A1 Collocation خنثی 3 دقیقه مطالعه

安い時間

ja phrase 01657

cheap time

به‌طور تحت‌اللفظی: cheap (安い) + time (時間)

در ۱۵ ثانیه

  • Refers to off-peak hours with discounted prices for services.
  • Commonly used for karaoke, gyms, and utility bill discussions.
  • Avoid using it to describe people's time or value.

معنی

It refers to off-peak hours or specific time slots when services like karaoke, gyms, or restaurants offer discounted rates. It's like 'happy hour' or 'off-peak pricing' for your wallet.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Planning a karaoke session with friends

カラオケ、安い時間に行かない?

Want to go to karaoke during the cheap time?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Asking about electricity rates

電気代が安い時間はいつですか?

When is the time when electricity is cheap?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Inquiring at a local gym

平日の安い時間はありますか?

Are there any cheap times during the weekdays?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

The 'Service Time' culture in Japan is a result of the high cost of space. Businesses need to keep their facilities occupied 24/7 to cover high rents. Many Japanese homes have smart meters that show exactly when the '{安|やす}い{時間|じかん}' for electricity starts, leading to a culture of 'night-time chores.' Students often use '{安|やす}い{時間|じかん}' at family restaurants (famiresu) to study for hours while only ordering a drink bar. While 'yasui jikan' is common, businesses are shifting to the English term 'Off-peak' to sound more modern and less 'cheap.'

🎯

Look for the 'Service Time' sign

If you see 'サービスタイム' on a sign, that's your cue to use the phrase '{安|やす}い{時間|じかん}' to ask for details.

⚠️

Weekends are different

The '{安|やす}い{時間|じかん}' usually only applies to weekdays. Don't assume Saturday afternoon is cheap!

در ۱۵ ثانیه

  • Refers to off-peak hours with discounted prices for services.
  • Commonly used for karaoke, gyms, and utility bill discussions.
  • Avoid using it to describe people's time or value.

What It Means

Imagine you are eyeing a karaoke booth or a fancy gym. At 7 PM, the price is sky-high. But at 1 PM on a Tuesday? It is a total steal! That window of opportunity is what we call 安い時間. It is not about the quality of the time being 'cheap' or bad. It is about the price tag attached to that specific hour. Think of it as the 'budget-friendly' zone where you get the same fun for half the price. You are essentially being a savvy shopper with your schedule.

How To Use It

You can drop this phrase into a sentence just like any other noun. If you are planning an outing, you might ask, 安い時間はいつ? (When is the cheap time?). It is very common to pair it with the particle to say 'during' the cheap time. For example, 安い時間に行きましょう (Let's go during the cheap time). It is straightforward, punchy, and makes you sound like a local who knows how to handle their yen. Just remember it usually applies to services rather than physical goods.

When To Use It

This phrase is your best friend when planning group activities. Use it when talking about karaoke, which is famous for having massive price swings. It is also great for discussing electricity bills, as some Japanese power plans have 安い時間 late at night. You can use it when texting friends about meeting up for a drink or at the gym. It is perfect for those 'let's save money' moments. Even at a hair salon or a massage parlor, you might look for this magic window.

When NOT To Use It

Be careful not to use this to describe a person’s time. If you tell someone they have 安い時間, it sounds like you are saying their time isn't valuable. That is a one-way ticket to an awkward silence! Also, avoid using it in high-stakes business negotiations. In those settings, 'cheap' can sound a bit too blunt or 'low-class.' Stick to more professional terms like 'off-peak' there. And don't use it for sales on clothes—that's just a セール (sale).

Cultural Background

Japan has a deep-rooted culture of time-based pricing. Because space is limited in crowded cities, businesses try to lure people in during slow hours. This is why you see complex price charts at manga cafes and public baths. There is a specific pride in 節約 (setsuyaku), or saving money, in Japan. Finding the 安い時間 isn't seen as being stingy; it’s seen as being smart and efficient. It is a survival skill for students and young professionals in Tokyo.

Common Variations

While 安い時間 is perfectly fine, you will often hear 安い時間帯 (yasui jikantai). The word means 'belt' or 'zone,' so it literally means 'the cheap time zone.' It sounds a bit more precise and adult. You might also hear ハッピーアワー (Happy Hour) for drinks or 早割 (hayawari) for early-bird discounts. If you want to sound very modern, you can use オフピーク (off-peak) when talking about trains or commuting to avoid the morning rush.

نکات کاربردی

The phrase is neutral and safe for most daily conversations. However, in professional settings, using 'off-peak' or 'jikantai' (time slot) sounds more polished.

🎯

Look for the 'Service Time' sign

If you see 'サービスタイム' on a sign, that's your cue to use the phrase '{安|やす}い{時間|じかん}' to ask for details.

⚠️

Weekends are different

The '{安|やす}い{時間|じかん}' usually only applies to weekdays. Don't assume Saturday afternoon is cheap!

💬

It's not 'cheap' (stingy)

Using this phrase shows you are 'smart' (kashikoi), which is a compliment in Japan.

مثال‌ها

6
#1 Planning a karaoke session with friends
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

カラオケ、安い時間に行かない?

Want to go to karaoke during the cheap time?

A very common way to suggest a budget-friendly hangout.

#2 Asking about electricity rates
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

電気代が安い時間はいつですか?

When is the time when electricity is cheap?

Used when discussing household chores like laundry to save on bills.

#3 Inquiring at a local gym
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

平日の安い時間はありますか?

Are there any cheap times during the weekdays?

A polite way to ask a staff member about off-peak memberships.

#4 Texting a friend about a bar
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

今、安い時間だから早く来て!

It's the cheap time right now, so come quickly!

Referring to a happy hour that is about to end.

#5 A humorous complaint about being broke
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

私の人生、安い時間しかありません。

In my life, there are only 'cheap times'.

A self-deprecating joke about always having to look for discounts.

#6 Explaining why you are doing laundry at midnight
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

安い時間まで待っていました。

I was waiting until the cheap time.

Shows a commitment to saving money on utilities.

خودت رو بسنج

Fill in the blank to say 'Let's go during the cheap time.'

{安|やす}い( )に{行|い}きましょう。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {時間|じかん}

'Jikan' is the correct noun for a time period in this collocation.

Which situation is NOT appropriate for '{安|やす}い{時間|じかん}'?

Choose the wrong context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A wedding ceremony

Wedding ceremonies are formal and sentimental; calling it a 'cheap time' would be rude.

Complete the dialogue.

A: カラオケはいくらですか? B: {昼|ひる}は( )ですよ。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {安|やす}い{時間|じかん}

Daytime karaoke is famous for being the 'cheap time' in Japan.

Match the phrase to the goal.

Goal: You want to save money on your electric bill.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {安|やす}い{時間|じかん}に{洗濯|せんたく}する

'Sentaku' (laundry) is a common activity to do during off-peak electricity hours.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Price vs. Time at a Karaoke Box

{安|やす}い{時間|じかん} (10am-6pm)
100{円|えん} $1.00
{高|たか}い{時間|じかん} (6pm-5am)
500{円|えん} $5.00

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank to say 'Let's go during the cheap time.' جای خالی A1

{安|やす}い( )に{行|い}きましょう。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {時間|じかん}

'Jikan' is the correct noun for a time period in this collocation.

Which situation is NOT appropriate for '{安|やす}い{時間|じかん}'? Choose A2

Choose the wrong context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A wedding ceremony

Wedding ceremonies are formal and sentimental; calling it a 'cheap time' would be rude.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: カラオケはいくらですか? B: {昼|ひる}は( )ですよ。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {安|やす}い{時間|じかん}

Daytime karaoke is famous for being the 'cheap time' in Japan.

Match the phrase to the goal. situation_matching A2

Goal: You want to save money on your electric bill.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {安|やす}い{時間|じかん}に{洗濯|せんたく}する

'Sentaku' (laundry) is a common activity to do during off-peak electricity hours.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is a standard i-adjective + noun combination. While simple, it is perfectly correct.

Usually, for clothes, we say 'セール' (sale) or '{安|やす}い{時期|じき}' (cheap period/season) rather than 'jikan.'

'Jikantai' sounds a bit more precise and professional, but 'jikan' is more common in casual speech.

Not at all. In Japan, being frugal and finding deals is considered a virtue and a sign of being a savvy consumer.

The opposite is '{高|たか}い{時間|じかん}' (expensive time) or 'ピークタイム' (peak time).

No. Describing a person as 'yasui' is an insult. Use it only for services and things.

Yes, but mostly in bars and Western-style restaurants. For karaoke or gyms, 'yasui jikan' or 'service time' is more common.

You can ask, '{安|やす}い{時期|じき}はいつですか?' (When is the cheap season?) as hotels usually vary by date, not hour.

Yes, it's called 'オフピーク' (off-peak). Some train lines give you points for traveling then.

Yes, '{安|やす}い{時|とき}' is also very common and means 'when it's cheap.'

عبارات مرتبط

🔗

{時間帯|じかんたい}

similar

Time slot

🔄

サービスタイム

synonym

Service time / Discount time

🔗

オフピーク

similar

Off-peak

🔗

{早割|はやわり}

specialized form

Early bird discount

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!