B2 Keigo (Honorific Language) 11 min read سخت

افعال احترام‌آمیز: الگوی "O-ni naru"

این ساختار مثل یه «کیت آپگرید» برای فعل‌هاست که جمله‌هات رو برای حرف زدن با رئیس یا مشتری محترمانه می‌کنه: «お~になる» برای فعل‌های بومی و «ご~になる» برای فعل‌های دو بخشی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the 'O + verb stem + ni naru' pattern to show high respect to someone superior when describing their actions.

  • Attach 'O' to the stem of a godan or ichidan verb.
  • Follow with 'ni naru' (e.g., {読む|よむ} → {お読みになる|およみになる}).
  • Do not use this for your own actions; it is strictly for others.
O + [Verb Stem] + ni naru

مرور کلی

آیا تا به حال ناخواسته با صمیمی بودن بیش از حد به رئیس خود توهین کرده‌اید؟ در زبان ژاپنی، افعال فقط مربوط به *آنچه* اتفاق افتاده نیستند، بلکه به *کسی* که آن را انجام داده است نیز مربوط می‌شوند. وقتی یک VIP (مانند معلم، مشتری یا فرد مسن) کاری انجام می‌دهد، نمی‌توانید فقط از یک فعل معمولی استفاده کنید.
باید آن فعل را روی سکو بگذارید. این دقیقاً کاری است که این الگو انجام می‌دهد. یک عمل استاندارد را در لایه‌ای از «بسته‌بندی احترام‌آمیز ممتاز» می‌پیچد.
وقتی یک «فعل خاص» مشخص (مانند 召し上がる(めしあがる)) وجود ندارد، این نان و کره گفتار مودبانه است. به آن به عنوان ارتقاء از صندلی اکونومی به بیزینس کلاس برای شخصی که در مورد او صحبت می‌کنید فکر کنید.

این گرامر چطور کار می‌کنه

این الگو Sonkeigo (زبان احترام‌آمیز) ایجاد می‌کند. مقام شخصی را که عمل را انجام می‌دهد بالا می‌برد. شما به معنای واقعی کلمه می‌گویید کسی «می‌شود» (becomes) در حال انجام عمل با افتخار.
قانون طلایی این است: فاعل = کسی که مقام بالاتری دارد.
هرگز، هرگز از این برای خودتان استفاده نکنید. اگر بگویید
من お書きになる(おかきになる)
(من با افتخار می‌نویسم)، به نظر می‌رسد فکر می‌کنید اشرافی هستید. ما از این برای توصیف اعمال مافوق‌ها، مشتریان یا هر کسی که می‌خواهیم به او احترام بگذاریم استفاده می‌کنیم.
این مودبانه‌تر از حالت مجهول (書かれる(かかれる)) است اما کمی کمتر از افعال خاص ({いらっしゃる}) مودبانه است.

الگوی ساخت

1
این برای افعال بومی ژاپنی (گروه 1/2) و اسم‌های چینی-ژاپنی (گروه 3/افعال Suru) متفاوت عمل می‌کند.
2
1. برای افعال استاندارد (گروه‌های 1 و 2):
3
با ریشه-masu (فعل بدون masu) شروع کنید.
4
الگو: o + ریشه + ni naru
5
読む(よむ) (خواندن) → 読みます(よみます)yomi
6
(o)読み(よみ) (ni) なる(naru)
7
帰る(かえる) (برگشتن) → 帰ります(かえります)kaeri
8
(o)帰り(かえり) (ni) なる(naru)
9
2. برای افعال Suru (گروه 3):
10
با بخش اسم 2 کانجی شروع کنید.
11
الگو: go + اسم + ni naru
12
出席(しゅっせき)する (حضور داشتن) → 出席(しゅっせき)
13
(go)出席(しゅっせき) (ni) なる(naru)
14
利用(りよう)する (استفاده کردن) → 利用(りよう)
15
(go)利用(りよう) (ni) なる(naru)
16
*نکته: چند فعل suru به جای go از o استفاده می‌کنند (مانند (o)電話(でんわ))، اما go برای کلمات 2 کانجی استاندارد است.*

کی استفاده کنیم

از این در موقعیت‌های رسمی یا نیمه‌رسمی استفاده کنید که باید به شنونده یا شخص ثالث احترام بگذارید.
  • خدمات مشتری: کارکنانی که در یک فروشگاه (konbini) یا فروشگاه لباس با شما صحبت می‌کنند.
  • کسب و کار: صحبت با یک مشتری یا مدیر بخش خود.
  • آموزش: پرسیدن از استاد که آیا پایان‌نامه شما را خوانده است.
  • خانواده همسر: تلاش برای تحت تأثیر قرار دادن والدین شریک زندگی خود در اولین ملاقات.
این دلالت بر سلسله مراتب یا فاصله اجتماعی واضح دارد. شما از این با دوستان بازی خود استفاده نمی‌کنید مگر اینکه در مورد اینکه بازی آنها چقدر «خدایی» بوده طعنه بزنید.

اشتباهات رایج

1. «من» سلطنتی
User:
(わたし)(o)書き(かき) (ni) なりました(narimashita).
(من با افتخار نوشتم.)
Result: خجالت کامل. شما همین الان ادعای مقام بالا کردید. به جای آن از زبان فروتنی (Kenjougo) برای خودتان استفاده کنید.
2. Keigo دوتایی
برخی از زبان‌آموزان سعی می‌کنند ادب را مانند LEGO روی هم بچینند.
نگویید:
(o)帰り(かえり) (ni) なられました(nararemashita).
این o...ni naru را با فرم مجهول -(r)areru مخلوط می‌کند. یکی را انتخاب کنید. یک لایه کاغذ کادو کافی است؛ دو تا فقط زیاده‌روی است.
3. نادیده گرفتن افعال خاص
غلط
اگر فعلی یک نسخه فوق‌العاده مودبانه اختصاصی دارد (مانند 食べる(たべる)
召し上がる(めしあがる))، به جای آن از آن استفاده کنید! خیلی طبیعی‌تر از (o)食べ(たべ) (ni) なる(naru) به نظر می‌رسد.

مقایسه با الگوهای مشابه

1. فرم مجهول (~れる(reru) / ~られる(rareru))

*مثال:* 田中(たなか)さんが 書かれた(かかれた)
*نکته:* «Tanaka-san نوشت (آن را).»
*تفاوت:* این احترام «سبک» است. مودبانه است، اما مودبانه-روزمره. O...ni naru سنگین‌تر و عمدی‌تر است.

2. افعال خاص (مانند، いらっしゃる(irassharu))

*مثال:* 先生(せんせい)いらっしゃった(irasshatta)
*نکته:* «معلم آمد/آنجا بود.»
*تفاوت:* اینها VIPهای واژگان هستند. همیشه اگر فعل خاصی وجود دارد آن را در اولویت قرار دهید. از o...ni naru برای هر چیز دیگری (باقی‌مانده‌ها) استفاده کنید.

سؤالات رایج

Q: آیا می‌توانم از این در زمان گذشته استفاده کنم؟

کاملاً. فقط naru را در انتها صرف کنید. (o)読み(よみ) (ni) なった(natta) (مودبانه روزمره) یا (o)読み(よみ) (ni) なりました(narimashita) (مودبانه رسمی).

Q: آیا go همیشه برای کلمات کانجی است؟

عمدتاً، اما استثناهایی وجود دارد. کلمات با ریشه ژاپنی (kun-yomi) معمولاً o می‌گیرند حتی اگر اسم باشند، مانند (o)仕事(しごと) (کار). به گوش‌های خود اعتماد کنید.

Q: آیا جوانان واقعاً از این استفاده می‌کنند؟

در کارهای پاره وقت خود ({アルバイト})؟ 100%. هنگام پیام دادن به دوستان؟ 0%. مگر اینکه نقش خدمتکار را بازی کنند.

O-ni naru Conjugation Table

Form Structure Example
Affirmative
O + Stem + ni naru
お読みになる
Negative
O + Stem + ni naranai
お読みにならない
Past
O + Stem + ni natta
お読みになった
Question
O + Stem + ni narimasu ka
お読みになりますか
Te-form
O + Stem + ni natte
お読みになって
Volitional
O + Stem + ni narou
お読みになろう

Meanings

This is a form of 'Sonkeigo' (respectful language) used to elevate the status of the person performing the action.

1

Respectful Action

Describing the actions of a superior with honorific distance.

“{社長|しゃちょう}が{お話し|おはなし}になります。”

“{お客様|おきゃくさま}が{お使い|おつかい}になります。”

Reference Table

Reference table for افعال احترام‌آمیز: الگوی "O-ni naru"
نوع فعل فعل اصلی قاعده ساخت شکل محترمانه (Sonkeigo)
گروه اول (U-verbs)
{書く|かく} (نوشتن)
o + stem + ni naru
{お|o}{書|か}きになる
گروه دوم (Ru-verbs)
{出る|でる} (خارج شدن)
o + stem + ni naru
{お|o}{出|ب}になる
گروه سوم (Suru)
{到着|とうちゃک}する (رسیدن)
go + noun + ni naru
{ご|go}{到着|とうちゃく}になる
استثنا (تلفن زدن)
{電話|でんわ}する (تماس گرفتن)
o + noun + ni naru
{お|o}{電話|でんわ}になる
صرف زمان گذشته
گذشته محترمانه
تغییر naru به natta
{お|o}{書|か}きになった
صرف حالت Masu
حالت رسمی
تغییر naru به narimasu
{お|o}{書|か}きになります

طیف رسمیت

رسمی
先生がお読みになります。

先生がお読みになります。 (Classroom)

خنثی
先生が読んでいます。

先生が読んでいます。 (Classroom)

غیر رسمی
先生が読んでる。

先生が読んでる。 (Classroom)

عامیانه
先生読んでるよ。

先生読んでるよ。 (Classroom)

هرم کیگو (احترام)

کی داره کار رو انجام می‌ده؟

طرف مقابل (مقام بالاتر)

  • Sonkeigo (محترمانه) طرف رو بالا می‌بره
  • الگو: O...ni naru آپگرید استاندارد

من (مقام پایین‌تر)

  • Kenjougo (متواضعانه) خودت رو میاره پایین
  • الگو: O...suru متواضعانه استاندارد

سطوح احترام

دوستانه
{読|よ}む yomu
رسمی (Masu)
{読|よ}みます yomimasu
محترمانه (O...ni naru)
{お|o}{読|よ}みになる o-yomi ni naru
فعل خاص (بهترین)
{ご覧|らん}になる goran ni naru (دیدن)

کدوم کیگو رو استفاده کنم؟

1

آیا فاعل جمله «شما» هستید؟

YES
از حالت متواضعانه (Kenjougo) استفاده کن
NO
برو مرحله بعد
2

آیا فعل کلمه محترمانه خاص دارد؟ (مثل Taberu -> Meshiagaru)

YES
از فعل خاص استفاده کن
NO
از الگوی O...ni naru استفاده کن

بررسی پیشوند O در مقابل Go

🇯🇵

O (ریشه ژاپنی)

  • {読|よ}み (خواندن)
  • {帰|かえ}り (برگشتن)
  • {待|ま}ち (منتظر ماندن)
  • {考|かんが}え (فکر کردن)
🇨🇳

Go (ریشه چینی)

  • {出席|しゅっせき} (شرکت کردن)
  • {利用|りよう} (استفاده کردن)
  • {確認|かくにん} (چک کردن)
  • {検討|けんとう} (بررسی کردن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{先生|せんせい}が{お帰り|おかえり}になります。

The teacher is returning.

2

{社長|しゃちょう}が{お話し|おはなし}になります。

The president is speaking.

3

{お客様|おきゃくさま}が{お使い|おつかい}になります。

The customer is using it.

4

{部長|ぶちょう}が{お読み|およみ}になります。

The manager is reading.

1

{先生|せんせい}は{お書き|おかき}になりますか?

Is the teacher writing?

2

{部長|ぶちょう}は{お帰り|おかえり}になりません。

The manager is not returning.

3

{お客様|おきゃくさま}が{お持ち|おもち}になります。

The customer is holding it.

4

{田中様|たなかさま}が{お座り|おすわり}になります。

Mr. Tanaka is sitting down.

1

{会議|かいぎ}で{社長|しゃちょう}が{お話し|おはなし}になります。

The president will speak at the meeting.

2

{資料|しりょう}を{お読み|およみ}になりますか?

Would you like to read the document?

3

{先生|せんせい}が{お考え|おかんがえ}になります。

The teacher is thinking.

4

{お客様|おきゃくさま}が{お選び|おえらび}になります。

The customer is choosing.

1

{部長|ぶちょう}が{お決め|おきめ}になった{方針|ほうしん}です。

It is the policy the manager decided.

2

{先生|せんせい}が{お作り|おつくり}になった{料理|りょうり}です。

It is the dish the teacher made.

3

{お客様|おきゃくさま}が{お求め|おもとめ}になります。

The customer is purchasing.

4

{田中様|たなかさま}が{お調べ|おしらべ}になります。

Mr. Tanaka is investigating.

1

{社長|しゃちょう}が{お認め|おみとめ}になる{案件|あんけん}です。

It is the project the president approves.

2

{先生|せんせい}が{お教え|おしえ}になる{内容|ないよう}です。

It is the content the teacher teaches.

3

{お客様|おきゃくさま}が{お気付き|おきづき}になります。

The customer notices.

4

{部長|ぶちょう}が{お過ごし|おすごし}になります。

The manager is spending time.

1

{先生|せんせい}が{お示し|おしめし}になった{見解|けんかい}。

The view the teacher indicated.

2

{社長|しゃちょう}が{お受け|おうけ}になる{賞|しょう}。

The award the president is receiving.

3

{お客様|おきゃくさま}が{お望み|おのぞみ}になる{品|しな}。

The item the customer desires.

4

{部長|ぶちょう}が{お運び|おはこび}になる{荷物|にもつ}。

The luggage the manager is carrying.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Respectful Verbs: The "O-ni naru" Pattern در مقابل O-suru (Kenjougo)

Both use 'O' + stem.

Respectful Verbs: The "O-ni naru" Pattern در مقابل Passive Honorifics

Both show respect.

Respectful Verbs: The "O-ni naru" Pattern در مقابل Special Honorific Verbs

When to use O-ni naru vs special verbs.

اشتباهات رایج

私はお読みになります。

私は読みます。

Don't use honorifics for yourself.

先生がお読みになるます。

先生がお読みになります。

Conjugate the 'naru' part.

お食べるになる。

お召し上がりになる。

Some verbs have special forms.

お行くになる。

いらっしゃる。

Special verb required.

お見るになる。

ご覧になる。

Special verb required.

お読みになるた。

お読みになった。

Incorrect past tense.

お読みになるか?

お読みになりますか?

Needs polite ending.

お読みになるください。

お読みになってください。

Use te-form for requests.

お読みになるです。

お読みになります。

Incorrect copula usage.

お読みになるました。

お読みになりました。

Incorrect conjugation.

お読みになるなさる。

お読みになる。

Double honorifics.

お読みになるでしょう。

お読みになることでしょう。

Nuance error.

お読みになるべきです。

お読みになるべきです。

Actually correct, but context-dependent.

お読みになるつもりです。

お読みになるおつもりです。

Honorific noun required.

الگوهای جمله‌سازی

___が___になります。

___を___になりますか?

___が___になりません。

___が___になりました。

Real World Usage

Business Meeting constant

部長がお話しになります。

Email to Client very common

資料をお読みになりますか?

University Lecture common

先生がお考えになります。

Retail Store common

お客様がお選びになります。

Job Interview occasional

社長がお決めになります。

Formal Dinner occasional

先生がお召し上がりになります。

⚠️

اشتباه «خود‌بزرگ‌بینی»

هیچ‌وقت از ترکیب o...ni naru برای کارهای خودت استفاده نکن. مثلاً اگه بگی «من با احترام منتظر ماندم» یعنی «私はお待ちになりました»، بقیه فکر می‌کنن یا گیجی یا خیلی از خود راضی! «私はお待ちしました» (متواضعانه) درسته.
🎯

ترکیب با «لطفاً»

خیلی وقت‌ها این ساختار رو همراه با kudasai می‌شنوی. مثلاً عبارت معروف «お待ちください» (لطفاً منتظر بمانید) در واقع همون حالت کوتاه‌شده‌ی «お待ちになってください» هست.
💬

احترام یا فاصله؟

استفاده از کیگو (Keigo) فقط برای احترام نیست، بلکه یه جور فاصله عاطفی هم ایجاد می‌کنه. اگه با یه دوست صمیمی اینطوری حرف بزنی، احتمالاً ازت می‌پرسه: «ناراحتی؟ چرا مثل غریبه‌ها حرف می‌زنی؟»

Smart Tips

Use O-ni naru to show respect.

部長が帰ります。 部長がお帰りになります。

Never use O-ni naru.

私はお帰りになります。 私は帰ります。

Conjugate the 'naru' part.

先生がお読みになるか? 先生がお読みになりますか?

Use special honorifics.

お行くになります。 いらっしゃいます。

تلفظ

o-yo-mi-ni-na-ri-ma-su

Intonation

Maintain a steady, polite pitch.

Rising

お読みになりますか↑

Polite question.

حفظ کنید

روش یادسپاری

O-ni naru: 'O' for 'Oh, you are so great!' and 'ni naru' for 'becoming' the action.

تداعی تصویری

Imagine a red carpet being rolled out (the 'O') for a VIP walking forward (the 'ni naru' action).

Rhyme

O at the start, ni naru at the end, for the superior, my honorable friend.

Story

You are at a fancy dinner. Your boss enters. You don't just say 'he enters'. You say 'He O-ni naru enters'. You are building a pedestal for his actions.

شبکه واژگان

お読みになるお帰りになるお話しになるお使いになるお書きになる

چالش

Write 3 sentences about your teacher's actions using this pattern.

نکات فرهنگی

Essential for maintaining professional distance.

Used when addressing professors.

Used by staff to customers.

Derived from the classical Japanese 'O' prefix and the verb 'naru' (to become).

شروع‌کننده‌های مکالمه

先生は明日何をお読みになりますか?

部長はいつお帰りになりますか?

お客様は何をお選びになりますか?

田中様はいつお話しになりますか?

موضوعات نگارش

Describe your boss's routine using honorifics.
Write a dialogue between a clerk and a customer.
How do you show respect in your culture?
Reflect on the importance of Keigo.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

فعل را به صورت محترمانه تغییر بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای فعل‌های گروه ۱ مثل «読む»، از ترکیب o + ریشه فعل (yomi) + ni narimasu استفاده می‌کنیم.
اشتباه جمله را پیدا کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
تو نمی‌تونی برای کارهای خودت از ساختار o...ni naru استفاده کنی. فقط از حالت رسمی ساده یا متواضعانه استفاده کن.
کدام گزینه برای فعل Suru صحیح است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلماتی که ریشه چینی دارن (مثل 出席) معمولاً پیشوند go می‌گیرن، نه o.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

先生が___になります。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お帰り
O + stem + ni naru.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先生がお帰りになります
Correct honorific usage.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私はお読みになります。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は読みます
Don't use honorifics for yourself.
Build the sentence. Sentence Building

部長 / 話す / 丁寧

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 部長がお話しになります
Correct honorific pattern.
Match the verb to its honorific. جفت کردن

読む -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お読みになる
Correct pattern.
Choose the correct negative. چند گزینه‌ای

先生が帰らない (honorific)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お帰りになりません
Polite negative.
Fill in the blank.

お客様が___になります。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お選び
O + stem + ni naru.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

先生がお書きになるます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先生がお書きになります
Conjugate the 'naru'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
عبارت محترمانه را کامل کن پر کردن جای خالی

{社長|しゃちょう}، いつ___か。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {お|o}{帰|かえ}りになります
حرف اضافه درست را انتخاب کن چند گزینه‌ای

{先生|せんせい}は{お|o}{疲|つか}れ___なりました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
استفاده نادرست از کیگو را شناسایی کن Error Correction

{部長|ぶちょう}، ランチを{お|o}{食|た}べになりましたか。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {部長|ぶちょう}، ランチを{召|め}し{上|あ}がりましたか。
فعل را به پیشوند درست وصل کن جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u4f7f|\u3064\u304b}\u3046 (\u0627\u0633\u062a\u0641\u0627\u062f\u0647 \u06a9\u0631\u062f\u0646) -> {\u304a|o}","{\u8aac\u660e|\u305b\u3064\u3081\u3044}\u3059\u308b (\u062a\u0648\u0636\u06cc\u062d \u062f\u0627\u062f\u0646) -> {\u3054|go}","{\u66f8|\u304b}\u304f (\u0646\u0648\u0634\u062a\u0646) -> {\u304a|o}","{\u9023\u7d61|\u308c\u3093\u3089\u304f}\u3059\u308b (\u062a\u0645\u0627\u0633 \u06af\u0631\u0641\u062a\u0646) -> {\u3054|go}"]
کلمات را برای ساخت یک جمله محترمانه مرتب کن Sentence Reorder

{先生|せんせい} / {お|o} / {話|はな}し / {なりました} / に

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {先生|せんせい} {お|o} {話|はنا}し に {なりました}
به انگلیسی ترجمه کن ترجمه

{少|すこ}し{お|o}{考|かんが}えになりますか。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Will you think about it a little?
پیشوند احترام را درست کن پر کردن جای خالی

{お客様|きゃくさま}، ご___をお持ちですか。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {予約|よやく}
کدام عبارت برای مشتری مناسب است؟ چند گزینه‌ای

مشتری: «می‌تونم اینجا بشینم؟» شما: «بله، بفرمایید بشینید...»

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {お|o}{座|すわ}りになってください
اشتباه کیگوی دوبل را پیدا کن Error Correction

{先生|せんせい}は{お|o}{帰|かえ}りになられました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {先生|せんせい}は{お|o}{帰|かえ}りになりました。
به زمان گذشته محترمانه صرف کن پر کردن جای خالی

{部長|ぶちょう}はもう___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {お|o}{帰|かえ}りになった

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, never. It is for others.

Use special honorific verbs instead.

Yes, very.

Conjugate 'naru' to 'naranai'.

Yes, frequently.

O-ni naru is for others; O-suru is for you.

No, it sounds very strange.

No, it creates too much distance.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Usted

Japanese changes the verb itself.

French partial

Vouvoiement

Japanese changes the verb itself.

German partial

Sie-form

Japanese changes the verb itself.

Japanese high

Sonkeigo

None.

Arabic low

Honorific titles

Japanese changes the verb itself.

Chinese low

Nin (您)

Japanese changes the verb itself.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

افعال فروتنانه: انجام کار برای دیگران (O-suru / Go-suru)

### Overview در زبان ژاپنی، مقوله «کِی‌گو» (Keigo - 敬語) یا همان زبان محترمانه، فراتر از صرفاً رعایت ادب است؛ این سیست...

C2

زبان فروتنانه پیشرفته: با فروتنی برای شما انجام دادن (お〜申し上げる)

آیا تا به حال به این فکر کرده‌اید که چگونه در زبان ژاپنی، به خصوص در محیط کار، فوق‌العاده مؤدب و محترم به نظر برسید؟ احت...

C1

اجازه مودبانه: جسارت کردن و انجام کاری (~sasete itadaku)

Overview تا حالا شده در ژاپن یک ایمیل کاری بفرستید و احساس کنید دارید روی لبه تیغ راه می‌روید؟ می‌خواهید مودب باشید اما...

B2

افعال خاص کیگو: ژاپنی محترمانه و متواضعانه (召し上がる, いらっしゃる, 申す)

### Overview در یادگیری زبان ژاپنی، رسیدن به سطح B2 به معنای عبور از سد دستور زبان پایه و ورود به دنیای ظرافت‌های اجتما...

C1

دریافت متواضعانه: お~いただく / ご~いただく (o/go-itadaku)

تا به حال پیش آمده که به استاد یا رئیسی ایمیل بزنید و نگران این باشید که چطور بگویید «می‌شود لطفاً این فایل را چک کنید؟»...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!