सहायता
सहायता در ۳۰ ثانیه
- A formal word for 'help'.
- Feminine noun (use 'ki' and 'meri').
- Sanskrit-derived (Tatsama).
- Used in news, offices, and signs.
The Hindi word सहायता (Sahayata) is a multifaceted noun that translates primarily to 'help', 'assistance', or 'support'. Derived from Sanskrit, it carries a sense of formality and nobility that distinguishes it from its more common Persian-derived counterpart, madad. When you use सहायता, you are often referring to organized aid, technical assistance, or a polite request for help in a professional or public setting. It is the cornerstone of altruistic vocabulary in Hindi, used in everything from government schemes to spiritual discourses. Understanding this word requires more than just knowing a translation; it requires an appreciation of the 'Tatsama' (Sanskrit-origin) register of Hindi, which is frequently used in literature, news, and formal education.
- Formal Context
- In government offices, banks, or airports, you will see signs like 'पूछताछ और सहायता' (Inquiry and Assistance). Here, सहायता sounds more professional than madad.
- Academic and Literary
- In textbooks and literature, सहायता is the standard term for support. Whether it's historical figures helping each other or scientific elements aiding a reaction, this is the preferred noun.
- Altruism and Charity
- When talking about humanitarian aid (मानवीय सहायता) or financial relief (आर्थिक सहायता), सहायता is used to emphasize the gravity and structured nature of the help being provided.
Culturally, the concept of सहायता is deeply rooted in the Indian ethos of 'Seva' (service). It isn't just a transaction; it is often viewed as a duty. For instance, in a classroom, a teacher might say, 'एक दूसरे की सहायता करें' (Help one another), fostering a sense of community and mutual growth. In the modern digital world, 'Help Centers' on websites are translated as 'सहायता केंद्र'.
क्या आप इस काम में मेरी सहायता कर सकते हैं? (Can you help me with this task?)
Furthermore, the word is grammatically feminine. This is a crucial point for learners because it affects the adjectives and verbs associated with it. You say 'मेरी सहायता' (my help) instead of 'मेरा सहायता'. This gender agreement is a common stumbling block for English speakers who are used to gender-neutral nouns. By mastering सहायता, you not only expand your vocabulary but also align your speech with the formal registers of Hindi used in broadcasting and literature.
Using सहायता (Sahayata) correctly involves pairing it with the right light verbs, primarily करना (karna - to do) and देना (dena - to give). Because it is a feminine noun, you must always ensure that the possessive pronouns and adjectives reflecting it are in their feminine forms. For example, 'I need your help' translates to 'मुझे आपकी सहायता चाहिए' (Mujhe aapki sahayata chahiye). Notice the use of 'aapki' (feminine) instead of 'aapka' (masculine).
- With 'Karna' (To help someone)
- When you are the one performing the action, use 'ki sahayata karna'. Example: 'मैंने बूढ़े आदमी की सहायता की' (I helped the old man). Note the use of 'ki' because sahayata is feminine.
- With 'Lena' (To take help)
- When you receive help, you 'take' it. Example: 'हमें इंटरनेट की सहायता लेनी चाहिए' (We should take the help of the internet).
गरीबों की सहायता करना हमारा धर्म है। (Helping the poor is our duty.)
In complex sentences, सहायता often appears as part of a compound noun phrase. For instance, 'तकनीकी सहायता' (technical assistance) or 'चिकित्सा सहायता' (medical assistance). In these cases, the adjective always precedes the noun. If you are writing a formal letter, you might use the phrase 'सप्रेम सहायता' (kind assistance) or 'बहुमूल्य सहायता' (valuable assistance) to show respect. This level of nuance is what separates a beginner from an intermediate speaker.
Lastly, consider the passive or impersonal use. 'सहायता प्रदान की गई' (Assistance was provided). This is common in news reporting. The verb 'pradan karna' (to provide) is a high-register verb that pairs perfectly with the high-register 'sahayata'. Using these together will significantly boost your CEFR level in the eyes of native speakers and examiners alike.
You will encounter सहायता in several specific domains of Indian life. While 'Madad' is what you'll hear in a Bollywood movie during a dramatic street scene, सहायता is what you'll hear when you turn on the news or enter a corporate office. It is the language of the 'official' India. If you are listening to a podcast about self-improvement, the speaker will likely use सहायता to discuss psychological support or mentorship.
- Public Announcements
- At railway stations: 'यात्रियों की सहायता के लिए...' (For the assistance of passengers...). This is standard across the Indian Railways network.
- News and Media
- In reports about natural disasters: 'सरकार ने बाढ़ पीड़ितों के लिए सहायता राशि की घोषणा की' (The government announced an assistance amount for flood victims).
क्या मैं आपकी कोई सहायता कर सकता हूँ? (Can I help you in any way? - Typical Customer Service line)
In educational settings, teachers use this word to encourage collaboration. 'एक-दूसरे की सहायता से प्रोजेक्ट पूरा करें' (Complete the project with each other's help). It creates a formal yet supportive atmosphere. You will also find it in legal documents and contracts, where 'assistance' is a defined term. In these contexts, सहायता is used to avoid the ambiguity that more casual words might carry.
If you are navigating a Hindi-language app or website, look for the 'Help' icon. It will almost certainly be labeled सहायता. Even in automated phone menus (IVR), the prompt will say 'सहायता के लिए नौ दबाएं' (Press nine for assistance). This widespread usage in technology and infrastructure makes it a vital word for any traveler or professional working in India.
The most frequent mistake learners make with सहायता is related to its gender. Many students assume that because 'help' is an abstract concept, it might be masculine. However, सहायता is strictly feminine. This leads to errors in possessive pronouns. Learners often say 'मेरा सहायता' (my help - masc.) instead of 'मेरी सहायता' (my help - fem.). This error is immediately noticeable to native speakers and can disrupt the flow of conversation.
- Wrong Postposition
- Using 'ko' instead of 'ki'. Incorrect: 'उसको सहायता करो'. Correct: 'उसकी सहायता करो' (Do his/her help). The 'ki' is required because the assistance 'belongs' to the person being helped.
- Register Mismatch
- Using सहायता in a very casual, slang-heavy conversation. While not 'wrong', it can sound overly stiff. For example, asking a close friend for a small favor like 'passing the salt' using सहायता might sound like you are asking for a state-level intervention.
Incorrect: मुझे आपका सहायता चाहिए।
Correct: मुझे आपकी सहायता चाहिए।
Another subtle mistake is confusing सहायता (noun) with सहायक (adjective/noun meaning 'helper' or 'assistant'). If you want to say 'He is my assistant', you should say 'वह मेरा सहायक है', not 'वह मेरी सहायता है' (which would mean 'He is my help'). Confusing the two can lead to funny or confusing situations where you are calling a person an abstract noun.
Lastly, remember the verb agreement. In the past tense, if you use 'Sahayata' as the object, the verb must be feminine. 'मैंने सहायता की' (I did help). Even if the speaker is a man, the verb 'ki' agrees with 'sahayata'. This is a core rule of Hindi grammar (Ergativity) that many learners struggle with when dealing with feminine nouns.
Hindi is rich with synonyms for 'help', each carrying a different flavor. The most common alternative to सहायता is मदद (Madad). While सहायता is Sanskrit-based and formal, Madad is Persian-based and used in everyday, colloquial Hindi. If you are asking a friend to help you move a chair, say Madad. If you are asking a professor for help with a thesis, सहायता is better.
- सहयोग (Sahyog)
- This means 'cooperation'. It implies a two-way street where both parties work together. सहायता can be one-sided (one person helping another), but Sahyog is mutual. 'आपके सहयोग के लिए धन्यवाद' (Thanks for your cooperation).
- समर्थन (Samarthan)
- This means 'support', often in a political or ideological sense. You 'support' a candidate or an idea. It’s less about physical help and more about backing someone up.
- उपकार (Upkar)
- This means 'favor' or 'kindness'. It implies a debt of gratitude. If someone does an Upkar for you, you are expected to remember it. सहायता is more neutral.
मदद (Madad): Casual/Everyday
सहायता (Sahayata): Formal/Official
सहयोग (Sahyog): Mutual/Cooperative
In legal or extremely formal Sanskritized Hindi, you might also hear साहाय्य (Saahayya), though this is rare in spoken conversation. Another word is इमदाद (Imdaad), which is very formal Urdu/Persian and usually refers to financial or disaster relief. Choosing between these words depends entirely on your audience and the level of respect or formality you wish to convey.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The prefix 'Sa-' in Sanskrit means 'with' or 'together'. So, 'Sahayata' literally implies being 'with' someone in their effort.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Sayata' (dropping the h).
- Pronouncing the 't' as an alveolar 't' (like in English 'top') instead of dental.
سطح دشواری
Easy to read, common in signs and texts.
Tricky because of the feminine gender agreement and the 'ki' postposition.
Requires remembering the dental 't' and the 'h' sound.
Very common in news and public announcements.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Noun Agreement
'Meri sahayata' (My help) - 'Meri' is feminine.
Compound Verb 'Karna'
'Sahayata karna' acts as a single verb unit meaning 'to help'.
Genitive 'Ki'
'Ram ki sahayata' (Ram's help) - 'ki' is used because sahayata is feminine.
Ergative Case in Past Tense
'Maine uski sahayata ki' - 'ki' agrees with 'sahayata', not the subject 'Maine'.
Postposition 'Ke Liye'
'Sahayata ke liye' (For help) - the noun stays in direct form.
مثالها بر اساس سطح
मुझे सहायता चाहिए।
I need help.
Simple subject + noun + verb 'chahiye'.
क्या आप सहायता करेंगे?
Will you help?
Future tense of 'karna'.
यहाँ सहायता केंद्र है।
The help center is here.
Basic 'is' sentence with a compound noun.
मेरी सहायता करो।
Help me.
Imperative form. 'Meri' is feminine to match 'sahayata'.
वह सहायता करता है।
He helps.
Present habitual tense.
कृपया सहायता करें।
Please help.
Formal imperative 'karein'.
यह अच्छी सहायता है।
This is good help.
Adjective 'acchi' is feminine to match 'sahayata'.
राम सहायता माँगता है।
Ram asks for help.
Subject + noun + verb 'maangna'.
क्या मैं आपकी सहायता कर सकता हूँ?
Can I help you?
Use of 'sakna' (can) for ability/permission.
हमें एक-दूसरे की सहायता करनी चाहिए।
We should help each other.
'Chahiye' with the infinitive 'karni' (feminine).
उसने मेरी बहुत सहायता की।
He helped me a lot.
Past tense 'ki' agrees with feminine 'sahayata'.
आपकी सहायता के लिए धन्यवाद।
Thanks for your help.
'Ke liye' (for) postposition.
मुझे इस काम में सहायता चाहिए।
I need help in this work.
'Mein' postposition used for context.
क्या आपको किसी सहायता की ज़रूरत है?
Do you need any help?
'Zaroorat' (need) construction.
शिक्षक बच्चों की सहायता करते हैं।
Teachers help children.
'Ki sahayata karna' pattern.
इंटरनेट से हमें बहुत सहायता मिलती है।
We get a lot of help from the internet.
'Milna' (to get/receive) verb.
सरकार ने किसानों की आर्थिक सहायता की।
The government provided financial assistance to farmers.
'Arthik' (financial) as an adjective.
बिना सहायता के यह काम मुश्किल है।
This work is difficult without help.
'Bina' (without) postposition.
हमें अपनी सहायता स्वयं करनी चाहिए।
We should help ourselves.
'Swayam' (self) reflexive usage.
क्या आप मुझे तकनीकी सहायता दे सकते हैं?
Can you give me technical assistance?
'Takniki' (technical) adjective.
उसकी सहायता ने मेरा जीवन बदल दिया।
His help changed my life.
'Ne' ergative marker with the subject 'sahayata'.
इस संस्था का उद्देश्य गरीबों की सहायता करना है।
The aim of this organization is to help the poor.
Genitive 'ka' agreeing with 'uddeshya'.
वे एक-दूसरे की सहायता से आगे बढ़े।
They moved forward with each other's help.
'Se' (with/by) postposition.
मुझे आपकी सलाह और सहायता की आवश्यकता है।
I need your advice and assistance.
'Aavashyakta' (necessity) - formal word for need.
बाढ़ पीड़ितों के लिए मानवीय सहायता भेजी गई है।
Humanitarian aid has been sent for the flood victims.
Passive voice 'bheji gayi hai'.
न्यायालय ने उसे कानूनी सहायता प्रदान की।
The court provided him with legal aid.
'Pradan karna' - high register verb.
आपकी बहुमूल्य सहायता के बिना यह संभव नहीं होता।
Without your valuable help, this would not have been possible.
Conditional 'hota' with 'nahi'.
कंपनी कर्मचारियों को चिकित्सा सहायता देती है।
The company provides medical assistance to employees.
'Chikitsa' (medical) adjective.
उसने गुप्त रूप से मेरी सहायता की।
He helped me secretly.
Adverbial phrase 'gupt roop se'.
यह पोर्टल छात्रों को शैक्षणिक सहायता प्रदान करता है।
This portal provides academic assistance to students.
'Shaikshanik' (academic) adjective.
विदेशी सहायता पर निर्भर रहना ठीक नहीं है।
It is not good to depend on foreign aid.
'Nirbhar' (dependent) + 'rehna'.
आपकी समय पर की गई सहायता ने हमें बचा लिया।
Your timely help saved us.
'Samay par ki gayi' - participial phrase acting as adjective.
साहित्यिक रचनाओं में भाषा की सहायता अपरिहार्य है।
In literary works, the assistance of language is indispensable.
'Apariharya' (indispensable) - C1 vocabulary.
उसने निस्वार्थ भाव से समाज की सहायता की।
He helped society with a selfless spirit.
'Niswarth bhav' (selfless spirit).
विकासशील देशों को निरंतर तकनीकी सहायता की आवश्यकता होती है।
Developing countries need constant technical assistance.
'Vikas-sheel' (developing).
मनोवैज्ञानिक सहायता से मानसिक स्वास्थ्य सुधर सकता है।
Mental health can improve with psychological assistance.
'Manovaigyanik' (psychological).
इस परियोजना को अंतरराष्ट्रीय सहायता प्राप्त है।
This project has international support/aid.
'Prapt hai' (is received/obtained).
विपत्ति के समय धैर्य ही सबसे बड़ी सहायता है।
In times of adversity, patience is the greatest help.
Philosophical use of the word.
लेखक ने शोध के लिए पुस्तकालय की सहायता ली।
The author took the help of the library for research.
'Shodh' (research).
आर्थिक सहायता के वितरण में पारदर्शिता होनी चाहिए।
There should be transparency in the distribution of financial aid.
'Paridarshta' (transparency).
मानवीय संवेदनाओं की सहायता के बिना कला मृतप्राय है।
Without the aid of human emotions, art is almost dead.
'Mrit-pray' (almost dead/moribund).
राज्य की सहायता प्रणाली में आमूल-चूल परिवर्तन की आवश्यकता है।
The state's assistance system needs a radical change.
'Aamul-chul' (radical/root-and-branch).
दार्शनिक दृष्टिकोण से, आत्म-सहायता ही सर्वोच्च उपलब्धि है।
From a philosophical viewpoint, self-help is the ultimate achievement.
'Darshanik drishtikon' (philosophical viewpoint).
विदेशी सहायता अक्सर कूटनीतिक शर्तों के साथ आती है।
Foreign aid often comes with diplomatic conditions.
'Kutnitik' (diplomatic).
उसने अपनी तर्कशक्ति की सहायता से जटिल गुत्थी सुलझा ली।
He solved the complex puzzle with the help of his reasoning power.
'Tark-shakti' (reasoning power).
सहायता की प्रकृति सदैव निस्वार्थ नहीं होती।
The nature of assistance is not always selfless.
'Prakriti' (nature/essence).
सांस्कृतिक आदान-प्रदान में भाषाई सहायता एक सेतु का कार्य करती है।
In cultural exchange, linguistic assistance acts as a bridge.
'Setu' (bridge) metaphor.
संस्थागत सहायता के अभाव में मेधावी छात्र पिछड़ जाते हैं।
In the absence of institutional support, brilliant students fall behind.
'Sansthagat' (institutional) and 'Abhav' (absence/lack).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Sahyog means 'cooperation' (mutual), while Sahayata is 'help' (can be one-way).
Sahayak is the 'helper' (person/adj), Sahayata is the 'help' (noun).
Sahas means 'courage'. They sound similar but are unrelated.
اصطلاحات و عبارات
— To extend a helping hand; to offer help.
मुसीबत में उसने सहायता का हाथ बढ़ाया।
Literary/Formal— To help in a time of dire need or crisis.
सच्चा दोस्त वही है जो आड़े वक्त में सहायता करे।
General— To help with body, mind, and wealth (completely).
उसने मेरी तन-मन-धन से सहायता की।
Formal/Traditional— To plead or appeal for help.
जनता ने सरकार से सहायता की गुहार लगाई।
Journalisticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean help.
Madad is Persian-derived, common, and casual. Sahayata is Sanskrit-derived and formal.
Dost ki madad karo vs. Sarkar se sahayata maango.
Both imply support.
Sahara is often physical or emotional 'prop' (like a cane or a shoulder). Sahayata is the act of assisting.
Budhe ko lathi ka sahara chahiye.
Seva is 'service' (often religious or selfless). Sahayata is 'assistance' (can be professional or technical).
Mandir mein seva karna.
Upkar is a 'favor' that creates a moral debt. Sahayata is a neutral act of helping.
Usne mujh par upkar kiya.
Samarthan is 'backing' or 'endorsement' (agreeing with someone). Sahayata is 'doing' something for them.
Main aapke vicharon ka samarthan karta hoon.
الگوهای جملهسازی
Mujhe [Noun] chahiye.
Mujhe sahayata chahiye.
Kya aap meri sahayata karenge?
Kya aap मेरी सहायता करेंगे?
[Person] ki sahayata karna [Adjective] hai.
Garibon ki sahayata karna punyamai hai.
[Noun] ki sahayata se...
Internet ki sahayata se kaam karo.
[Adjective] sahayata pradan karna.
Arthik sahayata pradan karna.
Sahayata ke bina [Verb] mushkil hai.
Sahayata ke bina jeetna mushkil hai.
Sahayata ki prakriti [Adjective] hoti hai.
Sahayata ki prakriti niswarth hoti hai.
[Concept] ki sahayata se [Abstract Noun] prapt karna.
Vivek ki sahayata se shanti prapt karna.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High in formal/official Hindi; High in standard speech.
-
Mera sahayata
→
Meri sahayata
Sahayata is feminine, so the possessive pronoun must be feminine.
-
Usne mujhe sahayata kiya
→
Usne meri sahayata ki
In the past tense, the verb 'ki' agrees with the feminine object 'sahayata'. Also, use 'meri' instead of 'mujhe'.
-
Sahayata karna (without 'ki')
→
[Person] ki sahayata karna
You must use the genitive 'ki' to link the person being helped to the noun 'sahayata'.
-
Using Sahayata for 'Support' (Ideological)
→
Samarthan
If you support a political party, use 'Samarthan'. 'Sahayata' is for active help.
-
Pronouncing it 'Sa-ya-ta'
→
Sa-haa-ya-ta
Dropping the 'h' changes the word's weight and sounds incorrect.
نکات
Gender Check
Always pair 'Sahayata' with 'ki'. Example: 'Rahul ki sahayata' (Rahul's help).
Compound it
Learn phrases like 'Arthik Sahayata' (Financial aid) together as one unit.
The Soft 'H'
Make sure the 'h' in Sahayata is heard. It's not 'Sayata'.
Politeness
Using 'Sahayata' with strangers makes you sound more respectful than 'Madad'.
Formal Emails
Start requests with 'Mujhe aapki sahayata chahiye' for a professional tone.
News Keywords
'Sahayata' is a keyword in news about disasters or government budgets. Listen for it!
S-H-A
Think: Sahayata = Support, Help, Assistance. All three in one word!
Seva vs Sahayata
'Seva' is for God/Elders; 'Sahayata' is for tasks/problems.
Sanskrit Root
Knowing it's Sanskrit helps you identify it in other Indian languages too.
Daily Challenge
Label your 'Help' folder on your computer as 'सहायता'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Saha' (together) + 'Yata' (effort). Help is a 'together effort'.
تداعی تصویری
Imagine two hands reaching out to join together in the shape of an 'S'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Sahayata' three times today instead of 'Madad' when speaking to someone you respect.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit word 'Sahāyatā' (सहायता).
معنای اصلی: The state of being a companion or follower; assistance; fellowship.
Indo-Aryan -> Sanskrit -> Hindi.بافت فرهنگی
Be careful not to sound patronizing when offering 'Sahayata'. In some contexts, 'Sahyog' (cooperation) is more empowering as it implies equality.
English speakers often use 'help' for everything. Hindi speakers switch between 'Madad' and 'Sahayata' based on the 'vibe' of the situation.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In a Bank
- मुझे फॉर्म भरने में सहायता चाहिए।
- क्या यहाँ सहायता डेस्क है?
- आपकी सहायता के लिए धन्यवाद।
- मुझे वित्तीय सहायता चाहिए।
At a Hospital
- मरीज को तुरंत सहायता चाहिए।
- क्या कोई सहायता उपलब्ध है?
- चिकित्सा सहायता कहाँ मिलेगी?
- नर्स सहायता कर रही है।
In a Classroom
- एक-दूसरे की सहायता करें।
- शिक्षक से सहायता माँगें।
- क्या मैं आपकी सहायता करूँ?
- किताबों की सहायता से पढ़ें।
On the Street
- क्या आप रास्ता ढूँढने में सहायता करेंगे?
- पुलिस सहायता केंद्र कहाँ है?
- मुझे आपकी सहायता की आवश्यकता है।
- धन्यवाद, मुझे सहायता मिल गई।
Online/Apps
- सहायता और समर्थन।
- सहायता केंद्र पर जाएँ।
- क्या यह लेख सहायतापूर्ण था?
- ऑनलाइन सहायता प्राप्त करें।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या मैं आपकी किसी काम में सहायता कर सकता हूँ?"
"क्या आपको यहाँ कोई सहायता चाहिए?"
"क्या आप मेरी इस भारी बैग को उठाने में सहायता करेंगे?"
"आपकी सहायता के बिना मैं यह कैसे करता?"
"क्या हम एक-दूसरे की सहायता कर सकते हैं?"
موضوعات نگارش
आज आपने किसकी सहायता की और आपको कैसा लगा?
क्या कभी किसी अजनबी ने आपकी सहायता की है?
जीवन में सहायता माँगना क्यों ज़रूरी है?
आर्थिक सहायता और भावनात्मक सहायता में क्या अंतर है?
क्या तकनीक हमारी सहायता कर रही है या हमें आलसी बना रही है?
سوالات متداول
10 سوال'Sahayata' is a feminine noun. This means you must use 'ki' (उसकी सहायता) and feminine adjectives (बड़ी सहायता).
Use 'Sahayata' in formal settings like offices, schools, or when writing. Use 'Madad' with friends and family.
The most common way is to use the compound verb 'Sahayata karna' (सहायता करना).
No, that is incorrect. You should say 'Meri sahayata' (मेरी सहायता) because it is feminine.
No, it can mean financial assistance (आर्थिक सहायता), legal aid (कानूनी सहायता), or even psychological support.
A 'Sahayak' is an assistant or a helper. It is the person who provides the 'Sahayata'.
It is 'Prathmik Chikitsa' or 'Prathmik Sahayata' (प्राथमिक सहायता).
Rarely. Songwriters usually prefer 'Madad' or 'Sahara' because they fit the rhythmic and emotional tone of casual speech better.
It means 'Self-help'. 'Aatm-Sahayata Samooh' (Self-help groups) are very common in rural India.
'मुझे सहायता नहीं चाहिए' (Mujhe sahayata nahi chahiye).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence asking a teacher for help.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need your financial help.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 3 sentences about helping a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Please help me' in formal Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Where is the help center?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: 'Kya main aapki sahayata kar sakta hoon?' What is being offered?
Translate: 'Can I help you?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short note thanking someone for their assistance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Sahayata' in a sentence about a hospital.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I need help' in a loud voice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a stranger for help with directions.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: 'Arthik sahayata'. What kind of help is it?
Translate: 'The government provided aid.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Sahayata' in a sentence about technology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal request for legal aid.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask for 'financial assistance' politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't need your help' politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: 'Manaviya sahayata'. Where might this be used?
Translate: 'We should help one another.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'financial aid' from the government.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Your help is valuable.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Help!' in a formal way.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Offer help to an elderly person.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: 'Sahayata Rashi'. What is it?
Translate: 'I need your help with this task.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'First Aid'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He helped me a lot in my studies.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Offer 'technical support' to a colleague.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a bank clerk for help filling a form.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: 'Kanuni sahayata'. What context is this?
Translate: 'Please provide me with legal aid.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'humanitarian aid' in a war.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am thankful for your help.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask 'Do you need any help?' in a formal way.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you for your valuable help.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: 'Takniki sahayata'. What field is it?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Sahayata is the formal, polite way to say 'help' in Hindi. Remember it is feminine, so always use feminine markers like 'ki' or 'meri' with it. Example: 'Meri sahayata kijiye' (Please help me).
- A formal word for 'help'.
- Feminine noun (use 'ki' and 'meri').
- Sanskrit-derived (Tatsama).
- Used in news, offices, and signs.
Gender Check
Always pair 'Sahayata' with 'ki'. Example: 'Rahul ki sahayata' (Rahul's help).
Compound it
Learn phrases like 'Arthik Sahayata' (Financial aid) together as one unit.
The Soft 'H'
Make sure the 'h' in Sahayata is heard. It's not 'Sayata'.
Politeness
Using 'Sahayata' with strangers makes you sound more respectful than 'Madad'.
مثال
उसने मेरी बहुत सहायता की।
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر به صورت رسمی. 'من میخواهم مراتب سپاسگزاری خود را ابراز کنم.'
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوهای خاص (معمولاً اخلاقی یا رسمی) عمل کردن. 'او باید با وقار رفتار کند.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2به جلو حرکت کردن یا پیشرفت کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2امتحان کردن یا آزمودن چیزی برای دیدن نحوه کارکرد آن یا آنچه اتفاق می افتد.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.