B1 adjective رسمی 1 دقیقه مطالعه

専門的だ

senmonteki da /senmontɛki/

Specialized refers to knowledge or skills confined to a specific, often advanced, field of study or work.

واژه در 30 ثانیه

  • Focuses on a specific area of expertise.
  • Indicates advanced knowledge or technical skill.
  • Commonly used in formal and professional settings.

一般的な文脈:ビジネスの会議、学術論文、技術的なマニュアル、あるいは医師や弁護士などの専門家との会話で頻繁に耳にします。相手のスキルや内容の難易度を評価する際に適した言葉です。

  1. 1類語との比較:「専門的」は対象が特定の分野に絞られていることを強調します。「技術的(Technical)」は機械や操作などの「手法」に焦点を当て、「学術的(Academic)」は研究や理論などの「学問的」な側面に焦点を当てます。文脈に応じてこれらを使い分けることが重要です。

مثال‌ها

1

これは専門的な知識が必要な作業です。

everyday

This is a task that requires specialized knowledge.

2

専門的な見地から意見を述べる。

formal

I will state my opinion from a specialized viewpoint.

ترکیب‌های رایج

専門的な知識 Specialized knowledge
専門的な意見 Expert opinion
専門的な見地 Specialized perspective

عبارات رایج

専門的な判断

Expert judgment

専門的なスキル

Specialized skills

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

専門的だ vs 技術的

Technical focuses on the method or machinery involved, whereas specialized focuses on the depth of knowledge in a specific field.

الگوهای دستوری

専門的な + 名詞 (分野)において専門的だ 専門的に(副詞的用法)

How to Use It

نکات کاربردی

This word is a 'na-adjective'. It is used to describe nouns that involve deep, specific expertise. It is generally formal and should be used in professional or academic contexts.


اشتباهات رایج

Users often confuse it with 'senmon' (noun). Remember that 'senmon' is the field itself, while 'senmonteki' describes a quality of something related to that field.

Tips

💡

Use with 'Viewpoint'

Combine with 'kenchi' (viewpoint) to sound more professional. 'Senmonteki na kenchi kara' is a standard phrase in business.

⚠️

Avoid overusing in casual talk

Using this word in casual settings can sound overly formal or distant. Use 'kuwashii' if you want to sound more natural.

🌍

Respect for Expertise

In Japan, acknowledging someone's 'senmonteki' knowledge is a sign of respect. It shows you value their unique skill set.

ریشه کلمه

Derived from 'Senmon' (specialization) and the suffix '-teki' (like/nature of). It describes the nature of being focused on a specific field.

بافت فرهنگی

In Japanese society, there is a strong emphasis on mastering a single craft or field. Describing someone as 'senmonteki' is a common way to acknowledge their dedication and status.

راهنمای حفظ

Think of 'Senmon' as a 'Selected Gate' (a narrow path). Only those with specialized knowledge can pass through it.

سوالات متداول

4 سوال

「専門的」は内容や知識の性質を指すのに対し、「プロフェッショナル」は人や仕事の姿勢を指すことが多いです。

使えますが、少し堅い響きがあるため、友人同士の会話よりは仕事や学習の場で使うのが自然です。

「一般的」「素人的」などが挙げられます。誰でもわかるような内容は専門的とは言いません。

「専門」は分野そのものを指し、「専門的」はその分野の性質を帯びている状態を形容します。

خودت رو بسنج

fill blank

先生の解説は非常に___で、初心者には少し難しかった。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 専門的

解説が難しかったという文脈から、専門的な内容であったことが推測されます。

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!