The phrase 'पेट की चर्बी' (pet ki charbi) is a very common Hindi term that directly translates to 'belly fat' or 'abdominal fat' in English. The word 'पेट' (pet) means stomach or belly, 'की' (ki) is a possessive postposition meaning 'of', and 'चर्बी' (charbi) means fat. When put together, it refers to the adipose tissue that accumulates around the midsection of the human body. This term is widely used in everyday conversations, medical contexts, fitness discussions, and lifestyle advice across Hindi-speaking regions. In modern times, as people become more health-conscious, the frequency of this phrase has skyrocketed in media, advertisements for weight loss products, gym environments, and casual discussions among friends and family about health and fitness. Understanding this phrase is crucial for anyone looking to engage in conversations about health, diet, exercise, or lifestyle in Hindi. It is not considered slang but rather a standard, universally understood descriptive term. People use it when talking about their fitness goals, complaining about weight gain, discussing medical issues like metabolic syndrome, or sharing tips on how to get in shape. The cultural context in India is also shifting; while historically a slight belly might have been seen as a sign of prosperity in some communities, it is now predominantly viewed through the lens of health and fitness, making 'पेट की चर्बी' a target for reduction in the eyes of many. You will often hear this phrase in yoga classes, where instructors might specify asanas (poses) that help reduce 'पेट की चर्बी'. Similarly, dietitians and nutritionists frequently use this term when explaining the effects of excessive sugar or carbohydrate intake.
- Everyday Conversation
- Used casually among friends when discussing weight gain after festivals or holidays, often with a tone of mild concern or self-deprecation.
मुझे अपनी पेट की चर्बी कम करनी है।
Furthermore, the term is prevalent in the massive Indian wellness industry. Ayurvedic practitioners might discuss 'पेट की चर्बी' in the context of balancing body doshas, particularly Kapha. Home remedies, such as drinking warm water with lemon and honey in the morning, are almost universally prescribed in Indian households specifically to target this issue. The phrase transcends age and gender, being applicable to anyone experiencing central adiposity. It is also used in a medical sense to warn against the dangers of visceral fat, which surrounds internal organs and is linked to heart disease and diabetes. Doctors will explicitly tell patients that reducing their 'पेट की चर्बी' is essential for long-term health. In fitness circles, trainers emphasize core workouts and cardiovascular exercises to burn this specific type of fat.
- Medical Context
- Physicians use it to explain the risks of metabolic diseases, emphasizing that abdominal obesity is more dangerous than general weight gain.
डॉक्टर ने कहा है कि पेट की चर्बी दिल के लिए खतरनाक है।
The psychological aspect of 'पेट की चर्बी' is also significant. Many people feel self-conscious about it, leading to a booming market for shapewear and clothing designed to conceal the midsection. Advertisements for these products heavily feature the phrase, promising quick fixes and immediate visual reduction. However, public health campaigns strive to educate the population that true reduction requires sustained effort through diet and exercise. The discourse around 'पेट की चर्बी' reflects a broader global trend of body image awareness mixed with genuine health concerns. Whether you are watching a Hindi news channel's health segment, reading a lifestyle magazine, or simply chatting with a neighbor in a park, this phrase is bound to come up. It serves as a linguistic bridge between traditional Indian health concepts and modern fitness terminology, making it a highly versatile and essential component of an intermediate to advanced Hindi learner's vocabulary.
- Fitness Industry
- Gym trainers and online fitness influencers use it as a buzzword to attract viewers looking for targeted weight loss routines and diet plans.
यह व्यायाम पेट की चर्बी को तेज़ी से जलाता है।
मीठा खाने से पेट की चर्बी बढ़ती है।
योग से पेट की चर्बी घटाई जा सकती है।
Using 'पेट की चर्बी' correctly in Hindi sentences involves understanding its grammatical properties. As mentioned, 'चर्बी' is a feminine noun. Therefore, adjectives and verbs associated with it must also take feminine forms. For example, you would say 'बढ़ती हुई पेट की चर्बी' (increasing belly fat) rather than 'बढ़ता हुआ'. When constructing sentences, it is often the subject or the object of verbs related to gaining, losing, or reducing. Common verbs paired with this phrase include 'कम करना' (to reduce), 'घटाना' (to decrease), 'बढ़ना' (to increase/grow), and 'पिघलाना' (to melt/burn). For English speakers, it is helpful to think of the phrase as a single compound noun unit. You can insert it into standard sentence structures just like you would use 'belly fat' in English. For instance, in an affirmative sentence stating a goal: 'मैं अपनी पेट की चर्बी कम करना चाहता हूँ' (I want to reduce my belly fat). Notice the use of 'अपनी' (my/own), which is the feminine form of 'अपना', agreeing with 'चर्बी'. In a negative context: 'मेरी पेट की चर्बी कम नहीं हो रही है' (My belly fat is not reducing). Here, the verb 'रही है' is in the feminine continuous form. It is also frequently used with postpositions like 'से' (from/by) or 'के लिए' (for). For example, 'पेट की चर्बी से छुटकारा पाना' (to get rid of belly fat) or 'पेट की चर्बी के लिए व्यायाम' (exercises for belly fat).
- Subject Position
- When the fat itself is doing the action, usually growing or causing problems, it acts as the subject of the sentence.
उम्र के साथ पेट की चर्बी जिद्दी हो जाती है।
Advanced learners should note how the phrase is integrated into complex sentences involving conditional clauses or passive voice. In a conditional sentence: 'अगर तुम रोज़ दौड़ोगे, तो तुम्हारी पेट की चर्बी कम हो जाएगी' (If you run every day, your belly fat will reduce). In passive constructions, which are common in formal Hindi or news reports: 'इस नई दवा से पेट की चर्बी को कम किया जा सकता है' (Belly fat can be reduced with this new medicine). The flexibility of the phrase allows it to be used across all tenses. Past tense: 'उसने अपनी पेट की चर्बी घटा ली' (He/She reduced their belly fat). Future tense: 'क्या इस डाइट से मेरी पेट की चर्बी कम होगी?' (Will my belly fat reduce with this diet?). It is also common to hear it modified by adjectives describing the type or severity of the fat, such as 'जिद्दी पेट की चर्बी' (stubborn belly fat) or 'अतिरिक्त पेट की चर्बी' (excess belly fat). These modifiers add nuance and are particularly prevalent in marketing copy for fitness programs. Furthermore, when asking questions about health, you might say, 'पेट की चर्बी कम करने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?' (What is the best way to reduce belly fat?). This interrogative structure is highly useful for learners who want to ask for advice. Understanding these syntactic patterns enables a learner to communicate effectively about a very common health concern in Hindi.
- Object Position
- Used as the target of an action, typically when someone is trying to lose, burn, or hide the fat.
उसने छह महीने में अपनी पेट की चर्बी खत्म कर दी।
- With Modifiers
- Adding adjectives like 'stubborn' or 'excess' to describe the nature of the fat, common in advertising.
यह ग्रीन टी जिद्दी पेट की चर्बी को हटाने में मदद करती है।
क्या तुम पेट की चर्बी कम करने के उपाय जानते हो?
लगातार बैठने से पेट की चर्बी जमा होने लगती है।
The phrase 'पेट की चर्बी' is ubiquitous in contemporary Indian society, reflecting a growing awareness of health, fitness, and body image. One of the most common places you will encounter this term is in the media, particularly on television and digital platforms. Hindi news channels frequently air health and wellness segments, especially in the mornings, where Ayurvedic doctors, nutritionists, and fitness experts discuss lifestyle diseases. During these segments, 'पेट की चर्बी' is a central topic, often accompanied by graphics showing the human body and the dangers of visceral fat. Additionally, commercial breaks are saturated with advertisements for weight loss supplements, herbal teas, fitness equipment like ab-rollers, and specialized diet plans, all promising to melt away 'पेट की चर्बी' in a matter of weeks. The aggressive marketing strategies ensure that even those who are not actively seeking fitness advice are exposed to the phrase regularly. Social media platforms like YouTube, Instagram, and Facebook are also prime locations to hear this term. Indian fitness influencers create thousands of videos with titles like 'पेट की चर्बी कम करने के 5 आसान तरीके' (5 easy ways to reduce belly fat), drawing millions of views. These videos range from home workout routines to dietary advice, making the phrase a highly searched keyword in the Hindi digital space.
- Television Advertisements
- Frequent commercials for green tea, slimming belts, and Ayurvedic powders heavily utilize this phrase to target consumers wanting quick weight loss.
इस स्लिमिंग बेल्ट से अपनी पेट की चर्बी को पसीना बनाकर निकालें।
Beyond media and advertising, 'पेट की चर्बी' is a staple in everyday, interpersonal communication. In gymnasiums and fitness centers across North India, you will hear trainers instructing clients on how to target their midsection. A trainer might say, 'क्रंचेस करने से पेट की चर्बी पर असर पड़ेगा' (Doing crunches will affect belly fat). It is also a common topic of discussion in medical clinics. General practitioners and cardiologists use the term to warn patients about the risks of a sedentary lifestyle, high cholesterol, and diabetes. The phrase bridges the gap between complex medical terminology (like central adiposity) and layman's language, ensuring the patient fully grasps the health risk. Furthermore, it is a frequent subject of casual conversation among family members and friends. During family gatherings or festivals, where heavy, sweet, and fried foods are consumed in large quantities, individuals might jokingly or seriously express concern about their expanding waistlines, saying things like, 'इतनी मिठाइयाँ खाकर मेरी पेट की चर्बी और बढ़ जाएगी' (Eating so many sweets will increase my belly fat even more). Clothing stores and tailors also use the phrase when discussing sizing and fit, especially when altering clothes to accommodate or hide a larger midsection. The widespread use of 'पेट की चर्बी' across these diverse contexts highlights its importance as a functional vocabulary item for anyone engaging with Hindi speakers in real-world scenarios.
- Gyms and Fitness Centers
- Trainers and gym-goers use it constantly when discussing workout goals, specific exercises, and progress tracking.
ट्रेनर ने मुझे पेट की चर्बी घटाने के लिए कार्डियो करने को कहा है।
- Doctor's Clinics
- Used by healthcare professionals to communicate health risks associated with obesity in a clear, understandable manner.
मधुमेह से बचने के लिए पेट की चर्बी को नियंत्रण में रखना ज़रूरी है।
शादी के सीज़न के बाद सबकी पेट की चर्बी बढ़ जाती है।
इंटरनेट पर पेट की चर्बी कम करने के हज़ारों वीडियो हैं।
When learning and using the phrase 'पेट की चर्बी', non-native Hindi speakers often make several predictable grammatical and contextual mistakes. The most frequent error revolves around gender agreement. In Hindi, every noun has a gender, and 'चर्बी' (fat) is a feminine noun. Many learners, especially those whose native languages do not have grammatical gender, mistakenly treat it as masculine. They might say 'पेट का चर्बी' instead of the correct 'पेट की चर्बी'. This mistake extends to the verbs and adjectives associated with the phrase. For instance, a learner might say 'मेरा पेट की चर्बी बढ़ रहा है' (using masculine possessive 'मेरा' and masculine verb 'रहा है') instead of the correct 'मेरी पेट की चर्बी बढ़ रही है'. Correcting this requires a conscious effort to link the feminine markers (ई endings) to the word 'चर्बी'. Another common mistake is literal translation from English which leads to awkward phrasing. In English, we might say 'I have belly fat'. A direct, literal translation into Hindi might be 'मेरे पास पेट की चर्बी है', which sounds unnatural and implies possession of an object rather than a physical attribute. The natural way to express this in Hindi is 'मेरे पेट पर चर्बी है' (There is fat on my belly) or simply 'मेरा पेट निकल आया है' (My belly has come out).
- Gender Agreement Error
- Using masculine postpositions (का/के) or verbs (रहा है/होता है) instead of the required feminine forms (की/रही है/होती है).
Incorrect: मेरा पेट का चर्बी बढ़ गया है। Correct: मेरी पेट की चर्बी बढ़ गई है।
Furthermore, learners sometimes confuse 'चर्बी' with other words related to weight or size. For example, 'मोटापा' (motapa) means obesity or general fatness, and it is a masculine noun. Mixing up the usage of 'मोटापा' and 'पेट की चर्बी' can lead to grammatical inconsistency in a single sentence. Saying 'मेरा पेट की मोटापा' is entirely incorrect. Another subtle mistake is the inappropriate use of the term in highly formal or sensitive contexts. While 'पेट की चर्बी' is standard and widely understood, if a doctor is writing a formal medical report or an academic paper in Hindi, they might prefer more clinical terms like 'उदरीय वसा' (udariya vasa - abdominal fat). Using 'चर्बी' in a highly academic translation might sound slightly too colloquial, although perfectly fine for verbal communication between doctor and patient. Additionally, pronunciation errors can occur. The word 'चर्बी' is pronounced with a soft 'ch' (as in 'church') and a trilled 'r'. Mispronouncing the 'r' or the 'ch' can make the word difficult for native speakers to understand immediately. Lastly, learners might struggle with the prepositions used with the phrase. To say 'exercises for belly fat', the correct phrasing is 'पेट की चर्बी के लिए व्यायाम', not 'पेट की चर्बी का व्यायाम' (exercises of belly fat). Mastering these nuances ensures the learner sounds natural and grammatically correct.
- Literal Translation of 'Have'
- Translating 'I have belly fat' directly as 'मेरे पास...', which is used for owning objects, not physical traits.
Incorrect: मेरे पास पेट की चर्बी है। Correct: मेरे पेट पर चर्बी है।
- Confusing with Motapa
- Interchanging 'चर्बी' (feminine) with 'मोटापा' (masculine) and messing up the sentence agreement.
उसे अपनी पेट की चर्बी की चिंता है, न कि पूरे शरीर के मोटापे की।
सही: पेट की चर्बी कम करने के लिए पानी ज़्यादा पिएं।
ग़लत उच्चारण से पेट की चर्बी का अर्थ बदल सकता है।
While 'पेट की चर्बी' is the most direct and common translation for 'belly fat', the Hindi language offers several alternative words and phrases that convey similar meanings, each with its own nuance and appropriate context. One of the most frequently used colloquial alternatives is simply saying 'पेट निकलना' (pet nikalna), which literally translates to 'the belly coming out' or 'protruding belly'. This is highly informal and used in everyday conversation. For example, instead of saying 'मेरी पेट की चर्बी बढ़ रही है', a person might casually say 'मेरा पेट निकल रहा है'. Another common term is 'मोटापा' (motapa), which means obesity or fatness in general. While not specific to the belly, it is often used interchangeably in broad discussions about weight loss. If someone wants to refer specifically to the midsection but in a slightly more formal or polite manner, they might use 'कमर का घेरा' (kamar ka ghera), which means 'waist circumference'. This term is frequently used by tailors or in health assessments where precise measurements are discussed rather than the fat itself. For academic, highly formal, or purely medical contexts, the term 'उदरीय वसा' (udariya vasa) is used. 'उदर' (udar) is the formal Sanskrit-derived word for abdomen, and 'वसा' (vasa) is the formal word for fat or lipid. You will rarely hear this in spoken Hindi, but it appears in Hindi medical journals or formal health reports.
- पेट निकलना (Pet Nikalna)
- A highly colloquial and common way to describe a growing belly without using the word 'fat' directly.
लॉकडाउन के दौरान बहुत से लोगों का पेट निकल आया है।
Another interesting related term is 'तोंद' (tond), which specifically refers to a large, potbelly or paunch. It carries a slightly comical or derogatory connotation and is usually used to describe a significantly large, protruding stomach, often associated with middle-aged men. Saying 'उसकी तोंद निकल आई है' (He has developed a potbelly) paints a very specific visual picture compared to the more clinical 'पेट की चर्बी'. Furthermore, the English word 'belly fat' itself is widely understood in urban Indian centers due to the prevalence of Hinglish. In modern gyms in cities like Delhi or Mumbai, you are just as likely to hear a trainer say, 'We need to work on your belly fat' as you are to hear the Hindi equivalent. When discussing the sides of the abdomen, the English term 'love handles' is often used, or sometimes translated descriptively as 'कमर के आस-पास की चर्बी' (fat around the waist). Understanding this spectrum of vocabulary—from the formal 'उदरीय वसा' to the standard 'पेट की चर्बी', down to the colloquial 'तोंद' and 'पेट निकलना'—gives a learner the ability to navigate any social or professional situation regarding weight and health in India with appropriate tone and precision.
- तोंद (Tond)
- Refers specifically to a potbelly or paunch, often used humorously or slightly pejoratively.
सेठ जी की तोंद दिन-ब-दिन बढ़ती जा रही है।
- मोटापा (Motapa)
- General obesity or fatness, not localized to the belly.
आजकल बच्चों में भी मोटापा एक बड़ी समस्या बन गया है।
डॉक्टर ने उदरीय वसा के खतरों के बारे में समझाया।
जिम में लोग अक्सर अपनी कमर के आस-पास की चर्बी को लेकर परेशान रहते हैं।
مثالها بر اساس سطح
यह पेट है।
This is a belly.
Basic noun identification.
यह चर्बी है।
This is fat.
Basic noun identification.
मेरे पेट पर चर्बी है।
There is fat on my belly.
Using 'पर' (on) for location.
पेट की चर्बी बुरी है।
Belly fat is bad.
Adjective 'बुरी' (bad) agrees with feminine 'चर्बी'.
मुझे पेट की चर्बी नहीं चाहिए।
I do not want belly fat.
Using 'चाहिए' (want/need) with negative.
उसकी पेट की चर्बी देखो।
Look at his/her belly fat.
Using possessive pronoun 'उसकी'.
पेट की चर्बी कम करो।
Reduce belly fat.
Imperative command 'कम करो'.
क्या यह पेट की चर्बी है?
Is this belly fat?
Simple yes/no question.
मैं अपनी पेट की चर्बी कम करना चाहता हूँ।
I want to reduce my belly fat.
Using infinitive 'कम करना' with 'चाहता हूँ'.
व्यायाम से पेट की चर्बी कम होती है।
Exercise reduces belly fat.
General truth using present habitual tense.
उसने बहुत सी पेट की चर्बी घटा ली है।
He/she has reduced a lot of belly fat.
Present perfect tense.
मीठा खाने से पेट की चर्बी बढ़ती है।
Eating sweets increases belly fat.
Cause and effect in present tense.
मेरी पेट की चर्बी कम क्यों नहीं हो रही है?
Why is my belly fat not reducing?
Present continuous tense in a question.
डॉक्टर ने कहा कि पेट की चर्बी कम करो।
The doctor said to reduce belly fat.
Reported speech.
मुझे अपनी पेट की चर्बी पसंद नहीं है।
I don't like my belly fat.
Expressing dislike.
पेट की चर्बी के लिए कौन सा व्यायाम अच्छा है?
Which exercise is good for belly fat?
Using 'के लिए' (for) to ask for recommendations.
अगर तुम जंक फूड खाओगे, तो तुम्हारी पेट की चर्बी बढ़ जाएगी।
If you eat junk food, your belly fat will increase.
Conditional sentence (अगर... तो) with future tense.
पिछले साल मेरी पेट की चर्बी बहुत ज़्यादा थी, लेकिन अब कम हो गई है।
Last year my belly fat was a lot, but now it has reduced.
Contrasting past and present states.
पेट की चर्बी कम करने के लिए केवल व्यायाम ही नहीं, सही आहार भी ज़रूरी है।
To reduce belly fat, not only exercise but a right diet is also necessary.
Using 'के लिए' and 'ही नहीं... भी' (not only... but also).
वह अपनी पेट की चर्बी छिपाने के लिए ढीले कपड़े पहनती है।
She wears loose clothes to hide her belly fat.
Infinitive of purpose (छिपाने के लिए).
क्या ग्रीन टी पीने से सच में पेट की चर्बी पिघलती है?
Does drinking green tea really melt belly fat?
Asking about validity/truth of a claim.
लगातार कुर्सी पर बैठे रहने से पेट की चर्बी जमा होने लगती है।
Sitting continuously on a chair causes belly fat to start accumulating.
Using 'लगना' to indicate the start of an action.
उम्र बढ़ने के साथ पेट की चर्बी घटाना मुश्किल हो जाता है।
As age increases, it becomes difficult to reduce belly fat.
Using 'के साथ' (along with) to show correlation.
मैंने इंटरनेट पर पेट की चर्बी कम करने के कई उपाय पढ़े हैं।
I have read many remedies to reduce belly fat on the internet.
Present perfect tense with a plural object.
डॉक्टरों के अनुसार, पेट की चर्बी हृदय रोगों का एक प्रमुख जोखिम कारक है।
According to doctors, belly fat is a major risk factor for heart diseases.
Formal phrasing 'के अनुसार' (according to).
बाज़ार में ऐसे कई उत्पाद हैं जो रातों-रात पेट की चर्बी कम करने का झूठा दावा करते हैं।
There are many products in the market that falsely claim to reduce belly fat overnight.
Relative clause using 'जो' (which/who).
तनाव के कारण शरीर में कोर्टिसोल बढ़ता है, जिससे पेट की चर्बी जमा होती है।
Due to stress, cortisol increases in the body, which causes belly fat to accumulate.
Explaining complex cause and effect.
भले ही वह दुबला दिखता हो, लेकिन उसकी पेट की चर्बी उसे स्वास्थ्य समस्याओं के प्रति संवेदनशील बनाती है।
Even though he looks skinny, his belly fat makes him vulnerable to health problems.
Concessive clause 'भले ही' (even though).
जिद्दी पेट की चर्बी से छुटकारा पाने के लिए निरंतरता और धैर्य की आवश्यकता होती है।
Consistency and patience are required to get rid of stubborn belly fat.
Using passive/impersonal construction 'की आवश्यकता होती है' (is required).
यह समझना महत्वपूर्ण है कि हम शरीर के किसी एक हिस्से से विशेष रूप से पेट की चर्बी नहीं घटा सकते।
It is important to understand that we cannot spot-reduce belly fat specifically from one part of the body.
Complex sentence with a 'कि' (that) clause.
गर्भावस्था के बाद महिलाओं को अक्सर पेट की चर्बी कम करने में काफी संघर्ष करना पड़ता है।
After pregnancy, women often have to struggle a lot to reduce belly fat.
Using 'पड़ना' to express compulsion or difficulty.
योग और ध्यान न केवल मानसिक शांति देते हैं, बल्कि पेट की चर्बी को नियंत्रित करने में भी सहायक होते हैं।
Yoga and meditation not only provide mental peace but are also helpful in controlling belly fat.
Advanced use of 'न केवल... बल्कि' (not only... but also).
आधुनिक गतिहीन जीवनशैली ने पेट की चर्बी की समस्या को एक वैश्विक महामारी में तब्दील कर दिया है।
The modern sedentary lifestyle has transformed the problem of belly fat into a global epidemic.
Sophisticated vocabulary (गतिहीन, तब्दील, महामारी).
अंतरांग वसा, जिसे आम भाषा में पेट की चर्बी कहा जाता है, चयापचय सिंड्रोम का मुख्य कारण है।
Visceral fat, commonly referred to as belly fat, is the main cause of metabolic syndrome.
Defining terms using 'जिसे... कहा जाता है' (which is called).
विज्ञापन एजेंसियां लोगों की अपनी पेट की चर्बी को लेकर असुरक्षा की भावना का जमकर फायदा उठाती हैं।
Advertising agencies ruthlessly exploit people's feelings of insecurity regarding their belly fat.
Using complex abstract nouns and idioms (फायदा उठाना).
चाहे आप कितनी भी क्रैश डाइट कर लें, स्थायी जीवनशैली में बदलाव के बिना पेट की चर्बी वापस लौट आएगी।
No matter how many crash diets you do, without permanent lifestyle changes, the belly fat will return.
Concessive structure 'चाहे... कितनी भी' (no matter how much).
पेट की चर्बी को लक्षित करने वाले व्यायामों की प्रभावशीलता पर फिटनेस विशेषज्ञों के बीच काफी मतभेद है।
There is considerable disagreement among fitness experts regarding the effectiveness of exercises targeting belly fat.
Formal academic phrasing (प्रभावशीलता, मतभेद).
यह एक भ्रांति है कि पसीना बहाने वाले बेल्ट पहनने से पेट की चर्बी जादुई तरीके से गायब हो जाएगी।
It is a fallacy that wearing sweat belts will magically make belly fat disappear.
Usin
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
आंबुलेंस
C1وسیله نقلیهای که بهطور ویژه برای انتقال بیماران یا مجروحان به بیمارستانها مجهز شده است.
आहार संबंधी
C1مربوط به رژیم غذایی یا تغذیه.
आहार विशेषज्ञ
B1A person who is an expert on diet and nutrition.
आहार योजना
B1A plan for what to eat; diet plan.
आईसीयू
B1Intensive Care Unit, a specialized hospital ward.
आकस्मिक
B1Sudden, accidental, emergency.
आँखों का डॉक्टर
A2چشم پزشک؛ دکتری که بیماریهای چشم را درمان میکند.
आनुवंशिक इंजीनियरिंग
C1The deliberate modification of the characteristics of an organism by manipulating its genetic material.
आनुवंशिक परामर्श
C1فرآیند مشاوره به افراد یا خانوادههای تحت تأثیر یا در معرض خطر اختلالات ژنتیکی.
आनुवंशिक उत्परिवर्तन
C1تغییر دائمی در توالی DNA که یک ژن را تشکیل میدهد.