At the A1 beginner level, learners are just starting to build their foundational vocabulary in Korean. The word 참석하다 (cham-seok-ha-da) is generally introduced toward the end of the A1 curriculum or early A2, as it deals with slightly more formal situations than basic daily survival Korean. However, it is an essential word to recognize early on because beginners will often hear it in instructions from teachers or see it on formal invitations. At this stage, the primary goal is simply to understand that 참석하다 means 'to attend' or 'to go to a formal event.' Beginners should focus on recognizing the word when it is spoken and understanding its basic meaning. The most critical grammatical point to learn at this level is that this verb must be used with the location particle 에 (e). Beginners often make the mistake of using the object particle 를/을 (reul/eul) because they translate directly from English ('attend the meeting'). Therefore, practicing the set phrase '회의에 참석하다' (attend a meeting) is highly recommended. At the A1 level, learners do not need to worry about the complex nuances between similar words like 참여하다 or 참가하다; mastering the basic meaning and the correct particle for 참석하다 is sufficient. Simple sentences like '저는 내일 회의에 참석해요' (I attend the meeting tomorrow) are perfect for this level. Recognizing the polite present tense (참석해요) and the formal present tense (참석합니다) will help beginners navigate basic professional or academic environments where this word is frequently used.
As learners progress to the A2 elementary level, their understanding and usage of 참석하다 should expand significantly. At this stage, students are expected to not only recognize the word but also use it actively in their own speaking and writing. They should be comfortable conjugating the verb into various tenses, including the past tense (참석했어요 / 참석했습니다) and the future tense (참석할 거예요 / 참석할 것입니다). This allows them to talk about events they have already attended or plan to attend in the future. A key focus at the A2 level is expanding the vocabulary of events that pair well with this verb. Learners should practice using 참석하다 with words like 결혼식 (wedding), 파티 (formal party), 모임 (gathering), and 수업 (class). Additionally, A2 learners should begin to grasp the concept of formality in Korean vocabulary. They need to understand that while 가다 (to go) is fine for casual situations, 참석하다 is necessary for formal or scheduled events. This is also the perfect time to introduce the negative forms, teaching students how to politely say they cannot attend an event using 못 참석하다 or 참석하지 못하다. Being able to decline an invitation politely is a crucial survival skill in Korean culture. By the end of the A2 level, learners should be able to write simple emails or text messages confirming or declining their attendance at various events, using the correct particles and appropriate tense conjugations.
At the B1 intermediate level, learners are expected to have a solid grasp of the basic mechanics of 참석하다 and should now focus on refining their usage and understanding its sociolinguistic implications. This is the level where honorifics become incredibly important. B1 students must learn and actively use the honorific form 참석하시다 when referring to the attendance of superiors, elders, or respected guests. Saying '사장님이 회의에 참석해요' is no longer acceptable at this level; learners must produce '사장님께서 회의에 참석하십니다.' This demonstrates a growing awareness of Korean social hierarchy and the linguistic tools used to navigate it. Furthermore, B1 learners should start distinguishing 참석하다 from its close synonyms, particularly 참여하다 (to participate actively) and 참가하다 (to enter a competition). Understanding these nuances allows for much more precise and natural communication. In terms of grammar, learners should practice combining this verb with more complex sentence structures, such as giving reasons for attending or not attending (e.g., '바빠서 참석하지 못했습니다' - I couldn't attend because I was busy) or expressing intentions (e.g., '꼭 참석하려고 합니다' - I intend to definitely attend). B1 students will frequently encounter this word in reading passages about business, news reports, and formal announcements, so their reading comprehension of the word in various contexts should be strong. They should also be comfortable using the noun form 참석 (attendance) in compound phrases like 참석 여부 (attendance status) or 참석자 (attendee).
Reaching the B2 upper-intermediate level means the learner has achieved a high degree of fluency and can handle complex, professional, and abstract topics. At this stage, the use of 참석하다 should be completely natural and automatic. B2 learners should never make the mistake of using the object particle 를/을 with this verb, and their application of honorifics (참석하시다) should be consistent and accurate. The focus at this level shifts towards using the word in highly formal and professional contexts, such as writing official business emails, drafting formal invitations, or giving presentations. Learners should be familiar with advanced collocations and idiomatic expressions related to attendance. For example, they should know how to use phrases like '전원 참석' (100% attendance / everyone attending), '참석을 독려하다' (to encourage attendance), or '불참하다' (the formal antonym meaning to not attend). B2 students should also be able to comprehend news broadcasts and newspaper articles where this word is used to describe diplomatic summits, political gatherings, or major corporate events. They should be able to discuss the cultural importance of attending events like weddings and funerals in Korea, using 참석하다 to explain social obligations and networking. In speaking, they should be able to smoothly navigate scenarios where they must formally apologize for missing an important event, using appropriate polite phrasing and giving detailed, culturally acceptable excuses.
At the C1 advanced level, the learner's command of Korean approaches that of a native speaker in professional and academic settings. The word 참석하다 is a fundamental part of their active vocabulary, used effortlessly in complex grammatical structures and highly formal registers. C1 learners are expected to understand the subtle pragmatic differences in how attendance is discussed in various corporate cultures or academic disciplines. They should be able to read and write complex official documents, such as board meeting minutes, formal press releases, or academic symposium programs, where terminology related to attendance is heavily featured. At this level, learners can easily switch between 참석하다, 참여하다, 참가하다, and 출석하다 depending on the exact nuance required by the context. They understand that 참석 implies a formal taking of a seat, while 참여 implies active engagement, and they use this distinction to craft precise arguments or descriptions. C1 students should also be comfortable with Hanja-derived compound words related to attendance, such as 참석률 (attendance rate), 참석자 명단 (list of attendees), and 배석하다 (to attend as an observer or subordinate). They can engage in high-level debates or discussions about corporate culture, such as the pros and cons of mandatory attendance at company dinners (회식 참석 강요), using sophisticated vocabulary and complex sentence patterns to express their opinions fluently and persuasively.
At the C2 mastery level, the learner possesses a near-native, comprehensive understanding of the Korean language, including its deepest cultural and sociolinguistic layers. The use of 참석하다 is completely internalized, and the learner can manipulate the word and its related concepts with absolute precision and stylistic flair. C2 learners can read classical or highly formal texts, legal documents, and advanced literature where formal attendance is discussed. They understand the historical etymology of the word (the Hanja roots 參 and 席) and how this history informs its modern usage. At this level, learners can play with the language, perhaps using 참석하다 in a slightly ironic or metaphorical way, though it is primarily a straightforward formal verb. They are fully capable of drafting top-level corporate communications, diplomatic correspondence, or academic papers where flawless use of honorifics, precise vocabulary selection, and perfect grammatical structure are mandatory. They can effortlessly navigate the most delicate social situations, such as formally declining an invitation from a high-ranking official while maintaining perfect etiquette and face. For a C2 learner, 참석하다 is not just a vocabulary word; it is a tool for navigating the highest echelons of Korean professional and social life, used with the exact same intuition, cultural awareness, and grammatical perfection as a highly educated native Korean speaker.

참석하다 در ۳۰ ثانیه

  • Means 'to attend' or 'be present'.
  • Used for formal events (meetings, weddings).
  • Always paired with the particle '에' (at/to).
  • Honorific form is '참석하시다' for superiors.

The Korean verb 참석하다 (cham-seok-ha-da) is a formal and widely used vocabulary word that translates directly to the English phrase "to attend" or "to be present at." This word is heavily utilized in both professional and formal social contexts across South Korea. When we break down the etymology of this essential vocabulary term, we find its roots in traditional Hanja characters. The first character is 參 (cham), which carries the core meaning of participating, joining, or taking part in an activity. The second character is 席 (seok), which literally translates to a seat, a place, or a gathering. Therefore, the literal and historical translation of 참석하다 is to take a seat at a gathering, which beautifully encapsulates the modern meaning of attending an event. Understanding this word is absolutely crucial for any Korean language learner aiming to achieve intermediate or advanced fluency, particularly if they plan to work in a Korean corporate environment, study at a Korean university, or participate in formal social events such as weddings, seminars, or official ceremonies. The usage of this word implies a certain level of importance or formality regarding the event being attended. For instance, you would not typically use 참석하다 when talking about casually hanging out with friends at a local coffee shop or going to a movie theater on the weekend. Instead, it is reserved for structured, scheduled, and often official gatherings. When you use this word, you are signaling to the listener that the event has a specific purpose, an organized structure, and likely an expected guest list. This distinction is a fundamental aspect of Korean pragmatics, where the choice of vocabulary heavily depends on the social context and the nature of the activity.

Formality Level
This verb is inherently formal and is most appropriate for business, academic, and ceremonial contexts rather than casual daily hangouts.

저는 내일 아침 일찍 중요한 마케팅 회의에 참석하다.

Furthermore, the verb 참석하다 is an action verb (동사), which means it interacts with specific grammatical particles in Korean. The most common particle used with this verb is the location or destination particle 에 (e). You attend "at" or "to" an event, so the structure is always [Event] + 에 + 참석하다. For example, 회의에 참석하다 means to attend a meeting, and 결혼식에 참석하다 means to attend a wedding. It is a common mistake for beginners to use the object particle 를/을 (reul/eul) with this verb, but that is grammatically incorrect in standard Korean. The event is not the direct object of the verb; rather, it is the destination or the space where the attendance takes place.

Grammar Rule
Always use the particle 에 (e) to indicate the event you are attending, never the object particle 를/을 (reul/eul).

모든 직원은 이번 주 금요일에 열리는 연말 송년회에 반드시 참석해야 합니다.

In addition to its grammatical properties, the word carries significant cultural weight in Korean society. Attendance at important social and corporate events is often seen as a measure of one's dedication, respect, and social obligation. In a business setting, failing to attend a mandatory meeting or a company dinner (회식) without a valid excuse can be perceived as a lack of commitment to the team or the organization. Similarly, in personal relationships, attending a friend's wedding or a colleague's family funeral is considered a vital social duty that strengthens interpersonal bonds and demonstrates respect. Therefore, mastering the use of 참석하다 is not just about learning a new vocabulary word; it is about understanding the underlying social fabric of Korean culture.

바쁘시겠지만 저희 결혼식에 꼭 참석해 주시기 바랍니다.

Cultural Context
Attending weddings and funerals in Korea is a major social obligation, and using the correct terminology like 참석하다 is crucial for showing proper respect.

그는 건강 문제로 인해 이번 국제 학술 대회에 참석하지 못했습니다.

많은 사람들이 그 유명한 작가의 출판 기념회에 참석했습니다.

As you continue to study and practice this word, pay close attention to the types of events it is associated with and the level of formality required in those situations. By doing so, you will not only improve your linguistic accuracy but also enhance your cultural competence, allowing you to navigate Korean social and professional environments with greater confidence and grace. Remember that language is deeply intertwined with culture, and vocabulary words like this one offer a fascinating window into the values and social structures of the people who speak it.

Learning how to properly use the verb 참석하다 (cham-seok-ha-da) is an essential step for any student of the Korean language who wishes to communicate effectively in formal, professional, or academic settings. The usage of this verb is governed by specific grammatical rules and sociolinguistic norms that dictate when and how it should be applied. First and foremost, as an action verb, it requires the use of the location or destination particle 에 (e) to indicate the event being attended. The fundamental sentence structure is [Subject] + 가/이/는/은 + [Event] + 에 + 참석하다. For example, if you want to say "I will attend the meeting," you would say "저는 회의에 참석할 것입니다." The subject "저" (I) takes the topic particle "는", the event "회의" (meeting) takes the particle "에", and the verb is conjugated in the future tense. It is absolutely critical to remember that the object particle 를/을 (reul/eul) cannot be used with this verb. Saying "회의를 참석하다" is grammatically incorrect and will immediately mark you as a non-native speaker. The event is considered a destination or a space where the action of attending occurs, not a direct object that is being acted upon.

Basic Structure
[Noun/Event] + 에 + 참석하다 (To attend [Noun/Event]).

오늘 오후 세 시에 열리는 부서 회의에 참석해 주세요.

Beyond the basic grammar, understanding the conjugation of 참석하다 is vital for expressing different tenses and levels of politeness. In the present formal polite tense (해요체), it becomes 참석해요. In the formal deferential tense (하십시오체), which is highly common in business environments, it becomes 참석합니다. When talking about the past, you would use 참석했어요 or 참석했습니다. For future plans, 참석할 거예요 or 참석할 것입니다 are appropriate. Furthermore, because this verb is often used in contexts involving superiors, clients, or respected guests, mastering its honorific forms is highly recommended. When referring to the attendance of someone of higher status, you must insert the honorific infix 시 (si), resulting in 참석하시다. For example, "사장님께서 회의에 참석하십니다" (The CEO is attending the meeting). Using the correct honorific form demonstrates your understanding of Korean social hierarchy and respect for the individual you are speaking about.

Honorific Usage
When the person attending is a superior or elder, use 참석하시다 instead of the base form.

교장 선생님께서도 이번 졸업식 행사에 참석하십니다.

Another important aspect of using this verb is knowing which types of nouns it pairs well with. As a formal verb, it naturally collocates with formal events. Common collocations include 회의 (meeting), 세미나 (seminar), 결혼식 (wedding), 장례식 (funeral), 연회 (banquet), 총회 (general assembly), and 워크숍 (workshop). You would not use it with casual gatherings like a simple dinner with friends (저녁 식사) or a movie outing (영화 관람). In those cases, simpler verbs like 가다 (to go) or 만나다 (to meet) are much more natural. Understanding these collocations helps you sound more fluent and ensures that your vocabulary matches the tone of the situation.

이메일로 내일까지 회의 참석 여부를 알려주시기 바랍니다.

Negative Forms
To express inability to attend, use 참석하지 못하다 or 못 참석하다. To express a choice not to attend, use 참석하지 않다 or 안 참석하다.

개인적인 사정으로 인해 이번 모임에는 참석하지 못할 것 같습니다.

모든 팀원들이 워크숍에 참석하여 유익한 시간을 보냈습니다.

In summary, using 참석하다 correctly involves mastering the particle 에, applying appropriate conjugations and honorifics, pairing it with formal event nouns, and understanding how to politely confirm or decline attendance. By practicing these elements, you will significantly elevate your Korean proficiency and be well-prepared to navigate any professional or formal social scenario with confidence.

The verb 참석하다 (cham-seok-ha-da) is ubiquitous in specific domains of Korean life, and understanding where you are most likely to hear it can greatly enhance your listening comprehension and situational awareness. Because of its formal nature, this word is primarily encountered in professional, academic, and ceremonial environments. One of the most common places you will hear this word is in the corporate workplace. In South Korea, business culture is highly structured, and meetings, presentations, and corporate dinners are frequent occurrences. In office settings, managers and team leaders will frequently use this verb when scheduling meetings, confirming who will be present, or taking attendance. You will hear phrases like "회의에 참석하다" (to attend a meeting) or "워크숍에 참석하다" (to attend a workshop) on a daily basis. It is also standard vocabulary in corporate emails, where you might be asked to reply with your "참석 여부" (attendance status) for an upcoming event. If you work in Korea or do business with Korean companies, this word will be a staple of your professional vocabulary.

Corporate Environment
This is the most frequent context for the word, used daily for meetings, seminars, and company dinners.

내일 오전 임원 회의에 전원 참석하시기 바랍니다.

Another major domain where this word is prevalent is the academic sphere. Universities, research institutes, and educational conferences heavily rely on this vocabulary. Professors might ask students to attend a special lecture (특강에 참석하다), or researchers might discuss attending an international symposium (심포지엄에 참석하다). In these contexts, the word underscores the formal and educational nature of the gathering. It is not just about showing up; it implies active participation or at least formal presence in an intellectual setting. Furthermore, in formal social and ceremonial contexts, such as weddings (결혼식) and funerals (장례식), this word is the standard polite term used to discuss attendance. When you receive a formal invitation, whether physical or digital, it will almost certainly use this verb to request your presence. In Korean culture, attending these life events is a critical social duty, and the language reflects the gravity of these occasions.

Academic Sphere
Used extensively in universities and research settings for lectures, seminars, and academic conferences.

이번 학술 대회에는 전 세계에서 많은 학자들이 참석할 예정입니다.

You will also frequently encounter this word in news broadcasts and media reports. When journalists report on political summits, international diplomatic meetings, or major public events, they invariably use 참석하다 to describe the presence of politicians, dignitaries, or celebrities. For instance, a news anchor might say, "대통령이 정상회담에 참석했습니다" (The President attended the summit). This usage reinforces the word's association with official and significant events. Even in entertainment news, reporters will use this verb to describe actors attending a movie premiere or an awards ceremony. The consistent use of this word across various formal domains highlights its versatility and importance in the Korean language.

유명 배우들이 영화 시사회에 대거 참석하여 자리를 빛냈습니다.

Media and News
A staple vocabulary word in journalism for reporting on political, diplomatic, and entertainment events.

시장님은 지역 주민 간담회에 참석하여 의견을 들었습니다.

친척의 결혼식에 참석하기 위해 고향에 내려갔습니다.

By familiarizing yourself with these common contexts—the corporate office, the academic institution, ceremonial events, and the news media—you will be better equipped to anticipate and understand the word 참석하다 when it is spoken. Recognizing the situational cues that trigger the use of this formal vocabulary will not only improve your listening skills but also guide you in using the word appropriately in your own speech and writing.

When learning the formal Korean verb 참석하다 (cham-seok-ha-da), students frequently encounter a few specific pitfalls that can mark their speech as unnatural or grammatically incorrect. By far, the most common mistake involves the incorrect use of grammatical particles. Because the English translation is "to attend [something]," English speakers naturally assume that the event being attended is the direct object of the verb. Consequently, they often use the Korean object particles 를 or 을 (reul/eul). For example, a learner might say "회의를 참석하다" (I attend the meeting). However, in Korean grammar, the event is conceptualized as a location or a destination where the attendance takes place, not as a direct object that receives an action. Therefore, the correct particle is always the location/destination particle 에 (e). The correct phrasing is "회의에 참석하다." This distinction is crucial and requires conscious practice to overcome the interference from English grammar. Always remember: you attend *at* or *to* an event in Korean.

Particle Error
Using 를/을 instead of 에. Incorrect: 파티를 참석하다. Correct: 파티에 참석하다.

내일 중요한 세미나에 참석해야 합니다. (Not 세미나를)

Another frequent mistake relates to the level of formality and the context in which the word is used. As discussed, 참석하다 is a formal word derived from Hanja. It carries a sense of officialdom and structure. A common error among beginners is using this formal verb for casual, everyday situations. For instance, saying "친구 생일 파티에 참석할 거예요" (I will attend my friend's birthday party) or "주말에 영화 모임에 참석했어요" (I attended a movie gathering on the weekend) sounds overly stiff and unnatural, almost as if you are reporting on an official diplomatic mission rather than a fun weekend activity. For casual gatherings with friends or family, it is much more natural to use simpler native Korean verbs like 가다 (to go) or 만나다 (to meet). You would simply say "친구 생일 파티에 갈 거예요" (I will go to my friend's birthday party). Reserving 참석하다 for truly formal events like business meetings, weddings, and academic conferences will make your Korean sound much more authentic and contextually appropriate.

Contextual Error
Using the formal verb for casual hangouts. Do not use it for going to a cafe with friends.

이번 주말에 열리는 국제 학술 회의에 참석할 예정입니다. (Appropriate formal context)

A third common mistake involves the failure to use honorifics when appropriate. Because this verb is often used in professional settings, you will frequently need to talk about the attendance of superiors, such as your boss, a professor, or an esteemed guest. If you say "사장님이 회의에 참석해요" (The boss attends the meeting), it is grammatically correct but socially lacking in respect. In Korean, you must elevate the subject when they hold a higher social or professional status. The correct way to express this is by using the honorific infix 시 (si), resulting in "사장님께서 회의에 참석하십니다." Failing to apply this honorific form can be perceived as rude or unprofessional in a Korean corporate environment. Therefore, mastering the conjugation of 참석하시다 is just as important as learning the base verb itself.

교수님께서도 내일 특강에 참석하십니까? (Correct honorific usage)

Honorific Error
Forgetting to use the -시- infix when talking about a superior's attendance.

저는 학생 대표로서 이번 행사에 참석하게 되었습니다.

바쁘신 와중에도 참석해 주셔서 대단히 감사합니다.

By being mindful of these three common mistakes—using the wrong particle, applying the word to overly casual situations, and neglecting honorifics—you can dramatically improve your accuracy and fluency. Practice writing sentences that specifically target these areas, and pay close attention to how native speakers use the word in different contexts. Over time, the correct usage will become second nature, allowing you to communicate with precision and cultural sensitivity.

In the Korean language, there are several verbs that relate to the concept of attending, participating, or going to an event. While 참석하다 (cham-seok-ha-da) is the most standard formal term for attending a meeting or ceremony, understanding its nuances requires comparing it with other similar vocabulary words. By examining these synonyms and related terms, learners can develop a more precise and sophisticated command of Korean. The most closely related word is 참여하다 (cham-yeo-ha-da). While both words are often translated as "to participate" or "to attend," there is a subtle but important distinction in their usage. 참석하다 primarily emphasizes physical presence—literally taking a seat at the event. It does not necessarily imply active involvement; you can attend a lecture (참석하다) and just listen quietly. On the other hand, 참여하다 strongly implies active involvement, contribution, or engagement in the activity. For example, you would use 참여하다 when talking about participating in a volunteer activity, a debate, or a collaborative project. You are not just there; you are doing something.

참석하다 vs 참여하다
참석하다 focuses on physical presence at a formal event. 참여하다 focuses on active participation and engagement in an activity.

그는 회의에 참석했지만, 토론에는 적극적으로 참여하지 않았습니다.

Another related word is 참가하다 (cham-ga-ha-da). This word is very similar to 참여하다 but is specifically used when joining a competition, a contest, a tournament, or a large-scale public event like a marathon or a festival. If you are entering a singing contest, you use 참가하다. If you are just sitting in the audience watching the contest, you might use 참석하다 (if it's a formal event) or simply 구경하다 (to watch). Understanding this distinction is crucial for accurately describing your role at an event. You are a participant (참가자) in a race, but an attendee (참석자) at a business meeting.

참석하다 vs 참가하다
참석하다 is for meetings and ceremonies. 참가하다 is specifically for entering competitions, contests, or large public events.

올해 마라톤 대회에는 만 명 이상의 시민들이 참가했습니다.

For casual situations, the most common alternative is the simple native Korean verb 가다 (ga-da), meaning "to go." As previously mentioned, using formal Hanja-based words for everyday activities sounds unnatural. If you are going to a friend's house, a casual dinner, or a movie, you simply use 가다. "친구 파티에 가요" (I'm going to a friend's party) is perfectly natural, whereas "친구 파티에 참석해요" sounds awkwardly formal. Another useful phrase is 자리를 함께하다 (ja-ri-reul ham-kke-ha-da), which literally means "to share a seat/space together." This is a very polite and warm way to describe attending a gathering, often used in speeches or formal invitations to emphasize togetherness rather than just formal attendance.

오늘 저녁 회식에 참석할 수 있나요?

참석하다 vs 가다
Use 참석하다 for formal, scheduled events. Use 가다 for casual, everyday destinations and hangouts.

귀한 시간을 내어 자리를 함께해 주신 모든 분들께 감사드립니다. (Using 자리를 함께하다 as a warm alternative)

그 학생은 이번 학기에 한 번도 결석하지 않고 모든 수업에 출석했습니다.

By carefully distinguishing between 참석하다 (formal presence), 참여하다 (active involvement), 참가하다 (entering a competition), 출석하다 (school/court attendance), and 가다 (casual going), you will demonstrate a high level of vocabulary mastery. Choosing the exact right word for the specific context is a hallmark of advanced Korean proficiency and will greatly improve the clarity and naturalness of your communication.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Location particle 에

Honorific infix -시-

Negative forms 지 않다 / 못하다

Intention -려고 하다

Reason -아/어서

مثال‌ها بر اساس سطح

1

저는 내일 회의에 참석해요.

I attend the meeting tomorrow.

Uses the polite present tense 해요체 and the location particle 에.

2

오늘 파티에 참석합니까?

Do you attend the party today?

Uses the formal question ending ㅂ니까.

3

수업에 참석했어요.

I attended the class.

Uses the past tense 었어요.

4

결혼식에 참석할 거예요.

I will attend the wedding.

Uses the future tense ㄹ 거예요.

5

모임에 참석하세요.

Please attend the gathering.

Uses the polite imperative 세요.

6

행사에 참석하지 않아요.

I do not attend the event.

Uses the negative form 지 않아요.

7

어제 세미나에 참석했습니다.

I attended the seminar yesterday.

Uses the formal past tense 습니다.

8

누가 회의에 참석해요?

Who attends the meeting?

Uses the question word 누가 (who).

1

시간이 없어서 회의에 참석하지 못했어요.

I couldn't attend the meeting because I didn't have time.

Uses 아/어서 for reason and 못 for inability.

2

내일 아침 일찍 조찬 모임에 참석해야 합니다.

I have to attend a breakfast meeting early tomorrow morning.

Uses 아/어야 하다 to express obligation.

3

친구 결혼식에 참석하려고 부산에 갑니다.

I am going to Busan to attend my friend's wedding.

Uses 려고 to express intention or purpose.

4

이번 주말에 열리는 워크숍에 참석할 수 있나요?

Can you attend the workshop held this weekend?

Uses ㄹ 수 있다 to ask about ability/possibility.

5

저는 매주 수요일마다 영어 스터디에 참석하고 있습니다.

I am attending an English study group every Wednesday.

Uses 고 있다 for present continuous action.

6

몸이 아파서 오늘 회식에 참석하기 어렵습니다.

It is difficult to attend the company dinner today because I am sick.

Uses 기 어렵다 to politely express difficulty.

7

모든 직원은 이 교육에 반드시 참석해야 해요.

All employees must attend this training.

Uses the adverb 반드시 (must/surely).

8

어제 열린 총회에 몇 명이나 참석했습니까?

How many people attended the general assembly held yesterday?

Uses 몇 명이나 to ask about the number of people.

1

사장님께서도 내일 임원 회의에 참석하실 예정입니다.

The CEO is also scheduled to attend the executive meeting tomorrow.

Uses the honorific 시 and 예정입니다 (scheduled to).

2

개인적인 사정으로 인해 이번 동창회에는 참석하지 못하게 되었습니다.

Due to personal circumstances, I have become unable to attend this alumni reunion.

Uses 게 되다 to express a change in situation outside one's control.

3

이메일로 내일 오전까지 참석 여부를 회신해 주시기 바랍니다.

Please reply with your attendance status by tomorrow morning via email.

Uses the formal request structure 기 바랍니다.

4

회의에 참석하는 대신에 보고서를 서면으로 제출하겠습니다.

Instead of attending the meeting, I will submit the report in writing.

Uses 는 대신에 (instead of).

5

참석자 명단을 확인한 후에 회의실로 안내해 드리겠습니다.

After checking the list of attendees, I will guide you to the meeting room.

Uses ㄴ 후에 (after doing something).

6

이번 세미나에 참석하면 많은 전문가들을 만날 수 있을 거예요.

If you attend this seminar, you will be able to meet many experts.

Uses 으면 (if/when condition).

7

바쁘신 와중에도 저희 행사에 참석해 주셔서 진심으로 감사드립니다.

Thank you sincerely for attending our event despite your busy schedule.

Uses 아/어 주셔서 감사합니다 to thank someone for an action.

8

그는 회의에 참석하기는 했지만 아무 말도 하지 않았습니다.

He did attend the meeting, but he didn't say anything.

Uses 기는 하다 to acknowledge a fact but contrast it with another.

1

이번 국제 심포지엄에는 국내외 저명한 학자들이 대거 참석할 것으로 예상됩니다.

It is expected that a large number of renowned scholars from home and abroad will attend this international symposium.

Uses ㄹ 것으로 예상되다 (it is expected that).

2

부득이한 사정으로 불참하시게 될 경우, 사전에 담당자에게 알려주셔야 합니다.

In the event that you are unable to attend due to unavoidable circumstances, you must inform the person in charge in advance.

Uses ㄹ 경우 (in case of) and the formal antonym 불참하다.

3

회의 참석률을 높이기 위해 시간을 오후로 변경하는 것이 좋겠습니다.

To increase the meeting attendance rate, it would be better to change the time to the afternoon.

Uses 기 위해 (in order to) and the compound noun 참석률.

4

주주총회에 직접 참석하기 어려운 분들은 위임장을 제출해 주시기 바랍니다.

Those who find it difficult to attend the general shareholders' meeting in person, please submit a power of attorney.

Uses 기 어려운 분들 (those who find it difficult to).

5

그는 모든 부서 회의에 빠짐없이 참석하며 성실함을 인정받았습니다.

He was recognized for his diligence by attending all departmental meetings without exception.

Uses 며 (while/and) and the adverb 빠짐없이 (without exception).

6

행사 당일 혼잡이 예상되오니, 참석자 여러분께서는 대중교통을 이용해 주십시오.

As congestion is expected on the day of the event, attendees are requested to use public transportation.

Uses the highly formal 오니 ending for announcements.

7

이번 연수 프로그램은 신입 사원이라면 누구나 의무적으로 참석해야 하는 과정입니다.

This training program is a mandatory course that any new employee must attend.

Uses (이)라면 누구나 (anyone who is) and 의무적으로 (mandatorily).

8

참석 인원이 제한되어 있으므로, 선착순으로 마감될 수 있음을 양지해 주시기 바랍니다.

Please note that as the number of attendees is limited, it may close on a first-come, first-served basis.

Uses 으므로 (because/since) in a formal written context.

1

본 회의의 의결 정족수를 채우기 위해서는 과반수 이상의 이사가 참석해야만 합니다.

In order to meet the quorum for voting in this meeting, more than half of the directors must attend.

Uses 아/어야만 하다 for strict necessity and advanced vocabulary like 의결 정족수 (quorum).

2

대통령은 이번 다자간 정상회담에 참석하여 기후 변화 대응을 위한 국제적 공조를 촉구할 방침입니다.

The President plans to attend this multilateral summit and urge international cooperation to respond to climate change.

Uses ㄹ 방침이다 (plans to / policy is to) in a journalistic style.

3

귀하의 고견을 청취하고자 마련한 자리이오니, 부디 참석하시어 자리를 빛내 주시기를 앙망합니다.

This is an event arranged to listen to your esteemed opinions, so we earnestly hope you will attend and grace the occasion.

Uses extremely formal, classical expressions like 고견 (esteemed opinion) and 앙망하다 (earnestly hope).

4

노사 양측 대표가 모두 참석한 가운데 임금 단체 협상이 극적으로 타결되었습니다.

With representatives from both labor and management in attendance, the collective wage negotiations were dramatically concluded.

Uses ㄴ 가운데 (in the midst of / with [condition] present).

5

해당 위원회는 외부 전문가들을 배석시킨 상태에서 비공개로 회의를 진행하기로 결정했습니다.

The committee decided to hold the meeting behind closed doors with external experts attending as observers.

Uses the causative form 배석시키다 (to have someone attend as an observer).

6

참석자들의 열띤 토론으로 인해 예정된 시간을 훌쩍 넘겨서야 행사가 마무리되었습니다.

Due to the heated discussion among the attendees, the event only concluded well past the scheduled time.

Uses 아/어서야 (only after doing) to emphasize the delay.

7

이번 공청회는 지역 주민들의 자발적인 참석을 유도하기 위해 저녁 시간대에 개최됩니다.

This public hearing will be held in the evening to encourage the voluntary attendance of local residents.

Uses 기 위해 (in order to) with advanced vocabulary like 공청회 (public hearing) and 유도하다 (to induce/encourage).

8

그는 자신의 정치적 입지를 다지기 위해 당내 주요 행사에 빠짐없이 얼굴을 비추며 참석을 과시했다.

To solidify his political position, he showed his face at all major party events without exception, showing off his attendance.

Uses idiomatic expressions like 얼굴을 비추다 (to show one's face) and 과시하다 (to show off).

1

국가 애도 기간 중 열리는 행사임을 감안하여, 참석자 전원에게 검은색 정장 착용을 권고하는 바입니다.

Considering that the event is held during the national mourning period, we recommend that all attendees wear black suits.

Uses 권고하는 바입니다 (we hereby recommend) and 감안하여 (considering).

2

이번 포럼은 각계각층의 오피니언 리더들이 참석하여 한국 사회의 당면 과제를 심도 있게 논의하는 장이 될 것입니다.

This forum will be a venue where opinion leaders from all walks of life attend to discuss the pressing issues of Korean society in depth.

Uses advanced phrases like 각계각층 (all walks of life) and 당면 과제 (pressing issues).

3

주최 측은 귀빈들의 동선을 철저히 통제하고 참석자 명단을 삼중으로 교차 검증하는 등 보안에 만전을 기했다.

The organizers made every effort for security by strictly controlling the VIPs' movement paths and triple cross-checking the attendee list.

Uses 만전을 기하다 (to make every effort/ensure perfection) and 교차 검증하다 (cross-check).

4

이사회에 참석할 권리가 있음에도 불구하고 이를 행사하지 않은 것은 주주로서의 권리 포기로 간주될 수 있습니다.

Failing to exercise the right to attend the board meeting despite having it can be considered a waiver of rights as a shareholder.

Uses 음에도 불구하고 (despite the fact that) and 간주되다 (to be considered/deemed).

5

그는 학계의 거두들이 모두 참석한 그 자리에서 기존의 패러다임을 뒤엎는 파격적인 논문을 발표하여 파란을 일으켰다.

At that gathering attended by all the leading figures of the academic world, he caused a stir by presenting an unconventional paper that overturned the existing paradigm.

Uses highly literary vocabulary like 거두 (leading figures) and 파란을 일으키다 (to cause a stir).

6

단순한 의전상의 참석을 넘어, 실질적인 정책 대안을 도출해 내는 생산적인 회의가 되기를 기대해 마지않습니다.

I sincerely hope that it will be a productive meeting that derives practical policy alternatives, going beyond mere ceremonial attendance.

Uses 기를 기대해 마지않다 (to sincerely hope/look forward to).

7

과거 군사 정권 시절에는 관제 데모에 공무원들을 강제로 참석시키는 구태가 만연했었다.

During the past military regimes, the outdated practice of forcing civil servants to attend government-sponsored demonstrations was rampant.

Uses historical/political vocabulary like 관제 데모 (government-sponsored demonstration) and 구태 (outdated practice).

8

참석자들의 면면을 살펴보면, 이번 인사가 향후 그룹의 후계 구도에 어떤 영향을 미칠지 가늠해 볼 수 있다.

By looking at the faces of the attendees, one can gauge how this personnel reshuffle will affect the group's succession plan in the future.

Uses 면면 (faces/lineup) and 가늠하다 (to gauge/estimate).

ترکیب‌های رایج

회의에 참석하다
결혼식에 참석하다
세미나에 참석하다
행사에 참석하다
모임에 참석하다
장례식에 참석하다
총회에 참석하다
워크숍에 참석하다
참석 여부
전원 참석

عبارات رایج

참석해 주셔서 감사합니다
참석 여부를 알려주세요
꼭 참석하겠습니다
부득이하게 참석하지 못합니다
회의에 참석 중입니다
참석자 명단
참석을 부탁드립니다
전원 참석 바랍니다
참석률이 높다
참석을 독려하다

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

참석하다 vs 참여하다

참석하다 vs 참가하다

참석하다 vs 가다

اصطلاحات و عبارات

"자리를 빛내다"
"얼굴을 비추다"
"자리를 함께하다"
"발도장을 찍다"
"자리를 채우다"
"머릿수를 채우다"
"자리를 지키다"
"뜻을 함께하다"
"자리를 마련하다"
"참석에 의의를 두다"

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

참석하다 vs

참석하다 vs

참석하다 vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuance

Implies a scheduled event with a specific purpose and often a guest list.

formality

Highly formal. Do not use for casual dates or hanging out with friends.

اشتباهات رایج
  • Using 를/을 instead of 에 (e.g., 회의를 참석하다).
  • Using 참석하다 for casual events (e.g., 친구 파티에 참석하다).
  • Forgetting the honorific -시- for superiors (e.g., 사장님이 참석해요).
  • Confusing it with 참여하다 when active participation is meant.
  • Pronouncing it exactly as spelled without the aspiration rule (참-석-하-다 instead of 참-서-카-다).

نکات

The Golden Rule: Particle 에

Never forget that 참석하다 requires the particle 에. Write '회의에 참석하다' on a sticky note and put it on your desk to remember.

Learn the Noun Form

The noun form '참석' is very useful. You will often see '참석자' (attendee) and '참석 여부' (attendance status) in business emails.

RSVP Etiquette

In Korea, promptly confirming your '참석 여부' is considered good manners. Don't leave the host guessing if you will show up.

Honorifics Matter

When speaking to your boss, always use '참석하십니까?' instead of '참석해요?'. It shows respect and professionalism.

Formal Invitations

If you are writing an invitation, use the phrase '참석해 주시기 바랍니다' (We hope you will attend) for a polite and professional tone.

News Broadcasts

Watch Korean news to hear this word in action. Anchors use it constantly when reporting on politicians and international summits.

Presence vs. Action

Remember that 참석 is just about being there. If you want to say you actively helped or joined in, use 참여하다 instead.

Aspiration Rule

Practice saying [참석카다]. The 'k' and 'h' merge into a strong, aspirated 'k' sound. Don't pronounce them separately.

Keep it Professional

Save this word for suits and ties. If you're wearing jeans and meeting friends, stick to '가다' (to go).

Memorize Pairs

Learn the word in chunks. Memorize '결혼식에 참석하다' and '회의에 참석하다' as single units of meaning.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine you are the 'CHAMP' (참) who 'SUCKS' (석) at missing meetings, so you always ATTEND (참석하다).

ریشه کلمه

بافت فرهنگی

Attending a funeral (장례식에 참석하다) often takes precedence over other social events in Korea.

Giving congratulatory money (축의금) is customary when you 참석하다 a wedding.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"내일 회의에 참석하실 건가요?"

"이번 주말 친구 결혼식에 참석해야 해요."

"어제 세미나에 참석해 보니 어땠어요?"

"회식에 꼭 참석해야 합니까?"

"참석자 명단에 제 이름이 있나요?"

موضوعات نگارش

Write about a formal event you recently attended using 참석하다.

Explain why you couldn't attend a meeting last week.

Describe the types of events where attendance is mandatory in your culture.

Write a formal email confirming your attendance to a seminar.

Discuss the difference between 참석하다 and 가다 in your own words.

سوالات متداول

10 سوال

No, this is grammatically incorrect. You must use the location particle '에'. The correct phrase is '회의에 참석하다'. The event is seen as a destination, not a direct object.

참석하다 means simply to be present or take a seat at an event, like a meeting or wedding. 참여하다 implies active involvement or contribution, like participating in a debate or a volunteer project.

The most polite way is to give a brief reason and use '참석하지 못하다'. For example: '개인적인 사정으로 인해 참석하지 못하게 되었습니다' (Due to personal reasons, I am unable to attend).

No, that sounds very unnatural and overly formal. For casual activities with friends, simply use the verb '가다' (to go). '친구랑 영화 보러 가요' is correct.

The honorific form is 참석하시다. You use this when talking about a superior, elder, or respected guest attending an event. For example, '선생님께서 참석하십니다'.

In a polite but standard way, you can ask '참석하실 건가요?'. In a highly formal business email, you would ask them to inform you of their '참석 여부' (attendance status).

Yes, it is derived from the Hanja characters 參 (cham - participate) and 席 (seok - seat). This is why it carries a formal, official nuance compared to native Korean words.

The formal antonym is 불참하다 (to not attend). You can also simply use the negative forms of the verb: 참석하지 않다 (choose not to attend) or 참석하지 못하다 (unable to attend).

You can use '수업에 참석하다', but the more specific and common word for attending school or class is '출석하다' (to be present/marked present).

Due to Korean pronunciation rules, the 'ㄱ' at the end of '석' and the 'ㅎ' in '하다' combine to make a 'ㅋ' sound. So it is pronounced as [참석카다] (cham-seok-ka-da).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence saying you will attend a meeting tomorrow.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a polite sentence declining an invitation to a seminar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the honorific form about your professor attending a lecture.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence thanking someone for attending your event.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking a colleague if they will attend the company dinner.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence stating that all employees must attend the workshop.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence explaining you couldn't attend because you were sick.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking for the list of attendees.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about attending a friend's wedding this weekend.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the word '참석 여부'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the past formal tense (참석했습니다).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the negative form (참석하지 않다).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence comparing 참석하다 and 참여하다.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence stating the attendance rate (참석률) was high.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'Who will attend the meeting?'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the president attending a summit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '대신에' (instead of attending).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '참석자'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal email sentence requesting attendance.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about attending an event to show your face (얼굴을 비추다).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What time is the meeting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Who else is attending the seminar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Why can't the speaker attend?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How should you reply with your attendance status?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What event is the speaker attending this weekend?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is missing from the attendee list?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Did everyone attend the workshop?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker expressing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How many people attended yesterday?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Why was the time changed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Why should you apply quickly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What did the president do after attending?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker attending?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Who must mandatorily attend?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What will the speaker do instead of attending?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!