Cari alamat
Find an address
Phrase in 30 Seconds
Use 'cari alamat' when you are navigating the winding streets of Indonesia to find a specific house or building.
- Means: To look for a specific physical address or location.
- Used in: Delivery services, visiting friends, or using GPS navigation.
- Don't confuse: With 'cari jalan', which means finding a route or way out.
Explanation at your level:
معنی
Looking for a specific location.
زمینه فرهنگی
Asking for directions is a social norm. If you are 'cari alamat', don't hesitate to ask a 'tukang ojek' (motorcycle taxi driver) or someone sitting at a 'warung'. The 'RT/RW' system is crucial. An address isn't complete without these neighborhood unit numbers. You might be 'cari alamat' in the right street but the wrong RT. The song 'Alamat Palsu' by Ayu Ting Ting is so famous that 'cari alamat' might trigger someone to hum the tune. It's a great icebreaker. With the rise of Gojek and Grab, 'cari alamat' has become a digital task. Drivers often call customers to clarify 'patokan' (landmarks).
Use Landmarks
When you 'cari alamat', always look for 'patokan' (landmarks) like a mosque, a big tree, or a specific shop.
GPS Inaccuracy
Google Maps often struggles with Indonesian 'gangs'. Don't rely 100% on it when you 'cari alamat'.
معنی
Looking for a specific location.
Use Landmarks
When you 'cari alamat', always look for 'patokan' (landmarks) like a mosque, a big tree, or a specific shop.
GPS Inaccuracy
Google Maps often struggles with Indonesian 'gangs'. Don't rely 100% on it when you 'cari alamat'.
Ask the Ojek
Tukang Ojek (motorcycle taxis) are the kings of the road. They are the best people to ask when you are 'cari alamat'.
Be Polite
Always start with 'Permisi' (Excuse me) before you 'tanya alamat' to a local.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word to complete the phrase.
Saya sedang ____ alamat rumah Budi.
'Cari' means to search, which fits the context of an address.
Which sentence is the most natural for a casual conversation with a friend?
You are looking for your friend's new apartment.
'Nyari' and 'lu' are casual/slang terms perfect for friends.
Complete the dialogue between a courier and a customer.
Kurir: 'Halo, Pak. Saya sedang ____ alamat Bapak tapi nomor rumahnya tidak ada.'
Couriers 'search' (cari) for addresses.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are lost in a small alley in Bali.
When lost and looking for a specific place, you are 'cari alamat'.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
سوالات متداول
10 سوالIt is neutral. For very formal contexts, use 'mencari alamat'.
Yes, 'cari alamat email' is perfectly correct.
'Mencari' is the formal version with the 'me-' prefix. 'Cari' is the base form used in daily speech.
It means 'wrong address'. It can be literal or metaphorical (wrong person/context).
Due to organic urban growth and complex neighborhood units (RT/RW) that aren't always on maps.
Yes, that is the casual/slang version common in Jakarta.
Yes, it comes from the Arabic word for 'sign' or 'mark'.
You can say, 'Tolong cari alamat ini, Pak.'
Indonesian doesn't change the phrase for plural. You just say 'cari alamat-alamat' or use context.
Yes, 'Alamat Palsu' by Ayu Ting Ting is a very famous pop-dangdut song.
عبارات مرتبط
Salah alamat
contrastWrong address
Alamat palsu
similarFake address
Cari jalan
similarTo find a way
Tanya alamat
builds onTo ask for the address
Alamat lengkap
specialized formComplete address
کجا استفاده کنیم
In a Taxi
Passenger: Pak, kita sedang cari alamat ini, ya.
Driver: Oh, iya. Sepertinya masuk ke gang di depan itu.
Asking a Pedestrian
Traveler: Permisi, saya cari alamat Jalan Melati nomor lima.
Local: Terus saja, lalu belok kiri setelah masjid.
Food Delivery
Courier: Halo, saya lagi nyari alamat rumah Ibu, tapi tidak ketemu.
Customer: Rumah saya yang catnya warna kuning, Mas.
At the Office
Staff A: Apakah Anda sudah mencari alamat kantor pusat yang baru?
Staff B: Sudah, saya akan kirimkan lewat email.
Visiting a Friend
Friend A: Kamu di mana? Masih cari alamat rumahku?
Friend B: Iya nih, Google Maps-nya agak error.
Online Shopping
Seller: Mohon tunggu, kurir kami sedang cari alamat Anda.
Buyer: Baik, terima kasih informasinya.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'CAR' (Cari) driving to an 'ALley' (Alamat) to find a house.
Visual Association
Imagine a Gojek driver in a green jacket, holding a phone, looking confused at a tiny house number in a narrow alley.
Rhyme
Cari alamat, jangan sampai telat! (Find the address, don't be late!)
Story
Budi wanted to visit his grandmother. He had her address on a sticky note. He spent the whole afternoon in the sun, 'cari alamat' through three different neighborhoods. Finally, he asked an old man at a coffee shop, who pointed right across the street!
Word Web
چالش
Next time you use a delivery app, look at the 'Notes for Courier' section and write 'Cari alamat ini di dekat [Landmark]' in Indonesian.
In Other Languages
Buscar una dirección
Indonesian 'alamat' is more specific to a location point than 'dirección'.
Chercher une adresse
French requires an article (une/l'), whereas Indonesian often drops it.
Eine Adresse suchen
Word order and case markings for 'eine Adresse'.
住所を探す (Jūsho o sagasu)
Japanese uses a SOV (Subject-Object-Verb) structure.
البحث عن عنوان (Al-bahth 'an 'unwan)
Requirement of the preposition 'an' (about/for).
找地址 (Zhǎo dìzhǐ)
Tonal pronunciation in Chinese vs. non-tonal in Indonesian.
주소를 찾다 (Jusoreul chatda)
Agglutinative grammar vs. Indonesian's analytic structure.
Procurar um endereço
Use of the indefinite article 'um'.
Easily Confused
Both involve navigation.
Use 'alamat' for a house/building; use 'jalan' for a street or a route.
Both mean looking for a location.
'Tempat' is more general (a place to sit, a place to eat), while 'alamat' is a specific postal location.
سوالات متداول (10)
It is neutral. For very formal contexts, use 'mencari alamat'.
Yes, 'cari alamat email' is perfectly correct.
'Mencari' is the formal version with the 'me-' prefix. 'Cari' is the base form used in daily speech.
It means 'wrong address'. It can be literal or metaphorical (wrong person/context).
Due to organic urban growth and complex neighborhood units (RT/RW) that aren't always on maps.
Yes, that is the casual/slang version common in Jakarta.
Yes, it comes from the Arabic word for 'sign' or 'mark'.
You can say, 'Tolong cari alamat ini, Pak.'
Indonesian doesn't change the phrase for plural. You just say 'cari alamat-alamat' or use context.
Yes, 'Alamat Palsu' by Ayu Ting Ting is a very famous pop-dangdut song.