〜と〜
When you want to say "and" between two nouns in Japanese, you use と (to). It's really straightforward! Just put と between the two nouns you want to connect. For example, if you want to say "cat and dog," you'd say 猫と犬 (neko to inu).
You can also use と to say "with" someone. So, if you want to say "with a friend," you'd say 友達と (tomodachi to). Remember, it's always placed between the things or people you're connecting.
When you want to say “A and B” with two nouns, you can use「〜と〜」. For example, to say “apple and orange”, you can say「りんごとみかん」.
You can also use 「〜と〜」to mean “with”. For example, to say “I went with my friend”, you can say「友達と行きました。」
You cannot use「〜と〜」to connect sentences or verbs. Make sure to only use「〜と〜」with nouns.
When used to connect nouns, 「〜と〜」 (to) translates to "and" or "with" in English. It indicates that two or more nouns are being grouped together or are involved in an action together.
For example, if you say 「犬と猫」 (inu to neko), it means "dog and cat." If you say 「友達と映画を見ました」 (tomodachi to eiga o mimashita), it means "I watched a movie with a friend."
It's important to remember that 「と」 specifically connects nouns. You wouldn't use it to connect verbs or adjectives in the same way you might use "and" in English.
You can also use it to list things exhaustively, meaning you're mentioning all the relevant items. For instance, 「ペンと紙があります」 (pen to kami ga arimasu) implies "There is a pen and paper (and only a pen and paper)."
When used to connect nouns, the Japanese particle 「と」 (to) means "and" or "with." It explicitly lists all items, suggesting an exhaustive list. For example, 「猫と犬」 (neko to inu) means "cats and dogs," implying those are the only two items being discussed.
〜と〜 در ۳۰ ثانیه
- particle
- connecting nouns
- and/with
If you're learning Japanese, you'll quickly encounter the particle と (to). It's a versatile particle, but one of its most common and fundamental uses is to connect nouns. Think of it like the English word 'and' when you're listing things, or 'with' when you're talking about companionship or something included.
The CEFR level for this usage of と is B1, which means it's pretty foundational. You'll hear and use it constantly in everyday Japanese conversations. Understanding how to use と correctly for connecting nouns is crucial for building more complex sentences and expressing yourself clearly.
§ What と means and when to use it
At its core, when と connects nouns, it signifies a complete and exhaustive list. This is an important distinction to make. When you use と, you are saying that these are all the items you are referring to. If you only want to give a few examples without listing everything, you'd use a different particle like や (ya) or とか (toka), which we'll cover in another lesson.
So, when should you use と? Here are the main situations:
- Listing all items: When you want to list every single item in a group.
- Talking about companionship: When you're doing something with someone or something.
- Expressing 'both X and Y': Similar to listing, but often emphasizes that two specific things are present or involved.
Let's dive into some examples to make this clearer. Remember, the structure is always Noun と Noun.
- Definition
- And (connecting nouns), with.
Here's an example of listing two things completely:
ペンとノートがあります。
I have a pen and a notebook.
In this sentence, you are explicitly stating that you have both a pen AND a notebook, and implying that these are the only two specific items you're mentioning in this context. If you had other things, you'd list them all with と.
Now, let's look at an example where と means 'with', indicating companionship:
友達と映画を見に行きました。
I went to see a movie with my friend.
Here, 友達 (tomodachi - friend) is the noun, and と connects it to the action, showing that you performed the action of going to the movie together with your friend.
You can connect more than two nouns with と. Just keep adding と between each noun. For example, if you want to say 'apples, oranges, and bananas', you would say:
りんごとみかんとバナナがあります。
I have apples, oranges, and bananas.
Notice that と is used between each item in the list. Unlike English where you might just say 'apples, oranges, and bananas' with only one 'and', Japanese uses と for each connection. However, the very last と before the verb can sometimes be omitted if the context is clear, though it's generally safer and clearer to include it, especially when starting out.
Remember, と is for definite, complete lists. If you're talking about things like 'I like things like apples and oranges', where it's not a complete list, you'll need to use other particles. We will explore those in future lessons. For now, focus on mastering と for connecting all items in a list or indicating companionship.
You're learning Japanese, and you've probably already come across 「〜と〜」 (to to). It's a super common word, and it's essential for connecting things. We'll look at how it's used in real-world situations like work, school, and even the news.
- Japanese Word
- 〜と〜 (to to)
- Definition
- And (connecting nouns), with.
§ Connecting Nouns with 「〜と〜」
The most basic use of 「〜と〜」 is to connect two or more nouns. Think of it like saying "A and B" in English. It's straightforward and widely used in all sorts of contexts.
ペンとノートを買いました。
- ペンとノートを買いました。 (I bought a pen and a notebook.)
コーヒーとサンドイッチをください。
- コーヒーとサンドイッチをください。(Please give me coffee and a sandwich.)
§ Expressing "With" (Together with)
Another common way to use 「〜と〜」 is to express "with" or "together with." This is used when you're doing something with someone or something.
友達と映画を見に行きました。
- 友達と映画を見に行きました。(I went to see a movie with a friend.)
先生と話しました。
- 先生と話しました。(I spoke with the teacher.)
§ In Work and Business
In a professional setting, 「〜と〜」 is frequently used to list items, tasks, or people involved in a project.
会議では、山田さんと田中さんが出席しました。
- 会議では、山田さんと田中さんが出席しました。(Yamada-san and Tanaka-san attended the meeting.)
資料の準備とプレゼンテーションをお願いします。
- 資料の準備とプレゼンテーションをお願いします。(Please prepare the documents and the presentation.)
§ At School or in Studies
In academic settings, you'll hear 「〜と〜」 when discussing subjects, assignments, or collaborating with classmates.
数学と英語の宿題があります。
- 数学と英語の宿題があります。(I have math and English homework.)
グループプロジェクトは、AさんとBさんが担当します。
- グループプロジェクトは、AさんとBさんが担当します。(A-san and B-san are in charge of the group project.)
§ In the News and Media
News reports often use 「〜と〜」 to list parties involved in an event, or to describe different aspects of a story.
政府と企業が新しい協定を結びました。
- 政府と企業が新しい協定を結びました。(The government and companies concluded a new agreement.)
経済問題と社会情勢について議論されました。
- 経済問題と社会情勢について議論されました。(Economic issues and social conditions were discussed.)
§ Key Takeaways
「〜と〜」 is a fundamental particle in Japanese. It's simple, direct, and used constantly. By paying attention to how it's used in different everyday situations, you'll quickly master its meaning and improve your comprehension.
- Use 「〜と〜」 to connect two or more nouns: 「リンゴとバナナ」 (apple and banana).
- Use 「〜と〜」 to mean "with" someone or something: 「彼と話す」 (talk with him).
- It's common in formal and informal speech, so you'll hear it everywhere.
§ Don't confuse と (to) with other conjunctions
Many beginners try to use と (to) for every 'and' in Japanese. But と (to) is specifically for linking nouns. If you're connecting verbs, adjectives, or entire sentences, you need different conjunctions. This is a very common mistake.
§ Using と (to) when listing everything vs. some things
This is a subtle but important point. When you use と (to) to connect nouns, you are saying that the list is exhaustive. You're including ALL the items you want to mention. If you want to say 'and things like that' or give a non-exhaustive list, you'll use other particles like や (ya) or とか (toka).
ペンとノートがあります。
There is a pen and a notebook. (Only these two things)
ペンやノートがあります。
There are pens and notebooks, among other things. (Not an exhaustive list)
- DEFINITION
- と (to) implies a complete list. や (ya) implies an incomplete list, 'such as' or 'and so on.'
Trying to use と (to) when you mean 'and so on' is a common mistake that can make your Japanese sound a bit unnatural or overly definitive.
§ Forgetting the particle entirely
In casual English, we often just list items: 'I like apples, bananas, grapes.' In Japanese, you *must* include と (to) between the nouns you are linking, or use another particle if the list is non-exhaustive.
コーヒーとサンドイッチをください。
Coffee and a sandwich, please.
Omitting と (to) here would sound incorrect. Think of と (to) as a necessary glue between the nouns.
§ Not understanding 'with' in all contexts
While と (to) can mean 'with' when referring to accompaniment, it's not used for 'with' in every English sense. For example, you wouldn't use と (to) to say 'cut with a knife' (that's に or で). It's specifically for 'together with' or 'along with.'
- DEFINITION
- When と (to) means 'with,' it implies companionship or partnership.
- 正解 (Correct): 友達と映画を見ます。
I watch movies with friends. - 間違い (Incorrect): ナイフと切ります。
(You wouldn't say this for 'cut with a knife')
Using と (to) for instrumental 'with' is a common pitfall. Always think about the *type* of 'with' you mean.
§ Overusing と (to) in long lists
While grammatically correct to put と (to) after every noun in an exhaustive list, for very long lists, it can sound a bit clunky. Sometimes, using や (ya) or simply listing items and then adding など (nado) for 'etc.' is more natural if you don't need to be strictly exhaustive.
Stick to using と (to) for shorter, definitive lists. If your list grows, consider if it truly needs to be exhaustive or if you can use other particles for a more natural flow.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
You've learned that と (to) means "and" when connecting nouns, and it also means "with." But Japanese has other ways to express these ideas. Let's look at when to use と and when to pick something else.
The key thing about と (to) for "and" is that it connects nouns exhaustively. This means you're listing everything that applies. If you say A と B, you mean exactly A and B, and nothing else.
ペンとノートがあります。
(I have a pen and a notebook.)
This implies you only have a pen and a notebook, nothing more in that context.
§ Alternatives for "and" (listing nouns)
- や (ya)
- Use や (ya) when you want to give a few examples, but imply that there might be other things as well. It's like saying "A, B, and so on" or "A, B, among other things." This is a partial list.
ペンやノートがあります。
(I have a pen, a notebook, and so on / among other things.)- とか (toka)
- とか (toka) is similar to や (ya), but it often carries a more casual or illustrative tone. It can also imply a more vague or non-exhaustive list. It's like saying "things like A and B."
ペンとかノートとかあります。
(I have things like a pen and a notebook.)
§ Alternatives for "with" (company)
When と (to) means "with" (accompanying someone), it focuses on who you are doing an action together with.
友達と映画を見ました。
(I watched a movie with a friend.)
There are times when you might use other particles that convey a similar sense of interaction or relationship, but they have different nuances.
- に (ni)
- Sometimes に (ni) can indicate a partner or recipient of an action, especially with verbs like "meet" (会う - au) or "talk" (話す - hanasu). When you use と (to) with these verbs, it emphasizes the mutual interaction. Using に (ni) often focuses more on the direction of the action towards someone.
先生に会いました。
(I met the teacher. - Focus on meeting the teacher.)先生と会いました。
(I met with the teacher. - Implies a mutual meeting, a bit more collaborative.)
In short, use と (to) when you want a complete list of nouns or when you're explicitly doing something with someone. For partial lists, や (ya) or とか (toka) are better. And while に (ni) can show a relationship, と (to) specifically highlights mutual participation.
نکته جالب
This particle has remained remarkably consistent in its core meaning and usage throughout the history of the Japanese language, making it a foundational element for learners.
راهنمای تلفظ
- lengthening the vowel 'o'
مثالها بر اساس سطح
ねこといぬがいます。
I have a cat and a dog.
ペンとノートをください。
Please give me a pen and a notebook.
これはほんとえんぴつです。
This is a book and a pencil.
コーヒーとパンをたべます。
I eat coffee and bread. (Implies drinking coffee and eating bread.)
わたしとあなた。
Me and you.
りんごとみかん。
Apple and orange.
かばんとかさ。
Bag and umbrella.
おちゃとケーキをどうぞ。
Please have some tea and cake.
これはペンと紙です。
This is a pen and paper.
A simple way to connect two nouns.
友達と映画を見に行きました。
I went to see a movie with a friend.
Indicates companionship or doing something together.
コーヒーとパンをお願いします。
Coffee and bread, please.
Used when ordering multiple items.
彼と彼女は結婚しました。
He and she got married.
Connecting two people in a relationship.
仕事と勉強を両立させるのは大変です。
Balancing work and study is difficult.
Connecting two activities or concepts.
犬と猫を飼っています。
I have a dog and a cat.
Listing multiple possessions or pets.
家族と旅行に行きたいです。
I want to go on a trip with my family.
Expressing a desire to do something with others.
日本語と英語を話せます。
I can speak Japanese and English.
Listing multiple languages or skills.
昨日、友達と映画を見に行きました。
Yesterday, I went to see a movie with a friend.
日本と韓国、どちらに行ったことがありますか?
Have you been to Japan and Korea, or which one?
コーヒーと紅茶、どちらにしますか?
Coffee and tea, which would you like?
母と買い物に行きました。
I went shopping with my mother.
私と彼とで、このプロジェクトを進めています。
He and I are moving this project forward.
英語と日本語、どちらを勉強していますか?
Are you studying English and Japanese, or which one?
この本は、歴史と文化について書かれています。
This book is written about history and culture.
旅行と仕事、両方楽しみたいです。
I want to enjoy both travel and work.
家族と友達と旅行に行きました。
I went on a trip with my family and friends.
ペンと紙と本を持ってきてください。
Please bring a pen, paper, and a book.
コーヒーと紅茶とジュース、どれがいいですか。
Which do you prefer: coffee, tea, or juice?
これは私と彼と彼女の秘密です。
This is a secret between me, him, and her.
犬と猫と鳥を飼っています。
I have a dog, a cat, and a bird as pets.
冬休みにはスキーと温泉と美味しい料理を楽しみたいです。
During the winter holidays, I want to enjoy skiing, hot springs, and delicious food.
日本と韓国と中国の文化に興味があります。
I am interested in the cultures of Japan, Korea, and China.
仕事と勉強と趣味のバランスが大切です。
The balance between work, study, and hobbies is important.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
友達と映画に行った。
I went to the movie with a friend.
彼と彼女は結婚した。
He and she got married.
牛乳と卵を買った。
I bought milk and eggs.
家族と旅行に行った。
I went on a trip with my family.
この店は本とCDを売っている。
This store sells books and CDs.
彼と話したい。
I want to talk with him.
水と石鹸で手を洗ってください。
Please wash your hands with soap and water.
日本と韓国は隣の国です。
Japan and Korea are neighboring countries.
鉛筆と消しゴムを貸してください。
Please lend me a pencil and an eraser.
私はあなたと一緒に行きたい。
I want to go with you.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Connects nouns in an exhaustive list, or marks the object of quoting verbs, or indicates doing something *with* someone.
Connects nouns as examples, implying more unlisted items.
Means 'also' or 'too,' highlighting similarity or inclusion.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"猫と犬"
cats and dogs
猫と犬が好きです。
neutral"私とあなた"
you and I
私とあなたは友達です。
neutral"ペンと紙"
pen and paper
ペンと紙をください。
neutral"朝と夜"
morning and night
朝と夜、勉強します。
neutral"ご飯と味噌汁"
rice and miso soup
ご飯と味噌汁を食べます。
neutral"英語と日本語"
English and Japanese
英語と日本語を話せます。
neutral"コーヒーと紅茶"
coffee and tea
コーヒーと紅茶、どちらが好きですか。
neutral"先生と生徒"
teacher and student
先生と生徒が話しています。
neutral"家族と友達"
family and friends
家族と友達に会いました。
neutral"仕事と趣味"
work and hobbies
仕事と趣味のバランスが大切です。
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Many English speakers confuse 'と' with other particles that can also mean 'and' or 'with.'
'と' specifically connects nouns or noun phrases, indicating that they are of equal status or a complete set. It can also mark the object of verbs like 'say' or 'think,' and it can indicate an action done 'with' someone.
パンと牛乳 (Pan to gyūnyū): Bread and milk.
Often confused with 'と' because it also connects nouns.
While 'と' lists all items in a set, 'や' lists a few examples, implying there are other unmentioned items. It gives a sense of 'and so on,' or 'and things like that.'
りんごやみかん (Ringo ya mikan): Apples, oranges, and such.
Can sometimes translate to 'and' in English when used after a noun, leading to confusion with 'と'.
'も' means 'also' or 'too.' When used to connect items, it emphasizes that the second item shares a characteristic with the first, rather than simply listing them together.
私も行きます (Watashi mo ikimasu): I'm going too.
As a conjunction, it also means 'and,' causing confusion with particle 'と'.
'そして' connects sentences or clauses, indicating a sequential or additive relationship between actions or events. It's a full conjunction, not a particle.
ご飯を食べました。そして、寝ました。 (Gohan o tabemashita. Soshite, nemashita.): I ate. And then, I slept.
Can mean 'with' when referring to a tool or means, creating overlap with 'と' for 'with' someone.
'で' indicates the means, method, or location of an action. 'と' indicates the person or thing you are doing something *with*.
ペンで書く (Pen de kaku): Write with a pen.
الگوهای جملهسازی
Noun1 と Noun2
本と鉛筆があります。 (There are books and pencils.)
Noun1 と Noun2 を買います。
パンと牛乳を買います。 (I buy bread and milk.)
Noun1 と Noun2 が好きです。
猫と犬が好きです。 (I like cats and dogs.)
Noun と Verb (together with someone)
友達と映画を見ました。 (I watched a movie with my friend.)
Noun と Noun と Noun
りんごとみかんとバナナを買いました。 (I bought apples, oranges, and bananas.)
Noun と Verb (implies doing something with someone)
家族と旅行に行きます。 (I'm going on a trip with my family.)
Noun と Noun とも (both Noun1 and Noun2)
彼と彼女とも来ました。 (Both he and she came.)
نحوه استفاده
When connecting two nouns to form a list, use 「〜と〜」 (to). It's similar to saying "A and B" in English. For example, 「猫と犬」 (neko to inu) means "cats and dogs." You can also use it to express doing something with someone or something. For instance, 「友達と映画を見ました」 (tomodachi to eiga o mimashita) means "I watched a movie with a friend."
A common mistake is using 「と」 when you actually want to list multiple items and imply that the list is not exhaustive, or if you want to express "and so on." In such cases, you should use 「〜や〜」 (ya) instead. For example, if you want to say "I like apples, oranges, and so on," you would say 「りんごやみかんが好きです」 (ringo ya mikan ga suki desu) instead of 「りんごとみかんが好きです」. Another mistake is using 「と」 to connect sentences or clauses; for that, you'd use other conjunctions like 「そして」 (soshite) or 「て」 (te).
نکات
Basic use of 'to'
The particle 「と」 (to) is primarily used to connect two nouns, meaning 'and' or 'with'. It's like saying 'A and B' or 'A with B'.
Listing items with 'to'
When listing multiple items, 「と」 (to) is placed between each item. For example, 'りんご と バナナ と オレンジ' (ringo to banana to orenji) means 'apple, banana, and orange'.
Fixed list vs. non-fixed list
Using 「と」 (to) implies that the list is complete and exhaustive. If you want to imply 'and others' or a non-exhaustive list, you would use other particles like 「や」 (ya) or 「とか」 (toka).
Expressing 'with' for company
When you want to say you are doing something with someone, you use 「と」 (to) after the person's name or title. For example, '友達 と 映画を観る' (tomodachi to eiga o miru) means 'watch a movie with a friend'.
Expressing 'with' for objects/tools
While 「と」 (to) can sometimes imply using something 'with' an object, it's more common to use other particles like 「で」 (de) for tools or methods. Focus on 'and' or 'company' for 「と」 (to).
Not for verbs/adjectives
Remember, 「と」 (to) is a particle for connecting nouns. You cannot use it to connect verbs or adjectives. There are other grammatical structures for that.
「と」 (to) in quotes
You will often see 「と」 (to) used after a quote or thought, like '〜と言いました' (~to iimashita - said that...) or '〜と思います' (~to omoimasu - think that...). This is a different grammatical function.
「と」 (to) in greetings
You'll hear 「と」 (to) in common greetings like 'おはようございます と 言います' (ohayou gozaimasu to iimasu - say 'good morning'). This is the quoting function again.
「〜と、〜」 (to, to)
Sometimes, you might see 「〜と、〜」 (to, to) with a comma. This can indicate a conditional 'if' or 'when' clause, which is a more advanced usage than simply connecting nouns.
Practice with simple sentences
The best way to master 「と」 (to) is to create simple sentences. Start with 'わたし と あなた' (watashi to anata - I and you) or 'コーヒー と 紅茶' (koohii to koucha - coffee and tea).
ریشه کلمه
Native Japanese
معنای اصلی: Old Japanese particle 'to' indicating association or accompaniment.
Japonicبافت فرهنگی
When listing items or people with 〜と〜, it implies a complete and exhaustive list. For example, saying 「りんご<b>と</b>みかん」 (apple and orange) suggests you are talking about only apples and oranges, and nothing else. This differs from other particles like や (ya) or とか (toka), which imply an incomplete list or examples among others.
خودت رو بسنج 132 سوال
私___あなた
〜と〜 is used to connect nouns, meaning 'and' or 'with'. Here, it connects 'I' and 'you'.
猫___犬
〜と〜 connects two nouns. 'Cat and dog'.
鉛筆___消しゴム
〜と〜 is used to list items, similar to 'and'. 'Pencil and eraser'.
コーヒー___紅茶
〜と〜 connects 'coffee' and 'tea'.
お父さん___お母さん
〜と〜 connects 'father' and 'mother'.
りんご___みかん
〜と〜 is used to connect nouns like 'apple' and 'orange'.
I like cats and dogs.
Coffee and tea, please.
I'm going to the movies with a friend.
این را بلند بخوانید:
りんごとバナナを食べます。
تمرکز: to (と)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼と彼女は学生です。
تمرکز: kare to kanojo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
パンと牛乳を買いました。
تمرکز: pan to gyuunyuu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This means 'Me and you'. 'と' connects the two nouns.
This means 'Pen and notebook'. 'と' connects the two nouns.
This means 'Coffee and tea'. 'と' connects the two nouns.
私___あなた
To connect two nouns, '私' (I) and 'あなた' (you), use 'と'.
犬___猫が好きです。
To say 'I like dogs and cats', you connect '犬' (dog) and '猫' (cat) with 'と'.
ペン___鉛筆、どちらを使いますか。
When offering a choice between two nouns like 'ペン' (pen) and '鉛筆' (pencil), 'と' can be used, although 'か' is also common for 'or'. In this context, 'と' means 'and' to list them.
お茶___コーヒーを飲みます。
To state that you drink 'お茶' (tea) and 'コーヒー' (coffee), connect them with 'と'.
家族___友達と旅行に行きます。
To say you go on a trip with '家族' (family) and '友達' (friends), 'と' connects these nouns.
りんご___みかんを食べました。
To list the fruits 'りんご' (apple) and 'みかん' (mandarin orange) that you ate, use 'と'.
Choose the correct particle to connect the nouns: わたし___かれ
「と」is used to connect two nouns meaning 'and' or 'with'.
Which sentence correctly uses と to say 'I will go with my friend'?
「〜と〜」can mean 'with' when indicating who you are doing an action with.
Select the correct way to say 'apple and orange'.
「と」connects nouns in a list, meaning 'and'.
You can use 「と」to connect verbs.
「と」is used to connect nouns. Other particles or conjunctions are used for verbs.
The phrase 「コーヒーと紅茶」means 'coffee and tea'.
「と」connects the two nouns 'coffee' (コーヒー) and 'tea' (紅茶), meaning 'and'.
When you say 「わたしとねこ」, it means 'I am a cat'.
「わたしとねこ」means 'I and a cat' or 'with a cat'. It does not mean 'I am a cat'.
Listen to the sentence and identify what the speaker likes.
Listen to find out who went to see a movie.
Listen for the two things being compared.
این را بلند بخوانید:
りんご と バナナ
تمرکز: と (to)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
私 と 友達
تمرکز: と (to)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
日本 と 韓国
تمرکز: と (to)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a sentence in Japanese listing two things you like to eat using "〜と〜". For example, if you like apples and bananas, you might write: わたしはりんごとバナナが好きです。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
わたしはパンとコーヒーが好きです。
Imagine you are making a shopping list. Write a Japanese sentence listing two items you need to buy using "〜と〜". For example, if you need milk and eggs, you might write: 牛乳と卵を買います。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
ペンとノートを買います。
Write a Japanese sentence describing two people you went out with using "〜と〜". For example, if you went with your friend and your brother, you might write: 友だちと兄と出かけました。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
母と父と食事しました。
What does the speaker usually eat for breakfast?
این متن را بخوانید:
わたしはいつも朝ごはんにパンと卵を食べます。コーヒーも飲みます。
What does the speaker usually eat for breakfast?
The passage states 'パンと卵を食べます' which means 'eats bread and eggs'.
The passage states 'パンと卵を食べます' which means 'eats bread and eggs'.
What does the speaker like to do on weekends?
این متن را بخوانید:
週末に、わたしは映画と本が好きです。よく映画を観たり、本を読んだりします。
What does the speaker like to do on weekends?
The passage says '映画と本が好きです' which means 'likes movies and books'.
The passage says '映画と本が好きです' which means 'likes movies and books'.
Who are students?
این متن را بخوانید:
田中さんと山田さんは学生です。彼らは毎日学校に行きます。
Who are students?
The passage states '田中さんと山田さんは学生です' which means 'Mr./Ms. Tanaka and Mr./Ms. Yamada are students'.
The passage states '田中さんと山田さんは学生です' which means 'Mr./Ms. Tanaka and Mr./Ms. Yamada are students'.
Choose the correct particle to connect the nouns: わたし___かれはがくせいです。
「〜と〜」is used to connect nouns meaning 'and' or 'with'. In this sentence, it means 'I and he are students.'
Which sentence correctly uses 「〜と〜」 to mean 'with'?
「〜と〜」 can also mean 'with' when indicating who you do something with. The other options either use it incorrectly or are missing a particle.
Select the sentence that translates to 'Coffee and tea, please.'
「〜と〜」 connects 'coffee' and 'tea'. 「ください」 means 'please give me'.
The particle 「と」 can connect two nouns, like 'apple and banana'. (りんご と バナナ)
「と」 is used to list nouns as 'and'.
You can use 「と」 to connect verbs, like 'eat and sleep'. (たべるとねる)
「と」 is specifically for connecting nouns. Different grammatical structures are used for connecting verbs.
The sentence 'I went to the park with my friend' can be expressed as 「ともだちとこうえんへいきました。」
In this context, 「と」 indicates 'with whom' an action is performed.
Listen for 'cat and dog'.
Listen for 'coffee and tea'.
Listen for 'she and I'.
این را بلند بخوانید:
ペンと紙をください。
تمرکز: と
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼と話しました。
تمرکز: と
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
りんごとバナナとみかんが好きです。
تمرکز: と
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a sentence in Japanese listing two things you like to eat using "〜と〜".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は寿司とラーメンが好きです。
Write a Japanese sentence describing two items you bought at the store, using "〜と〜".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
スーパーでパンと牛乳を買いました。
Write a Japanese sentence mentioning two people you went to the park with, using "〜と〜".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
友達と家族と公園に行きました。
What two things does the person eat in the morning?
این متن را بخوانید:
私は朝、コーヒーとパンを食べます。そして、仕事と勉強をします。夜は友達と映画を見ます。
What two things does the person eat in the morning?
The passage states, '私は朝、コーヒーとパンを食べます。' (I eat coffee and bread in the morning.)
The passage states, '私は朝、コーヒーとパンを食べます。' (I eat coffee and bread in the morning.)
Who goes to the park on the weekend?
این متن را بخوانید:
私の家には猫と犬がいます。彼らはいつも一緒に遊んでいます。週末には、私と彼らと公園に行きます。
Who goes to the park on the weekend?
The passage says, '週末には、私と彼らと公園に行きます。' '彼ら' refers to the cat and dog.
The passage says, '週末には、私と彼らと公園に行きます。' '彼ら' refers to the cat and dog.
What two languages is the person studying?
این متن را بخوانید:
私は日本語と英語を勉強しています。日本語は難しいですが、面白いです。英語は毎日使っています。
What two languages is the person studying?
The passage explicitly states, '私は日本語と英語を勉強しています。' (I am studying Japanese and English.)
The passage explicitly states, '私は日本語と英語を勉強しています。' (I am studying Japanese and English.)
This sentence means 'My brother and I watch movies.' 'と' connects 私 (I) and 兄 (older brother).
This means 'I bought bread and milk.' 'と' connects パン (bread) and 牛乳 (milk).
This translates to 'He and she are friends.' 'と' joins 彼 (he) and 彼女 (she).
週末は映画___食事に行きました。
「〜と〜」は「〜と(一緒に)〜」という構造で、「〜と一緒に」という意味合いで使われます。
私はコーヒー___紅茶、どちらでも好きです。
「〜と〜」は「〜と〜」という並列の関係を表します。
この部屋には机___椅子があります。
「〜と〜」は「〜と〜」という並列の関係を表します。
彼女はいつも本___音楽を楽しんでいます。
「〜と〜」は「〜と〜」という並列の関係を表します。
来週、田中さん___大阪へ出張します。
「〜と〜」は「〜と(一緒に)〜」という構造で、「〜と一緒に」という意味合いで使われます。
朝食はパン___卵を食べました。
「〜と〜」は「〜と〜」という並列の関係を表します。
Choose the correct particle to connect the nouns: 私はパン___牛乳を買いました。(I bought bread and milk.)
The particle 'と' is used to connect nouns in a comprehensive list, meaning 'and'.
Which sentence correctly uses 'と' to mean 'with' someone?
When 'と' is used with a person or entity, it indicates 'with' or 'together with'.
Select the sentence where 'と' lists items comprehensively.
'と' explicitly lists all items, implying a complete list.
The sentence '私はリンゴとバナナを食べました。' means 'I ate apples and bananas,' implying a complete list of items eaten.
Using 'と' here indicates that the speaker ate both apples and bananas, and the list is considered exhaustive.
In the sentence '彼女は母と買い物に行きました。', 'と' indicates that 'she' went shopping, and 'her mother' also went shopping, but they were not together.
When 'と' is used with a person, it means 'with' or 'together with'. So, she went shopping with her mother.
You can use 'と' to connect verbs to indicate actions happening simultaneously.
'と' primarily connects nouns. To connect verbs, other grammatical structures like 'ながら' or '-て' form are used.
I went shopping with a friend.
Which is more interesting, this book or that book?
Coffee or tea, which will you have?
این را بلند بخوانید:
私は彼と映画を見に行きます。
تمرکز: かれ と えいが
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
りんごとみかん、どちらが好きですか?
تمرکز: りんご と みかん
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
家族と旅行するのが好きです。
تمرکز: かぞく と りょこう
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You're making a shopping list. You need apples and bananas. Write the Japanese sentence for this.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
りんごとバナナが必要です。
You are telling a friend about your weekend plans. You plan to go to the park with your dog. Write the Japanese sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
週末は犬と公園に行きます。
Describe two things you need for a trip. For example, a passport and a ticket. Write the Japanese sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
旅行にはパスポートとチケットが必要です。
田中さんは朝食に何を食べますか?
این متن را بخوانید:
田中さんは毎朝コーヒーとパンを食べます。そして、会社までバスと電車で通勤します。
田中さんは朝食に何を食べますか?
パッセージに「田中さんは毎朝コーヒーとパンを食べます」と書かれています。
パッセージに「田中さんは毎朝コーヒーとパンを食べます」と書かれています。
誰と京都に行きますか?
این متن را بخوانید:
私たちは来週、友達と京都へ行きます。新幹線とホテルを予約しました。
誰と京都に行きますか?
パッセージに「私たちは来週、友達と京都へ行きます」と書かれています。
パッセージに「私たちは来週、友達と京都へ行きます」と書かれています。
このレストランで人気の料理は何ですか?
این متن را بخوانید:
このレストランでは、魚と肉料理が人気です。ワインとビールも楽しめます。
このレストランで人気の料理は何ですか?
パッセージに「このレストランでは、魚と肉料理が人気です」と書かれています。
パッセージに「このレストランでは、魚と肉料理が人気です」と書かれています。
This sentence means 'My hobbies are reading and cooking.' 'と' connects the two hobbies, 読書 (dokushō - reading) and 料理 (ryōri - cooking).
This sentence means 'He is good at mathematics and science.' 'と' connects the two subjects, 数学 (sūgaku - mathematics) and 科学 (kagaku - science).
This sentence means 'The meeting is at 9 AM and 3 PM.' 'と' connects the two times, 午前9時 (gozen kuji - 9 AM) and 午後3時 (gogo sanji - 3 PM).
このプロジェクトでは、創造性___論理的思考力が不可欠です。
「〜と〜」は、創造性と論理的思考力という2つの要素が共に不可欠であることを強調します。
私たちのチームは、経験豊富なエンジニア___若手の研究者で構成されています。
「〜と〜」は、エンジニアと研究者という2つの異なるグループがチームを構成していることを示します。
彼のスピーチは、情熱___知性が融合した素晴らしいものでした。
「〜と〜」は、情熱と知性という2つの異なる特性が組み合わさっていることを表現します。
この議論では、倫理的な側面___経済的な側面の両方を考慮する必要があります。
「〜と〜」は、倫理的側面と経済的側面という2つの側面を平等に扱うことを示します。
彼は科学___芸術の両分野で優れた才能を発揮しています。
「〜と〜」は、科学と芸術という2つの異なる分野で才能があることを強調します。
私たちの文化は、伝統___革新のバランスの上に成り立っています。
「〜と〜」は、伝統と革新という2つの要素が共に文化を形成していることを示します。
You are making a shopping list for a Japanese supermarket. Write a short list of three items you need, using '〜と〜' to connect them naturally. Ensure the items are common supermarket products.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
パンと牛乳と卵を買う。
Describe two things you enjoy doing on your days off, using '〜と〜' to connect them in a single sentence. For example, 'I enjoy reading books and watching movies.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
休日は本を読むことと映画を見ることが好きです。
Imagine you are describing your ideal travel destination to a friend. Mention two specific characteristics or attractions of this place, using '〜と〜' to link them.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私の理想の旅行先は美しい景色と美味しい食べ物がある場所です。
この人はどこへ行きましたか?
این متن را بخوانید:
先日、東京の銀座と渋谷へ行きました。銀座では高級ブランドの店を見たり、カフェで休憩したりしました。渋谷では若者向けのファッションを楽しんだり、有名なスクランブル交差点を見たりしました。
この人はどこへ行きましたか?
文章の冒頭で「先日、東京の銀座と渋谷へ行きました」と明記されています。
文章の冒頭で「先日、東京の銀座と渋谷へ行きました」と明記されています。
Aさんは週末に友達と何をしましたか?
این متن را بخوانید:
Aさんは週末に友達と映画を見ました。そのあと、一緒に食事とカラオケに行きました。とても楽しい一日でした。
Aさんは週末に友達と何をしましたか?
文章中に「映画を見ました。そのあと、一緒に食事とカラオケに行きました」と書かれています。
文章中に「映画を見ました。そのあと、一緒に食事とカラオケに行きました」と書かれています。
この人は何に特に興味がありますか?
این متن را بخوانید:
私は日本の伝統的な文化が好きです。特に、茶道と生け花に興味があります。これらは日本の美意識と精神性を学ぶ上で非常に重要だと思います。
この人は何に特に興味がありますか?
「特に、茶道と生け花に興味があります」と明確に述べられています。
「特に、茶道と生け花に興味があります」と明確に述べられています。
This sentence means 'My hobbies are reading and watching movies.' The particle 'と' connects the two nouns '読書' (reading) and '映画鑑賞' (movie appreciation).
This sentence translates to 'He went shopping with his friend yesterday.' Here, 'と' indicates with whom an action is performed, connecting '友達' (friend) with the act of going shopping.
This means 'Traditional Japanese foods are sushi and tempura.' 'と' is used to list multiple items, connecting '寿司' and '天ぷら'.
私___彼がこのプロジェクトを担当しています。
「私と彼」は「私と彼が」という構成で、「と」が二つの名詞(私、彼)をつないでいます。「私と彼が」は「I and he/she/they are」という意味になります。
コーヒー___紅茶、どちらになさいますか?
「コーヒーと紅茶」は「コーヒーと紅茶」という構成で、「と」が二つの名詞(コーヒー、紅茶)をつないでいます。「コーヒーと紅茶」は「Coffee and tea」という意味になります。
私は友達___一緒に映画を観に行きました。
「友達と一緒」は「友達と一緒に」という構成で、「と」が名詞(友達)を「一緒」という概念につないでいます。「友達と一緒に」は「with my friend」という意味になります。
この部屋にはテーブル___椅子があります。
「テーブルと椅子」は「テーブルと椅子が」という構成で、「と」が二つの名詞(テーブル、椅子)をつないでいます。「テーブルと椅子」は「Table and chair」という意味になります。
彼女はいつも本___ペンを持ち歩いています。
「本とペン」は「本とペンを」という構成で、「と」が二つの名詞(本、ペン)をつないでいます。「本とペンを」は「books and pens」という意味になります。
昨日、駅___デパートで買い物をしました。
「駅とデパート」は「駅とデパートで」という構成で、「と」が二つの名詞(駅、デパート)をつないでいます。「駅とデパート」は「Station and department store」という意味になります。
What two things does the speaker drink?
Who watched a movie together?
What two animals are playing nicely?
این را بلند بخوانید:
鉛筆とノートが必要です。
تمرکز: と
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
朝食はパンと卵です。
تمرکز: と
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
このバッグは私と姉のものです。
تمرکز: と
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'I am busy with work and study.' 'と' connects the two nouns '仕事' (work) and '勉強' (study).
This sentence means 'I like watching movies and listening to music.' Here 'と' connects two clauses, making them a single idea. The 'の' nominalizes the verbs.
This sentence means 'Japanese culture is famous for its tradition and depth.' 'と' connects '伝統' (tradition) and '深さ' (depth).
/ 132 درست
نمره کامل!
Summary
Use 〜と〜 to connect nouns when you mean 'and' or 'with'.
- particle
- connecting nouns
- and/with
Basic use of 'to'
The particle 「と」 (to) is primarily used to connect two nouns, meaning 'and' or 'with'. It's like saying 'A and B' or 'A with B'.
Listing items with 'to'
When listing multiple items, 「と」 (to) is placed between each item. For example, 'りんご と バナナ と オレンジ' (ringo to banana to orenji) means 'apple, banana, and orange'.
Fixed list vs. non-fixed list
Using 「と」 (to) implies that the list is complete and exhaustive. If you want to imply 'and others' or a non-exhaustive list, you would use other particles like 「や」 (ya) or 「とか」 (toka).
Expressing 'with' for company
When you want to say you are doing something with someone, you use 「と」 (to) after the person's name or title. For example, '友達 と 映画を観る' (tomodachi to eiga o miru) means 'watch a movie with a friend'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر travel
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.