A2 verb خنثی #400 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

できます

dekimasu /de̞ki̠ma̠sɯ̥ᵝ/

The Japanese verb 'dekimasu' signifies the ability to do something or the state of something being finished.

واژه در 30 ثانیه

  • Expresses ability or completion.
  • Used in various situations, formal and informal.
  • Key verb for 'can do' and 'is done'.

Overview

「できます」は日本語の基本的な動詞で、主に二つの意味で使われます。一つは「能力がある」「〜する力がある」という意味で、特定のスキルや行動を実行する潜在能力や現実的な能力を持っていることを示します。もう一つは「完了した」「終わった」という意味で、あるタスクやプロセスが終了した状態を表します。この動詞は、日常会話からビジネスシーンまで幅広く利用される非常に汎用性の高い言葉です。

能力を表す場合: 「〜ができます」の形で使われます。例えば、「日本語ができます」「料理ができます」「明日の会議に出席できます」。この場合、「〜が」は能力の対象を示します。

完了を表す場合: 「〜ができました」「〜できました」のように使われます。例えば、「宿題ができました」「予約ができました」。この場合、完了した結果の状態を指します。

可能動詞としての用法: 五段動詞の連用形+「できる」や、一段動詞の語幹+「られる」の代わりに使われることがあります。例えば、「書く」→「書ける」、「読む」→「読める」のように、可能を表しますが、「〜ができます」の形がより一般的で丁寧な響きを持つことが多いです。

自己紹介やスキル紹介: 「私は英語を話すことができます。」「コンピューターの操作ができます。」

依頼や許可: 「手伝ってもらえませんか?」「はい、できますよ。」「明日、早退してもいいですか?」「ええ、構いません。できます。」

質問: 「この機械は使えますか?」「はい、使えます(できます)。」

「可能だ」は形容動詞で、「〜することは可能だ」のように使われ、可能性や実現性があることを示します。「できます」は動詞であり、より直接的に能力や完了を表します。「この計画は実行可能だ」と「この計画は実行できます」は似ていますが、後者の方がより具体的な能力や実行可能性を示唆します。

「完了する」は、物事が完全に終わったことを意味する動詞で、「〜が完了しました」のように使われます。「できました」も完了を表しますが、「できました」の方が口語的で、より日常的なニュアンスがあります。例えば、料理が完成した時に「できました!」と言うのは自然ですが、「完了しました!」と言うと少し硬い印象になります。

「書ける」「読める」「食べられる」などの可能動詞は、「書くことができる」「読むことができる」「食べることができる」と同じく能力を表しますが、可能動詞の方がより簡潔です。しかし、「〜ができます」の方が丁寧で、より広い範囲の能力や完了を表すのに適している場合があります。例えば、「この仕事は私にはできません」のように、否定形では「〜ない」で終わる可能動詞よりも「〜ことができません」の方が自然な場合もあります。

مثال‌ها

1

すみません、もうすぐできます。

everyday

Excuse me, it will be ready soon.

2

このソフトウェアは高度な分析ができます。

academic

This software can perform advanced analysis.

3

「手伝いましょうか?」「ありがとう。じゃあ、お願いできますか。」

informal

"Shall I help you?" "Thank you. Then, could you please?"

4

残念ながら、明日の会議には出席できません。

formal

Unfortunately, I cannot attend tomorrow's meeting.

ترکیب‌های رایج

〜ができます can do ~ / ~ is possible
〜をすることができます to be able to do ~ (more formal)
もうすぐできます will be ready soon / will be finished soon
できません cannot do / is not possible

عبارات رایج

お待たせしました。できました。

Sorry to keep you waiting. It's ready.

それは私にはできません。

I cannot do that.

いつできますか?

When will it be ready?

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

できます vs 出来る (kanji)

「出来る」is the kanji spelling for 'dekimasu'. While they represent the same word and pronunciation, using hiragana 'できます' is generally more common in everyday writing and feels softer. The kanji '出来る' might appear in more formal contexts or specific compound words.

できます vs 可能 (kanou)

'Kanou' is a noun or adjective meaning 'possibility' or 'feasibility'. You would say '〜は可能ですか?' (Is ~ possible?) or '〜は可能です' ( ~ is possible), whereas 'dekimasu' is a verb used more directly like 'I can do ~' or '~ is done'.

الگوهای دستوری

Noun + が + できます (Ability/Completion) Verb (Dictionary form) + ことができます (Ability - more formal) Verb (Potential form) + (こと)ができます (Ability - sometimes redundant) 〜できません (Cannot do)

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'dekimasu' is highly versatile and used in both spoken and written Japanese. Its polite form 'dekimasu' is appropriate for most social interactions. The plain form 'dekiru' is reserved for informal situations with close friends or family.


اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse the usage of the particle 'ga' (が) and 'o' (を) with 'dekimasu'. Generally, 'ga' is used to mark the object of ability or completion (e.g., 日本語ができます). Using 'o' is less common in this specific construction. Also, mistaking the completion meaning for ability and vice-versa can lead to misunderstandings.

Tips

💡

Distinguish Ability vs. Completion

Pay attention to the context to understand if 'dekimasu' refers to ability ('can do') or completion ('is done').

💡

Use with particles 'ga' or 'o'

When expressing ability, 'ga' (が) is typically used before 'dekimasu'. For completion, 'ga' (が) is also common.

⚠️

Avoid Overuse in Formal Writing

While versatile, in very formal written Japanese, using the potential form (e.g., 書ける kakeru) or more specific verbs might be preferred over 'dekimasu'.

🌍

Politeness Levels Matter

The polite form 'dekimasu' is suitable for most situations. The plain form 'dekiru' is used with close friends or in informal settings.

ریشه کلمه

The word 'dekimasu' originates from the verb 'deru' (出る - to come out, to appear) combined with the auxiliary verb 'kuru' (来る - to come), evolving into 'dekoru' and eventually 'dekiru'. This suggests a sense of 'coming into being' or 'emerging', which relates to both ability and completion.

بافت فرهنگی

Expressing ability ('dekimasu') is crucial in Japanese culture for self-introduction and job applications. Conversely, stating limitations ('dekimasen') politely is also valued. The concept of completion ('dekimasu') is often tied to hospitality, such as when food is ready or a service is finished.

راهنمای حفظ

Think of 'dekimasu' as 'deka-masu' (big-masu). When you can do something big, or when something big is finished, you use 'dekimasu'.

سوالات متداول

4 سوال

「〜ことができる」は「できます」を丁寧にした言い方で、よりフォーマルな場面や書き言葉で使われることが多いです。意味はほぼ同じですが、「できます」の方が口語的で一般的です。

「できました」は、何か作業が終わった時、料理が完成した時、または何かが完成した状態を伝える時に使います。例えば、「宿題ができました」や「ケーキができました」のように使います。

はい、使えます。「できません」は「〜することができない」という意味です。例えば、「私は泳げません」は「私は泳ぐことができません」または「私は泳ぐのができません」とも言えます。

いいえ、物事が完了した時にも使います。例えば、「もうすぐできます」と言えば、「もうすぐ終わります」という意味になります。能力と完了の両方の意味を持つ便利な言葉です。

خودت رو بسنج

fill blank

私は来週から新しい仕事が____。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: できます

「来週から新しい仕事ができます」は、新しい仕事をする能力がある、または新しい仕事が始まるという意味で、文脈に合っています。

multiple choice

「この料理、もうできましたか?」

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Is this dish ready/finished?

この文脈では、「できましたか?」は料理が完成したかどうかを尋ねています。

sentence building

私 / 日本語 / できます / 話す / が

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私 は 日本語 を 話す ことが できます。

「〜は〜を〜する ことが できます」は能力を表す自然な表現です。「私 は 日本語 が 話せます」も正しいですが、提示された選択肢の中ではこれが最も適切です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!