A2 noun خنثی #3,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

外国語

gaikokugo /ɡa̠ikokɯ̥ᵝɡo̞/

Foreign language refers to any language other than one's native tongue, essential for global communication.

واژه در 30 ثانیه

  • A language from another country.
  • Used in learning, travel, and international contexts.
  • Distinct from loanwords and dialects.

Overview

「外国語(がいこくご)」は、文字通(もじどお)り「外国(がいこく)の言語(げんご)」を意味(いみ)します。自分(じぶん)の母国語(ぼこくご)や現在(げんざい)使(つか)っている言語(げんご)以外(いがい)の言語(げんご)全般(ぜんぱん)を指(さ)します。世界中(せかいじゅう)には様々(さまざま)な言語(げんご)が存在(そんざい)し、異文化理解(いぶんかりかい)や国際交流(こくさいこうりゅう)において、外国語(がいこくご)の習得(しゅうとく)は重要(じゅうよう)な役割(やくわり)を果(は)たします。近年(きんねん)、グローバル化(ぐろーばるか)が進(すす)むにつれて、外国語(がいこくご)を学(まな)ぶ機会(きかい)や必要性(ひつようせい)はますます高(たか)まっています。

「外国語」という言葉(ことば)は、単独(たんどく)で使(つか)われることもありますが、「~を勉強(べんきょう)する」「~を話(はな)す」「~が話(はな)せる」「~を習得(しゅうとく)する」といった動詞(どうし)と一緒(いっしょ)に使(つか)われることが多(おお)いです。また、「外国語(がいこくご)の能力(のうりょく)」や「外国語(がいこくご)の学習(がくしゅう)」といった名詞(めいし)を修飾(しゅうしょく)する形(かたち)でもよく見(み)られます。文脈(ぶんみゃく)によっては、単(たん)に「外国(がいこく)の」という意味(いみ)で形容詞的(けいようしてき)に使(つか)われることもあります(例:「外国語(がいこくご)の書籍(しょせき)」)。

学校(がっこう)での語学学習(ごがくがくしゅう)、海外旅行(かいがいろりょこう)の場面(ばめん)、国際的(こくさいてき)なビジネスシーン、異文化(いぶんか)コミュニケーション、翻訳(ほんやく)・通訳(つうやく)といった分野(ぶんや)で「外国語」という言葉(ことば)は頻繁(ひんぱん)に登場(とうじょう)します。日常会話(にちじょうかいわ)でも、「どの外国語(がいこくご)を勉強(べんきょう)していますか?」や「彼(かれ)は外国語(がいこくご)が上手(じょうず)だね」のように使(つか)われます。

「外国語(がいこくご)」と似(に)た言葉(ことば)には、「外来語(がいらいご)」があります。「外来語(がいこくご)」は、外国(がいこく)から入(はい)ってきた言葉(ことば)で、主(おも)に日本語(にほんご)のなかで使(つか)われるようになった言葉(ことば)を指(さ)します(例:「コーヒー」「テレビ」)。一方(いっぽう)、「外国語(がいこくご)」は、あくまで「外国(がいこく)の言語(げんご)」そのもの(例:「英語」「フランス語」)を指(さ)すため、意味(いみ)が異(こと)なります。「方言(ほうげん)」は、同(おな)じ国内(こくない)で使(つか)われる地域(ちいき)による言葉(ことば)の違い(ちがい)を指(さ)し、「外国語(がいこくご)」とは区別(くべつ)されます。

مثال‌ها

1

私はスペイン語という外国語を勉強しています。

everyday

I am studying Spanish, a foreign language.

2

会議では、参加者の多くが外国語での質疑応答に対応する必要があった。

formal

In the meeting, many participants had to respond to questions and answers in a foreign language.

3

このドラマ、外国語のセリフが多いけど面白いよ!

informal

This drama has a lot of lines in a foreign language, but it's interesting!

4

異文化理解のためには、その言語、すなわち外国語の習得が不可欠である。

academic

To understand other cultures, acquiring their language, that is, a foreign language, is indispensable.

ترکیب‌های رایج

外国語を学ぶ To learn a foreign language
外国語が話せる To be able to speak a foreign language
外国語の能力 Foreign language ability
外国語の学習 Foreign language learning

عبارات رایج

外国語の先生

Foreign language teacher

外国語の試験

Foreign language exam

第二外国語

Second foreign language

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

外国語 vs 外来語 (gairaigo)

Gairaigo refers to loanwords adopted into Japanese from foreign languages (e.g., 'terebi' for television). Gaikokugo refers to the foreign language itself (e.g., English, French).

外国語 vs 方言 (hōgen)

Hōgen refers to regional dialects within one's own country. Gaikokugo specifically means languages from other countries.

الگوهای دستوری

[Noun] + を + 外国語 + として + [Verb] 外国語 + の + [Noun] 外国語 + が + [Adjective/Verb]

How to Use It

نکات کاربردی

The term 'gaikokugo' is neutral and widely understood. It's commonly used in educational settings, travel contexts, and discussions about international affairs. When referring to a specific foreign language, it's often more natural to use the name of that language directly (e.g., 'Eigo' for English).


اشتباهات رایج

Learners might confuse 'gaikokugo' (foreign language) with 'gairaigo' (loanword). Remember that 'gairaigo' are words that have entered the Japanese language from abroad, while 'gaikokugo' are entire languages from other countries. Also, avoid using 'gaikokugo' when referring to dialects within Japan.

Tips

💡

Embrace the Learning Journey

Learning a foreign language takes time and effort. Be patient with yourself and celebrate small victories along the way.

⚠️

Avoid Direct Translation Pitfalls

Directly translating phrases from your native language can lead to unnatural or incorrect expressions in the foreign language.

🌍

Language Reflects Culture

Understand that language is deeply intertwined with culture. Learning a language offers a window into the customs, values, and perspectives of its speakers.

ریشه کلمه

The word 'gaikokugo' is composed of three kanji: 'gai' (外 - outside), 'koku' (国 - country), and 'go' (語 - language). This literal breakdown directly translates to 'outside country language'.

بافت فرهنگی

The concept of 'gaikokugo' is crucial in Japan's history of engagement with the outside world. Learning foreign languages, particularly English, has long been emphasized for economic and technological advancement.

راهنمای حفظ

Think of 'Gai-koku-go' as 'Outside-Country-Language'. It's a straightforward way to remember it means a language from another country.

سوالات متداول

4 سوال

「外国語」は、自分たちの国で話されていない言語全般を指します。一方、「外来語」は、外国から入ってきて、主に日本語の中で使われるようになった言葉のことです。

外国語を学ぶことで、海外の人々とのコミュニケーションが円滑になり、異文化への理解が深まります。また、キャリアの選択肢が広がることもあります。

日本では、英語が最も一般的に学ばれています。その他、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語なども学習されています。

はい、「外国語の~」という形で形容詞的に使うことができます。例えば、「外国語の書籍」のように使います。

خودت رو بسنج

fill blank

私は新しい_____を勉強することにしました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 外国語

文脈上、新しい言語を学ぶという内容なので、「外国語」が適切です。

multiple choice

「外国語」とは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 自分たちの国で話されていない言語

「外国語」は、自分の母国語ではない、他国の言語を指します。

sentence building

外国語 / 私は / 英語 / を / 勉強 / します

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私は外国語の英語を勉強します。

「外国語の英語」とすることで、英語が外国語の一種であることを明確に示しています。

امتیاز: /3

Related Content

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!