C1 Advanced Syntax 9 min read سخت

استثنا در عربی با 'illa': فقط، به جز و اما (إِلَّا)

حالت اعراب کلمه‌ای که بعد از «إِلَّا» میاد، کاملاً بستگی داره به اینکه جمله‌ت «جمله مثبت»، «جمله منفی» یا «جمله ناقص» باشه.

Grammar Rule in 30 Seconds

The particle 'illa' (إِلَّا) functions as an exception marker, but its grammatical case depends on the type of sentence (complete vs. incomplete).

  • In a complete affirmative sentence (Tamm Mujab), the noun after 'illa' is always accusative (Mansoub): جاءَ القومُ إِلَّا زيداً.
  • In a negative sentence (Tamm Manfi), the noun can be accusative or follow the case of the excluded: ما جاءَ القومُ إِلَّا زيداً/زيدٌ.
  • In an incomplete negative sentence (Naqis/Mufarragh), 'illa' is ignored and the noun takes the role of the verb: ما جاءَ إِلَّا زيدٌ.
Group + إِلَّا + Exception

مرور کلی

### Overview
در زبان عربی، مبحث استثنا با استفاده از ابزار إِلَّا یکی از کلیدی‌ترین و در عین حال چالش‌برانگیزترین مباحث برای فارسی‌زبانان در سطح C1 است. در زبان فارسی، ما برای بیان مفهوم استثنا از کلماتی مانند «به‌جز»، «مگر» یا «غیر از» استفاده می‌کنیم که از نظر دستوری بسیار ساده هستند. برای مثال در فارسی می‌گوییم «همه آمدند به‌جز علی»؛ در اینجا کلمه «علی» هیچ تغییر ظاهری (اعرابی) بر اساس نقش خود در جمله نمی‌پذیرد.
اما در عربی، ساختار إِلَّا به عنوان یک «اداة استثناء» عمل می‌کند و بسته به ساختار جمله، اعراب کلمه بعد از خود را تغییر می‌دهد.
تفاوت بنیادین در این است که در فارسی، ساختار جمله تحت تأثیر «استثنا» قرار نمی‌گیرد، اما در عربی، کل جمله بر اساس «مثبت یا منفی بودن» و «ذکر شدن یا نشدن مستثنی‌منه» تغییر جهت می‌دهد. اگر شما به عنوان یک فارسی‌زبان، منطق اعراب کلمه بعد از إِلَّا را درک نکنید، جملات شما از نظر یک مخاطب عرب‌زبانِ تحصیل‌کرده، ناقص یا اشتباه به نظر می‌رسد. این مبحث در واقع دروازه ورود به درک دقیق متون کلاسیک، ادبی و حتی متون حقوقی و رسمی عربی است.
درک این موضوع به شما کمک می‌کند تا از سطح «مکالمه‌محور» به سطح «تحلیلی» ارتقا پیدا کنید.
### How This Grammar Works
برای درک عملکرد إِلَّا باید سه وضعیت اصلی را در دستور زبان عربی (نحو) بررسی کنیم. این مفاهیم در فارسی معادل مستقیم دستوری ندارند، بنابراین باید آن‌ها را به عنوان «تغییرات ساختاری» درک کنید:
  1. 1تام مثبت (تام موجب): در این حالت، «مستثنی‌منه» (گروهی که استثنا از آن خارج شده) ذکر شده و جمله مثبت است. در این حالت، کلمه بعد از إِلَّا همیشه «منصوب» است. مثال: جاءَ الطلابُ إِلَّا خالِدًا. در فارسی می‌گوییم «همه دانش‌آموزان آمدند به‌جز خالد». در عربی، خالد باید فتحه بگیرد.
  1. 1تام منفی (تام منفی): جمله منفی است (با ما یا لَم) و مستثنی‌منه ذکر شده است. در اینجا شما دو انتخاب دارید: یا کلمه را منصوب بگیرید (به عنوان مستثنی) یا آن را به عنوان «بدل» از مستثنی‌منه در نظر بگیرید. اگر بدل باشد، باید اعرابِ مستثنی‌منه را بگیرد. این نکته برای فارسی‌زبانان بسیار ظریف است، زیرا در فارسی ما بدل‌سازی در استثنا نداریم.
  1. 1ناقص منفی (مفرّغ): در این حالت، مستثنی‌منه ذکر نشده است. در واقع إِلَّا در اینجا فقط نقش «حصر» (محدود کردن) را دارد. در این وضعیت، شما باید ما و إِلَّا را حذف کنید و ببینید کلمه چه نقشی در جمله دارد. مثال: ما جاءَ إِلَّا خالِدٌ؛ چون در جمله جاءَ خالِدٌ فاعل است، پس اینجا هم خالِدٌ مرفوع می‌شود. این دقیقاً همان جایی است که بسیاری از فارسی‌زبانان به اشتباه آن را منصوب (خالِدًا) می‌خوانند.
### Formation Pattern
| وضعیت جمله | وضعیت مستثنی‌منه | اعراب مستثنی (بعد از إِلَّا) | مثال عربی |
|---|---|---|---|
| مثبت | ذکر شده | همیشه منصوب (فتحه) | قامَ القومُ إِلَّا زَیدًا |
| منفی | ذکر شده | منصوب یا تابعِ مستثنی‌منه | ما قامَ القومُ إِلَّا زَیدًا / زَیدٌ |
| منفی | ذکر نشده | بر اساس نقش در جمله | ما قامَ إِلَّا زَیدٌ |
برای تشکیل جمله، ابتدا مشخص کنید آیا کلِ گروه را نام برده‌اید یا خیر. اگر کل گروه (مثلاً القوم) را نام برده‌اید، با یک ساختار «تام» روبرو هستید. اگر فقط به دنبال محدود کردن هستید، با یک ساختار «مفرّغ» روبرو هستید که در آن إِلَّا دیگر به معنای «به‌جز» نیست، بلکه به معنای «فقط» است.
### When To Use It
استفاده از إِلَّا در سطوح پیشرفته برای دقیق‌نویسی ضروری است. در محیط‌های آکادمیک یا اداری، وقتی می‌خواهید استثنایی قائل شوید، استفاده از إِلَّا نشان‌دهنده تسلط شماست. برای مثال، در یک گزارش رسمی می‌نویسید: لَم یَحْضُرِ الاجتماعَ إِلَّا المدیُر (هیچ‌کس در جلسه حاضر نشد مگر مدیر).
توجه کنید که در اینجا «مدیر» فاعل است و باید مرفوع باشد.
در متون ادبی و دینی، این ساختار بسیار رایج است. عبارت معروف لا إلهَ إِلَّا الله نمونه‌ای از استثنای مفرّغ است که در آن «الله» بدل از ضمیر مستتر یا خبرِ محذوف است و به همین دلیل مرفوع است. در مکالمات روزمره یا پیام‌های متنی، اگر می‌خواهید با تأکید صحبت کنید، ساختار مفرّغ بهترین گزینه است: ما أُحِبُّ إِلَّا أَنتَ (من فقط تو را دوست دارم).
این ساختار بسیار قوی‌تر از استفاده از کلمات ساده‌ای مثل «فقط» است.
### Common Mistakes
  1. 1خطای فتحه خودکار: فارسی‌زبانان عادت دارند همیشه بعد از «به‌جز» کلمه را ساده تلفظ کنند. در عربی، چون ذهن ما به ساختار «تام مثبت» عادت کرده، تمایل داریم در همه جا کلمه را «منصوب» (فتحه) کنیم. مثلاً در جمله ما جاءَ إِلَّا رَجُلٌ، فرد به اشتباه می‌گوید رَجُلًا. دلیل آن عدم توجه به «مفرّغ» بودن جمله است.
  1. 1نادیده گرفتن بدل: در جملات منفی تام، فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند که می‌توانند از «بدل» استفاده کنند. انتخابِ اعرابِ بدل (مرفوع یا مجرور بودن) نشان‌دهنده سطح C1 شماست. همیشه منصوب خواندن کلمه در این حالت، نشان‌دهنده عدم تسلط بر قواعد بدل است.
  1. 1اشتباه گرفتن إِلَّا با غَيْر: بسیاری از فارسی‌زبانان به اشتباه فکر می‌کنند إِلَّا و غَيْر کاملاً جایگزین هم هستند. اما غَيْر یک اسم است و خودش اعرابِ مستثنی را می‌گیرد و کلمه بعد از آن همیشه مجرور (مضاف‌الیه) است. استفاده نادرست از اعراب بعد از غَيْر یکی از رایج‌ترین خطاهای فارسی‌زبانان است که ریشه در عدم درک تفاوت نقش نحوی «حرف» و «اسم» دارد.
### Contrast With Similar Patterns
| ابزار استثنا | نوع کلمه | اعراب کلمه بعد از آن |
|---|---|---|
| إِلَّا | حرف (اداة) | متغیر (بسته به نوع جمله) |
| غَيْر / سِوَى | اسم | همیشه مجرور (مضاف‌الیه) |
| عَدا / خَلا | حرف جر یا فعل | منصوب یا مجرور |
تفاوت اصلی اینجاست که إِلَّا مانند یک پنجره شفاف عمل می‌کند؛ اعراب از آن عبور کرده و به کلمه بعد می‌رسد. اما غَيْر مانند یک مانع عمل می‌کند؛ خودش اعراب را جذب می‌کند و کلمه بعد از خود را مجبور به پذیرش اعرابِ «مجرور» می‌کند. این تفاوت برای فارسی‌زبانانی که در ذهن خود ساختار «به‌جز + اسم» دارند، بسیار مهم است.
### Quick FAQ
سؤال: آیا می‌توانم در هر جمله‌ای از إِلَّا استفاده کنم؟
پاسخ: خیر، استفاده از إِلَّا نیازمند رعایت منطق «مستثنی‌منه» است. اگر گروهی وجود ندارد، باید از ساختار مفرّغ استفاده کنید.
سؤال: چرا در برخی جملات کلمه بعد از إِلَّا مرفوع می‌شود؟
پاسخ: این اتفاق در جملات «منفی مفرّغ» رخ می‌دهد. چون در این جملات، إِلَّا هیچ تأثیری بر اعراب ندارد و کلمه بعد از آن، نقش خود را در جمله (مثلاً فاعل) حفظ می‌کند.
سؤال: آیا در زبان محاوره عربی هم این قوانین رعایت می‌شود؟
پاسخ: در لهجه‌های عامیانه، اعراب‌گذاری حذف می‌شود، اما در زبان رسمی (فصیح) و متون نوشتاری، رعایت این قواعد برای حفظ اعتبار علمی و ادبی شما الزامی است.
سؤال: تفاوت إِلَّا با سِوَى چیست؟
پاسخ: سِوَى همیشه اعرابِ مستثنی را به صورت تقدیری می‌پذیرد و اسمِ بعد از آن همیشه مجرور است، در حالی که إِلَّا اعراب را به کلمه بعد منتقل می‌کند.

Case Endings for 'Illa' Exceptions

Sentence Type Structure Case of Exception
Affirmative Complete
Group + Illa + Noun
Always Accusative (Mansoub)
Negative Complete
Negation + Group + Illa + Noun
Accusative OR Follows Group (Badal)
Negative Incomplete
Negation + Verb + Illa + Noun
Determined by Verb Role

Meanings

The particle 'illa' is used to exclude an item from a preceding group or to restrict a state to a single entity.

1

Exclusion (Istithna')

Removing a specific subset from a general set.

“أَكَلْتُ الفَوَاكِهَ إِلَّا التُّفَّاحَ”

“سَافَرَ الأَصْدِقَاءُ إِلَّا أَحْمَدَ”

2

Restriction (Hasr)

Limiting the action to the following noun.

“مَا نَجَحَ إِلَّا مُجْتَهِدٌ”

“لَا يَعْلَمُ الغَيْبَ إِلَّا اللهُ”

Reference Table

Reference table for استثنا در عربی با 'illa': فقط، به جز و اما (إِلَّا)
نوع جمله مثال قاعده کلمه بعد از 'إِلَّا' تُن/لحن
مثبت کامل
حضر الطلابُ إلا خالداً
باید منصوب (فتحه) باشه
رسمی/واقع‌گرا
منفی کامل
ما حضر الطلابُ إلا خالداً
منصوب یا بدل
ظریف/شیوا
منفی ناقص
ما حضر إلا خالدٌ
بر اساس نقش اصلی (فاعل)
تأکیدی/دراماتیک
منفی (مفعول)
ما رأيتُ إلا خالداً
بر اساس نقش اصلی (مفعول)
تمرکزدهنده
منفی (مجرور)
ما مررتُ إلا بخالدٍ
بر اساس نقش اصلی (حرف جرّ)
مشخص‌کننده
منقطع
وصل المسافرون إلا حقائبَهم
همیشه منصوب
تضاد منطقی

طیف رسمیت

رسمی
لَا أُرِيدُ إِلَّا القَهْوَةَ

لَا أُرِيدُ إِلَّا القَهْوَةَ (Ordering a drink)

خنثی
مَا أُرِيدُ إِلَّا القَهْوَةَ

مَا أُرِيدُ إِلَّا القَهْوَةَ (Ordering a drink)

غیر رسمی
مَا بَدِّي إِلَّا قَهْوَة

مَا بَدِّي إِلَّا قَهْوَة (Ordering a drink)

عامیانه
مَا أَبْغَى إِلَّا قَهْوَة

مَا أَبْغَى إِلَّا قَهْوَة (Ordering a drink)

The Logic of Illa

إِلَّا (Illa)

Complete Sentence

  • Tamm Group present

Incomplete Sentence

  • Mufarragh Group absent

مثال‌ها بر اساس سطح

1

أُحِبُّ الفَوَاكِهَ إِلَّا المَوْزَ

I like fruits except bananas.

2

كُلُّهُمْ حَضَرُوا إِلَّا خَالِداً

They all arrived except Khalid.

3

أَعْرِفُ الجَمِيعَ إِلَّا هَذَا الرَّجُلَ

I know everyone except this man.

4

يَوْمِي كُلُّهُ عَمَلٌ إِلَّا المَسَاءَ

My day is all work except the evening.

1

مَا رَأَيْتُ أَحَداً إِلَّا مُحَمَّداً

I didn't see anyone except Muhammad.

2

لَا أَشْرَبُ شَيْئاً إِلَّا الشَّايَ

I don't drink anything except tea.

3

لَمْ يَبْقَ فِي الغُرْفَةِ إِلَّا كُرْسِيٌّ

Nothing remained in the room except a chair.

4

مَا سَأَلْتُ إِلَّا عَنْكَ

I didn't ask about anyone but you.

1

مَا حَضَرَ الطُّلَّابُ إِلَّا طَالِباً

None of the students arrived except one student.

2

لَا يَعْرِفُ هَذَا السِّرَّ إِلَّا هُوَ

No one knows this secret but him.

3

لَمْ أَجِدْ فِي المَكْتَبَةِ إِلَّا كِتَاباً وَاحِداً

I found only one book in the library.

4

مَا كَانَ لَهُمْ خِيَارٌ إِلَّا الرَّحِيلَ

They had no choice but to leave.

1

مَا جَاءَ القَوْمُ إِلَّا زَيْدٌ

The people didn't come except Zaid (as a substitute).

2

لَا يَنْفَعُ المَرْءَ إِلَّا عَمَلُهُ

Nothing benefits a person except their deeds.

3

لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ أَحَدٌ إِلَّا أَنَا

There was no one there except me.

4

لَا يُقْبَلُ هَذَا الطَّلَبُ إِلَّا بَعْدَ التَّوْقِيعِ

This request is not accepted except after signing.

1

مَا كُتِبَ إِلَّا مَا أُمِرْتَ بِهِ

Nothing was written except what you were ordered to do.

2

لَا يَسْتَقِيمُ الأَمْرُ إِلَّا بِالعَدْلِ

The matter cannot be set right except with justice.

3

مَا كَانَ لِي إِلَّا أَنْ أَصْمُتَ

I had no choice but to remain silent.

4

لَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللهُ

No one knows its interpretation except Allah.

1

فَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ إِلَّا اللهَ

They have no helpers except Allah.

2

لَا يُدْرِكُ كُنْهَ هَذِهِ الحَقِيقَةِ إِلَّا مَنْ تَأَمَّلَ

None grasp the essence of this truth except those who contemplate.

3

مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا

It is but our worldly life.

4

لَا يَبْقَى إِلَّا وَجْهُ رَبِّكَ

Nothing remains except the Face of your Lord.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Arabic Exceptions with 'illa': Only, Except, and But (إِلَّا) در مقابل Illa vs Ghayr

Learners mix up the case endings because Illa is a particle and Ghayr is a noun.

Arabic Exceptions with 'illa': Only, Except, and But (إِلَّا) در مقابل Tamm vs Mufarragh

Learners don't know when to ignore the 'illa' rule.

Arabic Exceptions with 'illa': Only, Except, and But (إِلَّا) در مقابل Badal vs Mansoub

Learners don't know when to use the substitute case.

اشتباهات رایج

أُحِبُّ القَهْوَةَ إِلَّا الشَّايُ

أُحِبُّ القَهْوَةَ إِلَّا الشَّايَ

The exception must be accusative in affirmative sentences.

مَا رَأَيْتُ إِلَّا زَيْداً

مَا رَأَيْتُ إِلَّا زَيْداً

Wait, this is correct. The mistake is 'مَا رَأَيْتُ إِلَّا زَيْدٌ'.

مَا حَضَرَ أَحَدٌ إِلَّا زَيْدٍ

مَا حَضَرَ أَحَدٌ إِلَّا زَيْدٌ

If it's a substitute for a nominative, it must be nominative.

لَا يَعْلَمُ الغَيْبَ إِلَّا اللهَ

لَا يَعْلَمُ الغَيْبَ إِلَّا اللهُ

This is a Mufarragh sentence; Allah is the subject.

الگوهای جمله‌سازی

أُحِبُّ ___ إِلَّا ___

مَا حَضَرَ ___ إِلَّا ___

لَا يَعْلَمُ ___ إِلَّا ___

مَا كَانَ لِي إِلَّا ___

Real World Usage

Social Media very common

لا أحد يفهمني إلا أنت

Legal Contracts common

تطبق الشروط على الجميع إلا الموظفين

Travel occasional

لا يقبل المكتب إلا الدفع النقدي

Food Delivery occasional

لا نرسل الطلبات إلا بعد الدفع

Job Interviews common

لا أقبل بأي وظيفة إلا هذه

Texting very common

ما عندي إلا أنت

⚠️

دام "إِلَّا" و "غَيْر"

داری یه نامه رسمی می‌نویسی و میخوای بگی «همه شرکت کردن به جز مدیرعامل». هیچ‌وقت بعد از «إِلَّا» کسره (علامت جرّ) نذار، مگر اینکه قبلش حرف جرّ داشته باشی. اگه میخوای یه استثنای دائم و با کسره داشته باشی، از «غَيْر» استفاده کن. مثلاً: «قرأتُ الكتابَ غَيْرَ صفحةٍ.»
🎯

روش پاک‌کن

داری یه جمله منفی ناقص رو تحلیل می‌کنی و گیج شدی! برای جمله‌های منفی ناقص، فقط توی ذهنت «ما» و «إِلَّا» رو پاک کن. بعدش کلمه‌ای که باقی می‌مونه، حالت اعراب طبیعی خودشو (فاعل، مفعول و...) می‌گیره. مثلاً برای «ما حضرَ إلا خالدٌ»، اگه «ما» و «إِلَّا» رو حذف کنی، میشه «حضر خالدٌ» که «خالدٌ» فاعله.
💬

قدرت محدودیت

داری یه جمله احساسی میگی، مثلاً «چیزی جز امید نداریم». استفاده از ساختار «ما ... إلا» خیلی شاعرانه‌تر و قوی‌تر از صرفاً گفتن «فقط» هست. عرب‌زبان‌ها ازش برای نشون دادن اعتقاد قوی یا احساسات عمیق استفاده می‌کنن. مثلاً: «لا نملكُ إلا الأملَ.»

Smart Tips

Check if the group is mentioned. If not, ignore the exception rule and follow the verb.

مَا رَأَيْتُ إِلَّا زَيْداً (Wait, this is correct) مَا جَاءَ إِلَّا زَيْدٌ (Correct)

Use 'illa' for precision and 'ghayr' for general exclusion.

استخدمت غير في كل مكان استخدمت إلا في الجملة الأولى

If the sentence is negative complete, use the accusative; it's always safe.

مَا حَضَرَ القَوْمُ إِلَّا زَيْدٌ مَا حَضَرَ القَوْمُ إِلَّا زَيْداً

Look for the 'illa' to find the core meaning of the sentence.

تجاهلت إلا ركزت على ما بعد إلا

تلفظ

il-LAA

Emphasis

The word 'illa' should be stressed on the 'la' to emphasize the exception.

Restrictive

مَا رَأَيْتُ إِلَّا زَيْداً ↗

Rising intonation on the exception highlights the restriction.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Illa' as a 'Subtraction Sign' in math. If the group is there, you subtract. If the group is missing, the sign disappears and the number stays as is.

تداعی تصویری

Imagine a classroom. If the teacher says 'Everyone is here except Ali', Ali is standing outside the door (Accusative). If the teacher says 'Only Ali is here', Ali is the only one in the room (Subject/Marfu').

Rhyme

If the group is in the room, the exception takes the 'a' zoom. If the group is out the door, the verb decides the case once more.

Story

Imagine a party. The host counts everyone. 'All guests arrived except Ahmed.' Ahmed is the extra guest. Then, the party is empty. 'Only Ahmed arrived.' Ahmed is now the main guest.

شبکه واژگان

إِلَّامُسْتَثْنَىمُسْتَثْنَى مِنْهُمَنْصُوببَدَلمُفَرَّغ

چالش

Write 3 sentences: one affirmative, one negative complete, and one negative incomplete, using the same group and exception.

نکات فرهنگی

In spoken Levantine, 'illa' is often replaced by 'ghayr' or 'illa' with different case rules.

The use of 'illa' is very common in formal news and religious discourse.

Egyptians often use 'غير' (ghayr) more frequently than 'illa' in daily speech.

The particle 'illa' is a contraction of 'in' (conditional) and 'la' (negative).

شروع‌کننده‌های مکالمه

مَاذَا تَأْكُلُ فِي الصَّبَاحِ؟

هَلْ حَضَرَ الجَمِيعُ لِلاجْتِمَاعِ؟

مَا هُوَ الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَعْرِفُهُ أَحَدٌ إِلَّا أَنْتَ؟

مَا هُوَ رَأْيُكَ فِي العَدَالَةِ؟

موضوعات نگارش

Describe your daily routine, mentioning one thing you don't do.
Write about a party you attended where someone was missing.
Discuss a personal belief using an exception.
Write a short philosophical reflection on truth.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدوم جمله از نظر دستوری برای یک جمله مثبت کامل صحیح هست؟ چند گزینه‌ای

Everyone left except Khalid:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: غادر الجميعُ إلا خالداً.
تو یه جمله مثبت کامل، کلمه‌ای که بعد از «إِلَّا» میاد باید منصوب (فتحه) باشه.
حرف اعراب (حرکت آخر) صحیح رو برای یک جمله منفی ناقص پر کن.

ما نجحَ إلا ___ (The student - subject role).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطالبُ
این یه جمله منفی ناقص («مفرّغ») هست. «ما» و «إِلَّا» رو توی ذهنت حذف کن تا ببینی که «الطالب» فاعل «نجحَ» (موفق شد) هست.
اشتباه رو توی این جمله منفی کامل پیدا کن و تصحیح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

ما رأيتُ الأصدقاءَ إلا محمدٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما رأيتُ الأصدقاءَ إلا محمداً.
تو یه جمله منفی کامل، اگه از بدل استفاده می‌کنی، باید با گروه مطابقت داشته باشه. «الأصدقاء» مفعول‌به (منصوب) هست، پس «محمد» هم باید منصوب باشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct case.

حَضَرَ الطُّلَّابُ إِلَّا _____ (زَيْدٌ/زَيْداً)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: زَيْداً
Affirmative complete requires accusative.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مَا حَضَرَ إِلَّا زَيْدٌ
Incomplete negative requires the subject case.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

مَا رَأَيْتُ إِلَّا زَيْدٌ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مَا رَأَيْتُ إِلَّا زَيْداً
It's the object of the verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

إِلَّا / زَيْداً / حَضَرَ / الطُّلَّابُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حَضَرَ الطُّلَّابُ إِلَّا زَيْداً
Standard word order.
Translate to Arabic. ترجمه

I don't know anyone except Ahmed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مَا أَعْرِفُ أَحَداً إِلَّا أَحْمَدَ
Object case.
Match the sentence type to the rule. جفت کردن

Affirmative Complete

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Always Accusative
Rule 1.
Change the case. Conjugation Drill

مَا حَضَرَ القَوْمُ إِلَّا زَيْداً (Make it a substitute)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مَا حَضَرَ القَوْمُ إِلَّا زَيْدٌ
Substitute for nominative.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'illa' with 'Allah' in a negative sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لَا يَعْلَمُ إِلَّا اللهُ
Subject case.

Score: /8

Practice Bank

7 exercises
جای خالی رو با فرم صحیح پر کن. پر کردن جای خالی

لم يزرني أحدٌ إلا ___. (اخوک، اخاک، هر دو صحیح)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كلاهما صحيح
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله "إِلَّا" صحیح تشکیل بشه. Sentence Reorder

إلا / ما / الحقَ / أقولُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما أقولُ إلا الحقَ
کدوم یکی از اینها یه جمله منفی ناقصه؟ چند گزینه‌ای

Which of these is an incomplete negative sentence?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما حضر إلا زيدٌ.
"من فقط پیتزا دوست دارم" رو با استفاده از "إِلَّا" ترجمه کن. ترجمه

Translate: I don't like anything except pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لا أحب إلا البيتزا.
انواع جمله‌ها رو با قاعده‌شون تطبیق بده: جفت کردن

Match the types:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Positive Complete | Always Mansub
اشتباه رو تصحیح کن: حضر الضيوفُ إلا عليٌ. Error Correction

Is 'إلا عليٌ' correct here?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إلا علياً
کدوم جمله بیشترین محدودیت رو نشون میده؟ چند گزینه‌ای

Choose the most restrictive sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما جاء إلا عليٌ.

Score: /7

سوالات متداول (8)

No, only in affirmative complete sentences. In other cases, it depends on the sentence structure.

It is an incomplete negative sentence where the group is omitted, making 'illa' a restrictor.

Yes, but the case rules are often simplified or ignored.

Illa is a particle; Ghayr is a noun that forces the following word to be genitive.

It is a substitute case where the exception matches the case of the group.

It acts as a restrictor to emphasize that there is no god except Allah.

Yes, it is standard in formal Arabic and literary texts.

Assuming the noun after 'illa' is always accusative.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

excepto / salvo

Arabic 'illa' changes case; Spanish 'excepto' does not.

French partial

sauf / excepté

Arabic has complex case rules for the following noun.

German partial

außer

German case is fixed by the preposition; Arabic case is fixed by the sentence type.

Japanese low

~以外 (igai)

Japanese uses a noun suffix; Arabic uses a particle.

Chinese low

除了 (chúle)

Chinese has no case endings.

Arabic high

إِلَّا

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!