B1 adjective #3,000 پرکاربردترین 4 دقیقه مطالعه

良好

توضیح 良好 در سطح شما:

Hello! 良好 is a word that means 'good' or 'fine'. Imagine you have a toy, and it's not broken, it works perfectly! That's 良好! Or maybe you feel good today, no sickness, just happy and healthy. That feeling is also 良好. It's like saying everything is okay and in a good state. You can use it to say your drawing is good, or that your pet is healthy. It's a simple way to say something is positive and working well!

良好 is an adjective that means 'good', 'favorable', or 'satisfactory'. You can use it to describe things that are in a good condition or state. For example, if someone asks how your project is going, and it's progressing well without problems, you can say the progress is 良好. If you visit a friend and they seem healthy and happy, you might describe their health condition as 良好. It’s a step up from just 'good', suggesting things are stable and positive.

The adjective 良好 signifies a state of being good, favorable, or satisfactory. It's often used in contexts where a more nuanced or formal assessment of quality or condition is needed. For instance, you might describe 良好な関係 (a good relationship) between colleagues, or 良好な成績 (good results) in an exam. It implies that things are not just acceptable, but are developing positively and meeting expectations. It's a common term in business, health, and general assessments of situations.

良好 is a na-adjective that conveys a sense of being good, favorable, or in excellent condition. It's frequently used in more formal or professional settings to describe states, relationships, health, or progress. For example, 良好なコミュニケーション (good communication) suggests smooth and effective interaction. You might also hear 良好な兆候 (favorable signs), indicating positive future prospects. Using 良好 implies a stable, positive, and satisfactory condition, often with an undertone of success or well-being.

In advanced usage, 良好 serves as a precise descriptor for favorable conditions, satisfactory states, or positive developments, often in formal or academic discourse. It moves beyond a simple 'good' to imply a well-established, healthy, or progressing state. Consider its use in assessing economic indicators as 良好な経済指標 (favorable economic indicators) or in diplomatic contexts for 良好な関係 (good relations). The adjective implies a certain level of stability and positive momentum, making it suitable for nuanced reporting and analysis.

Mastering 良好 involves understanding its subtle connotations of sustained positivity and favorable conditions, particularly in formal and analytical contexts. It signifies not merely a transient 'good' but an established state of well-being, progress, or satisfactory quality. For instance, in scientific reporting, 良好な実験結果 (good experimental results) implies reproducibility and validity. Its etymological roots in 'good-good' reinforce its strength. Recognizing its deployment in fields like medicine (良好な病状 - favorable prognosis) or international relations (良好な協力関係 - good cooperative relations) showcases its depth and utility in conveying robustly positive assessments.

良好 در ۳۰ ثانیه

  • 良好 (ryōkō) means good, favorable, or satisfactory.
  • It's a na-adjective, often used formally.
  • Commonly describes conditions, health, relationships, and progress.
  • Use 良い (yoi) for general 'good' in casual contexts.

Hey there! Let's dive into the wonderful word 良好. This isn't just any word for 'good'; it carries a sense of being in a positive, healthy, or favorable state. Think of it as a green light, signaling that things are progressing well or are in excellent condition. It's a versatile term used in many situations, from describing someone's health to the state of a project. So, when you see or hear 良好, know that it's a positive indicator!

We often use 良好 to describe conditions that are not just okay, but genuinely good. For example, a doctor might say a patient's condition is 良好, meaning they are recovering well and are out of danger. In business, a company might report 良好な業績 (ryōkō na gyōseki), indicating strong financial performance. It's a term that conveys a sense of stability, health, and success. It’s a really useful word to have in your vocabulary arsenal!

The word 良好 (ryōkō) comes to us from Chinese characters, which is common in Japanese. The characters themselves give us clues to its meaning. (ryō) means 'good', 'virtuous', or 'skilled'. Think of it like a chef who is 'good' at cooking, or a person with 'good' character. The second character, (kō), also means 'good' or 'to like'. So, putting them together, 良好 literally means 'good-good' or 'very good'! It’s like saying something is doubly good.

Historically, this combination emphasizes a high degree of quality or favorability. It's not just a passing 'okay'; it suggests a stable and positive state. The term has been used in Japanese for a long time, appearing in classical literature and official documents. Its consistent meaning over centuries highlights its fundamental importance in expressing positive conditions. It's a classic example of how combining characters with similar meanings can create a word with even stronger emphasis!

You'll find 良好 popping up in a variety of contexts, often describing abstract conditions or states rather than physical objects. It's frequently paired with nouns like 状態 (jōtai - state/condition), 関係 (kankei - relationship), 成績 (seiseki - results/grades), and 健康 (kenkō - health). For instance, 良好な関係 (ryōkō na kankei) means a good relationship, and 良好な健康状態 (ryōkō na kenkō jōtai) means a good state of health.

It's important to note that 良好 is generally used in more formal or neutral settings. You wouldn't typically use it to describe a delicious meal or a fun party, where words like 美味しい (oishii - delicious) or 楽しい (tanoshii - fun) are more appropriate. Think of 良好 for situations where you need to convey a sense of order, health, success, or positive development. It’s a solid, reliable adjective that adds a touch of formality and seriousness to your descriptions!

While 良好 itself is a straightforward adjective, it often appears in set phrases that function almost like idioms. These expressions leverage the core meaning of 'good' or 'favorable' to describe specific situations.

One common phrase is 良好な関係を築く (ryōkō na kankei o kizuku), meaning 'to build a good relationship'. This emphasizes the effort and positive outcome in interpersonal connections. Another is 良好な兆候 (ryōkō na chōkō), which translates to 'a good sign' or 'favorable omen', indicating positive future developments. When discussing health, you might hear 健康状態は良好です (kenkō jōtai wa ryōkō desu), meaning 'the health condition is good'.

In business or project management, 進行は良好です (shinkō wa ryōkō desu) is used to state that 'progress is good'. This assures stakeholders that things are on track. Even in less tangible areas, like communication, 意思疎通が良好 (ishi sotsū ga ryōkō) means 'communication is good' or 'there is good mutual understanding'. These phrases show how 良好 consistently points towards a positive and satisfactory state.

As a na-adjective, 良好 behaves a bit differently than i-adjectives. When it modifies a noun directly, you need to add な (na) before the noun, like in 良好結果 (ryōkō na kekka - good results). However, when it's used predicatively (at the end of a sentence), you just use だ (da) or です (desu), as in 結果は良好 (kekka wa ryōkō da - The results are good) or 結果は良好です (kekka wa ryōkō desu - The results are good, polite).

Pronunciation-wise, 良好 is pronounced as /rʲo̞ːko̞ː/. Let's break that down: the 'ryo' sound is like the 'ryo' in 'ryokan', but with a slightly softer 'r'. The 'ō' sound is a long 'o', similar to the 'o' in 'go', but held a bit longer. So, it's RYO-KO. Stress tends to be fairly even across both syllables, maybe a slight emphasis on the first. It rhymes with words like 'yōkō' (if you can think of any!) but finding perfect rhymes can be tricky due to the specific sounds.

نکته جالب

The combination of two characters meaning 'good' (良 and 好) amplifies the positive meaning, making it stronger than just 'good'.

راهنمای تلفظ

بریتانیایی /rʲoʊˈkoʊ/

Sounds like 'RYOH-koh', with a slightly rolled 'r' and a long 'o' sound at the end.

آمریکایی /rjoʊˈkoʊ/

Similar to UK, 'RYOH-koh', emphasizing the long 'o' sound.

خطاهای رایج

  • Pronouncing the 'ryo' sound too sharply.
  • Not lengthening the final 'o' sound.
  • Adding an extra syllable.

هم‌قافیه با

yōkō (if applicable) jōkō (if applicable) kōkō (if applicable)

سطح دشواری

خواندن 2/5

easy/hard to read

نوشتن 2/5

easy/hard to write

صحبت کردن 2/5

easy/hard to speak

گوش دادن 2/5

easy/hard to listen

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

良い です

بعداً یاد بگیرید

順調 健全 不良 悪い

پیشرفته

発展途上 改善 悪化

گرامر لازم

Na-Adjectives

A na-adjective like 良好 requires な before a noun.

Adjective Usage (Predicative)

Adjectives can end a sentence with だ/です.

Adverbial Form of Adjectives

Some na-adjectives can become adverbs with に (e.g., 良好に).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

このペンは良好です。

This pen is good.

Used predicatively with です.

2

私の気分は良好です。

My mood is good.

Describes a state of being.

3

天気は良好です。

The weather is good.

Describes external conditions.

4

彼の健康は良好です。

His health is good.

Used with 'health'.

5

この本は良好な状態です。

This book is in good condition.

Used with 'condition'.

6

私たちの関係は良好です。

Our relationship is good.

Describes interpersonal connections.

7

テストの結果は良好でした。

The test results were good.

Past tense usage.

8

この車は良好に走ります。

This car runs well.

Adverbial usage (though less common than adjective).

1

彼の日本語はとても良好です。

His Japanese is very good.

Modifying language proficiency.

2

この地域は治安が良好です。

The public safety in this area is good.

Describing safety conditions.

3

会議の雰囲気は良好でした。

The atmosphere of the meeting was good.

Describing atmosphere.

4

新しいプロジェクトの進行は良好です。

The progress of the new project is good.

Describing project progress.

5

彼女は良好な体調で仕事をしている。

She is working in good health.

Describing physical condition during work.

6

市場の反応は良好だった。

The market's reaction was favorable.

Describing market response.

7

両国間の関係は良好に保たれている。

The relations between the two countries are maintained well.

Maintaining relations.

8

この製品は良好な評価を受けている。

This product is receiving good reviews.

Receiving evaluations.

1

顧客との良好な関係を維持することが重要です。

It is important to maintain good relationships with customers.

Emphasizes maintenance of relationships.

2

健康診断の結果、特に問題はなく良好でした。

The results of the health check-up were good, with no particular problems.

Common in medical contexts.

3

この地域は、自然環境が良好で住みやすい。

This area has a good natural environment and is easy to live in.

Describing living environment.

4

彼の仕事ぶりは常に良好で、信頼できる人物です。

His work performance is always good, and he is a trustworthy person.

Describing work performance and trustworthiness.

5

経済状況は徐々に良好な方向へ向かっている。

The economic situation is gradually moving in a favorable direction.

Indicating positive economic trends.

6

両親とのコミュニケーションは良好です。

Communication with my parents is good.

Describing family communication.

7

この計画の初期段階は非常に良好に進んだ。

The initial stage of this plan proceeded very well.

Describing project phases.

8

彼の回復は順調で、病状は良好と診断された。

His recovery is smooth, and his condition was diagnosed as good.

Medical diagnosis context.

1

良好な人間関係は、職場全体の生産性を向上させる。

Good interpersonal relationships improve the productivity of the entire workplace.

Connects relationships to productivity.

2

最新の市場調査によると、当社の製品は良好な評価を得ています。

According to the latest market research, our company's products are receiving favorable evaluations.

Formal business context.

3

彼の長年の勤勉さが、良好なキャリアの基盤を築いた。

His many years of diligence have built a foundation for a good career.

Relates effort to career success.

4

この地域では、良好な教育環境が整っているため、子育てに適している。

Because this area has a good educational environment, it is suitable for raising children.

Describing environmental factors for families.

5

外交努力により、両国間の緊張は緩和され、関係は良好な方向へ向かっている。

Due to diplomatic efforts, tensions between the two countries have eased, and relations are heading in a favorable direction.

Political and diplomatic context.

6

事故後の彼の精神状態は良好で、早期の社会復帰が期待される。

His mental state after the accident is good, and an early return to society is expected.

Psychological state assessment.

7

この技術革新は、業界全体にとって良好な兆候と見なされている。

This technological innovation is considered a good sign for the entire industry.

Interpreting innovation as positive.

8

良好な睡眠習慣は、日中のパフォーマンスを大幅に向上させる。

Good sleeping habits significantly improve daytime performance.

Linking sleep to performance.

1

良好な財政状態を維持するため、厳格な予算管理が不可欠である。

Strict budget management is essential to maintain a favorable financial condition.

Formal financial management context.

2

長年にわたる研究の結果、この治療法は患者の予後に対して極めて良好な影響を与えることが示された。

As a result of many years of research, this treatment has been shown to have an extremely positive effect on the patient's prognosis.

Academic medical research context.

3

国際社会は、紛争地域の安定化に向けた良好な進展を期待している。

The international community expects favorable progress towards the stabilization of the conflict region.

International relations and expectations.

4

良好なコミュニケーションチャネルの確立は、組織の健全な運営に不可欠な要素である。

Establishing good communication channels is an essential element for the sound operation of an organization.

Organizational management and communication.

5

この地域の持続可能な開発は、良好な環境保全活動によって支えられている。

The sustainable development of this region is supported by good environmental conservation activities.

Environmental policy and sustainability.

6

彼の学術的な業績は、指導教官との良好な協力関係なしには成し遂げられなかっただろう。

His academic achievements would not have been possible without the good cooperative relationship with his supervisor.

Academic collaboration context.

7

良好な労働条件は、従業員の士気を高め、結果として生産性の向上につながる。

Good working conditions boost employee morale and, as a result, lead to increased productivity.

Labor relations and productivity.

8

この文学作品は、登場人物間の複雑な心理描写において良好な評価を受けている。

This literary work has received favorable reviews for its complex psychological depiction of the characters.

Literary criticism context.

1

良好な社会資本の整備は、長期的な経済成長の基盤として不可欠であると広く認識されている。

The development of good social capital is widely recognized as essential for the foundation of long-term economic growth.

Socio-economic analysis.

2

この古代遺跡の発掘調査は、当時の文明の良好な状態を示唆する多くの証拠を提供した。

The excavation of this ancient ruin provided much evidence suggesting the favorable condition of the civilization at that time.

Archaeological interpretation.

3

良好な気象条件にもかかわらず、予期せぬ海流の変化が航海に困難をもたらした。

Despite favorable weather conditions, unexpected changes in ocean currents brought difficulties to the voyage.

Nuanced description of conditions.

4

芸術家は、その作品において、人間関係の繊細さと複雑さを良好に表現している。

The artist favorably expresses the delicacy and complexity of human relationships in their work.

Artistic critique and interpretation.

5

良好な公衆衛生システムの維持は、感染症のパンデミックに対する国家のレジリエンスを強化する。

Maintaining a good public health system strengthens a nation's resilience against infectious disease pandemics.

Public health policy and resilience.

6

その政治家は、国民との良好な関係を築くことで、高い支持率を維持した。

That politician maintained high approval ratings by building good relations with the public.

Political strategy and public relations.

7

良好な土壌条件は、この地域の農業生産性の高さを説明する主要因の一つである。

Good soil conditions are one of the key factors explaining the high agricultural productivity of this region.

Agricultural science context.

8

この哲学的なテキストは、存在論的な問題に対する著者の良好な見解を提示している。

This philosophical text presents the author's favorable views on ontological issues.

Philosophical discourse.

ترکیب‌های رایج

良好な関係 (ryōkō na kankei)
良好な健康状態 (ryōkō na kenkō jōtai)
良好な成績 (ryōkō na seiseki)
良好な状態 (ryōkō na jōtai)
良好な進行 (ryōkō na shinkō)
良好な兆候 (ryōkō na chōkō)
良好なコミュニケーション (ryōkō na komyunikēshon)
良好な環境 (ryōkō na kankyō)
良好な評価 (ryōkō na hyōka)
良好な関係を築く (ryōkō na kankei o kizuku)

اصطلاحات و عبارات

"良好な関係を築く (ryōkō na kankei o kizuku)"

To build and maintain good relationships.

新しい職場で、同僚との良好な関係を築くように心がけている。

neutral

"良好な兆候 (ryōkō na chōkō)"

A good sign; a favorable indication of future success or improvement.

株価の上昇は、経済回復にとって良好な兆候です。

neutral/formal

"良好な健康状態 (ryōkō na kenkō jōtai)"

Good state of health; being in good physical condition.

定期的な運動のおかげで、彼女は良好な健康状態を維持している。

neutral/formal

"進行は良好 (shinkō wa ryōkō)"

Progress is good; things are proceeding smoothly.

プロジェクトの進行は良好で、予定通りに進んでいます。

neutral/business

"意思疎通が良好 (ishi sotsū ga ryōkō)"

Communication is good; there is good mutual understanding.

チームメンバー間の意思疎通が良好であれば、問題は早く解決する。

neutral/formal

"良好な評価を得る (ryōkō na hyōka o eru)"

To receive good reviews or evaluations.

この新製品は、市場で良好な評価を得ている。

neutral/business

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

良好 در مقابل 良い (yoi / ii)

Both mean 'good'.

良い is the general, all-purpose word for 'good'. 良好 is more specific, often implying a satisfactory state, condition, or progress, and is usually more formal.

良い天気 (Good weather - general) vs. 良好な健康状態 (Good state of health - specific condition).

良好 در مقابل 順調 (junchō)

Both indicate positive progress.

順調 specifically means 'smoothly progressing' or 'favorable progress' in a process or plan. 良好 is broader and can describe a state or condition itself (health, relationships, etc.).

計画は順調です (The plan is progressing smoothly) vs. 関係は良好です (The relationship is good).

良好 در مقابل 健全 (kenzen)

Both relate to being in a good state.

健全 strongly implies 'healthy', 'sound', or 'wholesome'. It's often used for physical health, mental state, or financial stability. 良好 is more general 'good' or 'favorable'.

健全な精神 (Sound mind) vs. 良好な健康状態 (Good state of health).

良好 در مقابل 不良 (furyō)

They sound somewhat similar and are antonyms.

良好 means 'good', 'favorable', 'satisfactory'. 不良 means 'bad', 'defective', 'poor quality', or 'delinquent' (for behavior).

良好な製品 (Good quality product) vs. 不良品 (Defective product).

الگوهای جمله‌سازی

A1-A2

Noun + は/が + 良好 + です/だ。

彼の健康状態<strong>は</strong><strong>良好</strong><strong>です</strong>。

A2-B1

良好 + な + Noun

<strong>良好な</strong><strong>関係</strong>を築きたい。

B1-B2

Noun + の + 進行/状態/結果 + は + 良好 + です/だ。

プロジェクト<strong>の</strong><strong>進行</strong><strong>は</strong><strong>良好</strong><strong>です</strong>。

B2-C1

Verb (potential form) + ことが + 良好 + に + つながる。

良好なコミュニケーションをとる<strong>こと</strong><strong>が</strong>、チームワーク向上<strong>に</strong><strong>つながる</strong>。

C1-C2

良好 + な + Noun + は + Noun + の + 基盤/要素 + となる。

<strong>良好な</strong><strong>人間関係</strong><strong>は</strong>、職場環境<strong>の</strong><strong>基盤</strong><strong>と</strong>なる。

خانواده کلمه

صفت‌ها

良い (yoi) Good
健全 (kenzen) Healthy, sound

مرتبط

良し悪し (yoshiashi) Related concept of good and bad

نحوه استفاده

مقیاس رسمیت

Most Formal: Academic papers, official reports, medical diagnoses. Neutral: Business communication, news articles, general descriptions. Casual: Rarely used in very casual conversation; simpler words are preferred. Slang: N/A

نکات

💡

Memory Palace Trick

Imagine a doctor (representing health) giving a thumbs-up next to a perfectly functioning robot (representing good condition/progress). Both are 'RYO-KO' (ryōkō)!
💡

When Native Speakers Use It

Listen for 良好 in news reports about the economy, doctor's explanations of patient status, or discussions about business relationships.
🌍

Cultural Insight

In Japanese culture, emphasizing positive and stable conditions is valued. 良好 reflects this by indicating a reliable, satisfactory state.
💡

Grammar Shortcut

Remember: Na-adjective + な + Noun. So, if you want to say 'good results', it's 良好成績 (ryōkō na seiseki).
💡

Say It Right

Focus on the two distinct syllables: RYO-KOH. Make the final 'KOH' sound long, like in 'go'.
💡

Don't Make This Mistake

Avoid using 良好 for casual 'good' like 'good job!' or 'good movie!'. Stick to いい or 素晴らしい for those.
💡

Did You Know?

The characters 良 (good) and 好 (good/like) both mean 'good', so 良好 essentially means 'very good' or 'doubly good'!
💡

Study Smart

Create flashcards with common collocations like '良好な関係' and '良好な健康状態' to learn the word in context.
💡

Apply It Now

Describe the condition of your phone or computer using 良好. Is it in 良好な状態?

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'RYO' as 'ROYAL' and 'KO' as 'CO-pilot'. A royal co-pilot is a very good thing!

تداعی تصویری

Imagine a doctor giving a thumbs-up next to a patient who is smiling and looking healthy.

شبکه واژگان

Good Favorable Satisfactory Health Condition Relationship Progress Results

چالش

Try describing the condition of your favorite object using 良好.

ریشه کلمه

Sino-Japanese (from Chinese 良好)

معنای اصلی: 'Good-good' or 'very good', emphasizing high quality.

بافت فرهنگی

No specific cultural sensitivities associated with this word; it's generally positive.

In English, we use words like 'good', 'favorable', 'satisfactory', 'healthy', 'sound', or 'positive' depending on the context. The Japanese 良好 often covers these nuances in a single term.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Health Check-up

  • 健康状態は良好です。
  • 特に問題はなく良好でした。
  • 良好な兆候が見られます。

Business Meeting

  • プロジェクトの進行は良好です。
  • 顧客との良好な関係を維持しています。
  • 市場の反応は良好です。

Describing Relationships

  • 二人の関係は良好だ。
  • 良好なコミュニケーションを心がける。
  • 良好な関係を築きたい。

Assessing Conditions

  • この機械は良好な状態です。
  • 良好な環境で育つ。
  • 良好な評価を得ている。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"最近、体調はどうですか? 良好ですか?"

"仕事の進捗状況はどうですか? 良好に進んでいますか?"

"新しいプロジェクトの初期段階はどうでしたか? 良好でしたか?"

"ご近所さんとの関係は良好ですか?"

"この地域の住みやすさについて、環境は良好と言えますか?"

موضوعات نگارش

Describe a time when you or someone you know was in a '良好な健康状態'. What contributed to it?

Think about a relationship (friendship, family, work) that is '良好'. What makes it good?

Describe a project or task you completed that went '良好' (progressed well). What steps did you take?

What does '良好な環境' mean to you? Describe an ideal environment for living or working.

سوالات متداول

8 سوال
Not typically. While a person might have 良好な性格 (good personality), it's more common to use words like 優しい (yasashii - kind), 真面目 (majime - serious/diligent), or 誠実 (seijitsu - sincere) to describe character traits directly.
Less commonly. While you might see 良好に (ryōkō ni) used adverbially, it's more natural to use adverbs like 上手に (jōzu ni - skillfully) or よく (yoku - well) in those cases.
良い (yoi/ii) is the general word for 'good'. 良好 is more specific, often implying a state of satisfactory condition, health, or progress, and is usually more formal.
No, it's not appropriate for taste. You would use 美味しい (oishii) for delicious, or perhaps mention the ingredients are fresh (新鮮 - shinsen) or of good quality (品質が良い - hinshitsu ga yoi).
It's pronounced roughly as 'ryoh-koh' (りょうこう). The 'ryo' is a soft sound, and the 'koh' has a long 'o' sound.
It is a na-adjective. This means you add な (na) when it comes directly before a noun (e.g., 良好状態).
順調 (junchō) specifically refers to smooth progress in a process or plan. 良好 is broader and can describe a state or condition (like health or relationships) that is good, not just the progress of an action.
No, 良好 itself is purely positive. Its opposite is words like 不良 (furyō) or 悪い (warui).

خودت رو بسنج

fill blank A1

私の気分は____です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 良好

This sentence means 'My mood is ____'. '良好' means good, which fits the context of a positive mood.

multiple choice A2

Which word means 'good condition'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 良好

'良好' means good or favorable condition, while the others mean bad or unwell.

true false B1

The phrase '良好な関係' means a bad relationship.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'良好な関係' means a good relationship. 'Bad relationship' would be 不良な関係 or 悪い関係.

match pairs B1

Word

معنی

همه جفت شدند!

These are common phrases using 良好 to describe positive situations.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The correct sentence is '状態は良好です' (Jōtai wa ryōkō desu), meaning 'The condition is good'.

fill blank B2

彼の____は常に良好で、信頼できる。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 仕事ぶり

'仕事ぶり' (shigoto-buri) means work performance. The sentence praises his consistently good work performance.

multiple choice C1

In which context is 良好 LEAST likely to be used?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A chef describing a delicious dish

While a chef might say the ingredients are good, describing the taste of the dish itself with 良好 would be unusual. 美味しい (oishii) is used for taste.

sentence creation C1

Create a sentence using '良好なコミュニケーション' (good communication).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: チーム内の良好なコミュニケーションがプロジェクト成功の鍵です。

This sentence correctly uses the phrase in a business context.

fill blank C2

その古代文明は、____な社会基盤を持っていたと考えられている。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 健全

'健全な' (kenzen na - sound, healthy) is a suitable formal adjective here, similar in meaning to 良好 in the context of societal structures.

contextual usage C2

Explain the nuance of using 良好 when describing a patient's prognosis compared to simply saying 'good'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Using 良好 suggests a more formal, clinical assessment indicating a favorable outlook, stability, and positive trajectory, rather than just a simple 'good' feeling. It implies a medically sound and promising situation.

This tests understanding of the formal and nuanced application of 良好 in specialized fields.

امتیاز: /10

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!