معنی
Describes the accumulation of snow on the ground.
زمینه فرهنگی
The concept of 'Cheot-nun' (First Snow) is highly romanticized. People often make wishes or wait for the first accumulation to call loved ones. In military service, '눈이 쌓이다' is a nightmare. Soldiers spend hours '제설 작업' (snow removal) to keep runways and roads clear. Gangwon-do province is famous for its heavy snow accumulation, making it the hub for skiing and winter festivals in Korea. Traditional houses (Hanok) are designed to withstand the weight of accumulated snow, and the sight of snow on tiled roofs (Giwa) is a classic Korean aesthetic.
Use with '소복이'
Pair '쌓이다' with the adverb '소복이' (sobok-i) to sound like a native speaker describing beautiful, fluffy snow.
Passive vs Active
Never say '눈을 쌓이다'. Since it's a passive verb, the particle must be '이/가'.
معنی
Describes the accumulation of snow on the ground.
Use with '소복이'
Pair '쌓이다' with the adverb '소복이' (sobok-i) to sound like a native speaker describing beautiful, fluffy snow.
Passive vs Active
Never say '눈을 쌓이다'. Since it's a passive verb, the particle must be '이/가'.
The 'First Snow' Call
If it's the first time snow piles up, it's a great excuse to call a Korean friend just to say '눈 쌓였다!'
Metaphorical use
Use '쌓이다' for things you've been avoiding, like '설거지가 쌓였어요' (The dishes have piled up).
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of '쌓이다'.
어제 밤에 눈이 많이 ( ). 그래서 오늘 아침에 눈을 치웠어요.
The context is the past ('어제 밤'), and the snow is the subject, so the passive past tense '쌓였어요' is correct.
Which sentence is the most natural to describe the photo of a snow-covered roof?
지붕 위에...
'쌓여 있다' describes the current state of the snow sitting on the roof.
Complete the dialogue.
A: 길이 왜 이렇게 막혀요? B: 눈이 많이 ( ) 사고가 났대요.
'-어서' is used here to provide the reason for the traffic and the accident.
Match the phrase to the situation.
Situation: You want to tell your friend to be careful because the stairs are covered in snow.
The danger comes from the accumulated snow on the stairs, not the act of it falling.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Snow Verbs
بانک تمرین
4 تمرینها어제 밤에 눈이 많이 ( ). 그래서 오늘 아침에 눈을 치웠어요.
The context is the past ('어제 밤'), and the snow is the subject, so the passive past tense '쌓였어요' is correct.
지붕 위에...
'쌓여 있다' describes the current state of the snow sitting on the roof.
A: 길이 왜 이렇게 막혀요? B: 눈이 많이 ( ) 사고가 났대요.
'-어서' is used here to provide the reason for the traffic and the accident.
Situation: You want to tell your friend to be careful because the stairs are covered in snow.
The danger comes from the accumulated snow on the stairs, not the act of it falling.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
14 سوالNo, rain doesn't pile up. For rain, we use '고이다' (to puddle/collect).
'쌓였다' is the past tense (it piled up), while '쌓여 있다' emphasizes the current state (it is currently in a piled-up state).
It is neutral. It can be used in any register by changing the ending (쌓였습니다, 쌓였어요, 쌓였어).
The closest equivalent is '눈이 쌓이기 시작해요' (Snow is starting to pile up).
Yes, but it's less specific. '쌓였어요' specifically tells the listener there is snow on the ground.
That's not a common phrase. You might be thinking of '눈독을 들이대다' (to have one's eye on something).
Yes, '적설' (積雪) is the Hanja noun for accumulated snow, often used in news.
Yes! '경험이 쌓이다' is a very common and positive expression.
Yes, '스트레스가 쌓이다' is the standard way to say you are getting stressed out.
You can say '눈이 깊게 쌓였어요' or '눈이 높게 쌓였어요'.
Not necessarily, but usually it implies enough to cover the surface.
Usually '돈이 모이다' (money gathers/is saved) is better, but '부(wealth)가 쌓이다' is used in formal contexts.
'녹다' (to melt) or '치워지다' (to be cleared).
Constantly! It's a staple of winter ballads and K-pop winter specials.
عبارات مرتبط
먼지가 쌓이다
similarDust accumulating
일이 쌓이다
similarWork piling up
눈을 치우다
contrastTo clear snow
눈이 녹다
contrastSnow melting
적설량
specialized formAmount of accumulated snow
눈더미
builds onA pile of snow