राह
When you're learning Hindi, you'll find that राह is a really useful word. It means 'way' or 'path', like the road you walk on. You can also use it to talk about a 'route' or a 'direction' you're going in. Think of it like saying 'the right way' or 'the wrong way' to do something. It helps you talk about physical paths and even how you approach things!
When you're talking about a physical 'way' or 'path,' like on a road, you use राह. It also works for abstract 'ways,' like a course of action you're taking.
You might hear it in phrases like सही राह (the right way) or मुश्किल राह (a difficult path).
It's quite versatile, so you'll find it useful in many situations where you'd say 'way' or 'path' in English, whether it's about getting somewhere or how to do something.
§ Where you hear 'राह'
The Hindi word 'राह' (raah) is quite common. You'll hear it in many different contexts, from casual conversations about daily life to more formal discussions about careers or news. It means 'way,' 'path,' or 'route,' and can also refer to a 'course of action' or a 'direction.' Let's look at how it's used in some typical situations.
§ 'राह' in daily life
In everyday conversations, 'राह' is often used when talking about directions or finding your way. Think about asking for directions or describing a journey.
- DEFINITION
- Way, path, route; a course of action or a direction.
क्या यह सही राह है?
Translation hint: Is this the correct way/path?
मुझे घर जाने की राह नहीं मिल रही है।
Translation hint: I am not finding the way/path to go home.
§ 'राह' in work and career discussions
When people talk about their careers, goals, or future plans, 'राह' is used to describe a 'course of action' or a 'direction' one is taking.
उसने अपनी करियर की राह बदल दी।
Translation hint: He/she changed his/her career path/direction.
सफलता की राह आसान नहीं होती।
Translation hint: The path/way to success is not easy.
§ 'राह' in news and formal contexts
In news reports, political speeches, or more formal discussions, 'राह' can be used to talk about policy directions, progress, or obstacles.
सरकार ने विकास की नई राह अपनाई है।
Translation hint: The government has adopted a new path/direction of development.
शांति स्थापित करने की राह में कई चुनौतियाँ हैं।
Translation hint: There are many challenges on the path/way to establishing peace.
Understanding 'राह' in these different contexts will help you grasp the full meaning of conversations and news in Hindi. Pay attention to the surrounding words to figure out if it means a physical path or a more abstract direction.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مثال
हमें सही राह पर चलना चाहिए।
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
आभूषण
B2جواهرات؛ زیورآلات شخصی مانند گردنبند، انگشتر یا دستبند.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2چشمها؛ اندامهای بینایی.
आखिर में
B1Finally, after a long time, typically when there has been difficulty.
आलमारी
B1کمد/کمد لباس؛ قفسهای با طبقات یا قطعهای بلند از مبلمان برای لباس.
आराम करना
A1استراحت کردن.
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2نیمهشب.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.