ख़ुश
ख़ुश در ۳۰ ثانیه
- Khush is the most common Hindi word for 'happy', used in everyday conversation across all social levels.
- It is a Persian loanword that is grammatically invariant, making it easy for beginners to use correctly.
- It is frequently paired with 'hona' (to be) and 'karna' (to make) to express emotional states and actions.
- The word carries nuances of both fleeting joy and long-term contentment, depending on the context of use.
The word ख़ुश (Khush) is a cornerstone of Hindi emotional vocabulary, originating from the Persian word 'khwush'. At its core, it denotes a state of happiness, pleasure, or satisfaction. Unlike more formal Sanskrit-derived terms like 'prasann', khush is the go-to word for everyday joy, ranging from the simple pleasure of eating a good meal to the profound happiness of a life milestone. It functions primarily as an adjective and is often paired with auxiliary verbs to describe emotional states or actions that induce those states.
- Emotional Spectrum
- It covers everything from being 'glad' to 'delighted'. It is less about a fleeting 'fun' (which might be 'masti') and more about an internal state of contentment.
- Grammatical Versatility
- It is an invariant adjective, meaning it doesn't change based on the gender or number of the person who is happy. Whether a boy is happy or ten girls are happy, the word remains 'khush'.
आज मैं बहुत ख़ुश हूँ क्योंकि मेरा दोस्त आ रहा है। (Today I am very happy because my friend is coming.)
In a broader sense, khush also implies being 'pleased' with someone's performance or behavior. In historical contexts or formal Urdu-influenced Hindi, a king might say he is 'khush' with a subject, implying a sense of royal favor. In modern parlance, it is ubiquitous in Bollywood lyrics, where it often rhymes with 'hosh' (consciousness) or 'khamosh' (silent), creating a poetic landscape of emotional discovery.
तुम्हें ख़ुश देखकर मुझे भी अच्छा लगा। (Seeing you happy made me feel good too.)
Using ख़ुश correctly involves understanding its relationship with the verbs hona (to be) and karna (to make). This distinction is vital for learners. When you say 'I am happy', you use 'khush hoon'. When you say 'You made me happy', you use 'khush kiya'.
- State of Being (Hona)
- Used to describe how someone feels. Example: 'Bachcha khush hai' (The child is happy).
- Causative Action (Karna)
- Used when someone or something causes happiness. Example: 'Usne mujhe khush kar diya' (He made me happy).
क्या तुम अपनी ज़िंदगी से ख़ुश हो? (Are you happy with your life?)
Another important usage is with the preposition 'se' (with/from). In English, we are happy 'with' someone or 'about' something. In Hindi, you are 'khush' se something. For instance, 'Main tumse khush hoon' (I am happy with you/pleased with you).
You will encounter ख़ुश in almost every facet of Indian life. It is the pulse of social interactions. From the 'Khush Raho' (Stay happy) blessing given by elders to the lyrics of the latest chartbuster, the word is everywhere.
- In Cinema
- Songs like 'Khushiyan hi khushiyan' celebrate abundance. It's often used to contrast the protagonist's inner turmoil with the world's joy.
- In Blessings
- When you touch an elder's feet, the most common response is 'Jeete raho, khush raho' (Live long, stay happy).
दीपावली की ख़ुशियाँ! (The joys of Diwali! - Note: here used as noun 'khushiyan')
Learners often confuse the adjective ख़ुश (happy) with the noun ख़ुशी (happiness). This leads to errors like saying 'I have happy' instead of 'I am happy'.
- Adjective vs Noun
- Wrong: 'Mujhe khush hai' (To me is happy). Correct: 'Main khush hoon' (I am happy).
- Gender Agreement
- Mistake: Changing 'khush' to 'khushi' for a female subject. 'Khush' is invariant. 'Woh (girl) khush hai' is correct.
Hindi has a rich palette of words for happiness, each with a slightly different flavor.
- प्रसन्न (Prasann)
- Sanskrit-derived, more formal. Used in literature or formal speeches. It implies a serene, deep satisfaction.
- आनंदित (Anandit)
- Derived from 'Anand' (bliss). It suggests a more spiritual or profound joy than 'khush'.
- मगन (Magan)
- To be 'lost' in happiness or absorbed in joy. Often used for someone humming a tune or dancing.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Invariant adjectives in Hindi
Causative verbs with 'karna'
Postpositions with emotional adjectives
Compound verbs with 'ho jaana'
Noun formation from adjectives (-i suffix)
مثالها بر اساس سطح
मैं ख़ुश हूँ।
I am happy.
Simple subject + adjective + verb.
वह ख़ुश है।
He/She is happy.
Third person singular.
क्या तुम ख़ुश हो?
Are you happy?
Interrogative sentence.
हम ख़ुश हैं।
We are happy.
First person plural.
मेरी माँ ख़ुश है।
My mother is happy.
Note that 'khush' doesn't change for female subject.
आज सब ख़ुश हैं।
Everyone is happy today.
'Sab' means everyone.
मेरा कुत्ता ख़ुश है।
My dog is happy.
Adjective describing an animal.
वे बहुत ख़ुश हैं।
They are very happy.
'Bahut' is an intensifier.
मैं अपने नए घर से ख़ुश हूँ।
I am happy with my new house.
Using 'se' for 'with'.
वह तोहफा पाकर ख़ुश हुई।
She became happy after getting the gift.
Past tense 'hui' (became).
बच्चे पार्क में ख़ुश थे।
The children were happy in the park.
Past tense plural.
क्या तुम इस बात से ख़ुश हो?
Are you happy about this matter?
Abstract object of happiness.
वह हमेशा ख़ुश रहता है।
He always stays happy.
Habitual state.
मेरी बहन बहुत ख़ुश है क्योंकि उसकी परीक्षा अच्छी हुई।
My sister is very happy because her exam went well.
Complex sentence with 'kyunki'.
हमें ख़ुश रहना चाहिए।
We should stay happy.
Using 'chahiye' (should).
खाना खाकर पिताजी ख़ुश हो गए।
Father became happy after eating food.
Compound verb 'ho gaye'.
अगर तुम आओगे तो मैं बहुत ख़ुश होऊँगा।
If you come, I will be very happy.
Conditional future.
उसने अपनी मेहनत से सबको ख़ुश कर दिया।
He made everyone happy with his hard work.
Causative 'khush kar diya'.
मैं तुम्हारी सफलता से बहुत ख़ुश हूँ।
I am very happy with your success.
Formal appreciation.
वह ख़ुश दिखने की कोशिश कर रहा था।
He was trying to look happy.
Continuous past with infinitive.
इतने सालों बाद उसे ख़ुश देखकर अच्छा लगा।
It felt good to see him happy after so many years.
Gerundive use.
क्या तुम अपनी नौकरी से सच में ख़ुश हो?
Are you really happy with your job?
Adverb 'sach mein' (really).
जब वह गाना गाती है, तो सब ख़ुश हो जाते हैं।
When she sings, everyone becomes happy.
Correlative 'Jab... toh'.
मुझे ख़ुश करने के लिए उसने फूल खरीदे।
He bought flowers to make me happy.
Infinitive of purpose.
उसका ख़ुश-मिज़ाज स्वभाव सबको पसंद आता है।
Everyone likes his happy-natured temperament.
Compound adjective 'khush-mizaaj'.
वह अपनी उपलब्धियों से पूरी तरह ख़ुश नहीं है।
He is not entirely happy with his achievements.
Negative nuance.
जितना तुम ख़ुश रहोगे, उतना ही स्वस्थ रहोगे।
The happier you stay, the healthier you will be.
Proportional 'Jitna... utna'.
उसकी बातों ने मेरा दिल ख़ुश कर दिया।
His words made my heart happy (delighted me).
Idiomatic causative.
वह ख़ुश होने का नाटक कर रहा था।
He was pretending to be happy.
Complex verb 'naatak karna'.
भले ही वह गरीब है, पर वह अपनी ज़िंदगी से ख़ुश है।
Even though he is poor, he is happy with his life.
Concessive 'Bhale hi... par'.
तुम्हें ख़ुश देख पाना ही मेरे लिए सबसे बड़ी बात है।
Just being able to see you happy is the biggest thing for me.
Complex verbal phrase.
वह ख़ुश है कि उसे मौका मिला।
He is happy that he got the chance.
Noun clause with 'ki'.
उसकी आँखों में एक अजीब सी ख़ुशी और ख़ुश होने का संतोष था।
There was a strange happiness and a satisfaction of being happy in his eyes.
Literary description.
हालाँकि परिस्थितियाँ कठिन थीं, फिर भी वह ख़ुश रहने का हुनर जानता था।
Although circumstances were difficult, he knew the skill of staying happy.
Advanced conjunctions.
वह ख़ुश है, या बस ख़ुश होने का ढोंग कर रहा है, यह कहना मुश्किल है।
Whether he is happy or just pretending to be happy, it is hard to say.
Alternative questions.
उसकी सफलता ने न केवल उसे बल्कि उसके पूरे परिवार को ख़ुश कर दिया।
His success made not only him but his entire family happy.
Correlative 'na keval... balki'.
एक ख़ुशहाल समाज के लिए व्यक्तिगत ख़ुशी अनिवार्य है।
Individual happiness is essential for a happy/prosperous society.
Derivative 'khushhaal'.
वह अपनी कला में इतना मगन था कि उसे दुनिया की कोई ख़बर नहीं थी, वह बस ख़ुश था।
He was so absorbed in his art that he had no news of the world; he was just happy.
Descriptive narrative.
ख़ुश रहना एक चुनाव है, कोई संयोग नहीं।
Being happy is a choice, not a coincidence.
Philosophical statement.
उसकी ख़ुश-बयानी ने महफ़िल का दिल जीत लिया।
His eloquent/happy speech won the heart of the gathering.
Urdu-influenced compound.
उसकी ख़ुशी में एक ऐसी रूहानी चमक थी जो केवल पूर्णतः ख़ुश व्यक्ति में ही दिखती है।
There was a spiritual glow in her happiness that is only seen in a completely happy person.
Highly abstract vocabulary.
वह अपनी नियति से इतना ख़ुश था कि उसे अब किसी और चीज़ की दरकार नहीं थी।
He was so happy with his destiny that he no longer needed anything else.
Archaic/Formal 'darkaar'.
ख़ुश रहने की उसकी यह जिजीविषा वास्तव में सराहनीय है।
This will to stay happy of his is truly commendable.
Sanskritized 'jijivisha'.
क्या वाक़ई कोई इंसान हर हाल में ख़ुश रह सकता है?
Can a human really stay happy in every condition?
Rhetorical question.
उसकी ख़ुश-मिज़ाजी उसके दुखों को ढकने का एक आवरण मात्र थी।
His cheerfulness was merely a veil to cover his sorrows.
Metaphorical usage.
साहित्य में 'ख़ुश' शब्द के प्रयोग से अक्सर एक गहरी विडंबना भी व्यक्त की जाती है।
In literature, the use of the word 'khush' often expresses a deep irony as well.
Meta-linguistic analysis.
वह अपनी अल्प-संतुष्टि में ही परम ख़ुश था।
He was supremely happy in his minimal satisfaction.
Compound Sanskrit words.
उसका ख़ुश होना ही मेरी तमाम कोशिशों का हासिल है।
His being happy is the ultimate result of all my efforts.
Urdu-influenced 'haasil'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Noun (Happiness) vs Adjective (Happy).
Fragrance vs Happy.
Formal noun for joy.
Fun/Enjoyment vs Internal happiness.
Satisfied vs Happy (though related).
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Always use 'karna' to mean 'to make happy'.
It does not change for masculine/feminine/plural.
Use 'se' for 'with/about'.
نکات
Invariant Adjective
Remember that 'Khush' never changes its ending. It's always 'Khush'.
Blessings
Use 'Khush raho' to sound like a natural, kind speaker when saying goodbye to younger people.
Word Family
Learn 'Khushi' and 'Khush-mizaaj' together to expand your range quickly.
Intonation
Stress the 'Kh' slightly to sound more expressive.
Prepositions
Always use 'se' when you are happy 'with' something.
Intensifiers
Use 'behad' (extremely) for a more poetic or strong feeling of happiness.
Song Lyrics
Listen for the word in the song 'Khushiyan hi khushiyan ho' to hear the plural noun form.
Compliments
Telling someone 'Main tumse khush hoon' is a great way to show appreciation.
Avoid 'Mujhe khush hai'
Never use 'Mujhe' with 'Khush'. Always use 'Main'.
Compound Verbs
Use 'Khush ho jaana' to describe the moment someone *becomes* happy.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Persian
بافت فرهنگی
Bollywood is obsessed with 'Khush' and 'Khushi', using them in thousands of songs.
Elders say 'Khush raho' when you touch their feet.
A 'Khush-mizaaj' host is considered the best kind of host.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"आज आप इतने ख़ुश क्यों हैं? (Why are you so happy today?)"
"क्या आप अपनी नई नौकरी से ख़ुश हैं? (Are you happy with your new job?)"
"आपको क्या चीज़ सबसे ज़्यादा ख़ुश करती है? (What thing makes you the happiest?)"
"क्या सब ख़ुश हैं? (Is everyone happy?)"
"मैं बहुत ख़ुश हूँ कि हम मिले। (I am very happy that we met.)"
موضوعات نگارش
आज मुझे किस बात ने ख़ुश किया? (What made me happy today?)
क्या ख़ुश रहना एक चुनाव है? (Is being happy a choice?)
पाँच चीज़ें लिखें जिनसे आप ख़ुश होते हैं। (Write five things that make you happy.)
जब मैं ख़ुश होता हूँ, तो मैं क्या करता हूँ? (When I am happy, what do I do?)
मेरे जीवन का सबसे ख़ुशहाल दिन कौन सा था? (Which was the happiest day of my life?)
سوالات متداول
10 سوالIt is both. It originated in Persian and is used extensively in both Hindi and Urdu.
No, it is an invariant adjective. You say 'Woh khush hai' for both a boy and a girl.
'Khush' is common and informal, while 'Prasann' is formal and Sanskrit-based.
You say 'Main bahut khush hoon'.
In its root Persian form, yes, but in Hindi, it specifically means 'happy'.
The noun form is 'Khushi' (happiness).
You say 'Tum mujhe khush karte ho'.
Yes, but 'Prasann' is often preferred in very high-level formal documents.
It means someone who has a happy or cheerful temperament.
Yes, 'Mera kutta khush hai' is perfectly fine.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Hindi: 'I am very happy today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Why are you happy?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'khush' and 'kyunki' (because).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He made me happy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about what makes you happy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'If you help me, I will be happy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the idiom 'dil baag-baag hona' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is difficult to keep everyone happy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence using 'prasann'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'khush-mizaaj' person you know.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am happy with my life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in the past tense: 'They were happy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Are you happy with the gift?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'khush-khabri' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She looks happy today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'behad' (extremely).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should always try to be happy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a happy memory.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His speech was very eloquent (khush-bayaani).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a blessing using 'khush'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I am happy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Are you happy?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am very happy today' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He made me happy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Stay happy' (blessing) in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am happy with your work' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Everyone is happy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Why are you so happy?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to be happy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Good news' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My heart is delighted' (idiom) in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She looks happy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will be happy if you come' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a happy-natured person' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am not happy with this' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are happy together' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The children were happy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Make her happy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am extremely happy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Happiness is important' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'Main tumse khush hoon.' What does it mean?
Listen: 'Kya sab khush hain?' Is it a question or a statement?
Listen: 'Usne mujhe khush kar diya.' Who is happy?
Listen: 'Khush raho.' When is this usually said?
Listen: 'Aaj mausam bahut khush-numa hai.' What is pleasant?
Listen: 'Woh khush dikhne ka naatak kar raha hai.' Is he really happy?
Listen: 'Khush-khabri suno!' What should you listen to?
Listen: 'Main bahut khush tha.' What tense is this?
Listen: 'Sabko khush rakhna mushkil hai.' What is difficult?
Listen: 'Mera dil baag-baag ho gaya.' How does the speaker feel?
Listen: 'Woh apni nayi car se khush hai.' What is he happy with?
Listen: 'Agar tum khush ho, toh main bhi khush hoon.' What is the relationship between their happiness?
Listen: 'Khush-mizaaj log sabko pasand aate hain.' Who does everyone like?
Listen: 'Aaj main bahut khush hoon.' How happy is the speaker?
Listen: 'Khushi ki baat hai.' What kind of matter is it?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Khush' is an essential, versatile adjective for expressing happiness. Remember that it remains 'Khush' regardless of who is happy, and it uses the preposition 'se' to indicate the source of happiness (e.g., 'Main tumse khush hoon').
- Khush is the most common Hindi word for 'happy', used in everyday conversation across all social levels.
- It is a Persian loanword that is grammatically invariant, making it easy for beginners to use correctly.
- It is frequently paired with 'hona' (to be) and 'karna' (to make) to express emotional states and actions.
- The word carries nuances of both fleeting joy and long-term contentment, depending on the context of use.
Invariant Adjective
Remember that 'Khush' never changes its ending. It's always 'Khush'.
Blessings
Use 'Khush raho' to sound like a natural, kind speaker when saying goodbye to younger people.
Word Family
Learn 'Khushi' and 'Khush-mizaaj' together to expand your range quickly.
Intonation
Stress the 'Kh' slightly to sound more expressive.
مثال
मैं आज बहुत खुश हूँ।
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر emotions
आभार
B1سپاسگزاری یا قدردانی. 'من از شما سپاسگزاری میکنم' میشود 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2سپاسگزار، ممنون. برای ابراز قدردانی در موقعیتهای رسمی استفاده میشود.
आभारी होना
A2سپاسگزار بودن؛ احساس قدردانی برای چیزی که دریافت شده.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1احساس کردن یا حدس زدن چیزی؛ درک مبهم. به عنوان مثال: 'احساس خطر کردم.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1شوک، ضربه. 'این خبر برای او یک شوک (aaghat) بود.' / 'ضربه (aaghat) به دموکراسی.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1دچار شوک عمیق یا تروما شدن در اثر یک اتفاق ناگوار.