At the A1 level, you are just starting to learn about the people around you. You know the word 'Parivar' (Family). The word 'Parivari' is an extension of that. Think of it as 'family-like'. At this stage, you might use it simply to say someone is a 'family person'. For example, if you want to say your father loves the family, you can call him a 'parivari' man. It is an easy way to describe a person's character using a word you already partly know. Focus on the connection: Parivar (Noun) -> Parivari (Adjective). Just remember it describes a person or a feeling, like a warm home feeling.
At the A2 level, you can start using 'Parivari' to describe more than just people. You can talk about 'parivari' things, like a 'parivari function' (a family party) or a 'parivari business'. This word helps you group things that belong to the home. You are beginning to form more complex sentences. Instead of just saying 'This is my family', you can say 'This is a family matter' (Yeh ek parivari mamla hai). This shows you understand how to use adjectives to give more detail to your nouns. It’s a step up from basic labels to descriptive language.
As a B1 learner, you should understand the nuance between 'Parivari' and 'Paarivaarik'. 'Parivari' is often used in a warmer, more personal sense. You might use it to describe someone's values or the atmosphere of a place. It’s the level where you start discussing 'familial values' (parivari mulya) or 'familial bonds' (parivari bandhan). You can use this word in conversations about your background or when describing why you made a certain decision based on your family. It helps you express deeper social connections and cultural expectations in Hindi-speaking societies.
At the B2 level, you can use 'Parivari' to discuss social issues or literary themes. You might analyze a movie and talk about the 'parivari dynamics' between characters. You understand that this word carries a weight of tradition. You can use it to contrast modern individualistic values with traditional 'parivari' values. You are also aware that while 'Paarivaarik' is used in news and formal writing, 'Parivari' adds a touch of intimacy or colloquialism. You can switch between these two words depending on who you are talking to and what tone you want to set.
For C1 learners, 'Parivari' becomes a tool for sophisticated description. You can use it to discuss the 'parivari' structure of Indian politics or the 'parivari' roots of a business empire. You recognize the word's ability to evoke nostalgia or traditionalism. You might use it in an essay to describe the shift from joint families to nuclear ones, noting how 'parivari' responsibilities have changed over time. You are comfortable using it in idiomatic ways and understand its subtle implications in different dialects or registers of Hindi literature.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'Parivari'. You can use it to deconstruct complex social hierarchies or in poetic expressions. You might explore the etymological roots from Sanskrit and how the meaning has shifted or stayed constant in various Indo-Aryan languages. You can use the word to discuss the 'familial' nature of certain criminal organizations (like the 'Mafia' being a 'parivari' structure) or in high-level sociological debates. Your usage is indistinguishable from a native speaker, catching all the emotional and cultural resonance the word carries.

परिवारी در ۳۰ ثانیه

  • Adjective meaning familial or family-oriented.
  • Derived from 'Parivar' (family).
  • Used for people, matters, and atmospheres.
  • Slightly more informal/warm than 'Paarivaarik'.

The Hindi word परिवारी (Parivari) is an adjective derived from the noun 'परिवार' (Parivar), which means family. At its core, it describes anything that pertains to, originates from, or is related to a family unit. While modern Hindi often favors the term 'पारिवारिक' (Paarivaarik) for formal 'familial' contexts, 'परिवारी' carries a specific, sometimes more traditional or descriptive weight, often implying someone who is a 'family man' or something inherently linked to the domestic sphere. Understanding this word requires a deep dive into the Indian social fabric, where the family is not just a social unit but the primary identifier of an individual's status, responsibilities, and moral compass.

Core Concept
Relating to the household, kin, or the collective interests of a family group.

In conversation, you might hear this word when people discuss responsibilities. A 'परिवारी व्यक्ति' (parivari vyakti) is someone who prioritizes their family, often translated as a 'family person.' It suggests a sense of reliability and rootedness. In a culture where the joint family system (संयुक्त परिवार) was the norm for centuries, being 'परिवारी' is often seen as a virtue. It implies that the person is not a loner but is part of a larger, supportive network. This word bridges the gap between the individual and the collective, emphasizing that one's actions have consequences for their entire kin.

वह एक परिवारी आदमी है और अपने बच्चों के लिए कुछ भी कर सकता है। (He is a familial/family-oriented man and can do anything for his children.)

Cultural Nuance
In many Indian dialects, 'परिवारी' is also used to denote someone who belongs to a specific lineage or 'gharana'.

Historically, the word finds its roots in Sanskrit 'Parivara', meaning surroundings or retinue. Over time, it evolved to mean the immediate circle of kin. When used as an adjective, it transforms the noun into a quality. It is less about the legal definition of family and more about the emotional and social connection. If a dispute is described as 'परिवारी झगड़ा' (parivari jhagda), it implies a private, domestic matter that should ideally be resolved within the four walls of the home. This reflects the high value placed on family privacy and honor (izzat) in South Asian societies.

Furthermore, the word is often used in literature to contrast the public life of a hero with their private, 'परिवारी' life. It evokes images of shared meals, collective prayers, and the complex hierarchy of elders and youngsters. In modern urban settings, the word is making a comeback in lifestyle blogs and social media to describe 'family-friendly' environments or 'familial' vibes in cafes and community spaces. It suggests warmth, safety, and a lack of pretension. Whether you are discussing a wedding, a tragedy, or a simple Sunday dinner, 'परिवारी' captures the essence of belonging to a group that shares your blood, your history, and your future.

Usage in Context
Commonly used in matrimonial advertisements to describe a candidate who values traditional family structures.

यह एक परिवारी मामला है, इसमें बाहरी लोगों का हस्तक्षेप ठीक नहीं। (This is a familial matter; interference from outsiders is not right.)

Using परिवारी correctly involves understanding its role as an adjective that modifies nouns related to people, issues, or atmospheres. Unlike some adjectives that change based on gender, 'परिवारी' remains relatively stable because of its '-i' ending, which is common for many Hindi adjectives derived from Sanskrit or Persian roots. However, its placement is crucial. It almost always precedes the noun it qualifies. For example, in 'परिवारी माहौल' (familial atmosphere), 'परिवारी' sets the tone for the noun 'माहौल'.

Sentence Structure
[Subject] + [परिवारी] + [Noun] + [Verb]. Example: राम एक परिवारी व्यक्ति है। (Ram is a family-oriented person.)

One of the most common ways to use 'परिवारी' is to describe a person's nature. If you say someone is 'बहुत परिवारी' (very family-oriented), you are paying them a compliment in the Indian context. It suggests they are not selfish and look after their parents, spouse, and children. In contrast, using it to describe a 'मामला' (matter) or 'समस्या' (problem) shifts the focus to the private nature of the topic. A 'परिवारी समस्या' is a domestic issue, often one that is sensitive and requires a delicate touch. This usage is frequent in counseling, social work, and legal discussions.

हमें अपने परिवारी मूल्यों को कभी नहीं भूलना चाहिए। (We should never forget our familial values.)

Modification with Adverbs
You can use adverbs like 'पूर्णतः' (completely) or 'काफी' (quite) to intensify the adjective. Example: वह पूर्णतः परिवारी है।

Another interesting use is in the context of business. A 'परिवारी व्यवसाय' (family business) is a common term, though 'पारिवारिक व्यवसाय' is more formal. Using 'परिवारी' here can give a more personal, colloquial feel to the description. It implies a business run with the heart and the bonds of kinship rather than just cold corporate logic. Similarly, in the realm of traditions, 'परिवारी परंपरा' (familial tradition) refers to those unique customs passed down through generations—like a specific way of celebrating a festival or a secret recipe.

When writing, remember that 'परिवारी' is slightly more informal than 'पारिवारिक'. If you are writing a news report or a legal brief, 'पारिवारिक' is the safer choice. However, in a novel, a personal essay, or a conversation, 'परिवारी' adds a layer of warmth and authenticity. It sounds less like a textbook and more like a spoken language. This distinction is vital for B1 learners who are starting to navigate the nuances of register in Hindi. By choosing 'परिवारी', you signal a closer, more intimate connection to the subject matter.

उनके बीच परिवारी रिश्ते बहुत मजबूत हैं। (The familial bonds between them are very strong.)

You will encounter परिवारी in various spheres of Indian life, from the living room to the silver screen. One of the most prominent places is in Bollywood movies, especially the family dramas (often called 'masala' or 'family entertainers'). Characters often describe themselves or others as 'परिवारी' to establish their moral standing. If a protagonist is 'परिवारी', the audience immediately knows they are the 'good guy' who respects their elders. This word is a shorthand for a whole set of cultural expectations and virtues.

Media & Entertainment
Television soaps (Serials) are rife with this word, often using it to describe the 'ideal' daughter-in-law or son.

In everyday conversation, you'll hear it during social gatherings. When two families meet for a potential marriage alliance (a process known as 'seeing the girl/boy'), the elders might remark on how 'परिवारी' the other family seems. Here, it means they appear to be well-knit, traditional, and respectful of family values. It’s a high-stakes adjective in the world of arranged marriages. If someone says, "वे लोग बहुत परिवारी हैं," it’s a green light, suggesting that the family is stable and shares similar cultural grounding.

आजकल के युवा भी परिवारी बंधनों को महत्व देते हैं। (Even today's youth give importance to familial bonds.)

Social Media & Blogs
Influencers often use this word in Hindi captions to describe 'vlogs' that are safe for the whole family to watch.

Another place is in the news, specifically in human interest stories. When a journalist interviews a local hero, they might mention the hero's 'परिवारी पृष्ठभूमि' (familial background) to explain where their values came from. It’s also used in political discourse. Politicians often project a 'परिवारी' image—showing themselves with their parents or children—to appear relatable and trustworthy to the masses. By appearing as a 'परिवारी आदमी', a politician signals that they understand the struggles of an average household.

Lastly, you'll hear it in religious or spiritual discourses (Pravachans). Preachers often talk about the 'परिवारी धर्म' (familial duty), emphasizing the responsibilities one has toward their kin as a path to spiritual growth. In this context, the word takes on a sacred quality, linking the mundane domestic life with higher moral principles. Whether it's a grandmother telling a story or a news anchor reporting on a family reunion, 'परिवारी' is a thread that connects various aspects of Hindi-speaking life, always pointing back to the central importance of the home.

यह फिल्म एक परिवारी मनोरंजक है जिसे सब साथ देख सकते हैं। (This movie is a familial entertainer that everyone can watch together.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing परिवारी with its more formal cousin पारिवारिक (Paarivaarik). While they are often interchangeable, 'पारिवारिक' is the standard adjective used in written, formal, and technical Hindi. Using 'परिवारी' in a formal business letter or a legal document might come across as too casual or slightly archaic. It's like using 'folksy' instead of 'familial' in English—it works in some contexts but feels out of place in others.

Mistake #1: Formal vs. Informal
Using 'परिवारी' in academic or legal contexts. Correct: 'पारिवारिक न्यायालय' (Family Court), not 'परिवारी न्यायालय'.

Another common error is related to the grammatical category. Sometimes learners treat 'परिवारी' as a noun meaning 'family member'. While in some dialects or very old Hindi, it might be used that way, in standard modern Hindi, the noun for a family member is 'परिवार का सदस्य' (parivar ka sadasya) or 'घरवाला' (gharwala). Using 'परिवारी' as a noun (e.g., "मेरे परिवारी आए हैं") can be confusing; it's better to use it as an adjective (e.g., "मेरे परिवार के लोग आए हैं").

गलत: वह मेरा परिवारी है। (Wrong: He is my familial.)
सही: वह मेरे परिवार का सदस्य है। (Right: He is a member of my family.)

Mistake #2: Redundancy
Saying 'परिवारी परिवार' (familial family). This is redundant. Just say 'मेरा परिवार' or 'एक परिवारी माहौल'.

Learners also struggle with the placement of the word. Since it's an adjective, it must modify a noun. Beginners sometimes try to use it as a standalone predicate without a clear subject. For example, saying "यह बहुत परिवारी है" (This is very familial) without context can be vague. It’s better to specify what 'this' is: "यह माहौल बहुत परिवारी है" (This atmosphere is very familial). This provides the necessary noun for the adjective to latch onto.

Lastly, be careful with gender agreement. In Hindi, many adjectives ending in 'aa' change to 'ee' for feminine nouns (e.g., 'achha' to 'achhi'). However, adjectives already ending in 'ee' like 'परिवारी' are generally 'invariable'—they don't change regardless of whether the noun is masculine, feminine, singular, or plural. A common mistake is trying to change the ending to 'a' for a masculine noun (e.g., 'परिवारा'), which is incorrect. Stick to 'परिवारी' for everything.

सही: परिवारी पुरुष (Familial man), परिवारी महिला (Familial woman), परिवारी बच्चे (Familial children).

To truly master परिवारी, you should know its synonyms and how they differ in flavor and function. The most obvious alternative is पारिवारिक (Paarivaarik). As mentioned, this is the formal standard. If you are reading a newspaper, you will see 'पारिवारिक' 90% of the time. It is used for 'Family Planning' (पारिवारिक नियोजन), 'Family Pension' (पारिवारिक पेंशन), and other administrative terms. 'परिवारी' is more emotional; 'पारिवारिक' is more structural.

Comparison: परिवारी vs. घरेलू
'घरेलू' (Gharelu) means 'domestic' or 'household'. While a 'परिवारी मामला' involves kin, a 'घरेलू मामला' might just involve the house itself or chores. 'घरेलू' can also mean 'tame' for animals.

Another close word is निजी (Niji), which means 'private' or 'personal'. While family matters are private, 'निजी' is broader. Your bank password is 'निजी', but your cousin's wedding is 'परिवारी'. If you want to emphasize that something belongs only to you and not even your family, you use 'निजी' or 'व्यक्तिगत' (Vyaktigat - individual). 'परिवारी' always implies a group, even if it's a small one.

परिवारी (Familial) vs. सामाजिक (Social): 'परिवारी' focuses on the inner circle, while 'सामाजिक' refers to the broader society and community.

Comparison: परिवारी vs. आत्मीय
'आत्मीय' (Aatmiya) means 'intimate' or 'soulful'. You can have an 'आत्मीय' relationship with a friend who isn't family. 'परिवारी' specifically denotes the blood or legal bond.

In some contexts, you might use खानदानी (Khandaani). This word specifically refers to lineage, ancestry, or 'noble' family background. A 'खानदानी रईस' is someone who has been rich for generations. While 'परिवारी' is about the present state of being family-oriented, 'खानदानी' is about the history and prestige of the family name. If you are talking about a family trait passed down for a hundred years, 'खानदानी' is a more powerful choice.

Finally, consider the word सगा (Saga). This is used to denote biological relations (e.g., 'सगा भाई' - biological brother) as opposed to cousins or 'step' relatives. While 'परिवारी' describes the nature of a relationship or person, 'सगा' defines the exact biological link. Understanding these subtle differences will help you move from a basic B1 level to a more sophisticated C1/C2 command of the Hindi language, allowing you to choose the exact word that fits the emotional and social context of your conversation.

उनके घर का माहौल बहुत परिवारी और सुखद है। (The atmosphere of their house is very familial and pleasant.)

نکته جالب

The root 'vari' in Sanskrit relates to 'covering' or 'surrounding'. So, your family is literally the group that 'surrounds' and protects you.

راهنمای تلفظ

UK /pə.ɾɪ.ʋɑː.ɾiː/
US /pə.rɪ.vɑː.ri/
Primary stress is on the third syllable 'vaa'.
هم‌قافیه با
सरकारी (Sarkari) बीमारी (Bimari) तैयारी (Taiyari) भारी (Bhari) प्यारी (Pyari) सवारी (Sawari) जारी (Jaari) नारी (Naari)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'p' as aspirated 'ph'.
  • Making the final 'i' too short.
  • Confusing 'v' with 'b' (saying 'paribari').
  • Stress on the first syllable.
  • Ignoring the long 'aa' vowel.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मेरा भाई बहुत परिवारी है।

My brother is very family-oriented.

Simple adjective use.

2

यह एक छोटा परिवारी घर है।

This is a small familial home.

Modifying the noun 'ghar'.

3

वह एक परिवारी आदमी है।

He is a family man.

Noun phrase construction.

4

क्या आप परिवारी हैं?

Are you a family-oriented person?

Interrogative sentence.

5

मेरी माँ बहुत परिवारी हैं।

My mother is very family-oriented.

Honorific 'hain' used for mother.

6

हमें परिवारी होना चाहिए।

We should be family-oriented.

Use of 'chahiye' for suggestion.

7

यह परिवारी फोटो है।

This is a family photo.

Adjective modifying 'photo'.

8

परिवारी लोग अच्छे होते हैं।

Family-oriented people are good.

Plural subject.

1

हमारा एक परिवारी व्यवसाय है।

We have a family business.

Possessive 'hamara'.

2

कल एक परिवारी उत्सव है।

There is a family celebration tomorrow.

Future/Present context.

3

वह अपने परिवारी कर्तव्यों को निभाता है।

He fulfills his familial duties.

Direct object with adjective.

4

यह एक परिवari मामला है।

This is a family matter.

Abstract noun 'mamla'.

5

परिवारी रिश्तों में प्यार जरूरी है।

Love is important in familial relationships.

Locative case 'mein'.

6

वे एक परिवारी छुट्टी पर जा रहे हैं।

They are going on a family vacation.

Present continuous tense.

7

मेरे पास कुछ परिवारी यादें हैं।

I have some familial memories.

Plural noun 'yaadein'.

8

यह फिल्म बहुत परिवारी है।

This movie is very family-oriented.

Predicate adjective.

1

भारतीय संस्कृति में परिवारी मूल्यों का बड़ा महत्व है।

Familial values have great importance in Indian culture.

Complex subject with postposition.

2

परिवारी झगड़ों को घर में ही सुलझाना चाहिए।

Familial disputes should be resolved within the home.

Passive construction with 'chahiye'.

3

उसकी सफलता के पीछे उसकी परिवारी पृष्ठभूमि है।

Behind his success is his familial background.

Use of 'ke peeche' (behind).

4

वह एक परिवारी दबाव महसूस कर रहा है।

He is feeling familial pressure.

Abstract noun 'dabav'.

5

परिवारी एकता समाज को मजबूत बनाती है।

Familial unity makes society strong.

Causal verb structure.

6

हमें अपनी परिवारी परंपराओं का सम्मान करना चाहिए।

We should respect our familial traditions.

Genitive 'apni' agreeing with 'paramparaon'.

7

यह एक परिवारी मिलन समारोह था।

It was a family reunion ceremony.

Past tense 'tha'.

8

उसने अपनी परिवारी संपत्ति बेच दी।

He sold his familial property.

Transitive verb in past tense.

1

आजकल के दौर में परिवारी ढांचा बदल रहा है।

In today's era, the familial structure is changing.

Continuous aspect.

2

लेखक ने उपन्यास में परिवारी संबंधों की जटिलता को दिखाया है।

The author has shown the complexity of familial relations in the novel.

Present perfect tense.

3

परिवारी कलह के कारण व्यापार में घाटा हुआ।

Due to familial discord, there was a loss in the business.

Reasoning with 'ke kaaran'.

4

यह नीति परिवारी कल्याण के लिए बनाई गई है।

This policy has been made for familial welfare.

Passive voice.

5

परिवारी सहयोग के बिना यह काम असंभव था।

Without familial cooperation, this task was impossible.

Conditional 'ke bina'.

6

उसने अपने परिवारी सम्मान की रक्षा की।

He protected his familial honor.

Abstract noun 'samman'.

7

परिवारी जिम्मेदारियों ने उसे परिपक्व बना दिया।

Familial responsibilities made him mature.

Plural subject with 'ne' particle.

8

यह एक गहरा परिवारी रहस्य है।

This is a deep familial secret.

Intensifier 'gehra'.

1

परिवारी संस्था का पतन आधुनिक समाज की एक बड़ी चुनौती है।

The decline of the familial institution is a major challenge of modern society.

Formal academic tone.

2

उसकी कविताओं में परिवारी विरह की वेदना स्पष्ट झलकती है।

The pain of familial separation is clearly reflected in his poems.

Literary vocabulary (virah, vedna).

3

परिवारी प्रभुत्व राजनीति में एक विवादित विषय रहा है।

Familial dominance has been a controversial topic in politics.

Abstract political concept.

4

न्यायालय ने परिवारी पृष्ठभूमि को ध्यान में रखते हुए निर्णय लिया।

The court made the decision keeping the familial background in mind.

Participle phrase 'dhyaan mein rakhte hue'.

5

परिवारी अपेक्षाओं का बोझ अक्सर मानसिक तनाव का कारण बनता है।

The burden of familial expectations often causes mental stress.

Complex noun phrase.

6

यह फिल्म परिवारी मूल्यों और व्यक्तिगत स्वतंत्रता के बीच द्वंद्व को दर्शाती है।

This film depicts the conflict between familial values and individual freedom.

Use of 'ke beech dvandva' (conflict between).

7

परिवारी विरासत केवल धन नहीं, बल्कि संस्कार भी होते हैं।

Familial heritage is not just wealth, but also values/ethics.

Contrastive 'keval... balki'.

8

परिवारी विघटन के मनोवैज्ञानिक प्रभावों का अध्ययन आवश्यक है।

The study of the psychological effects of familial disintegration is necessary.

Scientific/Academic register.

1

परिवारी सुदृढ़ता ही किसी भी राष्ट्र की आधारशिला होती है।

Familial robustness is the very foundation of any nation.

Emphasis particle 'hi'.

2

उत्तर-आधुनिकतावाद ने परिवारी परिभाषाओं को पूरी तरह से बदल दिया है।

Post-modernism has completely altered familial definitions.

Philosophical terminology.

3

परिवारी निष्ठा और वैयक्तिक महत्वाकांक्षा का अंतर्द्वंद्व शाश्वत है।

The inner conflict between familial loyalty and personal ambition is eternal.

High Sanskritized Hindi.

4

परिवारी सामंजस्य के अभाव में सामाजिक ताना-बाना बिखर सकता है।

In the absence of familial harmony, the social fabric can unravel.

Metaphorical language 'tana-bana'.

5

क्या परिवारी दायित्वों का निर्वहन व्यक्तिगत मोक्ष में बाधक है?

Is the fulfillment of familial obligations a hindrance to individual salvation?

Theological inquiry.

6

परिवारी स्मृतियों का संचयन ही मनुष्य को उसकी जड़ों से जोड़े रखता है।

The accumulation of familial memories is what keeps a person connected to their roots.

Abstract conceptualization.

7

परिवारी सत्ता संरचनाओं का विश्लेषण पितृसत्तात्मक दृष्टिकोण से किया जा सकता है।

The analysis of familial power structures can be done from a patriarchal perspective.

Sociological critique.

8

परिवारी प्रेम की पराकाष्ठा त्याग में निहित होती है।

The pinnacle of familial love lies in sacrifice.

Proverbial/Philosophical style.

ترکیب‌های رایج

परिवारी व्यक्ति
परिवारी मामला
परिवारी माहौल
परिवारी रिश्ते
परिवारी मूल्य
परिवारी झगड़ा
परिवारी व्यवसाय
परिवारी छुट्टी
परिवारी परंपरा
परिवारी एकता

عبارات رایج

परिवारी आदमी

— A man who loves his family. Used to describe someone as responsible.

वह एक सच्चा परिवारी आदमी है।

परिवारी बात

— A matter concerning the family only. Private talk.

यह एक परिवारी बात है, बाद में बताऊंगा।

परिवारी पृष्ठभूमि

— Family background. Used in interviews or biographies.

उसकी परिवारी पृष्ठभूमि बहुत अच्छी है।

परिवारी बंधन

— Family ties or bonds. Often used in emotional contexts.

परिवारी बंधन बहुत मजबूत होते हैं।

परिवारी समारोह

— A family function or event.

आज शाम एक छोटा परिवारी समारोह है।

परिवारी संपत्ति

— Ancestral or family property.

यह उनकी परिवारी संपत्ति है।

परिवारी कलह

— Family dispute or discord.

परिवारी कलह से बचना चाहिए।

परिवारी सुख

— Domestic happiness.

उसे परिवारी सुख की तलाश है।

परिवारी जिम्मेदारी

— Family responsibility.

उस पर बहुत परिवारी जिम्मेदारी है।

परिवारी प्यार

— Familial love.

परिवारी प्यार का कोई विकल्प नहीं है।

اصطلاحات و عبارات

"घर का भेदी"

— An insider who leaks secrets. Related to 'parivari' issues.

वह तो घर का भेदी निकला।

Informal
"अपना घर अपनी जन्नत"

— One's own home is like heaven. Reflects 'parivari' comfort.

बाहर कितना भी घूमो, अपना घर अपनी जन्नत है।

Colloquial
"खून का रिश्ता"

— Blood relation. The essence of being 'parivari'.

हमारा खून का रिश्ता है, हम अलग नहीं हो सकते।

Neutral
"घर की मुर्गी दाल बराबर"

— Familiarity breeds contempt. Not valuing what is 'parivari'.

उसे अपनी प्रतिभा की कद्र नहीं, घर की मुर्गी दाल बराबर।

Common
"कुल का चिराग"

— The 'lamp' of the lineage (usually a son). Deeply 'parivari'.

वह अपने कुल का चिराग है।

Traditional
"घर बसाना"

— To settle down/start a family.

अब उसे घर बसा लेना चाहिए।

Neutral
"आँखों का तारा"

— The apple of one's eye (usually a child in the family).

वह अपनी दादी की आँखों का तारा है।

Informal
"नाक कटना"

— To lose family honor. A negative 'parivari' consequence.

उसकी हरकतों से पूरे परिवार की नाक कट गई।

Common
"दूध का दूध पानी का पानी"

— Clear justice. Often used in resolving 'parivari' disputes.

पंचायत ने दूध का दूध पानी का पानी कर दिया।

Idiomatic
"घर की इज्जत"

— The honor of the family.

यह हमारे घर की इज्जत का सवाल है।

Formal/Traditional

خانواده کلمه

اسم‌ها

परिवार (Family)
पारिवारिकता (Familiality)

صفت‌ها

पारिवारिक (Familial - formal)
परिवारी (Familial - informal/descriptive)

مرتبط

घर (Home)
रिश्ता (Relationship)
नाता (Kinship)
कुल (Lineage)
वंश (Dynasty)

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Parivari' as 'Parivar' + 'i'. The 'i' stands for 'individual's connection' to the family. It's the 'family-y' version of family.

تداعی تصویری

Imagine a large banyan tree with many branches. The tree is the 'Parivar', and the shade it provides is 'Parivari' (familial).

شبکه واژگان

Love Home Support Duty Blood Ancestry Protection Tradition

چالش

Try to use 'परिवारी' in three different sentences today: one about a person, one about a problem, and one about a feeling.

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit word 'Parivara' (परिवार).

معنای اصلی: In Sanskrit, 'Parivara' meant a retinue, surroundings, or a group of followers.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

The term 'family man' is the closest equivalent to 'परिवारी आदमी'. In the West, 'familial' sounds very clinical, but in Hindi, 'परिवारी' is warm.

The movie 'Hum Saath Saath Hain' is the ultimate 'परिवारी' film. The TV show 'Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi' defined 'परिवारी' drama for a decade. Premchand's stories often explore 'परिवारी' conflicts.
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!