Acute refers to conditions that develop rapidly and are often severe.
واژه در 30 ثانیه
- Sudden onset and rapid progression.
- Often used in medical contexts.
- Contrasts with chronic conditions.
Overview
「急性の」は、医学や健康に関連する文脈で頻繁に使用される形容詞です。この言葉は、病気や症状の進行速度や性質を表す際に用いられ、特に発症からの期間が短く、症状が急激に現れたり悪化したりする状態を指します。対義語として「慢性の(まんせいの)」があり、こちらは病状が長期間にわたってゆっくりと進行する状態を指します。この対比を理解することは、「急性の」の意味をより深く把握する上で重要です。
「急性の」は、名詞の前に置いてその名詞を修飾する形で使用されます。例えば、「急性の病気」「急性の症状」「急性の痛み」のように使われます。また、「急性の」という言葉自体が、病状の性質を表すために単独で使われることもあります。例えば、「これは急性のケースです」といった文脈です。文法的には、形容詞として名詞を修飾するのが最も一般的ですが、述語として使われることもあります。「彼の状態は急性だ」のように使われることもありますが、やや限定的です。
「急性の」が最もよく使われるのは、医療現場や健康に関する情報です。医師が患者の病状を説明する際や、医療ニュース、健康に関する書籍やウェブサイトなどで目にすることが多いでしょう。例えば、「急性の胃腸炎」「急性の心筋梗塞」「急性の肺炎」など、具体的な病名と組み合わせて使われることが一般的です。また、日常生活で突然の激しい痛みに襲われた際などにも、「急性の痛み」という表現が使われることがあります。
「急性の」と似た意味を持つ言葉として、「突発性の(とっぱつせいの)」や「急激な(きゅうげきな)」が挙げられます。「突発性の」は、予兆なく突然起こることを強調する言葉であり、「急性の」と重なる部分があります。しかし、「急性の」は病状の進行の速さや激しさにも焦点を当てています。「急激な」は、変化が非常に速いことを広く表す言葉で、病気以外にも、気温や物価などの変化にも使われます。「急性の」は、より医学的・病状的な文脈に特化した表現と言えます。一方、「慢性の(まんせいの)」は、「急性の」の直接的な対義語として、病状が長期間続く様子を表します。この「急性」と「慢性」の区別は、病気の診断や治療方針を決定する上で非常に重要です。
مثالها
急性の腹痛で、夜中に救急車を呼びました。
everydayI called an ambulance in the middle of the night due to acute abdominal pain.
急性の心不全は、迅速な医療介入を必要とする。
academicAcute heart failure requires prompt medical intervention.
風邪だと思っていたら、急性の肺炎だったことが判明した。
informalI thought it was a cold, but it turned out to be acute pneumonia.
急性の疾患は、一般的に原因が特定されやすく、治療も比較的容易な場合が多い。
formalAcute diseases are generally easier to identify the cause of and often easier to treat.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
急性の症状
acute symptoms
急性の疾患
acute disease
急性の合併症
acute complications
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Acute' describes conditions that develop rapidly and are often severe, while 'chronic' describes conditions that persist for a long time or recur frequently.
'Acute' emphasizes the rapid progression and severity of a condition, whereas 'sudden' (突発性) primarily focuses on the unexpected and abrupt onset.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term 'acute' is primarily used in medical and health-related contexts. It denotes a condition with a rapid onset and progression, often implying severity and the need for urgent attention. It contrasts sharply with 'chronic,' which refers to long-term or recurring conditions.
اشتباهات رایج
A common mistake is to confuse 'acute' solely with 'sudden.' While acute conditions are often sudden, the term also implies a rapid worsening or severe phase. Another error is using 'acute' in non-medical contexts where a more general term like 'urgent' or 'rapid' might be better suited.
Tips
Focus on Speed and Severity
Remember that 'acute' emphasizes the rapid onset and often severe nature of a condition.
Understanding Health Terminology
Learning terms like 'acute' and 'chronic' is crucial for understanding health information and communicating effectively about medical conditions.
ریشه کلمه
The word 'acute' comes from the Latin 'acutus,' meaning 'sharp' or 'pointed.' This relates to the sharp, sudden onset and intensity often associated with acute medical conditions.
بافت فرهنگی
In many cultures, distinguishing between acute and chronic illnesses is fundamental to understanding healthcare. Acute conditions often trigger immediate responses, while chronic conditions require long-term management and lifestyle adjustments.
راهنمای حفظ
Think of an 'acute' angle in geometry – it's sharp and comes to a point quickly. Similarly, an acute condition is sharp, sudden, and intense.
سوالات متداول
4 سوال「急性の」は、病気や症状が発症してから短期間で急速に進行・悪化する状態を指します。一方、「慢性の」は、病状が長期間にわたってゆっくりと進行したり、長く続いたりする状態を指します。
はい、病気以外でも、突然起こって激しい状態や変化を表す際に使われることがあります。例えば、「急性のショック」や「急性の興奮」といった表現があります。しかし、最も一般的なのは病状を表す場合です。
似ていますが、完全に同じではありません。「突発性の」は予兆なく突然起こることを強調しますが、「急性の」はそれに加えて、症状の進行が速く激しいことも含意します。
突然始まり、短期間で症状が重くなる、あるいは悪化する可能性のある状態を想像するのが適切です。緊急性が高い場合があるため、注意が必要です。
خودت رو بسنج
彼は突然の激しい腹痛を訴え、医師は( )腸炎と診断した。
文脈から、突然の激しい痛みは急性の症状を示唆しているため、「急性の」が最も適切です。
次のうち、「急性の」という言葉が最も適切に使われている文はどれですか?
「急性の痛み」は、突然始まり激しい痛みを指す医学的・日常的な表現として適切です。他の選択肢は文脈に合いません。
急性の / 症状 / 彼は / に / 苦しんでいる / 激しい
「急性の」と「激しい」が両方とも「症状」を修飾し、「急性の」が「激しい」よりも病状の性質を直接表すため、この語順が最も自然です。
امتیاز: /3
Summary
Acute refers to conditions that develop rapidly and are often severe.
- Sudden onset and rapid progression.
- Often used in medical contexts.
- Contrasts with chronic conditions.
Focus on Speed and Severity
Remember that 'acute' emphasizes the rapid onset and often severe nature of a condition.
Medical Context is Key
While applicable elsewhere, 'acute' is most commonly encountered in medical discussions. Pay attention to the context.
Understanding Health Terminology
Learning terms like 'acute' and 'chronic' is crucial for understanding health information and communicating effectively about medical conditions.
مثالها
4 از 4急性の腹痛で、夜中に救急車を呼びました。
I called an ambulance in the middle of the night due to acute abdominal pain.
急性の心不全は、迅速な医療介入を必要とする。
Acute heart failure requires prompt medical intervention.
風邪だと思っていたら、急性の肺炎だったことが判明した。
I thought it was a cold, but it turned out to be acute pneumonia.
急性の疾患は、一般的に原因が特定されやすく、治療も比較的容易な場合が多い。
Acute diseases are generally easier to identify the cause of and often easier to treat.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性的な
B1Acute