At the A1 level, you don't need to use the word '反比例' (hanpirei) yourself, but it's good to know it means 'opposite.' Think of it like a see-saw: when one side goes up, the other side must go down. In simple Japanese, you might just say 'A is big, B is small' or 'A goes up, B goes down.' This word is a bit difficult for beginners because it uses three kanji characters that each have their own meaning: '反' (opposite), '比' (compare/ratio), and '例' (example). Just remember that it describes two things that move in different directions. For example, if you eat more food, you have less food left. That is an 'inverse' relationship. At this stage, focus on the idea of 'opposite directions.'
For A2 learners, '反比例' (hanpirei) is a word you might see in a simple science book or a news headline. It is a formal way to say that two things are connected in an opposite way. You can remember it as the 'anti-proportion.' While '比例' (hirei) means things grow together (like: more study = better grades), '反比例' means they move away from each other (like: more speed = less time). You might see it in the pattern 'AはBに反比例する' (A is inversely proportional to B). Even if you don't use it in daily conversation with friends, recognizing it will help you understand more formal Japanese like news or school topics.
At the B1 level, you should start to understand how '反比例' functions as a 'suru-verb' (反比例する). You might encounter this word when discussing social issues or basic economics. For instance, 'When the price of a product goes up, the number of people who want to buy it usually goes down.' This is a classic '反比例' relationship. You should be able to identify this word in reading passages and understand that it implies a systematic link between two variables. It's not just a random 'opposite'; it's a relationship where the change in one thing causes a predictable change in another. Start practicing the grammar: [Noun A] は [Noun B] に反比例する.
At the B2 level, '反比例' is a key vocabulary word for professional and academic Japanese. You are expected to use it to describe complex relationships in business, science, or sociology. You should understand the nuance that '反比例' suggests a mathematical or logical necessity. For example, in a business presentation, you might say 'Our costs are inversely proportional to our production volume.' This sounds much more professional than using simple words like '反対' (opposite). You should also be comfortable using it in the form '反比例の関係にある' (to be in an inverse relationship). At this level, you can also use it metaphorically, such as describing how someone's patience decreases as their stress increases.
For C1 learners, '反比例' should be a natural part of your analytical vocabulary. You should be able to use it to discuss abstract theories or subtle social phenomena. You might use it to critique a policy, noting that 'the increase in surveillance is often in inverse proportion to the level of public trust.' You should also be aware of related technical terms like '逆相関' (negative correlation) and know when to use '反比例' versus other more specific statistical terms. Your usage should be precise, correctly applying particles and maintaining the formal register that this word usually demands. You can also use it to create sophisticated metaphors in creative writing or persuasive essays.
At the C2 level, you have a complete mastery of '反比例' and its various implications across disciplines. You can discuss the mathematical properties of inverse proportions (such as hyperbolas) in Japanese and apply the term to complex systems in physics, economics, or philosophy. You understand the historical and etymological roots of the kanji involved and can distinguish the term from similar concepts like '反動' (reaction) or '相反する' (to conflict). Your usage is indistinguishable from a native speaker who has a background in science or social sciences. You can effortlessly switch between the literal mathematical meaning and the figurative social meaning to provide deep insights into the topics you discuss.

反比例 در ۳۰ ثانیه

  • 反比例 means inverse proportion, where one variable increases as the other decreases.
  • It is used in math (y=k/x), science, and to describe social or economic trends.
  • Grammatically, it functions as a noun or a suru-verb, often using the particle 'ni'.
  • It is a formal word (CEFR B2) essential for technical discussions and JLPT preparation.

The term 反比例 (Hanpirei) is a fundamental Japanese noun and suru-verb that describes a specific mathematical and conceptual relationship: inverse proportion. In its most literal sense, it refers to a situation where two quantities change in opposite directions at a constant rate; as one value increases, the other decreases proportionally. This concept is introduced early in Japanese middle school mathematics, but its utility extends far beyond the classroom into economics, physics, and daily conversation to describe trade-offs and negative correlations. When you use this word, you are highlighting a systematic connection rather than a random coincidence.

Mathematical Context
In math, it represents the formula y = k/x. If you double the speed of a car, the time required to reach a destination is halved. This is a classic example of 反比例.

車の速度と目的地までの時間は反比例の関係にある。(The speed of a car and the time to the destination are in an inverse proportion.)

In a broader social context, people use 反比例 to describe feelings or social trends. For instance, one might say that as a person's fame increases, their privacy decreases in inverse proportion. While not strictly mathematical in that sense, the word provides a sophisticated way to describe these inverse dynamics. It carries a more formal and analytical tone than simply saying 'one goes up and the other goes down.' It suggests a structural link between the two variables being discussed.

Social Context
Often used in news reports regarding economic indicators, such as the relationship between interest rates and stock prices, or supply and demand dynamics.

給料の額と自由な時間は往々にして反比例する。(Salary amounts and free time are often inversely proportional.)

Furthermore, the word is essential for anyone taking the JLPT N2 or higher, as it appears frequently in reading passages about science, technology, and society. It is a 'hard' word that adds precision to your Japanese. Instead of using vague terms for 'opposite,' using 反比例 shows that you understand the specific nature of the relationship. It implies that the change is not just opposite, but tied together by a shared logic or system.

Visualizing the Concept
Think of a seesaw where one side must go down for the other to rise. In a graph, this creates a curve that approaches the axes but never touches them (a hyperbola).

努力の量に結果が反比例することはないと信じたい。(I want to believe that results are never inversely proportional to the amount of effort.)

Using 反比例 correctly requires understanding its grammatical flexibility as both a noun and a suru-verb. When used as a noun, it often appears in the phrase '反比例の関係' (relationship of inverse proportion). When used as a verb, '反比例する' (to be inversely proportional), it typically takes the particle 'に' to indicate the reference point of the proportion. This structural consistency makes it a reliable word to use once you master the basic pattern: [Subject]は[Target]に反比例する.

Basic Verb Usage
This is the most common way to describe the dynamic action of one thing changing in response to another. It sounds professional and clear.

需要が増えると、供給が不足し、価格は在庫量に反比例して上昇する。(When demand increases and supply is short, prices rise in inverse proportion to the amount of stock.)

In more descriptive or literary contexts, you might see it used to describe human emotions or abstract concepts. For example, describing how someone's enthusiasm might decrease as the difficulty of a task increases. In these cases, it adds a layer of intellectual observation to the description. It suggests that the speaker is looking at the situation objectively, almost like a scientist observing a phenomenon.

Noun Phrases
Using '反比例の' as an adjective to modify another noun is common in academic writing or formal reports.

このグラフは、温度と圧力の反比例の法則を示している。(This graph shows the law of inverse proportion between temperature and pressure.)

One nuance to keep in mind is that 反比例 is rarely used in very casual, slang-heavy speech. If you were talking to a close friend about something simple, you might just say '逆だね' (It's the opposite, isn't it?). However, if you are discussing a serious topic—like career growth, physics, or data—反比例 is the perfect choice. It signals that you are discussing a systematic relationship where the change is predictable and linked.

Common Collocations
反比例の関係にある (to be in an inverse relationship), 反比例のグラフ (inverse proportion graph), 正比例と反比例 (direct and inverse proportion).

年齢と新しいことを覚えるスピードは、悲しいことに反比例しているようだ。(Sadly, it seems age and the speed of learning new things are inversely proportional.)

You will encounter 反比例 in several distinct environments in Japan. The most common is the educational system. From junior high school onwards, Japanese students study '比例' (proportion) and '反比例' (inverse proportion) as a core part of their algebra curriculum. Consequently, any discussion involving math, physics, or chemistry will naturally use this term. If you are watching an educational program on NHK or a science documentary, the narrator will frequently use this word to describe natural laws, such as the relationship between gravity and distance (Newton's law of universal gravitation involves an inverse square law, often simplified to 反比例 in general discussions).

News and Media
In economic news, reporters use the term to explain market volatility. For example, when interest rates are hiked by the central bank, bond prices often move in an inverse proportion. It’s a standard term for financial analysis.

金利の上昇に反比例して、住宅ローンの申し込み件数が減少した。(In inverse proportion to the rise in interest rates, the number of mortgage applications decreased.)

Another place you will hear this is in business meetings, particularly during performance reviews or strategic planning. A manager might point out that the cost of production is not decreasing in inverse proportion to the volume of output as expected (failing to achieve economies of scale). In this context, using 反比例 sounds authoritative and data-driven. It shows that the speaker is thinking about the underlying mechanics of the business operations.

Everyday Intellectual Conversation
You might hear it in podcasts or talk shows when speakers discuss social trends, like the inverse relationship between urban density and birth rates.

都会の便利さと心のゆとりは、必ずしも反比例するわけではない。(The convenience of the city and peace of mind are not necessarily inversely proportional.)

Finally, you will see it in literature and essays. Writers often use mathematical metaphors to describe the human condition. A novelist might describe how a character's physical strength was in inverse proportion to their growing wisdom as they aged. This usage elevates the prose, giving it a philosophical or contemplative quality. It bridges the gap between the rigid world of numbers and the fluid world of human experience.

Educational Materials
Textbooks for JLPT preparation or university entrance exams frequently include this word in logic puzzles or reading comprehension sections regarding logic and science.

試験の難易度と合格率は一般的に反比例する。(The difficulty level of an exam and the pass rate are generally inversely proportional.)

While 反比例 is a specific term, learners often make a few common errors. The most frequent mistake is confusing it with its opposite, 比例 (Hirei). Remember that 比例 means both move in the same direction (direct proportion), while 反比例 means they move in opposite directions (inverse proportion). Using the wrong one can completely flip the meaning of your sentence, potentially leading to significant misunderstandings in technical or business discussions.

Particle Errors
Learners often use 'と' (to) instead of 'に' (ni) with the verb '反比例する'. While 'AとBが反比例する' (A and B are inversely proportional) is correct, if you want to say 'A is inversely proportional to B', you must use 'AはBに反比例する'.

収入は支出反比例する。
収入は支出反比例する。(Income is inversely proportional to spending.)

Another mistake is using 反比例 for any general 'opposite' situation. For example, if you want to say 'My opinion is the opposite of yours,' you should use '反対' (hantai) or '逆' (gyaku), not 反比例. 反比例 implies a scalable, quantifiable relationship. It’s about rates of change, not just a difference in stance or direction. If there is no 'amount' or 'degree' involved, 反比例 is usually the wrong word choice.

Confusing with '逆相関' (Gyakusoukan)
In statistics, 'negative correlation' is 逆相関. While they are similar, 反比例 is more specific (y=k/x), whereas 逆相関 is a broader statistical trend. In casual speech, they are sometimes used interchangeably, but in formal research, they are distinct.

その二つのデータには反比例に近い関係が見られる。(A relationship close to inverse proportion can be seen in those two sets of data.)

Lastly, learners sometimes forget that 反比例 is a noun that can also function as a verb. Some try to use it like an adjective (e.g., 反比例な関係), which is grammatically incorrect. You must use the possessive 'の' (反比例の関係) or the verb form (反比例する). Paying attention to these grammatical markers will ensure your Japanese sounds natural and educated.

Overuse in Casual Speech
Using this word when talking about simple things like 'I like apples but you like oranges' is a mistake. It's too heavy and technical for such simple contrasts.

物価の上昇に反比例して、消費者の購買意欲が減退した。(In inverse proportion to the rise in prices, consumer willingness to buy declined.)

To truly master 反比例, it is helpful to compare it with other Japanese words that describe relationships, opposites, or proportions. The most direct comparison is with its counterpart, 比例. However, there are several other terms that might be more appropriate depending on the level of formality and the specific nature of the 'opposite' relationship you are trying to describe.

比例 (Hirei) vs. 反比例 (Hanpirei)
比例 is a direct proportion (as X increases, Y increases). 反比例 is an inverse proportion (as X increases, Y decreases). Both are mathematical and formal.
逆 (Gyaku) vs. 反比例 (Hanpirei)
逆 is a general word for 'opposite' or 'reverse.' It can be used for directions, opinions, or order. 反比例 is a specific type of 'reverse' relationship involving measurable quantities.
反対 (Hantai) vs. 反比例 (Hanpirei)
反対 means 'opposition' or 'contrary.' It is most commonly used for disagreement or being on the opposite side of a physical space. It does not imply a proportional relationship.

彼の意見は私の意見と反対だ。(His opinion is the opposite of mine. — *Cannot use 反比例 here*)

In academic or scientific contexts, you might encounter 逆相関 (Gyakusoukan), which means 'negative correlation.' This is used in statistics when two variables tend to move in opposite directions, but not necessarily in a perfect mathematical inverse proportion. For example, height and the ability to fit into small cars might have a 'negative correlation,' but it's not a strict 'inverse proportion' (y=k/x).

反する (Hansuru)
A verb meaning 'to go against' or 'to be contrary to.' It is often used in phrases like '予想に反して' (contrary to expectations). It describes a conflict rather than a mathematical ratio.

期待に反して、売り上げは伸びなかった。(Contrary to expectations, sales did not grow.)

When choosing between these words, consider the 'math-factor.' If the relationship involves numbers, rates, or a predictable trade-off, 反比例 is likely the best choice. If it's a simple binary opposite or a disagreement, use or 反対. Mastering these distinctions will make your Japanese sound more nuanced and precise, especially in professional or academic environments where clarity is paramount.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The kanji 反 originally depicted a hand turning something over, which fits the concept of 'inverting' a ratio perfectly.

راهنمای تلفظ

UK /hæn.pi.reɪ/
US /hæn.pɪ.reɪ/
The pitch accent in Japanese is 'Heiban' (Flat), meaning the pitch stays relatively level after the first syllable: ha-N-PI-RE-I.
هم‌قافیه با
Hirei (比例) Kirei (綺麗) Meirei (命令) Teirei (定例) Keirei (敬礼) Seirei (精霊) Heirei (並列) Zeirei (税例)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'rei' as 'ray' in English; it should be a short, clipped 'eh' sound followed by 'ee'.
  • Mixing up the 'n' sound with a vowel sound; 'n' is its own mora in Japanese.
  • Stress on the wrong syllable; Japanese is pitch-accented, not stress-accented.
  • Failing to pronounce the 'i' at the end clearly.
  • Confusing the 'p' with a 'b' sound.

سطح دشواری

خواندن 4/5

The kanji are common but the concept requires focus to identify in fast reading.

نوشتن 4/5

Requires remembering three distinct kanji, though they are standard N3-N2 level.

صحبت کردن 3/5

Easy to pronounce once the pitch accent is understood.

گوش دادن 3/5

Clear phonetic profile makes it easy to distinguish.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

比例 (Proportion) 反対 (Opposite) 関係 (Relationship) 数学 (Math) グラフ (Graph)

بعداً یاد بگیرید

相関 (Correlation) 関数 (Function) 指数 (Index/Exponent) 確率 (Probability) 統計 (Statistics)

پیشرفته

逆関数 (Inverse function) 負の相関 (Negative correlation) 双曲線 (Hyperbola) 微分 (Differentiation) 積分 (Integration)

گرامر لازم

~に反比例する

速度は時間に反比例する。

~につれて (As... then...)

年をとるにつれて、体力は反比例して衰える。

~にともなって (Accompanying...)

人口の増加にともなって、一人当たりの土地は反比例して減少する。

~ば~ほど (The more... the more...)

分母が大きければ大きいほど、値は反比例して小さくなる。

~の関係にある (To be in a relationship of...)

この二つは密接な反比例の関係にある。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

この二つは反比例しています。

These two are inversely proportional.

Simple polite form of the verb.

2

反比例はむずかしいです。

Inverse proportion is difficult.

Noun + は + adjective.

3

速さと時間は反比例します。

Speed and time are inversely proportional.

A and B are the subjects.

4

これは反比例のグラフです。

This is a graph of inverse proportion.

Noun + の + Noun.

5

反比例の意味を教えてください。

Please tell me the meaning of inverse proportion.

Object + を + please verb.

6

反比例は「反対」に似ています。

Inverse proportion is similar to 'opposite'.

A is similar to B.

7

テストに反比例が出ました。

Inverse proportion appeared on the test.

Subject + に + appeared.

8

反比例を勉強します。

I will study inverse proportion.

Direct object marker を.

1

温度が上がると、空気の密度は反比例して下がります。

When the temperature rises, air density decreases in inverse proportion.

Conditional 'to' + 'hanpirei shite' (adverbial use).

2

分母が大きくなると、全体の数は反比例して小さくなります。

As the denominator gets larger, the overall number decreases in inverse proportion.

Mathematical context.

3

彼の成績は、遊ぶ時間に反比例しているようです。

His grades seem to be inversely proportional to the time he spends playing.

A is inversely proportional to B.

4

この二つの数字は反比例の関係にあります。

These two numbers are in an inverse proportion relationship.

Standard phrase 'no kankei ni aru'.

5

反比例の法則を習いましたか。

Did you learn the law of inverse proportion?

Question form.

6

反比例のグラフは曲線になります。

The graph of an inverse proportion becomes a curve.

Describing a state.

7

価格は供給量に反比例することが多いです。

Price is often inversely proportional to the amount of supply.

A is inversely proportional to B.

8

もっと反比例の問題を解きたいです。

I want to solve more inverse proportion problems.

Want to (tai) form.

1

一般的に、商品の価格と需要は反比例の関係にあります。

Generally, product price and demand are in an inverse proportion relationship.

Adverbial 'ippanteki ni' (generally).

2

努力の量に結果が反比例することはありません。

Results are never inversely proportional to the amount of effort.

Negative assertion.

3

都会の人口密度が高まると、一人当たりの居住スペースは反比例して狭くなる。

As urban population density increases, living space per person decreases in inverse proportion.

Social observation.

4

新しい技術の導入により、コストは生産量に反比例して低下した。

With the introduction of new technology, costs decreased in inverse proportion to production volume.

Cause and effect using 'ni yori'.

5

重力は距離の二乗に反比例するという法則がある。

There is a law that gravity is inversely proportional to the square of the distance.

Scientific fact.

6

仕事の効率は、疲れの度合いに反比例して落ちていく。

Work efficiency drops in inverse proportion to the degree of fatigue.

Abstract relationship.

7

この実験結果は、仮説とは逆に反比例を示している。

This experimental result shows an inverse proportion, contrary to the hypothesis.

Describing data.

8

反比例の概念を理解するのは、論理的思考に役立ちます。

Understanding the concept of inverse proportion helps with logical thinking.

Gerund 'no wa' as subject.

1

知名度が上がるにつれて、プライバシーの自由は反比例して失われていく。

As fame increases, the freedom of privacy is lost in inverse proportion.

'ni tsurere' (as... then...).

2

組織が肥大化すると、意思決定のスピードは規模に反比例して遅くなる傾向がある。

As an organization grows larger, the speed of decision-making tends to slow down in inverse proportion to its scale.

'keikou ga aru' (tends to).

3

株価の変動は、金利の動きに反比例することがしばしば見受けられる。

It is often observed that stock price fluctuations are inversely proportional to interest rate movements.

Formal observation 'miukerareru'.

4

この物質の体積は、加える圧力に反比例して変化する。

The volume of this substance changes in inverse proportion to the pressure applied.

Physics context.

5

便利さを追求するあまり、身体能力が反比例して低下しているのではないか。

In the pursuit of convenience, aren't physical abilities declining in inverse proportion?

'amari' (so much that...).

6

情報の量と、その情報の正確性は必ずしも反比例するわけではない。

The amount of information and its accuracy are not necessarily inversely proportional.

'wake de wa nai' (not necessarily).

7

都市化が進む一方で、自然環境の豊かさは反比例するように失われている。

While urbanization progresses, the richness of the natural environment is being lost as if in inverse proportion.

'youni' (as if).

8

彼の熱意は、プロジェクトの期間が長引くのに反比例して冷めていった。

His enthusiasm cooled in inverse proportion to the project's duration dragging on.

Abstract emotional state.

1

権力の集中と個人の自由は、歴史的に見て反比例の関係にあることが多い。

Historically, the concentration of power and individual freedom are often in a relationship of inverse proportion.

Historical analysis.

2

市場の成熟度に反比例して、新規参入の障壁は高くなっていく。

In inverse proportion to market maturity, barriers to entry for new players become higher.

Business strategy context.

3

言語の習得において、年齢と吸収力はしばしば反比例すると言われるが、例外も多い。

In language acquisition, it is often said that age and the power of absorption are inversely proportional, but there are many exceptions.

Nuanced academic discussion.

4

監視社会の進展は、市民間の相互信頼と反比例する形で進んでいる。

The progression of a surveillance society is moving in a way that is inversely proportional to mutual trust among citizens.

'suru katachi de' (in a way that...).

5

資源の希少性と、その市場価値は厳密に反比例するわけではないが、強い相関がある。

Resource scarcity and market value are not strictly inversely proportional, but there is a strong correlation.

Precise economic terminology.

6

現代社会において、物質的な豊かさと精神的な充足感は反比例していると指摘する哲学者もいる。

In modern society, some philosophers point out that material wealth and spiritual fulfillment are inversely proportional.

Reporting a philosophical view.

7

データの解像度を高めれば高めるほど、処理速度は反比例して低下するというジレンマがある。

There is a dilemma where the higher you make the data resolution, the more processing speed decreases in inverse proportion.

'ba... hodo' (the more... the more...).

8

民主主義の質は、政治への無関心さに反比例して向上するはずだ。

The quality of democracy should improve in inverse proportion to political apathy.

Expressing an ideal 'hazuda'.

1

エントロピーの増大は、系の秩序と反比例の相関を成している。

The increase in entropy forms an inverse proportional correlation with the order of a system.

Scientific/Theoretical context.

2

国家の介入の度合いと市場の自律性は、ゼロサムゲームのごとく反比例の様相を呈している。

The degree of state intervention and market autonomy exhibit an appearance of inverse proportion, much like a zero-sum game.

Highly formal/Literary 'yousou o teishiteiru'.

3

文明の進歩速度は、伝統の固持に反比例して加速する傾向が近代以降顕著である。

The trend that the speed of civilizational progress accelerates in inverse proportion to the persistence of tradition has been prominent since the modern era.

Sociological analysis.

4

個人のアイデンティティの確立は、集団への同調圧力と反比例の関係を切り結んでいる。

The establishment of individual identity forms a relationship of inverse proportion with the pressure to conform to a group.

Complex metaphorical verb 'kiri-musubu'.

5

知の深化は、情報の断片化に反比例する形でしか達成し得ないのかもしれない。

The deepening of knowledge might only be achievable in a form that is inversely proportional to the fragmentation of information.

Speculative philosophical tone.

6

技術革新のサイクルが短縮されるのに反比例して、個々の技術の寿命もまた短文化している。

In inverse proportion to the shortening cycle of technological innovation, the lifespan of individual technologies is also becoming shorter.

Advanced industrial observation.

7

社会の複雑性が増すほど、個人の制御可能な領域は反比例して縮小せざるを得ない。

As social complexity increases, the sphere of an individual's controllable domain must inevitably shrink in inverse proportion.

'sezaru o enai' (cannot help but...).

8

美学的な純粋さは、大衆への迎合と反比例の関係にあるというのが彼の持論であった。

It was his personal theory that aesthetic purity is in an inverse relationship with pandering to the masses.

Reporting a personal conviction 'jiron'.

مترادف‌ها

逆比例

متضادها

正比例 比例

ترکیب‌های رایج

反比例の関係
反比例する
反比例のグラフ
反比例の法則
に反比例して
二乗に反比例
反比例の定数
反比例的に
見事な反比例
~に反比例をなす

عبارات رایج

正比例と反比例

— Direct and inverse proportion. Used together in educational contexts.

今日は正比例と反比例を学びます。

反比例の曲線

— The curve (hyperbola) created by an inverse proportion on a graph.

反比例の曲線を描いてください。

~に反比例して~になる

— To become [result] in inverse proportion to [variable].

努力に反比例してやる気がなくなる。

反比例の性質

— The properties of inverse proportion.

反比例の性質を利用した計算。

反比例の関係を維持する

— To maintain an inverse relationship.

在庫と価格は反比例の関係を維持している。

反比例の式

— The mathematical formula for inverse proportion.

反比例の式を立てる。

反比例の関係を導き出す

— To derive an inverse relationship from data.

実験データから反比例の関係を導き出した。

~の度合いに反比例する

— To be inversely proportional to the degree of something.

忙しさの度合いに反比例して、睡眠時間が減る。

反比例の概念

— The concept of inverse proportion.

反比例の概念は日常生活にも応用できる。

反比例のグラフの特徴

— Characteristics of an inverse proportion graph.

反比例のグラフの特徴を説明する。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

反比例 vs 比例

Direct proportion. Learners often swap them by mistake.

反比例 vs 反対

General 'opposite'. Used for opinions, not mathematical ratios.

反比例 vs

General 'reverse'. Too broad and informal for technical contexts.

اصطلاحات و عبارات

"反比例の法則が働く"

— Used when an inverse relationship is clearly visible in a situation.

彼の話では、いつも反比例の法則が働いているようだ。

Metaphorical
"比例も反比例もしない"

— Used when there is no clear correlation between two things.

私の運勢は、努力に比例も反比例もしない。

Casual/Humorous
"反比例の極み"

— The peak or extreme example of an inverse relationship.

それはまさに反比例の極みと言える事態だ。

Literary
"反比例の溝"

— A gap that widens as another factor increases.

富の蓄積と心の平和には反比例の溝がある。

Philosophical
"反比例の天秤"

— A balance where one side's gain is the other's loss.

自由と安全は反比例の天秤に乗っている。

Rhetorical
"反比例のジレンマ"

— A situation where improving one thing inevitably worsens another.

解像度と速度の反比例のジレンマに悩む。

Professional
"反比例のスパイラル"

— A downward spiral where one factor's increase triggers a continuous decline in another.

不信感と協力体制の反比例のスパイラルに陥る。

Analytical
"反比例の美学"

— The beauty found in contrasting or inverse elements.

ミニマリズムには反比例の美学がある。

Artistic
"反比例の皮肉"

— The irony of an inverse relationship.

成功すればするほど孤独になるという、反比例の皮肉。

Literary
"反比例の定数のように"

— In a way that is unchanging and predictable in its inverse nature.

彼は反比例の定数のように、常に逆のことを言う。

Metaphorical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

反比例 vs 逆相関

Both describe things moving in opposite directions.

反比例 is a strict mathematical relationship (y=k/x). 逆相関 is a statistical trend where data points generally trend downward.

統計学では、これを逆相関と呼びます。

反比例 vs 相反する

Both imply an 'opposite' nature.

相反する is used for conflicting interests, opinions, or forces that cannot exist together. 反比例 is for measurable quantities.

二人の意見は相反している。

反比例 vs 対照的

Both describe a contrast.

対照的 is descriptive and qualitative (e.g., 'A is red, B is blue'). 反比例 is quantitative and relational.

彼らのライフスタイルは対照的だ。

反比例 vs 逆転

Both involve a 'reversal'.

逆転 is an event where the order or positions are swapped (e.g., a comeback in a game). 反比例 is a continuous relationship.

最後の最後で順位が逆転した。

反比例 vs 裏腹

Both describe an opposite state.

裏腹 is used specifically for the gap between one's heart/intent and their outward appearance/words.

気持ちとは裏腹な行動をとる。

الگوهای جمله‌سازی

A2

AはBに反比例します。

時間は速さに反比例します。

B1

AとBは反比例の関係にあります。

需要と供給は反比例の関係にあります。

B1

Aが増えると、Bは反比例して減ります。

温度が上がると、体積は反比例して減ります。

B2

AはBの二乗に反比例する。

重力は距離の二乗に反比例する。

B2

Aに反比例するようにBが変化する。

期待に反比例するように結果が悪化する。

C1

Aの成熟度に反比例してBが高まる。

市場の成熟度に反比例して参入障壁が高まる。

C1

AとBが反比例の相関を成す。

自由と規律が反比例の相関を成す。

C2

Aの様相はBと反比例の呈をなしている。

経済の様相は市民の幸福度と反比例の呈をなしている。

خانواده کلمه

اسم‌ها

比例 (Proportion)
正比例 (Direct proportion)
反比例 (Inverse proportion)
比例定数 (Constant of proportionality)

فعل‌ها

反比例する (To be inversely proportional)
比例する (To be proportional)

صفت‌ها

比例的な (Proportional)
反比例的な (Inversely proportional)

مرتبط

関数 (Function)
変数 (Variable)
グラフ (Graph)
逆 (Reverse)
相関 (Correlation)

نحوه استفاده

frequency

Common in educational, scientific, and economic contexts. Rare in casual daily gossip.

اشتباهات رایج
  • Using 'と' instead of 'に'. ~に反比例する

    The verb 'hanpirei suru' requires the particle 'ni' to indicate what it is proportional to.

  • Confusing it with '比例'. 反比例

    Learners often forget the 'Han' (opposite) part and say things are proportional when they mean they are inversely proportional.

  • Using it for opinions. 反対

    You cannot be 'inversely proportional' to someone's opinion; you are just 'opposite' to it.

  • Using it as a na-adjective. 反比例の / 反比例する

    It's a noun or a verb, not an adjective. '反比例な' is incorrect.

  • Confusing it with '逆転'. 反比例

    'Gyaku-ten' is a reversal of status/order. 'Hanpirei' is a continuous proportional relationship.

نکات

Master the Kanji

Focus on the kanji '反' (opposite). You see it in '反対' (opposite) and '反応' (reaction). Knowing '反' helps you guess the meaning of many related words.

Professionalism

Using '反比例' in a business meeting when discussing trends will make you sound much more professional and analytical than using '反対' or '逆'.

Particle Precision

Always double-check your particles. Remember: [Subject] は [Target] に 反比例する. The 'ni' is crucial.

Think of the Curve

If you can visualize a curved graph where the line drops as it moves right, you are correctly identifying a '反比例' situation.

Anti-Ratio

Think of 'Han' as 'Anti' and 'Hirei' as 'Ratio'. An Anti-Ratio is an Inverse Proportion.

Science Connection

If you enjoy science, learn the phrase '二乗に反比例する' (inversely proportional to the square). It's used for gravity and light intensity.

JLPT Strategy

When you see '反比例' in a reading passage, look for two variables. One will be increasing and the other will be decreasing.

Connective Form

Practice using '反比例して' (hanpirei shite) to connect two clauses. It's a great way to show complex logic in your speech.

Word Pairs

Always learn '比例' and '反比例' together. They are a natural pair and easier to remember as a set.

Formal Reports

In formal writing, '反比例の関係が見られる' (A relationship of inverse proportion is seen) is a very common and useful phrase.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Han' as 'Anti' (like an anti-hero) and 'Hirei' as 'Proportion'. So, 'Han-pirei' is an 'Anti-Proportion' where things go the opposite way.

تداعی تصویری

Visualize a see-saw. When the 'Han' side goes up, the 'Pirei' side must go down. They are always in opposite positions.

شبکه واژگان

比例 (Proportion) 反 (Opposite) 数学 (Math) グラフ (Graph) 逆 (Reverse) 関係 (Relationship) 需要 (Demand) 価格 (Price)

چالش

Try to find three things in your room that are in '反比例'. For example, the more clothes on the floor, the less visible the carpet is. Say it in Japanese: '服の量とカーペットの面積は反比例している'.

ریشه کلمه

The word is composed of three Kanji: 反 (han - opposite/anti), 比 (hi - ratio/compare), and 例 (rei - example/instance). It entered the Japanese lexicon during the modernization of the education system in the Meiji era to translate Western mathematical concepts.

معنای اصلی: A ratio that is opposite or inverted.

Sino-Japanese (Kango).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities; it is a neutral technical term.

In English, we often use 'inversely proportional' in academic settings, but in casual speech, we might say 'the more X, the less Y'. Japanese speakers are slightly more likely to use the formal term in semi-formal settings.

Newton's Law of Universal Gravitation (often used to explain the term in Japan). Ohm's Law (current is inversely proportional to resistance). Boyle's Law (volume and pressure).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Mathematics Class

  • 反比例の式を求めなさい。
  • xとyは反比例しています。
  • グラフの曲線を書いてください。
  • 比例定数はいくらですか?

Economics Report

  • 需要と価格の反比例関係。
  • 金利に反比例して株価が動く。
  • 供給不足による反比例的上昇。
  • 市場の反比例モデル。

Physics Laboratory

  • 圧力は体積に反比例する。
  • 距離の二乗に反比例する力。
  • 反比例の法則を確認する。
  • 実験結果は反比例を示した。

Business Meeting

  • コストは生産量に反比例すべきだ。
  • 効率と作業時間は反比例する。
  • 成果と残業代の反比例。
  • リスクとリターンの反比例関係。

Daily Conversation (Intellectual)

  • 年齢と記憶力は反比例かな。
  • 忙しさと自由時間の反比例。
  • 都会の便利さと静けさの反比例。
  • 努力と結果の反比例について。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"最近、自分の自由時間と仕事の量が反比例していると感じませんか? (Don't you feel lately that your free time and workload are inversely proportional?)"

"数学の授業で、反比例のグラフを書くのが得意でしたか? (Were you good at drawing inverse proportion graphs in math class?)"

"一般的に、価格と品質は比例すると思いますが、反比例するケースもありますか? (Generally, I think price and quality are proportional, but are there cases where they are inversely proportional?)"

"知識が増えるほど、自分の無知に気づくというのは、ある種の反比例でしょうか? (Is noticing one's own ignorance as knowledge increases a kind of inverse proportion?)"

"都会の人口密度と、近所付き合いの深さは反比例していると思いますか? (Do you think urban population density and the depth of neighborhood relationships are inversely proportional?)"

موضوعات نگارش

あなたの生活の中で、今「反比例」していると感じる二つのことは何ですか? (What are two things in your life right now that you feel are 'inversely proportional'?)

「努力は必ず報われる」と言いますが、努力と結果が反比例してしまった経験はありますか? (They say 'effort always pays off,' but have you ever had an experience where effort and results were inversely proportional?)

テクノロジーの進化と、私たちの忍耐力は反比例しているという意見についてどう思いますか? (What do you think about the opinion that the evolution of technology and our patience are inversely proportional?)

反比例の概念を使って、現代社会の課題を一つ説明してください。 (Explain one challenge of modern society using the concept of inverse proportion.)

もしあなたの収入が、働いた時間に反比例するとしたら、どのような生活を送りますか? (If your income were inversely proportional to the hours you worked, what kind of life would you lead?)

سوالات متداول

10 سوال

While its origin is mathematical, it is frequently used metaphorically in social sciences and daily life to describe any situation where one thing's increase leads to another's decrease. For example, 'As I get older, my energy and my wisdom seem to be in inverse proportion.'

'逆' (gyaku) is a very general word for 'opposite' or 'reverse' (like a reverse gear in a car). '反比例' is a specific type of relationship where the change is proportional. You can't use '反比例' to say 'The car is going in reverse.'

Yes, it is typically considered a B2 level word and often appears in N2 and N1 level reading passages, particularly those dealing with logic, science, or economics.

No, '反比例' is a noun. You must use '反比例の' to modify another noun or '反比例する' as a verb. Saying '反比例な関係' is incorrect.

You use the particle 'に' (ni) followed by the verb: '~に反比例する'. For example, 'Speed is inversely proportional to time' is '速度は時間に反比例する'.

The opposite is '比例' (hirei), which means direct proportion. If you want to be more specific, you can use '正比例' (seihirei).

Usually no. For opinions, you should use '反対' (hantai). '反比例' is used for things that have a 'degree' or 'amount' that can change.

In casual speech, you might say 'あっちが上がればこっちが下がる' (If that goes up, this goes down) or simply '逆だ' (It's the opposite).

It looks like a curve that gets closer and closer to the X and Y axes but never touches them. In English, this is called a hyperbola.

Yes, you can say '反比例した' (was inversely proportional). For example, 'Last year, our sales were inversely proportional to the price hike.'

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

「速度」と「時間」を使って、反比例の文章を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「需要」と「価格」を使って、反比例の文章を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「知名度」と「プライバシー」を使って、反比例の文章を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「努力」と「結果」が反比例するという皮肉な文章を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「反比例の関係にある」というフレーズを使って、一つ文章を作ってください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「重力」に関する物理法則を「反比例」を使って説明してください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「年齢」と「記憶力」についての考えを「反比例」を使って書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「反比例のグラフ」という言葉を使って、算数の授業の様子を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「効率」と「時間」の関係を「反比例」を使って説明してください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「期待」と「満足度」の関係について、あなたの経験を「反比例」を使って書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「金利」と「ローン」の関係を「反比例」を使って書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「情報の多さ」と「理解度」についての文章を「反比例」を使って書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「都会」と「自然」の関係を「反比例」を使って書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「反比例の法則」という言葉を使って、何か一つ文章を作ってください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「分母」と「数値」の関係を説明してください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「反比例」という言葉を使い、哲学的な一文を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「反比例して~になる」という形を使って文章を作ってください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「反比例」の漢字を三回書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「反比例」の読み方をひらがなで書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「比例」と「反比例」を対比させた文章を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「反比例」を三回、はっきりと発音してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「速度は時間に反比例する」と声に出して言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「反比例の関係にあります」と丁寧な言葉で言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「需要と価格の反比例」と経済学者のように言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「期待に反比例して、結果が悪かった」と残念そうに言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「反比例のグラフを書いてください」と先生のように言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「xとyは反比例の関係にあります」と説明してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「年齢に反比例して、体力が落ちる」と独り言を言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「反比例の法則」と力強く言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「努力に反比例することはない」と自信を持って言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「知名度とプライバシーの反比例」について、短い意見を述べてください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「金利の上昇に反比例して~」とニュースを読み上げてください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「反比例の式を教えてください」と質問してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「それは反比例じゃないですか?」と指摘してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「比例と反比例の違いを説明してください」と頼んでください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「分母が大きくなると反比例して小さくなる」と言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「反比例の定数は10です」と報告してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「便利さと忍耐力の反比例」について友達と話してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「反比例の曲線が綺麗ですね」と褒めてください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「反比例」という言葉を使って、今日のまとめをしてください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「はんぴれい」と聞こえたら、意味を答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「速度は時間に反比例します」という文を聞いて、何と何が関係しているか答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「期待に反比例して、つまらなかった」という文を聞いて、感想が良かったか悪かったか答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「反比例のグラフを書いてください」という指示を聞いて、何を書くべきか答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「需要と価格は反比例の関係にある」という文を聞いて、需要が増えると価格はどうなるか答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「定数を求めなさい」という声を聞いて、数学のどの分野の話か答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「知名度が上がるとプライバシーが減る、つまり反比例だ」という話を聞いて、有名人の悩みを一つ挙げてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「重力は距離の二乗に反比例する」という文を聞いて、距離が2倍になると重力はどうなるか答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「反比例の曲線は美しい」という文を聞いて、スピーカーは何を美しいと言っていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「努力に反比例することはない」という文を聞いて、スピーカーは努力を肯定していますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「金利の上昇に反比例して株価が下がった」という文を聞いて、株価が下がった理由を答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「分母が大きくなると反比例して小さくなる」という文を聞いて、分母と値の関係を答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「反比例の式を立てなさい」という文を聞いて、何をすべきか答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「それは典型的な反比例の例ですね」という文を聞いて、その例が良い例かどうか答えてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「反比例」の「ぴ」の音が半濁音であることを確認してください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!