Prabhari' (Election In-charges) for different districts or states. You will hear TV anchors say, 'BJP ke rajya prabhari ne baithak ki' (The BJP state in-charge held a meeting). Here, it denotes a strategist and a manager of the party's local interests.
- Educational Institutions
- In schools and universities, different professors are given extra responsibilities. One might be the 'Examination Prabhari' (In-charge of Exams), another the 'Cultural Prabhari'. Students use this word when they need specific tasks done.
परीक्षा प्रभारी ने रोल नंबर जारी कर दिए हैं। (The Exam In-charge has issued the roll numbers.)
You will also hear this word in non-governmental organizations (NGOs) and community groups. If there is a food distribution drive, there will be a 'Ration Vitran Prabhari' (Ration Distribution In-charge). It provides a sense of structure to volunteer efforts. Even in residential societies, you might have a 'Maintenance Prabhari'. It is a word that organizes social hierarchy and responsibility.
- Media and Journalism
- Newspaper mastheads often list the 'Sampadan Prabhari' (Editorial In-charge). This is the person responsible for the content of that specific edition or section.
आज के मुख्य समाचारों के लिए समाचार प्रभारी से संपर्क करें। (Contact the News In-charge for today's headlines.)
In summary, 'Prabhari' is the word of the 'person who gets things done' or 'the person who is responsible if things go wrong.' It is omnipresent in any structured environment in the Hindi-speaking world, representing the intersection of duty, power, and accountability.
While प्रभारी (Prabhāri) is a straightforward term, English speakers often make mistakes by confusing it with other words for 'Leader' or 'Owner.' Understanding the specific boundaries of this word is key to sounding like a native speaker.
- Mistake 1: Confusing with 'Malik' (Owner)
- A 'Prabhari' is an employee or an appointee; they do not own the entity. Using 'Prabhari' for a shop owner is incorrect. For a shop, use 'Malik' or 'Dukandar'. Use 'Prabhari' for a manager appointed to run a branch of a store.
Incorrect: वह इस दुकान का प्रभारी है। (He is the in-charge of this shop - if he owns it.)
Correct: वह इस दुकान का मालिक है। (He is the owner of this shop.)
Another common error is related to formality. 'Prabhari' is a high-register word. Using it in a casual setting with friends might sound like you are trying too hard or being ironic. For example, calling the person who organized a picnic the 'Picnic Prabhari' is a joke, not standard usage. In casual settings, use 'Zimmedar' (Responsible person) or 'Dekhrekh karne wala' (The one looking after things).
- Mistake 2: Gender Agreement
- Learners often struggle with whether to change 'Prabhari' for gender. While the word itself doesn't change to 'Prabharini' (which is technically possible but obsolete), the verbs must match. If a woman is the in-charge, say 'Prabhari aayi hain' (The in-charge has come) rather than 'aaya hai'.
महिला प्रभारी ने फाइल चेक की। (The female in-charge checked the file.)
A third mistake is using 'Prabhari' for people who have general authority but no specific 'charge'. A king or a president is not a 'Prabhari' because their power is inherent to their title, not a 'charge' given for a specific task. Use 'Adhyaksh' (President) or 'Neta' (Leader) for those roles. 'Prabhari' always implies a specific domain of responsibility (e.g., 'Canteen Prabhari').
- Mistake 3: Pluralization
- In the direct plural, it is 'Prabhari'. In the oblique plural (with postpositions), it is 'Prabhariyon'. Learners often say 'Prabhariyon ne' (correct) but might accidentally say 'Prabhariyon aae' (incorrect - should be 'Prabhari aae').
सभी प्रभारी समय पर पहुँचे। (All the in-charges arrived on time.)
Finally, avoid using 'Prabhari' for abstract things. You can be 'in charge of a project,' but you aren't 'in charge of your emotions' in Hindi using this word. For emotions or life, you would use 'Niyantran' (Control) or 'Vash' (Influence). 'Prabhari' is strictly for roles, tasks, and organizational duties.
Hindi has several words that overlap with प्रभारी (Prabhāri). Choosing the right one depends on the level of formality and the specific nature of the 'charge' or 'authority' being described.
- Comparison: Prabhari vs. Adhikari
- Prabhari: Focuses on the specific responsibility or 'charge' held at the moment. It is functional.
Adhikari: Focuses on the 'Adhikar' (Right/Authority) or rank. It is a status-based word. An Adhikari might not be the Prabhari of a specific task.
वह एक वरिष्ठ अधिकारी हैं, लेकिन इस प्रोजेक्ट के प्रभारी नहीं हैं। (He is a senior officer, but not the in-charge of this project.)
Another close synonym is उत्तरदायी (Uttardāyi), which means 'Responsible'. While a Prabhari is always Uttardayi, the word Uttardayi focuses on the moral or legal accountability rather than the job title. You would say 'Who is responsible for this mess?' using 'Uttardayi', but 'Who is the boss of this department?' using 'Prabhari'.
- Comparison: Prabhari vs. Prabandhak
- Prabhari: Often used in government/official settings. Sounds like 'The person holding the post'.
Prabandhak: Means 'Manager'. Used more in business and commercial settings. A Bank Manager is a 'Prabandhak'.
बैंक प्रबंधक ने मेरा ऋण स्वीकृत कर दिया। (The bank manager approved my loan.)
For a more casual alternative, you can use the English word 'In-charge' directly, as it is very common in Hinglish. Alternatively, 'Dekh-rekh karne wala' (The one who looks after) is used for informal roles like a house-sitter or someone managing a small event. If you want to emphasize leadership, use 'Mukhya' (Head/Main).
- Summary of Alternatives
- 1. Mukhya: Head (e.g., Mukhya Adhyapak - Headmaster).
2. Nirdeshak: Director (Technical or Creative).
3. Karyakarta: Worker/Coordinator (Lower level responsibility).
4. Adhyaksh: Chairperson/President (Formal head of a committee).
समिति के अध्यक्ष ने निर्णय लिया। (The chairperson of the committee took the decision.)
In conclusion, 'Prabhari' is specific to 'holding a charge.' If the role is about ownership, use 'Malik'. If it's about general authority, use 'Adhikari'. If it's about managing a business, use 'Prabandhak'. If it's a temporary or functional administrative role, 'Prabhari' is your best choice.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'Bhara' is also found in the word 'Bharat' (India), which traditionally means 'The land of those who seek knowledge' or 'The land of the descendants of King Bharata' (The Supporter).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'bh' as a simple 'b' (sounds like 'Prabari').
- Confusing with 'Prabhavi' (Effective).
- Making the first 'a' too long (should be a short schwa).
- Not rolling/tapping the 'r' slightly.
- Pronouncing the final 'i' too short.
سطح دشواری
Common in newspapers and signs, easy to recognize once learned.
Requires correct spelling of the conjunct 'pra' and the aspirated 'bha'.
Aspiration of 'bha' can be tricky for English natives.
Distinctive sound, though can be confused with 'Prabhavi'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Aspirated Consonants
The 'bh' in Prabhari must be pronounced with a puff of air.
Compound Nouns
Placing the domain before the title: 'Khel' (Sports) + 'Prabhari' = Sports In-charge.
Oblique Case Plural
Prabhari -> Prabhariyon (when followed by postpositions like 'ne', 'ko').
Honorifics
Adding 'Ji' after 'Prabhari' to show respect (Prabhari Ji).
Gender Concord
Verbs must match the gender of the person who is the Prabhari.
مثالها بر اساس سطح
प्रभारी कहाँ है?
Where is the in-charge?
Simple question structure.
वह प्रभारी है।
He is the in-charge.
Subject + Noun + Verb.
प्रभारी जी, नमस्ते।
Hello, Mr. In-charge.
Use of 'Ji' for respect.
यह प्रभारी का कमरा है।
This is the in-charge's room.
Possessive 'ka'.
प्रभारी आज नहीं आए।
The in-charge did not come today.
Negative past tense.
क्या आप प्रभारी हैं?
Are you the in-charge?
Interrogative 'Kya'.
नया प्रभारी अच्छा है।
The new in-charge is good.
Adjective + Noun.
प्रभारी को बुलाओ।
Call the in-charge.
Imperative with 'ko'.
मैं इस क्लास का प्रभारी हूँ।
I am the in-charge of this class.
Identifying a role.
प्रभारी ने हमें काम दिया।
The in-charge gave us work.
Ergative 'ne' with past tense.
क्या प्रभारी ऑफिस में हैं?
Is the in-charge in the office?
Locative 'mein'.
हमें प्रभारी से बात करनी चाहिए।
We should talk to the in-charge.
Use of 'chahiye' (should).
प्रभारी बहुत व्यस्त हैं।
The in-charge is very busy.
Adverb 'bahut' modifying adjective.
वह स्कूल के प्रभारी बने।
He became the in-charge of the school.
Verb 'banna' (to become).
प्रभारी की मेज साफ़ है।
The in-charge's desk is clean.
Feminine 'ki' matching 'mez'.
प्रभारी कल छुट्टी पर थे।
The in-charge was on leave yesterday.
Past tense of 'to be'.
थाना प्रभारी ने चोर को पकड़ा।
The station in-charge caught the thief.
Compound noun: Thana Prabhari.
कंपनी ने उन्हें नया प्रभारी नियुक्त किया।
The company appointed him as the new in-charge.
Verb 'niyukt karna' (to appoint).
प्रभारी ने सभी फाइलों की जांच की।
The in-charge inspected all the files.
Transitive verb in past tense.
बिना प्रभारी की अनुमति के अंदर मत जाओ।
Do not go inside without the in-charge's permission.
Use of 'bina' (without) and 'anumati' (permission).
वह चुनाव प्रभारी के रूप में काम कर रहे हैं।
He is working as the election in-charge.
'Ke roop mein' (as/in the form of).
प्रभारी ने मीटिंग में महत्वपूर्ण निर्देश दिए।
The in-charge gave important instructions in the meeting.
Plural object 'nirdesh'.
क्या आप प्रभारी से समय ले सकते हैं?
Can you take an appointment from the in-charge?
Modal 'sakte hain' (can).
प्रभारी ने योजना में कुछ बदलाव किए।
The in-charge made some changes in the plan.
Noun 'badlav' (changes).
प्रभारी की अनुपस्थिति में सहायक निर्णय लेगा।
In the absence of the in-charge, the assistant will take the decision.
Abstract noun 'anupasthiti'.
जांच समिति ने प्रभारी को नोटिस भेजा है।
The investigation committee has sent a notice to the in-charge.
Perfect tense with 'hai'.
प्रभारी ने अपनी जिम्मेदारी बखूबी निभाई।
The in-charge fulfilled his responsibility excellently.
Adverb 'bakhoobi'.
वह इस विभाग के कार्यवाहक प्रभारी हैं।
He is the acting in-charge of this department.
'Karyavahak' (Acting/Temporary).
प्रभारी ने भ्रष्टाचार के आरोपों को खारिज कर दिया।
The in-charge dismissed the allegations of corruption.
Verb 'kharij karna' (to dismiss/reject).
नवनियुक्त प्रभारी ने कार्यभार संभाल लिया है।
The newly appointed in-charge has taken over the duties.
'Nav-niyukt' (Newly appointed).
प्रभारी ने कर्मचारियों की शिकायतों पर ध्यान दिया।
The in-charge paid attention to the employees' complaints.
Compound verb 'dhyan dena'.
क्या प्रभारी को इस घटना की जानकारी थी?
Was the in-charge aware of this incident?
Dative subject construction with 'ko'.
प्रभारी के विवेकाधीन अधिकारों का दुरुपयोग हुआ।
The discretionary powers of the in-charge were misused.
Sanskritized term 'vivekadheen' (discretionary).
प्रभारी ने स्पष्ट किया कि सुरक्षा में कोई चूक नहीं होगी।
The in-charge clarified that there will be no lapse in security.
Noun 'chook' (lapse/error).
प्रशासन ने प्रभारी के विरुद्ध दंडात्मक कार्रवाई की।
The administration took punitive action against the in-charge.
'Viruddh' (against) + 'dandatmak' (punitive).
प्रभारी की कार्यशैली पर सवाल उठाए जा रहे हैं।
Questions are being raised about the in-charge's style of working.
Passive voice 'uthaye ja rahe hain'.
उन्होंने प्रभारी पद से इस्तीफा दे दिया है।
He has resigned from the post of in-charge.
Noun 'isteefa' (resignation).
प्रभारी को नीतिगत निर्णय लेने का अधिकार नहीं है।
The in-charge does not have the authority to take policy decisions.
'Neetigat' (Policy-related).
प्रभारी ने आपदा प्रबंधन में सराहनीय भूमिका निभाई।
The in-charge played a commendable role in disaster management.
'Sarahniya' (Commendable).
प्रभारी की रिपोर्ट के आधार पर जांच शुरू हुई।
The investigation started based on the in-charge's report.
'Ke aadhar par' (on the basis of).
प्रभारी की जवाबदेही सुनिश्चित करना अनिवार्य है।
It is mandatory to ensure the accountability of the in-charge.
'Jawabdehi' (Accountability) + 'Anivarya' (Mandatory).
प्रभारी ने अपने वक्तव्य में अंतर्विरोधों को स्वीकार किया।
The in-charge admitted contradictions in his statement.
'Antarvirodh' (Contradictions).
संस्थान के सुचारू संचालन का दायित्व प्रभारी पर है।
The responsibility for the smooth operation of the institution lies with the in-charge.
'Sucharu' (Smooth) + 'Dayitva' (Responsibility).
प्रभारी ने वैधानिक प्रक्रियाओं का अक्षरशः पालन किया।
The in-charge followed the statutory procedures to the letter.
'Vaidhanik' (Statutory) + 'Aksharshah' (Literally/Verbatim).
प्रभारी की नियुक्ति प्रक्रिया में पारदर्शिता का अभाव था।
There was a lack of transparency in the in-charge's appointment process.
'Pardarshtas' (Transparency) + 'Abhav' (Lack).
प्रभारी ने संकट काल में अदम्य साहस का परिचय दिया।
The in-charge showed indomitable courage during the crisis.
'Adamya' (Indomitable) + 'Sahash' (Courage).
प्रभारी के स्थानांतरण से विभाग में असंतोष व्याप्त है।
There is widespread dissatisfaction in the department due to the in-charge's transfer.
'Sthanantaran' (Transfer) + 'Vyapt' (Pervasive/Widespread).
प्रभारी ने अपनी शक्तियों का प्रयोग लोकहित में किया।
The in-charge used his powers for the public good.
'Lokhit' (Public interest).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Additional charge (holding two roles).
उन्हें वित्त विभाग का अतिरिक्त प्रभार मिला है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'Effective' or 'Influential'. Sounds similar but used for impacts, not people in charge.
Malik is the owner; Prabhari is an appointed official/manager.
Adhikari is a general officer; Prabhari is the specific person holding the charge.
اصطلاحات و عبارات
— To carry a heavy responsibility.
उनके कंधों पर पूरे जिले का प्रभार है।
Formal/Metaphorical— Someone who only cares about the power of the post.
वह काम नहीं करते, बस कुर्सी के प्रभारी हैं।
Sarcastic— In-charge only in name (no real power).
वह तो बस नाम के प्रभारी हैं, असली काम कोई और करता है।
Informal— To hand over the responsibility.
रिटायरमेंट के बाद उन्होंने अपना प्रभार सौंप दिया।
Formal— To be relieved of duties.
जांच पूरी होने तक उन्हें प्रभार से मुक्त कर दिया गया है।
Formal— The 'stick' or authority of the person in charge.
प्रभारी की लाठी जब चलती है, तो सब ठीक हो जाता है।
Colloquial— To formally accept the charge/office.
मंत्री जी ने आज प्रभार ग्रहण किया।
Very Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Phonetic similarity.
'Prabhari' is a person in charge; 'Prabhavi' is an adjective meaning effective.
प्रभारी ने एक प्रभावी भाषण दिया। (The in-charge gave an effective speech.)
Functional similarity.
'Prabandhak' is a manager (corporate/bank); 'Prabhari' is more administrative/official.
बैंक प्रबंधक और थाना प्रभारी की बैठक हुई।
Both are 'heads'.
'Adhyaksh' is a President/Chairperson; 'Prabhari' is an In-charge (operational).
अध्यक्ष ने प्रभारी को निर्देश दिए।
Both run things.
'Sanchalak' is a Director/Operator (often of a school/NGO); 'Prabhari' is a functional in-charge.
संस्थान के संचालक ने नया प्रभारी नियुक्त किया।
Both imply responsibility.
'Uttardayi' is an adjective (responsible); 'Prabhari' is a title/noun (In-charge).
प्रभारी ही इस नुकसान के लिए उत्तरदायी है।
الگوهای جملهسازی
यह [Place] का प्रभारी है।
यह स्कूल का प्रभारी है।
[Name] को प्रभारी बनाया गया।
राज को प्रभारी बनाया गया।
प्रभारी ने [Action] का आदेश दिया।
प्रभारी ने जांच का आदेश दिया।
बिना प्रभारी की [Noun] के...
बिना प्रभारी की अनुमति के...
[Noun] का प्रभार [Name] के पास है।
वित्त का प्रभार मंत्री के पास है।
प्रभारी होने के नाते, मेरा कर्तव्य है कि...
प्रभारी होने के नाते, मेरा कर्तव्य है कि मैं मदद करूँ।
प्रभारी की कार्यप्रणाली [Adjective] है।
प्रभारी की कार्यप्रणाली संदेहास्पद है।
प्रभारी की जवाबदेही का प्रश्न [Verb]...
प्रभारी की जवाबदेही का प्रश्न खड़ा होता है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Highly frequent in news, government, and corporate communication.
-
Using 'Prabhari' for a shop owner.
→
Malik
Prabhari is an appointed position, not an ownership title.
-
Pronouncing it as 'Prabari'.
→
Prabhari
The 'bh' is aspirated; missing it changes the sound of the word significantly.
-
Using 'Prabhari' for 'Effective'.
→
Prabhavi
These are two different words. 'Prabhavi' means effective; 'Prabhari' means in-charge.
-
Forgetting 'Ji' in direct address.
→
Prabhari Ji
In Indian culture, addressing an official without 'Ji' can be seen as disrespectful.
-
Using 'Prabhari' in very casual talk.
→
Zimmedar / In-charge
It's a high-register word; using it with friends can sound sarcastic or overly formal.
نکات
Oblique Case
Always remember to change 'Prabhari' to 'Prabhariyon' when using postpositions like 'ne' or 'ko' in plural sentences. For example: 'Prabhariyon ne meeting ki' (The in-charges held a meeting).
Using 'Ji'
When addressing an official, always say 'Prabhari Ji'. It is culturally expected and ensures a better response from the official.
Compound Titles
You can create many titles by adding a department name before 'Prabhari'. 'Canteen Prabhari', 'Hostel Prabhari', 'Store Prabhari' are all valid and common.
The 'Bh' Sound
Practice the voiced aspirated 'bh'. It's like saying 'b' while exhaling. This is crucial for being understood correctly.
Office Signs
When looking for someone in an Indian office, look for the word 'प्रभारी' on the doors. It will help you find the decision-maker quickly.
Formal Letters
In the 'To' section of a formal letter, 'Seva mein, [Title] Prabhari' is the standard opening.
News Watching
Watch Hindi news during election season. You will hear 'Prabhari' dozens of times, which will help you understand its political context.
Don't use for 'Owner'
Never use 'Prabhari' for the owner of a small business or house. It sounds weird. Use 'Malik' instead.
Acting Charge
Use 'Karyavahak' as a prefix if you want to specify that the person is only temporarily in charge.
Sanskrit Root
Remember the root 'Bhara' (weight). The Prabhari is the one who carries the weight of the office.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'PRO-BAR-EE'. A 'PRO' (professional) who carries the 'BAR' (burden/weight) of the office is the 'Prabhari'.
تداعی تصویری
Imagine a person wearing a heavy sash that says 'IN CHARGE' while standing in front of a police station or a big office desk.
شبکه واژگان
چالش
Try to find the name of the 'Thana Prabhari' of your local area or a famous 'Chunav Prabhari' in the news and write a sentence about them.
ریشه کلمه
Derived from Sanskrit 'प्रभार' (Prabhāra). The prefix 'प्र' (Pra) denotes excellence or forward movement, and the root 'भार' (Bhāra) means weight, load, or burden. In ancient administrative Sanskrit, it referred to someone who carries the 'weight' of an office.
معنای اصلی: One who carries a great weight or burden.
Indo-Aryan (Sanskrit)بافت فرهنگی
Always use with 'Ji' (Prabhari Ji) when speaking to the person directly to avoid sounding rude or overly demanding.
The closest equivalent is 'In-charge' or 'Officer-in-Charge' (OIC). However, 'Prabhari' sounds more like a permanent title in Hindi than 'In-charge' does in English.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Police Station
- थाना प्रभारी से मिलना है।
- प्रभारी जी कहाँ हैं?
- क्या प्रभारी ने रिपोर्ट देखी?
- प्रभारी के हस्ताक्षर चाहिए।
In a Corporate Office
- प्रोजेक्ट प्रभारी कौन है?
- नया प्रभारी कल आएगा।
- प्रभारी ने मीटिंग बुलाई है।
- मैं इस विभाग का प्रभारी हूँ।
During Elections
- राज्य प्रभारी का दौरा।
- चुनाव प्रभारी ने निर्देश दिए।
- बूथ प्रभारी की सूची।
- प्रभारी ने रणनीति बनाई।
In a School/College
- सांस्कृतिक प्रभारी से मिलें।
- खेल प्रभारी ने टीम चुनी।
- परीक्षा प्रभारी व्यस्त हैं।
- लाइब्रेरी प्रभारी कौन है?
Government Bureaucracy
- जिला प्रभारी ने आदेश दिया।
- प्रभारी को ज्ञापन सौंपा।
- अतिरिक्त प्रभार मिला है।
- प्रभारी का तबादला हो गया।
شروعکنندههای مکالمه
"नमस्ते, क्या मैं यहाँ के प्रभारी से बात कर सकता हूँ?"
"इस प्रोजेक्ट के प्रभारी के रूप में आपकी क्या जिम्मेदारियां हैं?"
"क्या आपको लगता है कि नया प्रभारी नियमों में बदलाव करेगा?"
"थाना प्रभारी ने कल की घटना के बारे में क्या कहा?"
"आप कितने समय से इस विभाग के प्रभारी हैं?"
موضوعات نگارش
यदि आपको एक दिन के लिए अपने शहर का प्रभारी बनाया जाए, तो आप क्या तीन बदलाव करेंगे?
एक अच्छे प्रभारी में कौन-कौन से गुण होने चाहिए? विस्तार से लिखें।
अपने कार्यस्थल या स्कूल के प्रभारी के साथ अपने एक अनुभव के बारे में लिखें।
क्या प्रभारी होना केवल शक्ति के बारे में है या जिम्मेदारी के बारे में? अपने विचार व्यक्त करें।
किसी ऐसी स्थिति का वर्णन करें जब आपको किसी कार्य का प्रभारी बनाया गया था और आपने उसे कैसे संभाला।
سوالات متداول
10 سوالYes, 'Prabhari' is a gender-neutral title for a post. While grammatically masculine, it is used for women as well. In very formal contexts, you might hear 'Prabhari Mahodaya' for a woman.
Close, but not exactly. 'Manager' is usually 'Prabandhak'. 'Prabhari' is more common in government offices and signifies the person 'holding the charge' of a specific duty.
You should say 'Yahan ka prabhari kaun hai?' (Who is the in-charge here?).
It refers to the Station House Officer (SHO) of a police station. It is a very common term in India.
'Prabhar' is the noun meaning 'charge' or 'responsibility'. 'Prabhari' is the person who holds that charge.
It is a formal word. In informal settings, people usually use 'In-charge' (Hinglish) or 'Zimmedar'.
No, that would be incorrect. Use 'Malik' for an owner. Use 'Prabhari' if the owner has appointed someone to run the shop.
It means 'Acting In-charge'—someone who is holding the position temporarily until a permanent person is appointed.
The direct plural is 'Prabhari'. The oblique plural (used with 'ne', 'ko', 'se') is 'Prabhariyon'.
It comes from Sanskrit, where 'Pra' means intensive and 'Bhara' means weight or burden.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'Thana Prabhari'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who is the in-charge of this project?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal request to meet the Prabhari.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Prabhari' as an adjective in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the duties of a 'School Prabhari' in two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The new in-charge is very helpful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Karyavahak Prabhari'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am the in-charge of the library.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural oblique 'Prabhariyon'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the meaning of 'Prabhari' in your own Hindi words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The in-charge took a tough decision.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'Chunav Prabhari'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He resigned from the post of in-charge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Zila Prabhari'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The in-charge is responsible for safety.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue between a visitor and a Prabhari.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Permission from the in-charge is mandatory.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Atirikt Prabhari'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The in-charge inspected the files.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Prabhari' and 'Adhikari' together.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'प्रभारी' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Who is the in-charge?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want to meet the station in-charge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The in-charge is in the office.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He is the project in-charge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The in-charge is busy right now.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have taken the charge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please ask the in-charge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He is a very good in-charge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'All in-charges are here.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The in-charge gave instructions.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is the in-charge coming today?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wait for the in-charge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The in-charge signed the paper.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He is the acting in-charge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Where is the library in-charge?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The in-charge is calling you.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He resigned from the post.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The in-charge is on the second floor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Talk to the in-charge about this.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word 'प्रभारी' and identify the aspirated consonant.
Identify the context: 'थाना प्रभारी ने एफआईआर लिखी।'
Identify the role: 'वह स्कूल का प्रभारी है।'
Listen and write: 'प्रभारी कल आएंगे।'
Identify 'Acting In-charge' in Hindi.
Listen and translate: 'प्रभारी व्यस्त हैं।'
Identify the department: 'चुनाव प्रभारी ने मीटिंग की।'
Listen and identify plural: 'प्रभारीयों ने बात की।'
Listen and write: 'प्रभारी का कमरा।'
Identify the word: 'प्रभावी' vs 'प्रभारी'.
Listen and translate: 'प्रभारी से पूछो।'
Identify the title: 'मुख्य प्रभारी'.
Listen and write: 'नया प्रभारी नियुक्त हुआ।'
Listen and identify gender context: 'प्रभारी आई हैं।'
Listen and translate: 'बिना अनुमति के...'
वह दुकान का प्रभारी है। (If he owns it)
प्रभारी ने काम किया। (Spelling: प्रबारी)
प्रभारीयों आ गए।
वह एक प्रभावी है।
बिना प्रभारी अनुमति के...
प्रभारी जी ओए!
वह स्कूल का इन-प्रभारी है।
प्रभारी ने इस्तीफा दिया है। (Spelling: इस्तेफा)
प्रभारी को बुला।
प्रभारी की मेज साफ़ था।
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'प्रभारी' (Prabhāri) is your essential formal term for 'In-charge.' Whether you are navigating Indian bureaucracy or corporate life, use it to identify the person with the functional responsibility for a task. Example: 'Project Prabhari' (Project In-charge).
- Prabhari means 'In-charge' or 'The person responsible' in a formal Hindi context.
- It is commonly used in government offices, police stations (Thana Prabhari), and corporate settings.
- The word implies official accountability and the authority to make decisions for a specific unit.
- It is a high-register word, distinct from 'Owner' (Malik) or a general 'Officer' (Adhikari).
Oblique Case
Always remember to change 'Prabhari' to 'Prabhariyon' when using postpositions like 'ne' or 'ko' in plural sentences. For example: 'Prabhariyon ne meeting ki' (The in-charges held a meeting).
Using 'Ji'
When addressing an official, always say 'Prabhari Ji'. It is culturally expected and ensures a better response from the official.
Compound Titles
You can create many titles by adding a department name before 'Prabhari'. 'Canteen Prabhari', 'Hostel Prabhari', 'Store Prabhari' are all valid and common.
The 'Bh' Sound
Practice the voiced aspirated 'bh'. It's like saying 'b' while exhaling. This is crucial for being understood correctly.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
आचार संहिता
B1مجموعهای از قوانین که مسئولیتها یا شیوههای مناسب برای یک فرد یا سازمان را مشخص میکند.
आगे बढ़ाना
A2پیش بردن چیزی یا کسی. به عنوان مثال، پیشبرد یک پروژه یا جلو بردن یک شیء.
आहरित करना
B1برداشت کردن؛ گرفتن پول از حساب.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1به معنای 'آهسته آهسته' یا 'کمکم' است. این کلمه ریشه فارسی دارد و بسیار مؤدبانه است.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1جمعآوری آمار برای تجزیه و تحلیل.
आलेख तैयार करना
B1پیشنویس کردن یک سند یا آمادهسازی یک قطعه نوشتاری به صورت رسمی. معمولاً در زمینههای حرفهای یا آکادمیک استفاده میشود.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2درآمد، عایدی
आने वाला कल
B1روز بعد از امروز.