थकाने वाला
थकाने वाला در ۳۰ ثانیه
- Thakāne vālā is a Hindi adjective meaning 'tiring' or 'causing fatigue.'
- It is derived from the verb 'thakānā' (to tire someone) + '-vālā.'
- It changes endings based on gender: vālā (masc), vālī (fem), vāle (plural).
- Use it to describe the *cause* of tiredness, not the *feeling* of being tired.
The Hindi term थकाने वाला (thakāne vālā) is a compound adjective derived from the causative verb थकाना (thakānā), which means 'to tire someone' or 'to cause fatigue.' In Hindi grammar, adding the suffix -वाला (-vālā) to the oblique form of an infinitive verb creates an adjective that describes an inherent quality or a potential action of the noun it modifies. Therefore, थकाने वाला literally translates to 'that which tires' or 'tiring.' It is a crucial B1-level vocabulary word because it allows speakers to shift from describing their own feelings—using थका हुआ (thakā huā, 'tired')—to describing the external causes of that exhaustion. This distinction is vital for effective communication in professional, social, and physical contexts.
- Grammatical Composition
- The phrase consists of two parts: 'Thakāne' (the oblique infinitive of thakānā) and 'Vālā' (the adjectival marker). It must agree in gender and number with the noun it describes: थकाने वाला (masculine singular), थकाने वाली (feminine singular), and थकाने वाले (masculine plural).
People use this word most frequently when discussing work-life balance, physical exercise, or long-distance travel. For instance, if you spent ten hours at a desk, the job itself is थकाने वाला. If you hiked up a steep mountain, the trail was थकाने वाला. It carries a nuance of objectivity; you are stating that the activity has the inherent property of draining energy. It is often used to justify a need for rest or to warn others about the intensity of a task. In a cultural context, Hindi speakers value hard work, but they also use this term to express empathy towards someone who has just completed a grueling task.
आज का दिन बहुत थकाने वाला था। (Today was a very tiring day.)
Beyond physical labor, थकाने वाला can also describe mental or emotional burdens. A long, circular argument that leads nowhere can be described as थकाने वाली बहस (a tiring argument). A complex bureaucratic process involving multiple forms and offices is a थकाने वाली प्रक्रिया (a tiring process). This versatility makes it a powerhouse word in daily conversation. When you use this word, you are focusing on the 'agent' of the fatigue rather than the 'victim.' This is a subtle but important shift in perspective that marks a transition from basic to intermediate Hindi proficiency.
- Synonym Contrast
- While 'thakāū' (थकाऊ) is a direct synonym, 'thakāne vālā' is slightly more formal and more commonly used in spoken urban Hindi. 'Thakāū' often sounds more literary or emphatic.
यह थकाने वाला काम किसी और को दे दो। (Give this tiring work to someone else.)
In summary, use थकाने वाला whenever you want to point the finger at a specific cause of your exhaustion. Whether it is a person who talks too much, a sports session, or a long commute, this phrase perfectly captures the essence of something that saps your strength. It is a productive construction, meaning once you learn how -vālā works here, you can apply it to hundreds of other verbs to create adjectives on the fly.
Using थकाने वाला (thakāne vālā) correctly requires an understanding of Hindi's gendered noun system. Because it is an adjective, its ending changes to match the noun it qualifies. This is the most common hurdle for English speakers, as 'tiring' remains static in English. In Hindi, if the noun is masculine (like kām - work), you use vālā. If the noun is feminine (like bāt - talk/matter), you use vālī. If you are referring to plural masculine nouns (like khel - games), you use vāle.
- Masculine Singular Usage
- Used with masculine nouns like 'safar' (journey), 'din' (day), or 'kām' (work). Example: 'Vah ek thakāne vālā safar thā' (That was a tiring journey).
दफ़्तर का काम बहुत थकाने वाला हो सकता है। (Office work can be very tiring.)
When constructing sentences, थकाने वाला usually precedes the noun it modifies or follows it with a helping verb like hai (is) or thā (was). For example, 'thakāne vālā kām' (tiring work) vs 'kām thakāne vālā hai' (the work is tiring). The latter is more common when providing an opinion or a report of your day. It is also frequently paired with intensifiers like bahut (very) or kāfī (quite) to emphasize the level of fatigue caused.
- Feminine Singular Usage
- Used with feminine nouns like 'yātrā' (trip), 'kasrat' (exercise), or 'mulāqāt' (meeting). Example: 'Yah ek thakāne vālī kasrat hai' (This is a tiring exercise).
शहर की भीड़ में चलना थकाने वाली गतिविधि है। (Walking in the city crowd is a tiring activity.)
In more complex sentences, you might use it to compare two activities. For instance, 'Paṛhnā itnā thakāne vālā nahīñ hai jitnā likhnā' (Reading is not as tiring as writing). Here, the adjective helps establish a scale of effort. It can also be used in the 'oblique' case if the noun it modifies is followed by a postposition. For example, 'Thakāne vāle kām se bacho' (Avoid tiring work). Notice how vālā becomes vāle because of the postposition se.
उसने थकाने वाले रास्तों पर चलने से मना कर दिया। (He refused to walk on tiring paths.)
Finally, remember that थकाने वाला is an active description. If you say 'Main thakāne vālā hūñ,' you are literally saying 'I am a tiring person' (meaning you tire others out), which is likely not what you mean! If you want to say 'I am tired,' use 'Main thakā huā hūñ.' This distinction is the hallmark of a speaker who truly understands the mechanics of Hindi verbs and adjectives.
The term थकाने वाला (thakāne vālā) is ubiquitous in India, echoing through various layers of society from high-rise corporate offices to local street markets. One of the most common places you will hear it is in the context of the daily commute. In cities like Mumbai, Delhi, or Bangalore, commuting is a Herculean task. You will hear office-goers sighing, 'Local train kā safar bahut thakāne vālā hotā hai' (The local train journey is very tiring). It serves as a shared linguistic shorthand for the collective struggle of urban life.
- The Corporate World
- In professional settings, managers use it to describe high-pressure projects. 'Yah project thakāne vālā hai, par zarūrī hai' (This project is tiring, but necessary). It acknowledges the effort required without sounding overly negative.
लगातार मीटिंग्स अटेंड करना थकाने वाला अनुभव है। (Attending back-to-back meetings is a tiring experience.)
In the domestic sphere, parents often use it to describe their day or their children's activities. A mother might say, 'Bachon ke pīche bhāgnā thakāne vālā kām hai' (Running after children is a tiring job). Here, it conveys a sense of exhaustion mixed with affection. You will also hear it in news reports or documentaries discussing the plight of laborers or farmers, where the adjective takes on a more serious, socio-economic weight, highlighting the physical toll of manual labor on the human body.
Travel vlogs and blogs are another modern arena where this word thrives. Influencers often describe a 'thakāne vālī trekking' or a 'thakāne vālā flight schedule.' In these contexts, it's often followed by a 'but'—'It was tiring, but the view was worth it.' This usage highlights that while the activity drains energy, it provides a reward. It is also common in sports commentary; a long tennis match or a grueling cricket session in the heat is frequently described as 'thakāne vālā khel' (a tiring game).
- Health and Wellness
- Doctors and fitness trainers use it to gauge a patient's or client's response to a regimen. 'Kyā yah workout zyādā thakāne vālā hai?' (Is this workout too tiring?).
गर्मी में पैदल चलना बहुत थकाने वाला होता है। (Walking on foot in the heat is very tiring.)
Lastly, you'll hear it in casual gossip (gupshup). If someone is describing a person who complains constantly or talks without pause, they might say, 'Vah insān bahut thakāne vālā hai' (That person is very tiring/draining). This metaphorical usage is common among friends when discussing social energy. Whether literal or figurative, the word is a staple of the Hindi linguistic landscape, capturing the universal human experience of energy depletion.
The most frequent mistake learners make with थकाने वाला (thakāne vālā) is confusing it with थका हुआ (thakā huā). This is a classic 'active vs. passive' adjective error. Thakā huā describes the state of the person (I am tired), while thakāne vālā describes the cause (The work is tiring). If you say 'Main thakāne vālā hūñ,' you are telling people that *you* tire *them* out, which might lead to some funny or awkward looks!
- Mistake 1: Gender Mismatch
- Using 'vālā' for feminine nouns. For example, saying 'thakāne vālā yātrā' instead of 'thakāne vālī yātrā.' Since 'yātrā' is feminine, the adjective must match.
Incorrect: यह दौड़ बहुत थकाने वाला है। (This race is very tiring.)
Correct: यह दौड़ बहुत थकाने वाली है। (Because 'dauṛ' is feminine.)
Another common error is forgetting the oblique form of the verb. Some learners might try to say 'thaknā vālā' or 'thakānā vālā.' In Hindi, when you add -vālā to a verb to make it an adjective, the verb must be in its oblique infinitive form—ending in -ne. Therefore, 'thakāne' is the only correct form to use before vālā. This rule applies to all such constructions, like khāne vālā (edible/eater) or peene vālā (potable/drinker).
Learners also struggle with the placement of the word. While in English 'tiring' usually comes before the noun ('a tiring day'), in Hindi, it can often come after the noun in a predicate position ('din thakāne vālā thā'). A mistake occurs when learners try to translate English word order too literally in complex sentences, leading to 'ek thakāne vālā bahut din' (a tiring very day) instead of 'ek bahut thakāne vālā din' (a very tiring day). The intensifier bahut must come before the adjective.
- Mistake 2: Using it for 'Boring'
- Sometimes learners use 'thakāne vālā' when they mean 'ubāū' (boring). While a boring task can be tiring, they aren't identical. Use 'thakāne vālā' specifically for things that drain physical or mental energy.
Confused: फ़िल्म थकाने वाली थी। (The movie was tiring - implies it was a struggle to watch.)
Better: फ़िल्म उबाऊ थी। (The movie was boring.)
Finally, avoid overusing the word. In Hindi, there are many specific words for different types of fatigue. For extreme exhaustion, todne vālā (bone-breaking) might be more appropriate. For something that causes a headache, sir-dard vālā might be used. Using थकाने वाला for everything makes your Hindi sound a bit repetitive and 'textbook.' Try to vary your vocabulary as you reach higher levels of proficiency.
To truly master Hindi, you need to know when to use थकाने वाला (thakāne vālā) and when to opt for a more specific alternative. The most direct synonym is थकाऊ (thakāū). While both mean 'tiring,' thakāū is a single-word adjective that is slightly more informal and punchy. It’s perfect for a quick complaint: 'Kitnā thakāū kām hai!' (What a tiring job!).
- Comparison: Thakāne vālā vs. Kaṭhin
Thakāne vālā: Focuses on the energy drain. (e.g., A long walk is tiring but not necessarily hard.)
Kaṭhin (कठिन): Focuses on the difficulty or complexity. (e.g., A math problem is hard but not necessarily tiring.)
Another useful alternative is परेशान करने वाला (pareśān karne vālā), which means 'troublesome' or 'annoying.' If a task is tiring because it is frustrating or involves too many hurdles, this might be a better choice. For something that is physically exhausting to the point of pain, you might hear the colloquial expression कमर-तोड़ (kamar-toṛ), literally 'waist-breaking.' This is often used for heavy labor or very long journeys.
यह चढ़ाई बहुत कमर-तोड़ है। (This climb is back-breaking/extremely tiring.)
In formal or literary Hindi, you might encounter the word श्रमसाध्य (shramsādhya), which means 'laborious' or 'requiring great effort.' This is common in academic writing or formal reports. On the opposite end of the spectrum, if you want to describe something that 'drains the mind,' you can use दिमाग़ चाटने वाला (dimāg chāṭne vālā), a slangy way to say something is mentally exhausting or irritating (literally 'brain-licking').
If the fatigue is specifically due to boredom, उबाऊ (ubāū) is your best bet. A 'tiring' lecture is usually an 'ubāū' lecture. If the task is exhausting because it is repetitive, you can use एकलसुरा (ekalsurā) or simply say it's 'monotonous.' Understanding these nuances allows you to describe your experiences with much greater precision, making you sound more like a native speaker.
- Summary of Alternatives
-
- Thakāū: Casual, direct 'tiring.'
- Kamar-toṛ: Extreme physical exhaustion.
- Ubāū: Tiring because it's boring.
- Pareśān karne vālā: Tiring because it's annoying.
सरकारी काम अक्सर परेशान करने वाला और थकाने वाला होता है। (Government work is often troublesome and tiring.)
By categorizing your 'tiredness' using these different words, you can convey whether you need a nap (physical), a change of scenery (boredom), or a drink (stress). Hindi is a language rich in emotional and physical descriptors, and thakāne vālā is just the beginning of that journey.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The suffix '-vālā' is one of the most versatile tools in Hindi; it can turn almost any verb into an actor or an adjective, much like '-er' or '-ing' in English.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'th' as a hard English 't' (it must be aspirated).
- Pronouncing 'v' as 'w' (Hindi 'v' is labiodental).
- Missing the nasalization if it were present (though not here).
- Shortening the final 'ā' sound in 'vālā'.
- Treating 'thakāne vālā' as one word without a slight pause.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'thaknā'.
Requires correct gender agreement.
Must distinguish from 'thakā huā' in real-time.
Commonly heard in daily life.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Suffix -vālā for Adjectives
Verbs in oblique infinitive (-ne) + vālā create adjectives.
Gender Agreement
thakāne vālā (m), thakāne vālī (f).
Oblique Case with Postpositions
thakāne vāle kām ke bād (after tiring work).
Causative Verbs
Thaknā (intransitive) -> Thakānā (causative).
Adjective Placement
Usually before the noun or after the subject with a copula.
مثالها بر اساس سطح
यह काम थकाने वाला है।
This work is tiring.
Simple Subject + Adjective + Verb structure.
वह एक थकाने वाला दिन था।
That was a tiring day.
Adjective 'thakāne vālā' modifies masculine noun 'din'.
क्या यह यात्रा थकाने वाली है?
Is this journey tiring?
Feminine form 'vālī' used for 'yātrā'.
पैदल चलना थकाने वाला होता है।
Walking is tiring.
General statement using 'hotā hai'.
यह बहुत थकाने वाला खेल है।
This is a very tiring game.
Use of intensifier 'bahut'.
मेरी नौकरी थकाने वाली है।
My job is tiring.
Feminine form 'vālī' used for 'naukrī'.
आज की क्लास थकाने वाली थी।
Today's class was tiring.
Past tense 'thī' matches feminine 'class'.
यह रास्ता थकाने वाला है।
This path is tiring.
Masculine noun 'rāstā'.
कल का सफर काफी थकाने वाला था।
Yesterday's travel was quite tiring.
Use of 'kāfī' (quite) as an intensifier.
मुझे थकाने वाला काम पसंद नहीं है।
I don't like tiring work.
Negative preference sentence.
यह थकाने वाली कसरत है, लेकिन अच्छी है।
This is a tiring exercise, but it is good.
Contrastive sentence using 'lekin'.
इतनी थकाने वाली धूप में मत जाओ।
Don't go out in such tiring sunshine.
Feminine 'vālī' for 'dhūp' (sunlight/heat).
क्या आपको यह थकाने वाला लगता है?
Do you find this tiring?
Using 'lagnā' to express opinion.
रात की शिफ्ट थकाने वाली होती है।
The night shift is tiring.
General truth using 'hotī hai'.
वह हमेशा थकाने वाली बातें करता है।
He always talks about tiring things.
Plural feminine 'vālī' for 'bāteñ'.
यह एक थकाने वाला अनुभव था।
It was a tiring experience.
Masculine 'anubhav'.
शहर की भीड़ में गाड़ी चलाना थकाने वाला होता है।
Driving in the city crowd is tiring.
Gerund phrase 'gāṛī chalānā' as the subject.
थकाने वाले काम के बाद आराम ज़रूरी है।
Rest is necessary after tiring work.
Oblique form 'thakāne vāle' due to postposition 'ke bād'.
यह प्रोजेक्ट पिछले वाले से ज़्यादा थकाने वाला है।
This project is more tiring than the previous one.
Comparative structure using 'se zyādā'.
वह थकाने वाली बहस में नहीं पड़ना चाहता।
He doesn't want to get into a tiring argument.
Feminine 'vālī' for 'bahas'.
लगातार बोलना भी थकाने वाला काम है।
Speaking continuously is also a tiring task.
Use of 'bhī' (also) for emphasis.
क्या आपको नहीं लगता कि यह प्रक्रिया थकाने वाली है?
Don't you think this process is tiring?
Complex question structure.
हमें थकाने वाले रास्तों से बचना चाहिए।
We should avoid tiring paths.
Oblique plural 'vāle' for 'rāstoñ'.
यह थकाने वाली स्थिति कब खत्म होगी?
When will this tiring situation end?
Future tense with feminine noun 'sthiti'.
ज़िम्मेदारियाँ अक्सर थकाने वाली साबित होती हैं।
Responsibilities often prove to be tiring.
Using 'sābit honā' (to prove to be).
इतने थकाने वाले कार्यक्रम के लिए बहुत ऊर्जा चाहिए।
A lot of energy is needed for such a tiring program.
Oblique case for the whole noun phrase.
उसने थकाने वाली यात्रा के बावजूद मुस्कुराना नहीं छोड़ा।
Despite the tiring journey, he didn't stop smiling.
Use of 'ke bāvajūd' (despite).
मानसिक रूप से थकाने वाला काम शारीरिक काम से कठिन है।
Mentally tiring work is harder than physical work.
Adverbial phrase 'mānsik rūp se' (mentally).
यह थकाने वाली राजनीति हमें कहीं नहीं ले जाएगी।
This tiring politics will take us nowhere.
Metaphorical use of 'thakāne vālī'.
उसका व्यवहार कभी-कभी थकाने वाला हो जाता है।
His behavior sometimes becomes tiring.
Describing personality/behavior.
बिना ब्रेक के काम करना बहुत थकाने वाला हो सकता है।
Working without a break can be very tiring.
Conditional 'ho saktā hai'.
यह एक थकाने वाली लेकिन सफल कोशिश थी।
It was a tiring but successful attempt.
Coordinating adjectives.
आधुनिक जीवन की भाग-दौड़ वास्तव में थकाने वाली है।
The hustle and bustle of modern life is truly tiring.
Abstract noun 'bhāg-dauṛ' as subject.
नौकरशाही की थकाने वाली प्रक्रियाओं ने उसे हताश कर दिया।
The tiring procedures of bureaucracy frustrated him.
Plural feminine agreement.
एक ही तरह का थकाने वाला रूटीन इंसान को थका देता है।
The same kind of tiring routine wears a person out.
Causative relationship in sentence.
क्या आपको लगता है कि यह थकाने वाली बहस कोई नतीजा देगी?
Do you think this tiring debate will yield any result?
Subordinate clause 'ki...'.
यह थकाने वाली कशमकश अब खत्म होनी चाहिए।
This tiring struggle/dilemma should end now.
Using 'kaśmakaś' (struggle/dilemma).
अत्यधिक थकाने वाले व्यायाम से चोट लग सकती है।
Excessively tiring exercise can lead to injury.
Use of 'atyadhik' (excessive).
वह थकाने वाले सामाजिक दायित्वों से दूर रहना चाहता है।
He wants to stay away from tiring social obligations.
Socio-cultural context.
लेखक ने युद्ध के थकाने वाले प्रभाव का वर्णन किया है।
The author has described the tiring effect of war.
Literary context.
अस्तित्व की यह थकाने वाली निरर्थकता उसे परेशान करती है।
This tiring meaninglessness of existence troubles him.
Philosophical usage.
उसकी थकाने वाली वाक्पटुता ने सबको सुला दिया।
His tiring eloquence put everyone to sleep.
Ironical usage with 'vākpaṭutā' (eloquence).
सत्य की खोज एक थकाने वाली लेकिन अनिवार्य यात्रा है।
The search for truth is a tiring but essential journey.
Metaphorical journey.
यह थकाने वाली औपचारिकताएं केवल समय की बर्बादी हैं।
These tiring formalities are merely a waste of time.
Criticizing social norms.
इतिहास की थकाने वाली पुनरावृत्ति से हमें सीखना चाहिए।
We must learn from the tiring repetition of history.
Historical/Academic context.
उसका थकाने वाला आत्म-मोह उसके पतन का कारण बना।
His tiring self-obsession became the cause of his downfall.
Psychological descriptor.
क्या मानव मन की थकाने वाली जटिलताओं का कोई अंत है?
Is there any end to the tiring complexities of the human mind?
Rhetorical question.
यह थकाने वाली प्रतीक्षा अंततः समाप्त हुई।
This tiring wait finally came to an end.
Temporal focus.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'tired' (state of being). Example: 'Main thakā huā hūñ.' (I am tired.)
Means 'to tire' (the verb action). Example: 'Yah kām mujhe thakātā hai.' (This work tires me.)
A shorter, more informal synonym for 'tiring'.
اصطلاحات و عبارات
— To work extremely hard (often tiring).
उसने इस प्रोजेक्ट के लिए खून-पसीना एक कर दिया।
Colloquial— To feel like one's life is leaving (due to exhaustion).
सीढ़ियां चढ़ते-चढ़ते मेरा दम निकल गया।
Informal— To sweat profusely (due to a tiring task).
मैथ्स का पेपर देखकर उसके पसीने छूट गए।
Informal— To be in a miserable state (due to fatigue).
गर्मी और पैदल चलने से उसका हाल बेहाल था।
Neutral— To be mentally exhausted/frustrated.
इस फाइल को पढ़ते-पढ़ते दिमाग का दही हो गया।
Slang— Legs feeling heavy (due to tiredness).
चलते-चलते अब पाँव भारी हो रहे हैं।
Neutral— Eyes getting tired/stony from waiting.
उसका इंतज़ार करते-करते आँखें पथरा गईं।
Literary— To be out of breath from a tiring activity.
दौड़ने के बाद उसकी साँस फूलने लगी।
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both describe negative experiences.
Ubāū is 'boring'; Thakāne vālā is 'tiring'. A boring thing can be tiring, but they are not the same.
यह फ़िल्म उबाऊ है, थकाने वाली नहीं।
Hard things are often tiring.
Kaṭhin is 'difficult'; Thakāne vālā is 'tiring'. A simple but long walk is tiring but not hard.
गणित कठिन है, पैदल चलना थकाने वाला है।
Both can mean 'burdensome'.
Bhārī usually means physically heavy or emotionally heavy.
यह बक्सा भारी है।
Slow things can be tiring.
Dhīmā is 'slow'.
इंटरनेट धीमा है।
Exhaustion leads to frustration.
Pareśān means 'worried' or 'troubled'.
मैं इस काम से परेशान हूँ।
الگوهای جملهسازی
[Noun] thakāne vālā hai.
Kām thakāne vālā hai.
Yah bahut thakāne vālā [Noun] thā.
Yah bahut thakāne vālā din thā.
[Verb-ne] thakāne vālā kām hai.
Paṛhānā thakāne vālā kām hai.
Thakāne vāle [Noun] se [Verb].
Thakāne vāle kām se bacho.
Hālāñki [Sentence], par yah thakāne vālā hai.
Hālāñki maza āyā, par yah thakāne vālā hai.
[Abstract Noun] kī [Noun] thakāne vālī hai.
Shahar kī bhāg-dauṛ thakāne vālī hai.
Yah thakāne vālī [Formal Noun]...
Yah thakāne vālī aupchāriktāeñ...
Kitnā thakāne vālā!
Kitnā thakāne vālā!
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely common in both spoken and written Hindi.
-
Main thakāne vālā hūñ.
→
Main thakā huā hūñ.
The mistake says 'I am a tiring person.' The correction says 'I am tired.'
-
Thakāne vālā yātrā.
→
Thakāne vālī yātrā.
'Yātrā' (journey) is feminine, so use 'vālī'.
-
Thakānā vālā kām.
→
Thakāne vālā kām.
The verb must be in the oblique form (-ne) before '-vālā'.
-
Bahut din thakāne vālā.
→
Bahut thakāne vālā din.
The adjective phrase should come before the noun.
-
Yah kām mujhe thakāne vālā hai.
→
Yah kām mere liye thakāne vālā hai.
Use 'mere liye' (for me) instead of 'mujhe' (to me) in this context.
نکات
Gender Agreement
Always match 'vālā' with the gender of the noun. 'Kām' is masc, 'Yātrā' is fem.
Don't confuse with 'Thakā'
Remember: 'Thakāne vālā' is the CAUSE. 'Thakā' is the FEELING.
Use Intensifiers
Add 'kāfī' (quite) or 'bahut' (very) to sound more natural.
Social Bonding
Complaining about a 'thakāne vālā din' is a great way to start a conversation in Hindi.
Aspirate the 'Th'
Make sure you blow out a little air when saying 'Thakāne'.
Formal vs Informal
Use 'thakāū' with friends and 'thakāne vālā' in more general situations.
-vālā Suffix
Learn this pattern! It works for 'khāne vālā' (eater), 'jāne vālā' (goer), etc.
Urban Life
This word is perfect for describing traffic, crowds, and long commutes.
The 'Thak' sound
Think of the sound of a heavy bag hitting the floor: THAK! That's how tiring it was.
Oblique Case
Watch out for 'vāle' when words like 'me', 'se', or 'ko' follow.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Thak' as the sound of someone dropping onto a bed: 'THAK!' because the day was 'thakāne vālā'.
تداعی تصویری
Visualize a battery icon with only one red bar left. That battery represents the result of a 'thakāne vālā' activity.
شبکه واژگان
چالش
Try to list three things you did today that were 'thakāne vālā' and three things that were 'ārāmdāyak' (comfortable).
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit root 'sthak' or 'thak' (to stop, stay, or be weary). The verb 'thaknā' evolved through Prakrit into modern Hindi.
معنای اصلی: To come to a standstill or to lose strength.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Be careful not to call a person 'thakāne vālā' to their face unless you are very close; it can be quite rude as it implies they are a burden.
English speakers often use 'exhausting' or 'draining' where Hindi speakers use 'thakāne vālā.'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Work
- थकाने वाला प्रोजेक्ट
- थकाने वाली मीटिंग
- थकाने वाली शिफ्ट
- थकाने वाला बॉस
Travel
- थकाने वाला सफर
- थकाने वाली उड़ान
- थकाने वाला ट्रैफिक
- थकाने वाला रास्ता
Physical Activity
- थकाने वाला वर्कआउट
- थकाने वाला मैच
- थकाने वाली दौड़
- थकाने वाला खेल
Social Situations
- थकाने वाली पार्टी
- थकाने वाली बहस
- थकाने वाली बातें
- थकाने वाले मेहमान
Daily Life
- थकाने वाला इंतज़ार
- थकाने वाली गर्मी
- थकाने वाली लाइन
- थकाने वाली दिनचर्या
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपका आज का दिन थकाने वाला था?"
"आपके लिए सबसे थकाने वाला काम क्या है?"
"क्या आपको लंबी यात्राएं थकाने वाली लगती हैं?"
"थकाने वाले दिन के बाद आप क्या करना पसंद करते हैं?"
"क्या यह प्रोजेक्ट आपके लिए थकाने वाला साबित हो रहा है?"
موضوعات نگارش
आज के उन तीन कामों के बारे में लिखें जो सबसे थकाने वाले थे।
एक ऐसी यात्रा का वर्णन करें जो बहुत थकाने वाली थी लेकिन यादगार भी।
क्या आपको लगता है कि आधुनिक तकनीक जीवन को कम थकाने वाला बना रही है?
जब आप किसी थकाने वाली स्थिति में होते हैं, तो आप खुद को कैसे प्रेरित करते हैं?
एक थकाने वाले व्यक्तित्व वाले इंसान के बारे में लिखें (बिना नाम लिए)।
سوالات متداول
10 سوالYes, but it means the person *is* tiring to be around (they drain your energy). It doesn't mean the person *is* tired. For that, use 'thakā huā'.
Neither is 'better.' 'Thakāū' is shorter and more casual, while 'thakāne vālā' is slightly more descriptive and common in formal/neutral settings.
Use the intensifier 'bahut' before it: 'bahut thakāne vālā'.
No, the verb part 'thakāne' stays the same. Only the suffix 'vālā' changes to 'vālī' or 'vāle'.
Yes, it is very common to describe mental tasks like studying or long meetings as 'thakāne vālā'.
The feminine form is 'थकाने वाली' (thakāne vālī).
Not usually. Food isn't typically 'tiring' unless the process of eating it is physically exhausting, which is rare!
Use 'थकाने वाले' (thakāne vāle) for masculine plural nouns, like 'thakāne vāle khel' (tiring games).
Yes, it is perfectly professional to say 'Yah project thakāne vālā hai'.
The most common opposite is 'tāzgī dene vālā' (refreshing) or 'ārāmdāyak' (relaxing).
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate into Hindi: 'The journey was very tiring.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'thakāne vālā' and 'kām'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate into Hindi: 'I don't like tiring meetings.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence describing a tiring day.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate into Hindi: 'Driving in traffic is tiring.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'thakāne vālī' with the word 'kasrat'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate into Hindi: 'He was tired after the tiring work.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'thakāne vāle' (plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate into Hindi: 'Is this process tiring?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about a tiring trip (3 sentences).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Walking in the sun is tiring.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'bahut' in a tiring context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Tiring responsibilities'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking if someone's job is tiring.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A tiring but good workout.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'thakāne vālā' metaphorically.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Avoid tiring activities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a tiring wait.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The noise was tiring.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'kāfī' (quite).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Today was a tiring day' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is the work tiring?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This journey is very tiring' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am tired because the workout was tiring' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't do tiring work' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The meeting was quite tiring' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Walking in the heat is tiring' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I need rest after this tiring day' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This is a tiring process' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is your job tiring?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That was a tiring experience' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The noise is very tiring' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Avoid tiring paths' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It is a tiring but good game' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Waiting is tiring' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The city crowd is tiring' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He talks about tiring things' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This project is more tiring' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am done with this tiring life' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'How tiring!' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'आज का दिन बहुत थकाने वाला था।' What was tiring?
Listen: 'यह यात्रा थकाने वाली है।' What is the gender of 'yātrā'?
Listen: 'काम थकाने वाला है।' Is the person tired or is the work tiring?
Listen: 'थकाने वाले काम से बचो।' What should you avoid?
Listen: 'मीटिंग थकाने वाली थी।' When was the meeting?
Listen: 'धूप थकाने वाली है।' What is causing the tiredness?
Listen: 'वह थकाने वाला अनुभव था।' Was it a person or an experience?
Listen: 'कितना थकाने वाला काम है!' What is the speaker's tone?
Listen: 'यह प्रक्रिया थकाने वाली है।' What is 'prakriyā'?
Listen: 'थकाने वाले रास्तों पर मत जाओ।' Where should you not go?
Listen: 'उसका व्यवहार थकाने वाला है।' What is tiring about him?
Listen: 'यह प्रोजेक्ट थकाने वाला साबित हुआ।' Did the project turn out to be tiring?
Listen: 'बिना ब्रेक के काम थकाने वाला है।' What makes the work tiring?
Listen: 'शोर थकाने वाला है।' What is 'shor'?
Listen: 'आज की क्लास थकाने वाली थी।' What was tiring today?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'थकाने वाला' (thakāne vālā) is your go-to adjective for describing exhausting tasks. Remember: 'Main thakā hūñ' = I am tired; 'Kām thakāne vālā hai' = The work is tiring. Mastering this distinction is key to B1-level fluency.
- Thakāne vālā is a Hindi adjective meaning 'tiring' or 'causing fatigue.'
- It is derived from the verb 'thakānā' (to tire someone) + '-vālā.'
- It changes endings based on gender: vālā (masc), vālī (fem), vāle (plural).
- Use it to describe the *cause* of tiredness, not the *feeling* of being tired.
Gender Agreement
Always match 'vālā' with the gender of the noun. 'Kām' is masc, 'Yātrā' is fem.
Don't confuse with 'Thakā'
Remember: 'Thakāne vālā' is the CAUSE. 'Thakā' is the FEELING.
Use Intensifiers
Add 'kāfī' (quite) or 'bahut' (very) to sound more natural.
Social Bonding
Complaining about a 'thakāne vālā din' is a great way to start a conversation in Hindi.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
आबोहवा
B1آب و هوا یا شرایط محیطی یک مکان. 'آب و هوای این روستا بسیار پاک است.' (इस गाँव की आबोहवा बहुत साफ़ है।)
आगे की ओर
A2به سمت جلو؛ رو به جلو.
आगमन हॉल
B1سالن ورودی مکانی است که مسافران پس از پیاده شدن از هواپیما به آنجا میروند. आगमन हॉल معمولاً بسیار شلوغ است.
आगमन होना
B1رسیدن به مقصد (در بافت رسمی). 'ورود قطار اعلام شد.'
आगमन कक्ष
B1سالن ورودی در فرودگاه یا ایستگاه.
आगमन करना
A2وارد شدن یا رسیدن. در موقعیتهای رسمی مانند ورود قطار یا مهمان ویژه استفاده میشود.
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.