The word implies a state of being distinct, precise, and free from confusion.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to something clear and unambiguous.
- Used for logical arguments, plans, and visual evidence.
- Commonly used in formal business and academic settings.
使用パターン:主に「明確な+名詞(理由、方針、証拠、違いなど)」や「~が明確だ」という形で使用されます。また、「明確にする」という動詞的な使い方で「はっきりさせる」という意味でも頻繁に登場します。
- 1一般的な文脈:ビジネスシーンでの方針決定、法的な証拠の説明、学術的な定義など、客観的な正しさが求められる場面で多用されます。日常生活では、待ち合わせ場所をはっきり決めたい時や、相手の意図を確認する時などに使われます。
- 1類語との比較:「明らか」は客観的に見て事実であるというニュアンスが強く、「明確」は意図や境界線がはっきりしているというニュアンスが強いです。例えば、「明確な答え」は「答えの内容がはっきりしている」ことを指しますが、「明らかな答え」は「誰が見てもそれが答えだとわかる」という客観性を強調します。
مثالها
明確な理由を教えてください。
everydayPlease tell me the clear reason.
会社の方針を明確にする。
formalClarify the company's policy.
明確な違いがある。
informalThere is a clear difference.
定義を明確にすべきである。
academicThe definition should be clarified.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
意図を明確にする
Clarify one's intentions
明確な回答
Clear answer
基準を明確にする
Clarify the criteria
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to clarity in sound, speech, or visual form. It focuses on the ability to perceive or understand easily.
Focuses on the obviousness of a fact. It suggests that there is no room for doubt.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use '明確' when you want to sound professional and precise. It is often used with suru-verbs to indicate the act of making something clear. In casual speech, 'はっきりした' is preferred over '明確な'.
اشتباهات رایج
Mistaking '明確' for '明暗' (light and dark) is a rare but possible kanji error. Also, avoid using it to describe physical brightness, where '明るい' is the correct choice.
Tips
Use with nouns for clear communication
Pairing '明確な' with abstract nouns like '方針' or '理由' makes your professional communication much stronger.
Avoid overuse in casual settings
It sounds formal. Use 'はっきりした' in casual conversations to avoid sounding overly stiff.
High-context vs Low-context culture
In Japanese business, being '明確' is highly valued to avoid conflict and misunderstandings in high-context communication.
ریشه کلمه
The kanji '明' comes from the sun and moon, symbolizing light, while '確' means firm or certain. Together, they represent a state where everything is illuminated and firmly established.
بافت فرهنگی
In Japanese society, clarity is often seen as a sign of responsibility. Being able to state things clearly is highly regarded in professional environments.
راهنمای حفظ
Think of '明' (bright/clear) + '確' (definite/certain). A 'bright certainty' is a 'clear' idea.
سوالات متداول
4 سوال「明確」は境界や内容がはっきりしていることに重点があり、「明白」は誰が見ても疑いようがないという客観的な事実性に重点があります。
はい、使えます。ただし少し硬い響きがあるため、友達同士では「はっきりした」と言う方が自然な場合もあります。
「明確化」は、曖昧なものをはっきりとした形にすることを指します。プロジェクトの目標を明確化するなど、ビジネスでよく使われます。
「明瞭」は主に声や発音、文章の読みやすさなど、感覚的に聞き取りやすい・読みやすいという点に使われます。
خودت رو بسنج
今回のプロジェクトでは、役割分担を___にする必要がある。
役割分担をはっきりさせる文脈なので「明確」が適切です。
امتیاز: /1
Summary
The word implies a state of being distinct, precise, and free from confusion.
- Refers to something clear and unambiguous.
- Used for logical arguments, plans, and visual evidence.
- Commonly used in formal business and academic settings.
Use with nouns for clear communication
Pairing '明確な' with abstract nouns like '方針' or '理由' makes your professional communication much stronger.
Avoid overuse in casual settings
It sounds formal. Use 'はっきりした' in casual conversations to avoid sounding overly stiff.
High-context vs Low-context culture
In Japanese business, being '明確' is highly valued to avoid conflict and misunderstandings in high-context communication.
مثالها
4 از 4明確な理由を教えてください。
Please tell me the clear reason.
会社の方針を明確にする。
Clarify the company's policy.
明確な違いがある。
There is a clear difference.
定義を明確にすべきである。
The definition should be clarified.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.