معنی
Physically present.
زمینه فرهنگی
Physical presence is vital for 'La Bella Figura'. Being there in person shows you care about your appearance and social standing. Trust (fiducia) is rarely built over email. Most major deals require at least one 'di persona' meeting, usually over a meal. In the South, 'di persona' meetings are often accompanied by hospitality (coffee, sweets). Refusing to meet in person can be seen as cold. Despite high smartphone usage, Italians still prefer 'di persona' for sensitive topics to avoid the 'freddezza' (coldness) of technology.
The Preposition Rule
Always use 'di'. Never 'in', 'con', or 'per' when you mean face-to-face.
Opinion vs Presence
If you are starting a sentence with 'In my opinion', use 'Personalmente', not 'Di persona'.
معنی
Physically present.
The Preposition Rule
Always use 'di'. Never 'in', 'con', or 'per' when you mean face-to-face.
Opinion vs Presence
If you are starting a sentence with 'In my opinion', use 'Personalmente', not 'Di persona'.
Dating Apps
When you're ready to meet, say: 'Ti va di vederci di persona?' It's the most natural way to ask.
Respect
Meeting 'di persona' for an apology is highly valued in Italian culture.
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct phrase.
Non voglio parlare al telefono, preferisco vederti ___.
When talking about meeting face-to-face, 'di persona' is the correct choice.
Which sentence is correct for a job interview?
How do you say 'I want to introduce myself in person'?
'Di persona' is the standard phrase for professional introductions.
Match the Italian phrase to its English context.
Match the following:
Each phrase has a specific nuance in Italian.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: 'Hai visto il nuovo ufficio?' B: 'No, lo vedrò domani ___.'
You are physically going to see the office.
In which situation would you NOT use 'di persona'?
Select the incorrect situation:
For opinions, use 'personalmente' or 'secondo me'.
🎉 امتیاز: /5
ابزارهای بصری یادگیری
Di Persona vs. Personalmente
بانک تمرین
5 تمرینهاNon voglio parlare al telefono, preferisco vederti ___.
When talking about meeting face-to-face, 'di persona' is the correct choice.
How do you say 'I want to introduce myself in person'?
'Di persona' is the standard phrase for professional introductions.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Each phrase has a specific nuance in Italian.
A: 'Hai visto il nuovo ufficio?' B: 'No, lo vedrò domani ___.'
You are physically going to see the office.
Select the incorrect situation:
For opinions, use 'personalmente' or 'secondo me'.
🎉 امتیاز: /5
سوالات متداول
12 سوالNo, 'in persona' means 'himself' or 'herself'. For face-to-face, always use 'di persona'.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Dal vivo' is for performances (concerts, theater). 'Di persona' is for social or professional meetings.
Yes, you can say 'Voglio vedere la casa di persona' (I want to see the house in person).
No, it is a fixed phrase. It is always 'di persona'.
Usually at the end or right after the verb.
Yes, very! People often write 'Vediamoci di persona' to move from chat to real life.
Only if you mean 'personally' as in an opinion. Not for physical presence.
It is a single tap of the tongue against the roof of the mouth, not a long roll.
Yes, but it's much more formal and less common than 'di persona'.
No, 'di persona' specifically excludes phone or video calls.
'Virtualmente' (virtually) or 'per telefono' (by phone).
عبارات مرتبط
dal vivo
similarLive (performance)
faccia a faccia
similarFace to face
a quattr'occhi
specialized formIn private (two people)
personalmente
similarPersonally
in carne ed ossa
idiomaticIn the flesh
vis-à-vis
synonymFace-to-face