B1 noun #4,000 پرکاربردترین 8 دقیقه مطالعه

車椅子

kurumaisu

When you hear 「くるまいす」 (kurumaisu), think of a wheelchair. It's a combination of 「車」 (kuruma), meaning car or vehicle, and 「椅子」 (isu), meaning chair. So, literally, it's a 'car chair' or 'vehicle chair'.

You would use this word to talk about someone who uses a wheelchair for mobility, or if you need to ask for a wheelchair at a hospital or other facility. It's a common and important word to know.

When you want to say "wheelchair" in Japanese, you use the word 車椅子 (kurumaisu). This word is a noun, just like "wheelchair" in English.

It's made up of two parts: 車 (kuru) which means "car" or "wheel," and 椅子 (isu) which means "chair." So, literally, it's a "wheel chair."

You'll hear and use this word in everyday situations, like if you're talking about someone using a wheelchair or if you see a sign indicating wheelchair access.

It’s a really useful word to know when you're talking about accessibility or healthcare.

When talking about objects and places, you'll often need to use the word for 'wheelchair,' which is 車椅子 (車いす - kuruma isu) in Japanese. You might encounter this word when discussing accessibility, transportation, or even in a hospital setting.

It's a straightforward noun, and understanding it will help you navigate daily conversations and understand signs or announcements related to facilities for people with mobility needs.

You can use it in sentences like, 'ここに車椅子がありますか? (Koko ni kuruma isu ga arimasu ka?) - Do you have a wheelchair here?' or '彼女は車椅子を使っています (Kanojo wa kuruma isu o tsukatte imasu) - She uses a wheelchair.'

Knowing this word is practical for everyday situations and shows an understanding of common vocabulary.

When discussing accessibility in Japan, the term 車椅子 (車いす - kuruma-isu) is essential. It directly translates to "wheelchair" and is commonly used in various contexts, from public transportation announcements to medical facilities.

While straightforward, understanding its usage helps in navigating everyday situations, such as asking for assistance or identifying accessible routes. For example, you might see signs with this word indicating wheelchair-friendly entrances or restrooms. It's a practical vocabulary item for anyone needing to communicate about mobility aids in Japanese society.

車椅子 در ۳۰ ثانیه

  • wheelchair
  • mobility aid
  • assisstive device

§ What does 車椅子 (kurumaisu) mean?

Let's break down the Japanese word 車椅子 (kurumaisu). It's a straightforward noun that means "wheelchair." This is a B1 level word on the CEFR scale, which means it's pretty common and useful to know in everyday Japanese.

Definition
Wheelchair.

You'll encounter 車椅子 in various situations, especially if you're navigating public spaces in Japan or discussing accessibility. It's the standard term, so there's no need to look for fancier alternatives.

§ When do people use 車椅子?

People use 車椅子 when talking about the device itself, or when referring to someone who uses one. Here are some common scenarios:

  • At hospitals or clinics, when discussing patient mobility.
  • In public transportation, when asking for assistance or information regarding accessibility.
  • At tourist attractions, if you need to rent or inquire about 車椅子 access.
  • In daily conversation, when describing someone's situation or needs.

駅には車椅子の利用者向けのアクセスがあります。
(The station has access for wheelchair users.)

This sentence is a good example of how to use it in context when talking about facilities. Remember, Japanese focuses a lot on politeness and indirectness. While 車椅子 itself is neutral, the way you phrase your sentences around it can convey respect.

彼女は車椅子で移動します。
(She moves around in a wheelchair.)

Here, 車椅子で移動します (kurumaisu de idou shimasu) literally means "moves by wheelchair." This is a common and natural way to express it. No need for complicated constructions.

It's important to be aware of the context. If you're asking for a 車椅子 at a facility, you might say: 車椅子を借りられますか? (Kurumaisu o kariraremasu ka? - Can I borrow a wheelchair?). The directness is usually fine in service-oriented situations.

この場所は車椅子でも大丈夫ですか?
(Is this place alright even with a wheelchair / Is this place wheelchair accessible?)

This is a useful phrase for checking accessibility. The でも (demo) particle here means "even with" or "even by," implying a question about whether the situation is acceptable despite the 車椅子.

Mastering words like 車椅子 is crucial for practical communication in Japan. It's not just about knowing the word, but also understanding how to use it respectfully and effectively in various social contexts. Keep practicing with these examples, and you'll be speaking more naturally in no time.

§ Understanding 車椅子 (kurumaisu)

The Japanese word for "wheelchair" is 車椅子 (kurumaisu). It's a noun. This word is straightforward and widely understood. It's a standard term you'll encounter in various situations, from hospitals to public spaces. Let's break down how to use it in sentences.

§ Basic Usage: Identifying a Wheelchair

You can use 車椅子 directly to refer to a wheelchair. It often appears with particles like が (ga) or は (wa) to indicate the subject of a sentence.

これは車椅子です。

Hint
This is a wheelchair.

車椅子がありますか?

Hint
Is there a wheelchair? (Do you have a wheelchair available?)

§ Using 車椅子 to Describe Someone

When talking about someone who uses a wheelchair, you can say 車椅子を使っている人 (kurumaisu o tsukatte iru hito - a person using a wheelchair) or simply refer to them with context. You might also hear 車椅子の人 (kurumaisu no hito - wheelchair person), which is more casual.

車椅子を使っている人がエレベーターに乗っています。

Hint
A person using a wheelchair is getting on the elevator.

§ Actions with a Wheelchair

When describing actions related to a wheelchair, you'll use different verbs and particles.

  • To push a wheelchair: 車椅子を押す (kurumaisu o osu)
  • To ride in a wheelchair: 車椅子に乗る (kurumaisu ni noru)
  • To lend/borrow a wheelchair: 車椅子を貸す (kurumaisu o kasu) / 車椅子を借りる (kurumaisu o kariru)

彼が車椅子を押しています。

Hint
He is pushing the wheelchair.

おばあさんは車椅子に乗っています。

Hint
Grandma is in a wheelchair (riding in a wheelchair).

§ Accessibility and Wheelchairs

You'll often hear 車椅子 in discussions about accessibility. For example, 車椅子対応 (kurumaisu taiou) means "wheelchair accessible" or "wheelchair friendly."

このレストランは車椅子対応です。

Hint
This restaurant is wheelchair accessible.

The phrase 車椅子用 (kurumaisu-you) means "for wheelchair users" or "for wheelchairs."

車椅子用のトイレはどこですか?

Hint
Where is the toilet for wheelchair users?

§ Formal vs. Informal

車椅子 itself is a neutral term. The formality comes from the sentence structure and politeness levels (keigo) you use around it. For daily conversations, plain forms are fine. In more formal settings, like a hospital, you'd naturally use more polite language with the word.

Keep practicing these sentences, and you'll get comfortable using 車椅子 in no time!

§ What 車椅子 means

Let's get straight to it. The Japanese word you need to know today is 車椅子 (くるまいす, kurumaisu). This word is a noun.

Definition
Wheelchair.

It's a straightforward word, and you'll find it incredibly useful in various situations. It directly translates to 'wheelchair' in English. No hidden meanings or complex nuances here. Just 'wheelchair'.

§ How to use 車椅子

You use 車椅子 just like you would use 'wheelchair' in English. It can be the subject or object of a sentence. You can talk about someone using a wheelchair, needing a wheelchair, or seeing a wheelchair.

彼は車椅子を使っています。

This means: He is using a wheelchair.

車椅子はどこですか?

This means: Where is the wheelchair?

§ Where you'll hear 車椅子

You'll encounter 車椅子 in many real-world scenarios. It's a common word, especially in places and situations related to accessibility, healthcare, and public spaces.

  • Hospitals and Clinics: This is probably the most obvious place. You'll hear it when staff are discussing patient needs or directing visitors.
  • Train Stations and Airports: Announcements or staff might use this word when assisting travelers with mobility needs.
  • Care Facilities: In nursing homes or assisted living, it's a daily vocabulary word.
  • Public Spaces: You might see signs indicating wheelchair accessibility or hear people discussing ramps and elevators.
  • News and Media: When stories cover accessibility issues, sports for people with disabilities, or events involving care, 車椅子 will be used.

Let's look at some practical examples you might hear or read:

駅に車椅子の貸し出しサービスがありますか?

Meaning: Is there a wheelchair rental service at the station?

この建物は車椅子でも利用できます。

Meaning: This building is accessible even with a wheelchair.

彼は車椅子マラソンに参加しました。

Meaning: He participated in a wheelchair marathon.

Understanding this word is crucial for navigating daily life in Japan, especially if you encounter situations involving accessibility or healthcare. It's a fundamental term to add to your vocabulary.

§ Don't Confuse with Other Mobility Aids

The most common mistake English speakers make with 車椅子 (kurumaisu) is using it too broadly. While 'wheelchair' is specific in English, learners sometimes use 車椅子 to refer to any mobility aid. This isn't correct. 車椅子 specifically means a wheelchair. It doesn't mean crutches (松葉杖 - matsubazue), a walker (歩行器 - hokōki), or a mobility scooter (電動車椅子 - dendō kurumaisu, or more commonly シルバーカー - shirubā kā for elderly mobility carts).

§ Using 車椅子 with Incorrect Verbs

Another common mistake is pairing 車椅子 with verbs that don't fit naturally. In Japanese, you don't 'ride' a wheelchair in the same way you 'ride' a bicycle or a bus. Instead, you 'use' a wheelchair or 'are in' a wheelchair. The verbs commonly associated with 車椅子 are:

  • 使う (tsukau) - to use
  • 乗る (noru) - to get on/in (but often implies being pushed or actively propelling oneself, less like 'riding' for pleasure)
  • 座る (suwaru) - to sit (in a wheelchair)
Correct Usage Example:
彼は車椅子を使っています。
He uses a wheelchair.
Less Common/Slightly Awkward:
彼は車椅子に乗っています。
He is in a wheelchair. (Can be used, but 'tsukau' is often more natural for general use)

§ Forgetting Politeness Markers (if applicable)

While 車椅子 itself is a neutral noun, when talking about someone using a wheelchair, especially in a formal or respectful context, it's important to consider politeness. You might use honorifics or more polite sentence structures depending on who you are talking about and who you are talking to. For example, instead of just saying 彼は車椅子です (kare wa kurumaisu desu - He is a wheelchair), which is grammatically wrong and rude, you would say:

Polite Example:
お年寄りの方が車椅子をご利用になっています。
An elderly person is using a wheelchair. (ご利用になる - go riyou ni naru is a respectful way to say 'to use')

The verb ご利用になる (go riyou ni naru) is a polite way to say 'to use' (利用する - riyō suru), suitable when referring to someone with respect.

§ Misunderstanding Context: Wheelchair Accessibility

When discussing wheelchair accessibility, simply saying 車椅子 isn't enough. You need to add context. For example, to say 'wheelchair accessible,' you would use phrases like:

  • 車椅子対応 (kurumaisu taiou) - wheelchair friendly/accessible
  • 車椅子でも利用可能 (kurumaisu demo riyou kanou) - usable even with a wheelchair
  • バリアフリー (bariafurī) - barrier-free (a common loanword for accessibility)

このレストランは車椅子対応です。
This restaurant is wheelchair accessible.

駅はバリアフリーですか?
Is the station barrier-free (accessible)?

§ Pronunciation Errors

While not a grammatical or contextual mistake, mispronouncing 車椅子 (kurumaisu) can lead to misunderstandings. Focus on the 'u' sounds being short and the 'ai' combination. Many learners might accidentally elongate the 'u' or mispronounce the 'su' at the end.

Breakdown:
ku-ru-ma-i-su

Practice saying it slowly and clearly to ensure you are understood. The 'u' in 'su' is often devoiced, meaning it's barely pronounced, making it sound more like 'kurumais'.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"車椅子をご利用いただけますか? (Kuruma-isu o go-riyō itadakemasu ka?)"

خنثی

"駅で車椅子を借りました。 (Eki de kuruma-isu o karimashita.)"

غیر رسمی

"おばあちゃん、車椅子で散歩に行こう。 (Obāchan, kuruma-isu de sanpo ni ikou.)"

نکته جالب

Many Japanese words are formed by combining two or more kanji characters to create new meanings, much like '車椅子'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

The kanji are relatively common and the combination makes sense visually (car + chair).

نوشتن 2/5

Two kanji with a total of 17 strokes. Not overly complex, but requires memorization.

صحبت کردن 1/5

Pronunciation is straightforward: kuruma-isu.

گوش دادن 1/5

Distinctive sound, easy to pick out in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

車 (kuruma) - car 椅子 (isu) - chair

بعداً یاد بگیرید

病院 (byouin) - hospital 介助 (kaijo) - assistance 押す (osu) - to push

پیشرفته

電動車椅子 (dendou kuruma-isu) - electric wheelchair 車椅子利用者 (kuruma-isu riyousha) - wheelchair user

گرامر لازم

Nihongo Noun + に + Nihongo Verb (Location/Direction): This pattern indicates the destination or location where an action takes place. For example, 車椅子に乗る (kuruma-isu ni noru) means 'to ride in a wheelchair.'

彼女は車椅子に座っています。 (Kanojo wa kuruma-isu ni suwatte imasu.) Hint: She is sitting in a wheelchair.

Nihongo Noun + 用 (you): This suffix indicates 'for the purpose of' or 'for use by.' For example, 車椅子用トイレ (kuruma-isu-you toire) means 'toilet for wheelchair users.'

これは車椅子用のスロープです。 (Kore wa kuruma-isu-you no suropu desu.) Hint: This is a ramp for wheelchairs.

Nihongo Noun + が + あります (arimasu) / います (imasu): This indicates existence. 'あります' is for inanimate objects, and 'います' is for animate beings. For example, 車椅子があります (kuruma-isu ga arimasu) means 'there is a wheelchair.'

病院にはたくさんの車椅子があります。 (Byouin ni wa takusan no kuruma-isu ga arimasu.) Hint: There are many wheelchairs in the hospital.

Nihongo Noun + を + 押す (osu): '押す' means 'to push.' This is used when talking about pushing a wheelchair. For example, 車椅子を押す (kuruma-isu o osu) means 'to push a wheelchair.'

私はおばあちゃんの車椅子を押しました。 (Watashi wa obaachan no kuruma-isu o oshimashita.) Hint: I pushed my grandmother's wheelchair.

Nihongo Noun + の + Nihongo Noun: This particle 'の' connects two nouns, indicating possession or description. For example, 車椅子の使用者 (kuruma-isu no shiyousha) means 'wheelchair user.'

彼は車椅子の生活をしています。 (Kare wa kuruma-isu no seikatsu o shite imasu.) Hint: He lives a life in a wheelchair.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

これは車椅子ですか?

Is this a wheelchair?

これは (kore wa) - this is

2

車椅子はどこですか?

Where is the wheelchair?

どこ (doko) - where

3

私は車椅子を使います。

I use a wheelchair.

私は (watashi wa) - I, 使います (tsukaimasu) - use

4

車椅子が必要です。

I need a wheelchair.

必要です (hitsuyou desu) - needed/necessary

5

車椅子はありますか?

Do you have a wheelchair?

ありますか (arimasu ka) - do you have/is there

6

この車椅子は新しいです。

This wheelchair is new.

この (kono) - this, 新しい (atarashii) - new

7

車椅子を押してください。

Please push the wheelchair.

押してください (oshite kudasai) - please push

8

車椅子はここにあります。

The wheelchair is here.

ここに (koko ni) - here

1

電車内で車椅子をご利用のお客様は、駅係員にお声がけください。

Customers using wheelchairs on the train, please speak to a station attendant.

2

この施設は車椅子でのアクセスが可能です。

This facility is accessible by wheelchair.

3

彼女は車椅子を使い始めてから、より活動的になった。

She became more active after she started using a wheelchair.

4

車椅子を押しながら、坂道を登るのは大変だった。

It was difficult pushing the wheelchair up the hill.

5

病院では、患者さんが車椅子に乗って移動しているのをよく見かける。

In hospitals, you often see patients moving around in wheelchairs.

6

イベント会場には、車椅子利用者用の特別席が設けられていた。

Special seats for wheelchair users were provided at the event venue.

7

介護士が、高齢の男性を車椅子に乗せて散歩していた。

The caregiver was taking the elderly man for a walk in his wheelchair.

8

新しい車椅子は、以前のものより軽くて操作しやすい。

The new wheelchair is lighter and easier to maneuver than the old one.

1

彼女は事故以来、車椅子での生活を余儀なくされていますが、毎日を前向きに生きています。

Since the accident, she has been forced to live in a wheelchair, but she lives each day positively.

2

公共交通機関を利用する際、車椅子スペースの確保は非常に重要です。

When using public transportation, securing a wheelchair space is very important.

3

ボランティア活動の一環として、病院で車椅子の清掃とメンテナンスを行いました。

As part of volunteer activities, I cleaned and maintained wheelchairs at the hospital.

4

この施設は、車椅子をご利用の方でも不便なく過ごせるよう、バリアフリー設計になっています。

This facility is barrier-free so that people using wheelchairs can spend their time without inconvenience.

5

介護士が新しい電動車椅子の操作方法を入居者に丁寧に説明していました。

The caregiver was carefully explaining how to operate the new electric wheelchair to the resident.

6

マラソン大会で、多くの参加者が車椅子ランナーに声援を送っていました。

At the marathon, many participants cheered on the wheelchair runners.

7

彼は車椅子バスケットボールの日本代表選手として、国際大会で活躍しています。

He is active in international competitions as a member of the Japanese national wheelchair basketball team.

8

デパートでは、車椅子が必要な方のために無料貸し出しサービスを提供しています。

The department store offers a free rental service for those who need a wheelchair.

اصطلاحات و عبارات

"車椅子を押す (kurumaisu o osu)"

To push a wheelchair.

彼が車椅子を押しています。 (Kare ga kurumaisu o oshite imasu.) - He is pushing a wheelchair.

neutral

"車椅子に乗る (kurumaisu ni noru)"

To ride in a wheelchair.

おばあちゃんは車椅子に乗っています。 (Obaa-chan wa kurumaisu ni notte imasu.) - Grandma is riding in a wheelchair.

neutral

"車椅子を使う (kurumaisu o tsukau)"

To use a wheelchair.

彼女は車椅子を使っています。 (Kanojo wa kurumaisu o tsukatte imasu.) - She uses a wheelchair.

neutral

"車椅子に対応する (kurumaisu ni taiou suru)"

To be wheelchair accessible.

この建物は車椅子に対応しています。 (Kono tatemono wa kurumaisu ni taiou shite imasu.) - This building is wheelchair accessible.

neutral

"車椅子生活 (kurumaisu seikatsu)"

Life in a wheelchair.

彼は車椅子生活を送っています。 (Kare wa kurumaisu seikatsu o okutte imasu.) - He lives in a wheelchair.

neutral

"車椅子用トイレ (kurumaisu-you toire)"

Wheelchair accessible toilet.

車椅子用トイレはどこですか? (Kurumaisu-you toire wa doko desu ka?) - Where is the wheelchair accessible toilet?

neutral

"車椅子利用者 (kurumaisu riyousha)"

Wheelchair user.

車椅子利用者のための設備が必要です。 (Kurumaisu riyousha no tame no setsubi ga hitsuyou desu.) - Facilities for wheelchair users are necessary.

neutral

"車椅子で移動する (kurumaisu de idou suru)"

To move around in a wheelchair.

彼は車椅子で移動します。 (Kare wa kurumaisu de idou shimasu.) - He moves around in a wheelchair.

neutral

"車椅子バス (kurumaisu basu)"

Wheelchair accessible bus.

車椅子バスは便利です。 (Kurumaisu basu wa benri desu.) - Wheelchair accessible buses are convenient.

neutral

"車椅子を借りる (kurumaisu o kariru)"

To borrow a wheelchair.

空港で車椅子を借りました。 (Kuukou de kurumaisu o karimashita.) - I borrowed a wheelchair at the airport.

neutral

خانواده کلمه

اسم‌ها

car, vehicle
椅子 chair
介助 assistance, care

نحوه استفاده

When referring to a wheelchair, use 車椅子 (車いす, kuruma-isu). This is the standard and most common term. For example, if you need a wheelchair at a hospital, you would ask for a 車椅子. It can also be used when talking about someone who uses a wheelchair.

اشتباهات رایج

A common mistake might be trying to create a direct English-to-Japanese translation like 'wheel chair' which wouldn't be correct. Stick to 車椅子.

ریشه کلمه

Comes from combining '車' (kuruma) meaning 'vehicle' or 'wheel', and '椅子' (isu) meaning 'chair'.

معنای اصلی: A 'wheel-chair' or 'wheeled chair'.

Sino-Japanese (kango)

بافت فرهنگی

In Japan, accessibility for wheelchair users has been improving, especially in major cities and public transportation. It's common to see dedicated spaces in trains and buses, and many public facilities are designed with ramps and elevators. However, older buildings or rural areas might still present challenges.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Healthcare settings (hospitals, clinics)

  • 車椅子をご利用ですか? (Are you using a wheelchair?)
  • 車椅子が必要です。 (I need a wheelchair.)
  • 車椅子に乗ってください。 (Please get in the wheelchair.)

Public transportation (train stations, airports, buses)

  • 車椅子のままで乗れますか? (Can I ride in my wheelchair as is?)
  • 車椅子用のスペースはありますか? (Is there a space for wheelchairs?)
  • 駅員に車椅子利用であることを伝えてください。 (Please tell the station attendant that you are using a wheelchair.)

Accessibility in buildings (stores, restaurants, museums)

  • 車椅子で入れますか? (Can I enter with a wheelchair?)
  • 車椅子対応のトイレはありますか? (Is there a wheelchair-accessible restroom?)
  • 車椅子で利用できるエレベーターはどこですか? (Where is the elevator usable by wheelchairs?)

Assisting someone using a wheelchair

  • 車椅子を押しましょうか? (Shall I push your wheelchair?)
  • 車椅子から立ち上がれますか? (Can you stand up from the wheelchair?)
  • 車椅子に座りましょう。 (Let's sit in the wheelchair.)

Discussions about accessibility and barrier-free design

  • この施設は車椅子に優しいです。 (This facility is wheelchair-friendly.)
  • バリアフリー化がもっと進むべきです。 (Barrier-free design should advance more.)
  • 車椅子ユーザーのために、もっと改善が必要です。 (More improvements are needed for wheelchair users.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"病院に行くとき、車椅子を使ったことがありますか? (Have you ever used a wheelchair when going to the hospital?)"

"日本の公共交通機関は車椅子利用者に優しいと思いますか? (Do you think public transportation in Japan is friendly to wheelchair users?)"

"もし友達が車椅子を使うことになったら、どんなサポートができますか? (If a friend started using a wheelchair, what kind of support could you provide?)"

"車椅子ユーザーが旅行するとき、どんなことが一番大変だと思いますか? (What do you think is the most difficult thing for wheelchair users when traveling?)"

"車椅子を使った人のための、もっと良い設備やサービスについて何かアイデアがありますか? (Do you have any ideas for better facilities or services for people who use wheelchairs?)"

موضوعات نگارش

今日、もしあなたが車椅子を使っていたら、どんな一日になったか想像して日記に書いてみましょう。 (Imagine what your day would be like if you were using a wheelchair today, and write it in your journal.)

自分の住んでいる街で、車椅子ユーザーが困っていると思う場所や状況を具体的に書いてみましょう。 (Write concretely about places or situations in your town where you think wheelchair users might have difficulty.)

バリアフリーについて考えたことを日記に書いてみましょう。車椅子と関連付けて。 (Write about your thoughts on barrier-free design, relating it to wheelchairs, in your journal.)

車椅子を使っている人との出会いや、その人から学んだことを日記に書いてみましょう。 (Write about an encounter with someone using a wheelchair, or what you learned from them, in your journal.)

もし日本で車椅子を使って生活するなら、どんな準備が必要だと思いますか?日記に書いてみましょう。 (If you were to live in Japan using a wheelchair, what kind of preparations do you think would be necessary? Write it in your journal.)

خودت رو بسنج 126 سوال

multiple choice A1

Choose the correct hiragana for 車椅子.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: くるまいす

車椅子 (kurumaisu) is spelled with くるま (kuruma) for car/wheel and いす (isu) for chair.

multiple choice A1

Which of these is a vehicle that helps people who cannot walk well?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

車椅子 (kurumaisu) means wheelchair. 自転車 (jitensha) is bicycle, 飛行機 (hikōki) is airplane, and 船 (fune) is boat.

multiple choice A1

What is the English meaning of 車椅子?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wheelchair

車椅子 (kurumaisu) directly translates to wheelchair.

true false A1

車椅子 (kurumaisu) is used for walking.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

車椅子 (kurumaisu) is a wheelchair, used for mobility by people who cannot walk, not for walking itself.

true false A1

You can sit in a 車椅子 (kurumaisu).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

車椅子 (kurumaisu) is a chair, so you sit in it.

true false A1

車椅子 (kurumaisu) is a type of food.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

車椅子 (kurumaisu) is a wheelchair, not food.

listening A1

This is a wheelchair.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: これは車椅子です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

I use a wheelchair.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子を使います。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

He is in a wheelchair.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は車椅子に乗っています。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

これは車椅子です。

تمرکز: くるまいす (kurumaisu)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

車椅子はどこですか?

تمرکز: どこ (doko)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

車椅子を押してください。

تمرکز: おしてください (oshite kudasai)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying 'That is a wheelchair.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

あれは車椅子です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Translate 'I need a wheelchair.' into Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

車椅子が必要です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a simple question asking 'Is this a wheelchair?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

これは車椅子ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

What is described as big?

این متن را بخوانید:

これは車椅子です。大きい車椅子です。

What is described as big?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

The passage says '大きい車椅子です。' which means 'It is a big wheelchair.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

The passage says '大きい車椅子です。' which means 'It is a big wheelchair.'

reading A1

What is the person doing?

این متن را بخوانید:

あの人は車椅子に乗っています。

What is the person doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sitting in a wheelchair

「車椅子に乗っています」means 'is riding in a wheelchair'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sitting in a wheelchair

「車椅子に乗っています」means 'is riding in a wheelchair'.

reading A1

Where is the wheelchair?

این متن را بخوانید:

病院に車椅子があります。

Where is the wheelchair?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At the hospital

「病院に」means 'at the hospital'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At the hospital

「病院に」means 'at the hospital'.

fill blank A2

彼女は足が悪くて、___を使っています。(She has trouble with her legs, so she uses a ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

The sentence implies a need for assistance with mobility. '車椅子' (wheelchair) is the most appropriate choice.

fill blank A2

駅には___の貸し出しサービスがあります。(The station has a rental service for ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

Public places like stations often provide '車椅子' (wheelchairs) for those who need them.

fill blank A2

お年寄りのために、___が用意されています。(For the elderly, a ___ is prepared.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

It is common to prepare '車椅子' (wheelchairs) for the elderly to assist with mobility.

fill blank A2

空港で___を借りました。(I borrowed a ___ at the airport.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

Airports often provide '車椅子' (wheelchairs) for travelers with mobility needs.

fill blank A2

この病院では、___の利用が可能です。(In this hospital, the use of ___ is possible.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

Hospitals are places where '車椅子' (wheelchairs) are commonly used and available.

fill blank A2

彼は怪我をして、しばらく___で生活しています。(He got injured and is living in a ___ for a while.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

An injury that affects mobility would lead to using a '車椅子' (wheelchair) for daily life.

multiple choice A2

Choose the correct kanji for 'wheelchair'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

車椅子 (kuruma'isu) literally means 'car chair' or 'wheel chair'. 自動車 (jidousha) is car, 自転車 (jitensha) is bicycle, and 飛行機 (hikouki) is airplane.

multiple choice A2

Which of these situations would most likely involve a 車椅子?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A person who cannot walk easily due to injury or age.

A 車椅子 (kuruma'isu) is used by people who have difficulty walking.

multiple choice A2

What is the most appropriate action if you see someone in a 車椅子 struggling to open a door?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ask if they need help.

It's polite and helpful to ask if someone needs assistance before acting.

true false A2

車椅子 (kuruma'isu) is a type of car.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

車椅子 (kuruma'isu) is a wheelchair, not a car. While it has '車' (kuruma - car/wheel) in its name, it's a mobility aid.

true false A2

You might see a 車椅子 (kuruma'isu) in a hospital.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Hospitals often have wheelchairs for patients who have difficulty walking.

true false A2

車椅子 (kuruma'isu) are only used by elderly people.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While elderly people may use wheelchairs, anyone with a mobility impairment, regardless of age, might use a 車椅子 (kuruma'isu).

listening A2

She is using a...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は車椅子を使っています。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Are there wheelchairs at the station?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 駅に車椅子はありますか?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

He moves with a...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は車椅子で移動します。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

車椅子はどこですか?

تمرکز: Kurumaisu

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

車椅子が必要です。

تمرکز: Hitsuyou desu

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

これは車椅子ですか?

تمرکز: Kore wa

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are at a train station and see someone in a wheelchair. Write a simple sentence asking if they need help. Use '車椅子'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

車椅子の方、お手伝いが必要ですか? (Person in a wheelchair, do you need help?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You are explaining to a friend that a hospital has wheelchairs available. Write a sentence saying this. Use '車椅子'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

この病院には車椅子があります。(This hospital has wheelchairs.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence describing someone pushing a wheelchair. Use '車椅子' and a simple verb for pushing.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

彼が車椅子を押しています。(He is pushing the wheelchair.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

この人は駅で何を見ましたか?

این متن را بخوانید:

駅で車椅子を使っている人がいました。とても困っているようでした。私は彼に「お手伝いしましょうか?」と聞きました。

この人は駅で何を見ましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子を使っている人

パッセージに「駅で車椅子を使っている人がいました」と書かれています。(The passage says, 'There was a person using a wheelchair at the station.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子を使っている人

パッセージに「駅で車椅子を使っている人がいました」と書かれています。(The passage says, 'There was a person using a wheelchair at the station.')

reading A2

病院で車椅子を借りたいとき、どうすればいいですか?

این متن را بخوانید:

病院に行くときは、車椅子を借りることができます。受付で聞いてください。

病院で車椅子を借りたいとき、どうすればいいですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 受付で聞く

パッセージに「受付で聞いてください」と書かれています。(The passage says, 'Please ask at the reception desk.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 受付で聞く

パッセージに「受付で聞いてください」と書かれています。(The passage says, 'Please ask at the reception desk.')

reading A2

お母さんは公園で何をしましたか?

این متن را بخوانید:

公園で、お母さんが車椅子に乗った子供を押していました。天気はとても良かったです。

お母さんは公園で何をしましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子に乗った子供を押した

パッセージに「お母さんが車椅子に乗った子供を押していました」と書かれています。(The passage says, 'The mother was pushing a child in a wheelchair.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子に乗った子供を押した

パッセージに「お母さんが車椅子に乗った子供を押していました」と書かれています。(The passage says, 'The mother was pushing a child in a wheelchair.')

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は 車椅子を 使います。

This sentence means 'She uses a wheelchair.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: その 病院には 車椅子が あります。

This sentence means 'That hospital has wheelchairs.' 'その' (sono) means 'that', '病院' (byouin) means 'hospital', 'には' (ni wa) indicates location, and 'あります' (arimasu) means 'there is/are'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 駅で 車椅子を 借りました。

This sentence means 'I borrowed a wheelchair at the station.' '駅で' (eki de) means 'at the station', '車椅子を' (kurumaisu o) is the object, and '借りました' (karimashita) is the past tense of 'borrow'.

multiple choice B1

Choose the correct Japanese word for 'wheelchair'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

車椅子 (kurumaisu) means wheelchair. 自転車 (jitensha) is bicycle, 自動車 (jidousha) is automobile, and 飛行機 (hikouki) is airplane.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 車椅子?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は車椅子を使っています。(He is using a wheelchair.)

車椅子 (kurumaisu) is a wheelchair, so 'using a wheelchair' (車椅子を使っています) is the correct usage. Reading, eating, or singing a wheelchair makes no sense.

multiple choice B1

What is the meaning of 車椅子 in this sentence: 駅に車椅子がありますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Is there a wheelchair at the station?

駅 (eki) means station, and 車椅子 (kurumaisu) means wheelchair. The question is asking if there is a wheelchair at the station.

true false B1

The word 車椅子 (kurumaisu) refers to a bicycle.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

車椅子 (kurumaisu) means wheelchair, not bicycle (自転車 - jitensha).

true false B1

If someone says '車椅子が必要です', they are saying they need a wheelchair.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

車椅子 (kurumaisu) means wheelchair, and 必要です (hitsuyou desu) means 'is necessary' or 'needed'. So, '車椅子が必要です' means 'a wheelchair is needed' or 'I need a wheelchair'.

true false B1

You would use 車椅子 to describe a car.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

車椅子 (kurumaisu) is a wheelchair. A car is 自動車 (jidousha) or 車 (kuruma).

writing B1

You are at a train station and see someone struggling with a wheelchair. Write a short sentence asking if they need help. Use '車椅子'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

車椅子、お手伝いしましょうか? (Wheelchair, shall I help?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are describing a public building. Write a sentence stating that the building has wheelchair access. Use '車椅子'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

この建物は車椅子でも利用可能です。 (This building is accessible by wheelchair.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are explaining to a friend that you saw an elderly person using a wheelchair. Write a sentence describing this. Use '車椅子'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

お年寄りが車椅子に乗っていました。 (An elderly person was in a wheelchair.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

この文で「車椅子」は何を指していますか? (What does '車椅子' refer to in this sentence?)

این متن را بخوانید:

病院には車椅子が必要な人がたくさんいます。 (Many people who need wheelchairs are in the hospital.)

この文で「車椅子」は何を指していますか? (What does '車椅子' refer to in this sentence?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 移動手段 (Means of transport)

「車椅子が必要な人」という文脈から、車椅子が移動の助けとなる道具を指していることがわかります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 移動手段 (Means of transport)

「車椅子が必要な人」という文脈から、車椅子が移動の助けとなる道具を指していることがわかります。

reading B1

この文から、何が分かりますか? (What can you understand from this sentence?)

این متن را بخوانید:

駅のエレベーターは車椅子の方も利用できます。 (The station elevator can also be used by people in wheelchairs.)

この文から、何が分かりますか? (What can you understand from this sentence?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: エレベーターは車椅子利用者向けです。(The elevator is for wheelchair users.)

「車椅子の方も利用できます」という表現から、エレベーターが車椅子利用者に対応していることがわかります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: エレベーターは車椅子利用者向けです。(The elevator is for wheelchair users.)

「車椅子の方も利用できます」という表現から、エレベーターが車椅子利用者に対応していることがわかります。

reading B1

デパートでは、何ができますか? (What can you do at the department store?)

این متن را بخوانید:

デパートで車椅子を無料で貸し出しています。 (The department store lends out wheelchairs for free.)

デパートでは、何ができますか? (What can you do at the department store?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子を借りる (Borrow a wheelchair)

「貸し出しています」という言葉から、車椅子を借りることができると理解できます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子を借りる (Borrow a wheelchair)

「貸し出しています」という言葉から、車椅子を借りることができると理解できます。

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は車椅子を使っています

This sentence means 'He uses a wheelchair.' '彼' (kare) is 'he', 'は' (wa) is a topic particle, '車椅子' (kurumaisu) is 'wheelchair', 'を' (o) is an object particle, and '使っています' (tsukatteimasu) means 'is using'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 駅に車椅子がありますか

This sentence asks 'Are there wheelchairs at the station?' '駅' (eki) is 'station', 'に' (ni) indicates location, '車椅子' (kurumaisu) is 'wheelchair', 'が' (ga) is a subject particle, and 'ありますか' (arimasu ka) asks 'is there/are there?'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子で移動します

This sentence means 'I move by wheelchair.' '車椅子' (kurumaisu) is 'wheelchair', 'で' (de) indicates means, and '移動します' (idou shimasu) means 'move'.

fill blank B2

彼女は足の怪我のため、一時的に___を使っています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

文脈から、足の怪我で移動手段が必要な状況なので、「車椅子」が適切です。'車' は単に車を指し、'自転車' は足を使います。'ベビーカー' は赤ちゃん用です。

fill blank B2

公共交通機関では、___利用者のための設備が整っています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

「___利用者」という表現から、公共交通機関で特別な設備が必要な利用者を指すため、「車椅子」が自然です。他の選択肢は交通機関の種類であり、利用者ではありません。

fill blank B2

この病院では、患者さんが移動しやすいように___が無料で貸し出されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

病院で患者の移動を助けるための貸し出し品として、「車椅子」が最も適切です。'ベッド' は移動用ではありませんし、'杖' や '松葉杖' は車椅子ほど広範囲の移動を助けるものではありません。

fill blank B2

コンサート会場は、___席を事前に予約する必要があります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

コンサート会場で「___席」として事前に予約が必要な特殊な席は「車椅子席」が考えられます。他の選択肢は一般的な席の区分です。

fill blank B2

お年寄りが安全に外出できるよう、___対応のタクシーが増えています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

お年寄りの外出支援という文脈から、「車椅子対応のタクシー」が最も適切です。他の選択肢はタクシーの機能や種類を指します。

fill blank B2

駅のエレベーターは、ベビーカーや___の利用に便利です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

エレベーターの利用目的として、ベビーカーと並んで「車椅子」が頻繁に挙げられます。他の選択肢も可能性はありますが、「車椅子」が最も一般的で適切な組み合わせです。

writing B2

Imagine you are volunteering at a local community center. Describe a situation where someone might need a 車椅子. Write a short paragraph in Japanese, explaining what happened and how the 車椅子 was used to help.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

昨日、地域センターでボランティアをしていました。お年寄りの方が転んで足を怪我してしまいました。すぐに車椅子を用意し、医務室まで安全に移動するのを手伝いました。車椅子のおかげで、その方は安心して移動できました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are writing an email to a friend about your recent visit to a museum. You noticed that the museum is very accessible. Mention that the museum provides 車椅子 for visitors who need them. Write two sentences in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

この間、博物館に行ったんだけど、すごくバリアフリーが進んでいて感動したよ。必要な人のために車椅子が用意されていて、とても利用しやすかった。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a future innovation or improvement related to 車椅子 technology. What new features or functions would it have, and how would it benefit users? Write a short description in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

将来、自動運転機能付きの車椅子が登場すると思います。AIが利用者の目的地を認識し、安全かつスムーズに移動をサポートします。これにより、車椅子利用者の行動範囲が広がり、自立した生活がさらに可能になるでしょう。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

この文章から、病院での車椅子の利用について正しいものはどれですか?

این متن را بخوانید:

病院では、怪我や病気で歩行が困難な患者さんのために、車椅子を常に準備しています。受付で申し出れば、すぐに利用することができます。また、家族が患者さんを連れてくる際にも、病院の入り口で車椅子を借りることが可能です。

この文章から、病院での車椅子の利用について正しいものはどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 受付で申し出れば、すぐに車椅子を借りられる。

文章中に「受付で申し出れば、すぐに利用することができます」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 受付で申し出れば、すぐに車椅子を借りられる。

文章中に「受付で申し出れば、すぐに利用することができます」と書かれています。

reading B2

この文章の祖母について、何が改善されましたか?

این متن را بخوانید:

私の祖母は足が悪く、外出する際にはいつも車椅子を利用しています。最近、軽くて折りたたみができる新しい車椅子を購入したので、電車やバスでの移動がとても楽になりました。おかげで、以前よりも頻繁に様々な場所へ出かけることができるようになりました。

この文章の祖母について、何が改善されましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しい車椅子のおかげで、移動が楽になった。

文章中に「軽くて折りたたみができる新しい車椅子を購入したので、電車やバスでの移動がとても楽になりました」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しい車椅子のおかげで、移動が楽になった。

文章中に「軽くて折りたたみができる新しい車椅子を購入したので、電車やバスでの移動がとても楽になりました」と書かれています。

reading B2

このイベントで特に印象的だった車椅子は何ですか?

این متن را بخوانید:

公園で開催されたバリアフリーイベントに参加しました。そこでは、様々な種類の車椅子が展示されており、最新の電動車椅子を試乗することもできました。特に印象的だったのは、坂道でも楽に登れる機能が付いた車椅子でした。このような技術の進歩は、車椅子を利用する人々の生活の質を大きく向上させると感じました。

このイベントで特に印象的だった車椅子は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 坂道でも楽に登れる機能が付いた車椅子。

文章中に「特に印象的だったのは、坂道でも楽に登れる機能が付いた車椅子でした」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 坂道でも楽に登れる機能が付いた車椅子。

文章中に「特に印象的だったのは、坂道でも楽に登れる機能が付いた車椅子でした」と書かれています。

fill blank C1

彼女は事故の後、しばらくの間、___なしでは移動できなかった。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

文脈は「事故の後、移動できなかった」と言っており、一時的に移動を助ける道具が必要です。「車椅子」が最も適切です。The context says 'after the accident, couldn't move', implying a need for an aid to mobility. 'Wheelchair' is the most appropriate.

fill blank C1

病院では、患者の移動のために___が多数用意されている。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

病院で患者の移動によく使われるものは「車椅子」です。'Wheelchair' is commonly used for patient mobility in hospitals.

fill blank C1

公共交通機関を利用する際、___利用者のための設備が重要だ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

公共交通機関における「利用者のための設備」は、特に「車椅子」を利用する人々にとって重要です。Facilities for 'users' in public transport are especially important for 'wheelchair' users.

fill blank C1

彼は高齢の母親のために、折りたたみ式の___を購入した。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

高齢の母親の移動を助けるために購入するものは「車椅子」が最も適切です。A 'wheelchair' is the most appropriate item to purchase to assist an elderly mother's mobility.

fill blank C1

駅のエレベーターは、___利用者にとって非常に便利だ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

駅のエレベーターが特に便利なのは「車椅子」利用者です。Elevators at stations are particularly convenient for 'wheelchair' users.

fill blank C1

新しいアパートは、___でもスムーズに移動できるバリアフリー設計だ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

「バリアフリー設計」は「車椅子」での移動をスムーズにするために重要です。'Barrier-free design' is important for smooth movement with a 'wheelchair'.

multiple choice C1

Choose the most appropriate sentence using 「車椅子」.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は足が不自由なので、移動には車椅子が必要です。

The sentence '彼は足が不自由なので、移動には車椅子が必要です。' (He has difficulty with his legs, so he needs a wheelchair for moving around.) is the most appropriate usage. The other options are nonsensical or incorrect.

multiple choice C1

Which sentence correctly describes a situation where a wheelchair might be used?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 足に怪我をしたので、一時的に車椅子を使っています。

The sentence '足に怪我をしたので、一時的に車椅子を使っています。' (I injured my leg, so I'm temporarily using a wheelchair.) correctly describes a common use for a wheelchair. The other options are generally inappropriate or unrealistic.

multiple choice C1

Identify the sentence that implies assistance with a wheelchair.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 看護師が患者を車椅子に乗せて移動させた。

The sentence '看護師が患者を車椅子に乗せて移動させた。' (The nurse put the patient in a wheelchair and moved them.) clearly indicates assistance with a wheelchair. The other options suggest independent action or unrelated scenarios.

true false C1

「車椅子」は、歩行が困難な人が移動するために使用される道具である。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This statement is true. 「車椅子」 (kurumaisu) literally means 'car chair' and is used by people who have difficulty walking.

true false C1

「車椅子」は、一般的に飛行機に乗る際に持ち込みが禁止されている。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

This statement is false. While there are regulations, wheelchairs are generally allowed on airplanes and airlines provide assistance for passengers using them.

true false C1

日本には、車椅子利用者のためのバリアフリー施設が整備されている。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This statement is true. Japan has made significant efforts to implement barrier-free facilities, including ramps and accessible restrooms, to accommodate wheelchair users.

writing C1

Imagine you are describing a public space in Japan that is very accessible. Write a short paragraph (3-4 sentences) detailing how someone using a 車椅子 (wheelchair) could navigate this space comfortably and independently.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

この公園は車椅子利用者にとって非常に快適です。入り口から主要な通路まで、段差のない設計がされています。また、広々とした多目的トイレも完備されており、車椅子での利用が考慮されています。誰もが気軽に楽しめるバリアフリーの空間です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing an email to a friend about visiting a new Japanese museum. In your email, mention that you noticed the museum has excellent facilities for people using 車椅子 (wheelchairs). Describe at least two specific features that make it accessible.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

先日、新しい博物館に行ってきたんだけど、とても良かったよ。特に感動したのは、車椅子を利用する人たちへの配慮が行き届いている点だった。全ての展示フロアにスムーズにアクセスできるエレベーターが設置されていたし、通路も広々としていて移動が楽そうだった。誰でも安心して楽しめる場所だと感じたよ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are a local government official proposing improvements for public transportation. Write a brief statement (2-3 sentences) emphasizing the importance of ensuring that buses and trains are easily accessible for people who use 車椅子 (wheelchairs).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

公共交通機関は、全ての市民にとって利用しやすいものであるべきです。特に、車椅子利用者の方が安心して移動できるよう、バスや電車の乗降設備、駅構内のバリアフリー化をさらに推進していく必要があります。誰もが自由に移動できる社会の実現を目指します。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

筆者が感じた、訪れた観光地での最大の課題は何ですか?

این متن را بخوانید:

先日、日本のとある観光地を訪れました。そこは歴史的な建造物が立ち並ぶ美しい場所でしたが、残念ながら車椅子を利用している私にとっては移動が非常に困難でした。石畳の道が多く、段差もあちらこちらに存在し、介助なしでは観光を楽しむことができませんでした。観光地のバリアフリー化は、今後さらに重要な課題になると感じています。

筆者が感じた、訪れた観光地での最大の課題は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子での移動が困難であること

パッセージには「車椅子を利用している私にとっては移動が非常に困難でした」と明記されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子での移動が困難であること

パッセージには「車椅子を利用している私にとっては移動が非常に困難でした」と明記されています。

reading C1

A市がバリアフリー化を最優先事項とした主な目的は何ですか?

این متن را بخوانید:

A市は、来年度の予算編成において、公共施設のバリアフリー化を最優先事項と位置付けました。特に、市内の図書館や公民館など、多くの市民が利用する場所には、車椅子利用者でも快適に利用できるスロープや多目的トイレの設置を進める方針です。これにより、誰もが等しく社会活動に参加できる環境を整備することを目指します。

A市がバリアフリー化を最優先事項とした主な目的は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 誰もが社会活動に参加できる環境を整備するため

パッセージの最後に「誰もが等しく社会活動に参加できる環境を整備することを目指します」と明確に書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 誰もが社会活動に参加できる環境を整備するため

パッセージの最後に「誰もが等しく社会活動に参加できる環境を整備することを目指します」と明確に書かれています。

reading C1

航空会社が車椅子利用者に対して提供するサービスで、本文中に明記されていないものはどれですか?

این متن را بخوانید:

多くの航空会社では、車椅子をご利用のお客様に対し、搭乗から降機までの一連のサポートを提供しています。特別な手荷物預かりのサービスや、機内での座席への移動補助、そして到着空港での車椅子の準備など、細やかな配慮がなされています。ただし、利用する航空会社や予約クラスによってサービス内容が異なる場合があるため、事前に確認することをお勧めします。

航空会社が車椅子利用者に対して提供するサービスで、本文中に明記されていないものはどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 食事の無料アップグレード

本文中には「食事の無料アップグレード」については触れられていません。その他の選択肢はすべて本文に記載されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 食事の無料アップグレード

本文中には「食事の無料アップグレード」については触れられていません。その他の選択肢はすべて本文に記載されています。

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は 車椅子で 移動する。

This sentence means 'She moves around in a wheelchair.' The particles correctly link the words.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: その 建物は 車椅子の 利用者に 優しい。

This means 'That building is friendly to wheelchair users.' '車椅子の利用者' (wheelchair user) is the key phrase.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は 車椅子を 押して いる。

This translates to 'He is pushing a wheelchair.' The particle 'を' marks '車椅子' as the direct object of '押して' (pushing).

fill blank C2

高齢者が自立して移動できるよう、新しいタイプの___が開発されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

文脈から、高齢者の自立移動を助けるための新しい装置が開発されていることが示唆されています。'車椅子'は、この文脈に最も適しています。

fill blank C2

公共交通機関のバリアフリー化が進み、___での利用が以前より容易になりました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

公共交通機関のバリアフリー化は、特に'車椅子'利用者の利便性を向上させることを目的としています。

fill blank C2

彼の入院生活は長く、病院内での移動には常に___が必要でした。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

入院生活での移動手段として'車椅子'は一般的であり、文脈に合致します。

fill blank C2

リハビリテーションセンターでは、患者の症状に合わせて様々な種類の___が用意されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

リハビリテーションセンターで患者の症状に合わせて用意されるものとして、'車椅子'が適切です。

fill blank C2

マラソン大会では、___部門が設けられ、多くの参加者が健闘しました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

マラソン大会には、'車椅子'利用者向けの部門が設けられることがあります。

fill blank C2

この施設は、エレベーターやスロープが完備されており、___利用者にとって非常に優しい設計です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子

エレベーターやスロープは、特に'車椅子'利用者の移動を容易にするための設備です。

multiple choice C2

Choose the most appropriate sentence using 「車椅子」.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は新しい車椅子を注文しました。 (He ordered a new wheelchair.)

「車椅子」は「wheelchair」を意味し、「注文する」と一緒に使うのが適切です。他の選択肢は文脈に合いません。

multiple choice C2

Which sentence correctly uses 「車椅子」 in a common context?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 駅には車椅子用のスロープがあります。 (The station has a ramp for wheelchairs.)

「車椅子用のスロープ」は、車椅子を利用する人が移動しやすいように設置された傾斜路を指し、自然な表現です。

multiple choice C2

Select the sentence that demonstrates the correct usage of 「車椅子」.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼の祖父は車椅子を使っている。 (His grandfather uses a wheelchair.)

「車椅子を使う」は、身体的な理由などで車椅子を利用している状況を表す一般的な表現です。

true false C2

「車椅子」は乗り物の一種である。 (A wheelchair is a type of vehicle.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

「車椅子」は、移動を補助するための乗り物なので、正しいです。

true false C2

「車椅子」は通常、飛行機で使われる。 (A wheelchair is usually used on an airplane.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「車椅子」は日常の移動や医療施設などで使われることが一般的で、飛行機の中で使うことを主目的とはしていません。

true false C2

「車椅子」は自分で動かすこともできる。 (A wheelchair can also be moved by oneself.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

多くの「車椅子」は、利用者が自分で車輪を操作して移動できます。電動車椅子もありますが、手動の車椅子も一般的です。

listening C2

The wheelchair is lightweight and easy to carry.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: その車椅子は軽量で、持ち運びが簡単です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Many wheelchairs are prepared for patients at the hospital.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 病院では、患者のために多くの車椅子が用意されています。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

He skillfully maneuvered the wheelchair, moving smoothly through the narrow passage.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は車椅子を巧みに操り、狭い通路もスムーズに進んだ。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

この施設は車椅子利用者にとって非常にアクセスしやすいです。

تمرکز: アクセスしやすい

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

公共交通機関を利用する際、車椅子の補助は常に利用可能です。

تمرکز: 常に利用可能

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

新型の電動車椅子は、坂道でも楽に移動できます。

تمرکز: 電動車椅子

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子 利用者の ための 施設は バリアフリーに なっています。

This sentence means 'Facilities for wheelchair users are barrier-free.' The correct order arranges the words to form a grammatically correct and meaningful sentence.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 車椅子は 彼らにとって 重要な 移動手段 だ。

This sentence means 'A wheelchair is an important means of transportation for them.' The correct order constructs a coherent sentence expressing this idea.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この 病院では 車椅子の 貸し出しを しています。

This sentence means 'This hospital offers wheelchair rentals.' The words are arranged to form a natural-sounding Japanese sentence.

/ 126 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!