At the A1 level, you should recognize 'Shālā' primarily through the word 'Pathshala', which means school. Even though most people use the English word 'school', knowing 'Pathshala' helps you understand the roots of Hindi. Think of it as a 'house for lessons'. You will mostly see this word on signs or in very basic stories about village life. Focus on the fact that it is a feminine word, so you say 'merī pāṭhshālā'. It is a building where children go to learn. You don't need to use it in complex ways yet, just identify it when you see it in compound words.
At the A2 level, you begin to see 'Shālā' as a useful suffix that builds many other words. You should learn 'Dharmashala' (a rest house for travelers) and 'Gaushala' (a place for cows). These are very common in Indian culture. You should be able to describe these places using simple adjectives like 'baṛī' (big) or 'sāf' (clean). Remember the grammar rule: because it ends in 'ā' and is feminine, it doesn't change in the singular even when you add 'mẽ' (in) or 'se' (from). For example: 'Gaushala mẽ' (In the cowshed).
At the B1 level, you should be comfortable using 'Shālā' in compound words related to specific activities. Words like 'Prayogshala' (laboratory) and 'Vyayamshala' (gymnasium) become important as you discuss hobbies, science, or health. You should also understand the cultural significance of a 'Dharmashala' in the context of Indian travel and pilgrimage. You can start using 'Shālā' in slightly more formal writing to describe institutional buildings. You should also be aware of the plural form 'Shālāẽ' (शालाएँ) and how to use it in sentences.
At the B2 level, you can appreciate the literary and metaphorical uses of 'Shālā'. You might encounter it in poetry or formal speeches. You should understand the difference between 'Shālā', 'Vidyālaya', and 'Sadan'. You can use 'Shālā' to create your own compound words in a creative writing context, such as 'Chitrashālā' (an art gallery or studio). You should also be able to discuss the historical evolution of the word from Sanskrit and how it reflects traditional Indian views on specialized spaces. Your grammar should be flawless when using this word in the oblique plural (shālāõ).
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'Shālā' in classical and modern literature. You should be familiar with famous works like 'Madhushala' and understand how the word functions as a powerful metaphor for the world or human experience. You can distinguish between various registers—knowing when 'Pathshala' sounds nostalgic and when 'Shālā' sounds archaic. You should be able to use the word in academic discussions about architecture, history, or linguistics. You understand its role in 'Tatsam' (Sanskrit-derived) vocabulary and can use it to elevate the formality of your speech.
At the C2 level, you possess a near-native grasp of 'Shālā' and its extensive family of words. You can engage in deep philological discussions about its Indo-European roots and its cognates in other languages. You use the word with absolute precision in legal, philosophical, or highly technical contexts (like 'Yajnyashālā' in a ritualistic context). You can interpret the subtle social cues when someone chooses 'Shālā' over 'School' or 'Ghar'. You are able to translate complex concepts involving specialized spaces into Hindi using the 'Shālā' suffix effectively, maintaining the appropriate tone and cultural resonance.

शाला در ۳۰ ثانیه

  • Shālā is a feminine Hindi noun meaning 'school', 'hall', or 'abode'.
  • It is most frequently used as a suffix to create compound words for specific places.
  • Common examples include Pathshala (school), Gaushala (cowshed), and Dharmashala (rest house).
  • It carries a formal, traditional tone and is distinct from the common word for home, 'Ghar'.

The Hindi word शाला (Shālā) is a profound and versatile noun that primarily translates to 'school' in a modern educational context, but its roots and usage extend far deeper into the architectural and social fabric of India. Originating from the Sanskrit word 'Shālā', it literally signifies a 'house', 'abode', 'hall', or 'enclosure'. When you encounter this word, you are looking at a linguistic building block that defines a space dedicated to a specific purpose. It is rarely used in isolation in casual conversation today—where 'school' or 'vidyalaya' might take precedence—but it remains the vital suffix for dozens of compound words that describe specialized institutions. Understanding Shālā is like holding a key to the traditional Indian classification of spaces. Whether it is a place for learning, a place for housing animals, or a place for spiritual rest, the 'Shālā' suffix provides the structural identity of the location.

Core Meaning
An enclosed space, hall, or house dedicated to a specific activity, most commonly associated with education or shelter.
Grammatical Gender
Feminine (स्त्रीलिंग). This is crucial for adjective agreement and verb conjugation in Hindi.

In a pedagogical sense, Shālā is the heart of the word Pathshala (पाठशाला), where 'Path' means lesson and 'Shālā' means house. Thus, a school is literally a 'house of lessons'. In rural India, you will frequently hear about the Gaushala (गौशाला), a sanctuary for cows. In the context of travel and pilgrimage, the Dharmashala (धर्मशाला) serves as a rest house for travelers. The word evokes a sense of tradition, stability, and purpose. It is more formal than 'Ghar' (house) and more specific than 'Sthan' (place). When a Hindi speaker uses 'Shālā', they are often referring to an institution that carries a certain weight of duty or service.

गाँव की पुरानी शाला अब एक सुंदर पुस्तकालय बन गई है। (The old school/hall of the village has now become a beautiful library.)

Historically, the Shālā was not just a building but a center of community life. In ancient Vedic times, it referred to the thatched sheds where sacrifices were performed or where students gathered around a guru. Today, while urban speakers might use the English loanword 'school', the term Shālā persists in official titles, literature, and formal discourse. It carries a rhythmic, poetic quality that English equivalents often lack. If you are describing a laboratory, you use Prayogshala (प्रयोगशाला), and if you are talking about a gymnasium or a place of exercise, you use Vyayamshala (व्यायामशाला). This systematic naming convention makes Hindi vocabulary incredibly logical for learners who master the root 'Shālā'.

In terms of social register, using Shālā or its compounds often suggests a level of education or a focus on traditional values. For instance, calling a school a 'Pathshala' rather than a 'School' might imply a focus on indigenous curriculum or a nostalgic view of childhood education. It is a word that bridges the gap between the ancient Sanskrit heritage and modern Hindi daily life, appearing in everything from government documents to local signboards across the Hindi-speaking belt of North India.

Using शाला correctly requires an understanding of its role as a feminine noun and its frequent appearance in compound forms. Because it ends in the 'ā' (ा) vowel, many beginners mistakenly assume it is masculine, but it is a classic exception. You must use feminine possessive markers like merī (मेरी) or uskī (उसकी) and feminine adjectives like baṛī (बड़ी) or purānī (पुरानी). When used in a sentence to mean 'school', it often appears as pāṭhshālā, but in poetic or very formal contexts, shālā can stand alone to mean a hall or sanctuary.

Sentence Structure
Subject + (Adjective) + Shālā + Verb. Example: 'Yah shālā baṛī hai' (This hall/school is big).

बच्चे रोज़ सुबह पाठशाला जाते हैं। (Children go to school every morning.)

One of the most common ways you will use this word is in the context of a Dharmashala. If you are traveling in India and looking for budget or traditional accommodation, you might ask, 'Yahān koī dharmashālā hai?' (Is there a rest house here?). Notice how the word remains unchanged in the direct case. However, in the oblique case (when followed by a postposition like 'mẽ' or 'se'), it remains 'shālā' because feminine nouns ending in 'ā' typically do not change in the singular oblique case (though they do in the plural, becoming shālāõ).

वैज्ञानिक प्रयोगशाला में शोध कर रहे हैं। (Scientists are conducting research in the laboratory.)

In literary Hindi, 'Shālā' can be used metaphorically. For example, 'jīvan-shālā' (the school of life). This usage treats life as a place of learning and discipline. When constructing sentences, remember that 'Shālā' sounds more formal than 'kamrā' (room). If you are referring to a simple room in a house, do not use Shālā. Use it only when the space has a dedicated, institutional, or communal purpose. For example, a kitchen in a palace or a large institution is a pākshālā, whereas a kitchen in a normal home is a rasoī.

To sound more native, use the specific compound word rather than the generic 'Shālā'. Instead of saying 'jānvaron kī shālā' (a house for animals), say gaushālā (if it's for cows). Instead of 'paṛhne kī shālā' (a house for reading), say pāṭhshālā. This shows a mastery of Hindi's descriptive vocabulary. In modern urban settings, you might see 'Shālā' used in the names of yoga studios (Yogashala) or art workshops (Kalashala), emphasizing the traditional and disciplined nature of the practice being taught there.

If you walk through the streets of a city like Varanasi, Haridwar, or any major town in the Hindi heartland, the word शाला will appear on signs and in conversations more than you might expect. You will hear it most frequently in compound forms. A very common place is at a Dharmashala. These are charitable or low-cost lodging houses, often run by religious trusts. You will hear pilgrims asking for the 'Dharmashala' near the temple. In this context, the word signifies safety, community, and tradition.

यात्री धर्मशाला में विश्राम कर रहे हैं। (The travelers are resting in the rest house.)

In the academic world, students and teachers use Prayogshala (laboratory) and Vyayamshala (gymnasium/akhara). If you visit a rural school, the teacher might refer to the school building as the Shālā-bhavan. In many North Indian villages, the Gaushala is a central part of the community. You will hear farmers talking about taking their cattle to the Gaushala or donating fodder to one. Here, the word is associated with the sacredness of the cow and the communal duty to care for them.

Cultural Hubs
Yoga Centers (Yogashala), Wrestling Pits (Vyayamshala/Akhara), and Traditional Schools (Pathshala).

In contemporary media, specifically Bollywood or Hindi literature, Shālā is used to evoke a sense of nostalgia or to set a formal tone. A famous literary reference is Harivansh Rai Bachchan's 'Madhushala' (The House of Wine/Tavern), where the word is used metaphorically to discuss life's philosophy. While you won't hear people asking for a 'Madhushala' to find a liquor store today (they'd say 'theka'), the word remains iconic in literary circles. You will also hear it in news reports concerning government education initiatives, often referred to as 'Shālā Darpan' or similar administrative programs.

Finally, in the world of traditional Indian medicine (Ayurveda), you might visit an Aushadhashala (pharmacy/dispensary). The pharmacist or 'Vaidya' will use this term to describe the place where medicines are prepared and stored. In all these contexts, 'Shālā' suggests a place of specialized knowledge or specific function, distinguishing it from general residential or commercial spaces. For a learner, hearing 'Shālā' is a signal that the conversation has moved into a more structured or traditional domain of life.

One of the most frequent errors English speakers make with शाला is misidentifying its gender. In Hindi, many words ending in the long 'ā' vowel are masculine (like 'laṛkā' - boy, or 'kamrā' - room). However, Shālā is feminine. If you say 'merā pāṭhshālā' (my school) instead of 'merī pāṭhshālā', it sounds jarring to a native speaker. Always pair it with feminine adjectives and possessives.

Gender Error
Incorrect: 'Yah baṛā shālā hai.' (Masculine)
Correct: 'Yah baṛī shālā hai.' (Feminine)

हमारी पाठशाला बहुत पुरानी है। (Our school is very old.) - Correct use of 'Hamārī' (feminine).

Another mistake is using 'Shālā' as a direct replacement for 'home' or 'house'. While its etymological meaning is house, in modern Hindi, you cannot say 'Maĩ apne shālā jā rahā hūn' to mean 'I am going home'. For your residence, you must use 'ghar' (घर) or 'makān' (मकान). 'Shālā' is strictly for institutional or functional buildings. Use it only when the 'house' is for a specific purpose (like a school, lab, or stable).

Learners also often confuse Shālā with Shālā (different pronunciation/context) or other similar-sounding words. Be careful with the pronunciation of the 'sha' (श) sound. It is a palatal 'sh', as in 'she', not a dental 's' as in 'sun'. Pronouncing it as 'Sālā' is a significant mistake because 'Sālā' is a common Hindi slang term/insult (literally meaning wife's brother, but used as a pejorative). Ensure the 'sh' is distinct to avoid social awkwardness!

Lastly, avoid overusing 'Pathshala' in modern urban contexts where 'School' is the standard. If you are in a high-tech city like Bangalore or South Delhi, saying 'Pathshala' might make you sound like you are living in the 19th century or are being intentionally poetic. Context is key: use 'School' for modern Western-style education and 'Pathshala' for traditional, rural, or literary contexts. However, words like 'Gaushala' or 'Dharmashala' have no English equivalent in common Hindi speech, so they are always appropriate.

While शाला is a versatile term, Hindi offers several synonyms and related words depending on the specific type of building or institution you are describing. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative for 'school' is Vidyālaya (विद्यालय), which specifically means 'abode of knowledge'.

Shālā vs. Vidyālaya
'Shālā' (or Pathshala) feels more traditional or primary, while 'Vidyālaya' is the standard formal term for any educational institution, similar to 'Academy' or 'Institute'.
Shālā vs. Bhavan
'Bhavan' (भवन) means a grand building or edifice. While a Shālā is a functional hall, a Bhavan is an architectural structure. You might have a 'Shālā' inside a 'Bhavan'.

यह विद्यालय शहर का सबसे अच्छा शिक्षा केंद्र है। (This school/academy is the best educational center in the city.)

For residential spaces, the alternatives are Ghar (home) and Makān (house). Ghar carries emotional weight (like 'home'), while Makān refers to the physical structure (like 'house'). Neither can be replaced by 'Shālā' in a personal context. If you are talking about a room, use Kamrā (कमरा) or Kaksh (कक्ष). 'Kaksh' is the formal Sanskritized version, often used for 'classroom' (Kaksha).

In the context of religious or community spaces, Ashram (आश्रम) is another related term. While a Shālā is a building, an Ashram is a hermitage or a place of spiritual retreat. Similarly, a Mandap (मंडप) is a temporary pavilion or hall used for weddings or ceremonies. While both are 'halls', a Mandap is usually for a specific event, whereas a Shālā is a permanent institution.

Finally, consider the word Sadan (सदन), which also means house or assembly. It is used for high-level institutions like the Parliament (Sansad Sadan). Compared to Shālā, Sadan is much more formal and usually refers to a legislative or noble assembly. By learning these distinctions, you can navigate Hindi-speaking environments with greater precision and cultural awareness.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word is related to the English word 'cell' and 'conceal', through the Proto-Indo-European root *kel-, meaning 'to cover' or 'to hide'.

راهنمای تلفظ

UK /ˈʃɑː.lɑː/
US /ˈʃɑ.lɑ/
Equal stress on both syllables: Shā-lā.
هم‌قافیه با
माला (Mālā - Garland) काला (Kālā - Black) ताला (Tālā - Lock) नाला (Nālā - Stream) जाला (Jālā - Web) बाला (Bālā - Girl) साला (Sālā - Brother-in-law) पाला (Pālā - Frost)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'Sālā' (with a dental 's'), which is a slang word.
  • Shortening the final vowel to 'shāl'.
  • Using a retroflex 'L' instead of a dental 'L'.
  • Misgendering it as masculine in speech.
  • Stressing the first syllable too heavily.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize as a suffix in many common words.

نوشتن 3/5

Requires remembering the feminine gender and the specific spelling of 'Sha'.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation is tricky because of the 'sh' vs 's' distinction.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in compounds.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

घर (House) पाठ (Lesson) गाय (Cow) धर्म (Religion) विद्या (Knowledge)

بعداً یاد بگیرید

विश्वविद्यालय (University) शिक्षक (Teacher) विद्यार्थी (Student) पुस्तकालय (Library) कार्यालय (Office)

پیشرفته

वास्तुशिल्प (Architecture) संस्थान (Institute) अकादमी (Academy) परिसर (Campus) अनुशासन (Discipline)

گرامر لازم

Feminine nouns ending in 'ā' (ा) like 'Shālā' generally do not change in the singular oblique case.

शाला में (In the school) - not शाले में.

Pluralization of feminine nouns ending in 'ā' adds 'ẽ' (एँ).

शाला -> शालाएँ (Shālāẽ).

In the plural oblique case, 'ā' changes to 'āõ' (ाओं).

शालाओं में (In the schools).

Compound words inherit the gender of the last word in the compound.

पाठ (masc) + शाला (fem) = पाठशाला (fem).

Adjectives must match the feminine gender of Shālā.

अच्छी शाला (Good school).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह मेरी पाठशाला है।

This is my school.

Uses 'merī' because 'pāṭhshālā' is feminine.

2

पाठशाला कहाँ है?

Where is the school?

Simple interrogative sentence.

3

बच्चे पाठशाला जाते हैं।

Children go to school.

Present indefinite tense.

4

शाला बहुत बड़ी है।

The hall/school is very big.

Adjective 'baṛī' agrees with the feminine noun.

5

वह एक छोटी शाला है।

That is a small hall/school.

Adjective 'choṭī' is feminine.

6

मेरी बहन पाठशाला में है।

My sister is in the school.

Use of postposition 'mẽ'.

7

यह पाठशाला पुरानी है।

This school is old.

Demonstrative pronoun 'yah' remains same.

8

पाठशाला में फूल हैं।

There are flowers in the school.

Locative case.

1

गाँव में एक गौशाला है।

There is a cowshed in the village.

'Gaushālā' is a compound: Gau (cow) + Shālā.

2

हम धर्मशाला में रुकेंगे।

We will stay in a rest house.

Future tense 'rukeñge'.

3

क्या यहाँ कोई धर्मशाला है?

Is there any rest house here?

Interrogative with 'kyā'.

4

गौशाला साफ़ है।

The cowshed is clean.

Simple descriptive sentence.

5

पाठशाला के पास एक पेड़ है।

There is a tree near the school.

Postposition 'ke pās' (near).

6

वह पाठशाला कल बंद थी।

That school was closed yesterday.

Past tense 'thī' for feminine.

7

मेरी माँ पाठशाला में पढ़ाती हैं।

My mother teaches in the school.

Honorific 'hãi' for mother.

8

यह धर्मशाला बहुत सस्ती है।

This rest house is very cheap.

Adjective 'sastī' (cheap).

1

छात्र प्रयोगशाला में प्रयोग कर रहे हैं।

Students are doing experiments in the laboratory.

'Prayogshālā' means laboratory.

2

व्यायामशाला में कसरत करना अच्छा है।

It is good to exercise in the gymnasium.

'Vyāyāmshālā' means gymnasium.

3

इस शहर में कई बड़ी शालाएँ हैं।

There are many big schools/halls in this city.

Plural form 'shālāẽ'.

4

पाकशाला से अच्छी खुशबू आ रही है।

A good aroma is coming from the kitchen.

'Pākshālā' is a formal word for kitchen.

5

वह चित्रशाला में चित्र देख रहा है।

He is looking at paintings in the art gallery.

'Chitrashālā' means art gallery.

6

शाला के नियमों का पालन करें।

Follow the rules of the school/hall.

Possessive 'ke' (masculine plural for rules).

7

संग्रहशाला में पुरानी वस्तुएँ हैं।

There are old items in the museum.

'Sañgrahashālā' is a synonym for museum.

8

नृत्यशाला में लड़कियाँ नाच रही हैं।

Girls are dancing in the dance hall.

'Nrityashālā' means dance hall.

1

यह औषधशाला आयुर्वेदिक दवाओं के लिए प्रसिद्ध है।

This dispensary is famous for Ayurvedic medicines.

'Aushadhashālā' means dispensary/pharmacy.

2

प्राचीन काल में शालाएँ ज्ञान के केंद्र थीं।

In ancient times, schools were centers of knowledge.

Historical context with plural feminine.

3

उसने अपनी संपत्ति एक गौशाला को दान कर दी।

He donated his property to a cowshed.

Use of 'ko' (to) with feminine noun.

4

यज्ञशाला में पवित्र अग्नि जल रही है।

The sacred fire is burning in the sacrificial hall.

'Yajnyashālā' is a ritualistic term.

5

इस धर्मशाला का प्रबंधन बहुत कुशल है।

The management of this rest house is very efficient.

Abstract noun 'prabandhan' (management).

6

संगीतशाला में वीणा की आवाज़ गूँज रही थी।

The sound of the Veena was echoing in the music hall.

'Sañgītshālā' means music hall.

7

कार्यशाला में नए कौशल सिखाए जाते हैं।

New skills are taught in the workshop.

'Kāryashālā' means workshop.

8

प्रेक्षागृह और शाला दोनों खचाखच भरे थे।

Both the auditorium and the hall were packed.

Pairing 'shālā' with other architectural terms.

1

बच्चन की ‘मधुशाला’ जीवन के दर्शन को दर्शाती है।

Bachchan's 'Madhushala' reflects the philosophy of life.

Literary reference to a famous poem.

2

यह शोध संस्थान एक आधुनिक प्रयोगशाला से सुसज्जित है।

This research institute is equipped with a modern laboratory.

Formal vocabulary like 'susajjit' (equipped).

3

शाला की दीवारों पर उकेरी गई नक्काशी अद्भुत है।

The carvings engraved on the walls of the hall are amazing.

Complex possessive structure.

4

क्या यह पाठशाला आधुनिक शिक्षा पद्धतियों को अपनाएगी?

Will this school adopt modern educational methods?

Future tense with 'apnāegī'.

5

धर्मशालाओं की स्थिति में सुधार की आवश्यकता है।

There is a need for improvement in the condition of rest houses.

Oblique plural 'dharmashālāõ'.

6

वेधशाला से खगोलविदों ने नए तारे की खोज की।

Astronomers discovered a new star from the observatory.

'Vedhshālā' means observatory.

7

पाकशाला की स्वच्छता पर विशेष ध्यान दिया जाना चाहिए।

Special attention should be paid to the cleanliness of the kitchen.

Passive construction 'diyā jānā chāhiye'.

8

वह अपनी कला को निखारने के लिए कार्यशाला में गया।

He went to the workshop to refine his art.

Purpose clause with 'ke liye'.

1

इस वास्तुशिल्प में शाला का विन्यास अत्यंत जटिल है।

The layout of the hall in this architecture is extremely complex.

Technical architectural vocabulary.

2

शालाओं का ऐतिहासिक महत्व उनके सामाजिक योगदान में निहित है।

The historical significance of these institutions lies in their social contribution.

Abstract philosophical statement.

3

यज्ञशाला की वेदी पर आहुति दी जा रही थी।

Offerings were being made on the altar of the sacrificial hall.

Highly specific Sanskritized vocabulary.

4

उसने अपनी आत्मकथा में अपनी पहली पाठशाला का मार्मिक वर्णन किया है।

He has given a touching description of his first school in his autobiography.

Complex sentence with nested phrases.

5

शाला-प्रबंधन समिति ने नए नियमों की घोषणा की।

The School Management Committee announced new rules.

Compound administrative term.

6

प्राचीन पांडुलिपियों को इस पुस्तकालय-शाला में संरक्षित किया गया है।

Ancient manuscripts have been preserved in this library-hall.

Hyphenated compound usage.

7

मद्यशाला के द्वार पर कवियों की संगोष्ठी हो रही थी।

A symposium of poets was taking place at the door of the tavern.

'Madyashālā' is a highly formal/literary word for tavern.

8

शाला की भव्यता दर्शकों को मंत्रमुग्ध कर देती है।

The grandeur of the hall leaves the viewers spellbound.

Use of 'mantramugdh' (spellbound).

ترکیب‌های رایج

शाला भवन
प्राथमिक पाठशाला
सरकारी शाला
शाला प्रबंधक
निजी पाठशाला
शाला परिसर
पुरानी शाला
शाला की छुट्टी
शाला प्रवेश
आदर्श शाला

عبارات رایج

शाला जाना

— To go to school/hall. Used mainly for children.

बच्चे को शाला जाना पसंद है।

शाला का समय

— School/hall timing. Refers to operating hours.

शाला का समय सुबह आठ बजे से है।

शाला छोड़ना

— To leave school or drop out. Often used for students.

उसने गरीबी के कारण शाला छोड़ दी।

शाला का काम

— School work or homework. Very common among students.

क्या तुमने शाला का काम पूरा किया?

शाला में भर्ती होना

— To get admitted to a school/hall.

राम शाला में भर्ती होने गया है।

शाला का अनुशासन

— School discipline. Refers to rules and behavior.

इस शाला का अनुशासन बहुत सख्त है।

शाला की वर्दी

— School uniform. Standard clothing for students.

नई शाला की वर्दी नीली है।

शाला की घंटी

— School bell. Signifies start or end of a session.

शाला की घंटी बजते ही बच्चे बाहर भागे।

शाला का मैदान

— School playground. Area for sports.

शाला का मैदान बहुत बड़ा है।

शाला की यादें

— School memories. Used nostalgically.

शाला की यादें हमेशा साथ रहती हैं।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

शाला vs साला (Sālā)

A slang word/insult. The only difference is the 's' vs 'sh' sound. Be very careful.

शाला vs शाला (Shālā - meaning 'wife's sister')

Actually, this is not a word; the relative is 'Sālī'. Learners sometimes confuse the sounds.

शाला vs शाला (Shālā) vs. घर (Ghar)

Ghar is a personal home; Shālā is an institutional house.

اصطلاحات و عبارات

"शाला की चारदीवारी"

— Within the four walls of the school. Refers to academic life vs. real life.

असली शिक्षा शाला की चारदीवारी के बाहर मिलती है।

Literary
"जीवन की पाठशाला"

— The school of life. Experiences that teach us more than books.

जीवन की पाठशाला में ठोकरें ही सबक सिखाती हैं।

Metaphorical
"ज्ञान की शाला"

— A hall of knowledge. Used to praise an institution.

यह पुस्तकालय ज्ञान की शाला है।

Formal
"शाला का तोता"

— A rote learner (similar to 'bookworm'). Someone who only memorizes lessons.

सिर्फ शाला का तोता बनने से काम नहीं चलेगा।

Informal
"शाला में आग लगाना"

— To cause chaos in the school (metaphorical for being extremely naughty).

उस शरारती बच्चे ने शाला में आग लगा रखी है।

Slang/Colloquial
"शाला का सिरमौर"

— The pride or the best student of the school.

वह खेल और पढ़ाई दोनों में शाला का सिरमौर है।

Formal
"शाला का द्वार खटखटाना"

— To seek education (literally 'to knock on school's door').

बुढ़ापे में उसने ज्ञान के लिए शाला का द्वार खटखटाया।

Poetic
"शाला से नाता तोड़ना"

— To cut ties with education or school.

उसने बहुत पहले ही शाला से नाता तोड़ लिया था।

Common
"शाला की नींव"

— The foundation of the school. Often used for the founders or values.

सत्य और अनुशासन ही इस शाला की नींव हैं।

Formal
"शाला का भविष्य"

— The future of the school (often referring to the students).

ये नन्हे बच्चे ही हमारी शाला का भविष्य हैं।

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

शाला vs विद्यालय (Vidyālaya)

Both mean school.

Vidyālaya is more formal and academic; Pathshala is more traditional or primary.

वह दिल्ली विश्वविद्यालय में पढ़ता है।

शाला vs भवन (Bhavan)

Both refer to buildings.

Bhavan is the structure; Shālā is the functional hall or institution inside.

राष्ट्रपति भवन बहुत भव्य है।

शाला vs आश्रम (Ashram)

Both are traditional institutions.

Ashram implies a residential hermitage for spiritual practice; Shālā is a general-purpose hall.

गांधी जी का साबरमती आश्रम प्रसिद्ध है।

शाला vs कमरा (Kamrā)

Both can mean a room.

Kamrā is a generic room in a house; Shālā is a large, dedicated hall.

मेरे कमरे में एक खिड़की है।

शाला vs सदन (Sadan)

Both mean house/hall.

Sadan is used for high-level assemblies or very formal contexts.

राज्य सभा को उच्च सदन कहते हैं।

الگوهای جمله‌سازی

A1

यह [Adjective] शाला है।

यह बड़ी शाला है।

A2

वह [Noun]-शाला जा रहा है।

वह पाठशाला जा रहा है।

B1

मैंने [Noun]-शाला में [Action] किया।

मैंने प्रयोगशाला में काम किया।

B2

[Noun]-शाला की स्थिति [Adjective] है।

धर्मशाला की स्थिति बहुत अच्छी है।

C1

यदि [Condition], तो शाला [Action] करेगी।

यदि बारिश हुई, तो शाला बंद रहेगी।

C2

शाला का [Abstract Noun] [Verb] है।

शाला का विन्यास अत्यंत भव्य है।

B1

यहाँ कई [Noun]-शालाएँ हैं।

यहाँ कई गौशालाएँ हैं।

A2

शाला [Time] बजे खुलती है।

शाला आठ बजे खुलती है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

पाठशाला (Pathshala - School)
गौशाला (Gaushala - Cowshed)
धर्मशाला (Dharmashala - Rest house)
प्रयोगशाला (Prayogshala - Laboratory)
व्यायामशाला (Vyayamshala - Gym)
मधुशाला (Madhushala - Tavern)
पाकशाला (Pakshala - Kitchen)
यज्ञशाला (Yajnyashala - Ritual hall)

فعل‌ها

शाला-प्रवेश करना (To enter/enroll in school)
शाला चलाना (To run/manage a school)

صفت‌ها

शाला-संबंधी (School-related)
शाला-त्यागी (School dropout)

مرتبط

विद्या (Knowledge)
शिक्षण (Teaching)
भवन (Building)
कक्ष (Room)
छात्र (Student)

نحوه استفاده

frequency

The root 'Shālā' is highly frequent as a suffix, while 'Shālā' on its own is medium-low frequency in modern speech.

اشتباهات رایج
  • Using 'merā' instead of 'merī'. मेरी पाठशाला (Merī pāṭhshālā)

    Shālā is a feminine noun, so the possessive pronoun must also be feminine.

  • Using 'Shālā' for a personal house. मेरा घर (Merā ghar)

    Shālā refers to institutional or specialized buildings, not private residences.

  • Pronouncing it as 'Sālā'. शाला (Shālā)

    'Sālā' is a pejorative slang term. The 'sh' sound is essential.

  • Applying masculine plural rules. शालाएँ (Shālāẽ)

    Feminine nouns ending in 'ā' take 'ẽ' in the plural, not 'e'.

  • Confusing 'Vidyālaya' and 'Pathshala'. Context-dependent usage.

    While both mean school, 'Vidyālaya' is for modern/formal education, 'Pathshala' is for traditional/primary.

نکات

Gender Tip

Always remember Shālā is feminine. Associate it with other feminine 'ā' words like 'Mālā' (garland) to remember.

Suffix Power

Learn 'Shālā' as a suffix. If you know the first word, you can guess the place. 'Vyayam' (exercise) + 'Shālā' = Gym.

Avoid Slang

Practice the 'Sh' sound. Saying 'Sālā' instead of 'Shālā' can be offensive in many contexts.

Dharmashala

If you travel to India on a budget, look for 'Dharmashalas'. They are a unique part of Indian hospitality.

Formal Tone

Use 'Vidyālaya' for professional writing about education, and 'Pathshala' for a more traditional or warm tone.

Word Ending

When listening to Hindi news, the suffix '-shālā' will often tell you that they are talking about an institution.

Visual Aid

Visualize a 'Hall' every time you hear 'Shālā'. It's a big, open, functional space.

School vs Pathshala

Don't be afraid to use 'School' in big cities; 'Pathshala' might make people think you are very poetic or old-fashioned.

The 'Sha' Character

The 'Sha' in Shālā is श (sh), not ष (sh) or स (s). Make sure to write it correctly.

Context Clues

If you see a word ending in 'शाला', look at the prefix to understand the purpose of the building.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'SHALl' (shell) that covers a 'HALL'. A Shālā is an enclosed hall for learning or animals.

تداعی تصویری

Imagine a traditional Indian building with a large sign that says 'Pāṭh-shālā' with a picture of an open book (Path) inside a house (Shālā).

شبکه واژگان

Pathshala Gaushala Dharmashala Prayogshala Vyayamshala Pakshala Yajnyashala Madhushala

چالش

Try to find three different 'Shālās' in your city (e.g., a school, a yoga hall, a lab) and label them in Hindi.

ریشه کلمه

Derived directly from the Sanskrit word 'śālā' (शाला), which means an enclosure, shed, house, or hall. It is a very ancient Indo-Aryan word that has remained largely unchanged for millennia.

معنای اصلی: A thatched shed or an enclosed space for sacrificial rites or housing.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Indo-Aryan -> Sanskrit -> Hindi.

بافت فرهنگی

Be careful with 'Gaushala' as it is a politically and religiously sensitive term in some parts of India. Always use 'Shālā' with the soft 'sh' to avoid sounding like the slang word 'Sālā'.

English speakers often use 'school' for everything, but in Hindi, using the specific '-shālā' suffix shows respect for the tradition of the building.

Madhushala by Harivansh Rai Bachchan (Poem) Pathshala (2010 Bollywood Movie) Shala (Award-winning Marathi/Hindi film about school life)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Education

  • प्राथमिक पाठशाला (Primary school)
  • शाला की फीस (School fee)
  • शाला का बस्ता (School bag)
  • शाला मित्र (School friend)

Travel

  • नज़दीकी धर्मशाला (Nearest rest house)
  • धर्मशाला में कमरा (Room in a rest house)
  • धर्मशाला का किराया (Rest house rent)
  • साफ धर्मशाला (Clean rest house)

Science/Work

  • विज्ञान प्रयोगशाला (Science lab)
  • कंप्यूटर प्रयोगशाला (Computer lab)
  • कार्यशाला का आयोजन (Organizing a workshop)
  • प्रयोगशाला सहायक (Lab assistant)

Culture/Religion

  • गौशाला की सेवा (Serving the cowshed)
  • यज्ञशाला का निर्माण (Construction of ritual hall)
  • व्यायामशाला जाना (Going to the gym/akhara)
  • नृत्यशाला में अभ्यास (Practice in the dance hall)

Literature

  • मधुशाला की पंक्तियाँ (Lines from Madhushala)
  • काव्यशाला (Poetry workshop/hall)
  • चित्रशाला की प्रदर्शनी (Art gallery exhibition)
  • संगीतशाला का माहौल (Atmosphere of the music hall)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"आपकी पाठशाला कहाँ थी? (Where was your school?)"

"क्या आपने कभी धर्मशाला में रात बिताई है? (Have you ever spent a night in a rest house?)"

"आपके शहर में कितनी गौशालाएँ हैं? (How many cowsheds are there in your city?)"

"आजकल प्रयोगशाला में क्या नया हो रहा है? (What is new happening in the laboratory these days?)"

"क्या आप व्यायामशाला रोज़ जाते हैं? (Do you go to the gymnasium every day?)"

موضوعات نگارش

अपनी पहली पाठशाला के बारे में विस्तार से लिखिए। (Write in detail about your first school.)

यदि आपको एक नई गौशाला बनानी हो, तो वह कैसी होगी? (If you had to build a new cowshed, what would it be like?)

धर्मशालाओं का महत्व आधुनिक युग में क्या है? (What is the importance of rest houses in the modern era?)

प्रयोगशाला में बिताए गए अपने किसी दिलचस्प दिन का वर्णन करें। (Describe an interesting day spent in a laboratory.)

क्या 'जीवन एक पाठशाला है'? अपने विचार साझा करें। (Is 'life a school'? Share your thoughts.)

سوالات متداول

10 سوال

It is feminine (स्त्रीलिंग). You should say 'baṛī shālā' (big hall) and 'merī shālā' (my hall). Beginners often mistake it for masculine because it ends in 'ā'.

No. For your residence, use 'ghar' or 'makān'. 'Shālā' is used for institutional or functional buildings like schools or rest houses.

In modern India, 'School' is used for English-medium or modern institutions. 'Pathshala' sounds more traditional, rural, or refers specifically to a place where Hindi/Sanskrit is taught.

Not exactly. It is a rest house for travelers, often located near religious sites and run by religious trusts, but anyone can usually stay there for a low cost.

The plural is 'शालाएँ' (Shālāẽ). If you are using a postposition like 'mẽ', it becomes 'शालाओं' (Shālāõ).

A 'Gaushala' is a sanctuary or shelter for cows. Since cows are sacred in India, these are common community-run institutions.

'Madhushala' is a famous book of poetry by Harivansh Rai Bachchan. It uses the metaphor of a tavern (house of wine) to explain life's complexities.

It means laboratory. 'Prayog' means experiment, and 'Shālā' means house/hall. So, a 'house of experiments'.

It is a soft 'sh' (श), like in 'shoe'. If you use a hard 's', it becomes 'Sālā', which is a slang word.

Yes, but it is much more common as a suffix. Standalone, it means a large hall or building, but it sounds quite formal or literary.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'पाठशाला' and 'बड़ी'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The travelers are in the rest house.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about your school using 'शाला'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'गौशाला' in a sentence about a village.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain what a 'प्रयोगशाला' is in one Hindi sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal request for a room in a 'धर्मशाला'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'व्यायामशाला' using two adjectives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Life is a big school.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'शालाएँ' (plural) in a sentence about a city.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 'पाकशाला' (kitchen).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The school bell rang.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'शाला का मैदान'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'चित्रशाला' in a sentence about art.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Follow the school rules.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'औषधशाला'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the atmosphere of a 'संगीतशाला'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A workshop was organized.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'शाला-प्रवेश' in a sentence about a child.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'यज्ञशाला'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Ancient schools were different.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: शाला

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My school' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Where is the rest house?' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Cowshed' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Laboratory' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Gymnasium' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am going to school' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is a big hall' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'School holiday' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Kitchen' (formal) in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Workshop' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Art Gallery' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Follow the rules' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Museum' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'School management' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The sound of the bell' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Primary school' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sacred fire' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Life's school' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'School uniform' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: गौशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: पाठशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: धर्मशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: प्रयोगशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: व्यायामशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: पाकशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: कार्यशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: शालाएँ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: औषधशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: वेधशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: चित्रशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: यज्ञशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: मधुशाला

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: शाला-प्रवेश

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: शाला-त्यागी

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!