A2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

ポスト

posuto /posuto/

The word 'post' refers to a mailbox used for both sending and receiving mail in Japan.

واژه در 30 ثانیه

  • A box for mailing letters or receiving mail.
  • Commonly used to refer to both street boxes and home mailboxes.
  • A standard, everyday term in Japanese vocabulary.

概要

「ポスト」は、郵便物を投函したり、受け取ったりするための箱を指す外来語です。英語の「postbox」や「mailbox」に由来しており、日本では日常的に非常に頻繁に使われる言葉です。街中にある赤い投函口と、各家庭の玄関先に設置されている受取口の両方を指します。

使用パターン

「ポストに手紙を入れる」「ポストから郵便物を取り出す」といった動詞と共に使われます。また、「ポスト」という言葉自体が「郵便受け」という機能的な意味だけでなく、その設置場所や設備そのものを指す名詞として定着しています。

一般的な文脈

日常生活において、手紙を出す際や、毎日の郵便物を確認する際に必ず登場する言葉です。「ポストを見てくる」という表現は、多くの日本人にとって「郵便受けを確認しに行く」という日常的な動作を意味します。

類義語との比較

「郵便受け」という言葉も同じ意味で使われますが、「ポスト」の方がより一般的でカジュアルな響きがあります。また、「メールボックス」という言葉も使われますが、日本では物理的な郵便受けを指す場合は「ポスト」が最も自然です。

مثال‌ها

1

ポストに手紙を入れます。

everyday

I will put the letter in the mailbox.

2

ポストを確認してください。

formal

Please check the mailbox.

3

ポスト見てきて。

informal

Go check the mail.

4

ポストの設置場所を確認する。

academic

Confirm the location of the postbox.

ترکیب‌های رایج

ポストに投函する To post a letter
ポストを確認する To check the mailbox
ポストに入れる To put in the mailbox

عبارات رایج

ポストに投函

Drop in the mailbox

ポストから取り出す

Take out from the mailbox

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ポスト vs 郵便受け

This is the native Japanese term for a mailbox. It is slightly more formal or descriptive than 'post'.

ポスト vs メールボックス

Usually refers to digital email accounts. Do not use this for physical mailboxes in Japan.

الگوهای دستوری

ポストに [verb] ポストの [noun] ポストへ [verb]

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'post' is used in both formal and informal contexts. It is the most common term for physical mail storage. It is considered a neutral, standard vocabulary term.


اشتباهات رایج

Some learners try to use 'post' for digital email, which is incorrect. Another error is confusing it with 'post' in the sense of a job position or social media post. Context is key.

Tips

💡

Use 'Post' for physical mailboxes

In Japan, use 'post' for any physical container for mail. It is universally understood and very natural.

⚠️

Do not use for digital mail

Avoid using 'post' for digital email boxes. Use 'mail box' or 'inbox' instead to avoid confusion.

🌍

The iconic red post boxes

Japanese street mailboxes are traditionally bright red. They are iconic symbols of the postal service in Japan.

ریشه کلمه

Derived from the English word 'post' or 'postbox'. It entered the Japanese language during the modernization of the postal system.

بافت فرهنگی

The red postbox is a classic feature of Japanese towns. It represents the reliability of the Japanese postal service.

راهنمای حفظ

Think of a red box standing on the street. That is your 'post'!

سوالات متداول

4 سوال

意味はほとんど同じですが、「ポスト」の方がより口語的で一般的です。「郵便受け」は少し説明的で、住宅設備としての側面を強調する際によく使われます。

はい、街中にある郵便差出箱も間違いなく「ポスト」と呼びます。日本では赤色が標準的です。

いいえ、電子メールの場合は「メールボックス」や「受信トレイ」と言います。物理的な箱を指す場合にのみ使われます。

はい、英語の「post」から来ています。日本語ではカタカナ語として完全に定着しています。

خودت رو بسنج

fill blank

手紙を___に投函した。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ポスト

手紙を出す場所は「ポスト」です。

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!