At the A1 level, you don't need to use '불편사항' in your own speech yet, but you might see it on signs. Think of it as a very long word for 'Problem'. In Korea, shops and restaurants want to help you. If you see this word, they are asking 'Is everything okay?' or 'Do you need help?'. It's like the 'Help' button on a website. You just need to recognize that '불편' (bul-pyeon) means 'not comfortable'. If you see it, it's a place where you can say if something is wrong, like if the food is too cold or the room is too hot. You can just point to the word and then point to your problem.
For A2 learners, '불편사항' is a useful word to recognize in public places like subways or malls. You might hear an announcement saying '불편사항이 있으면...' which means 'If there is an inconvenience...'. At this level, you can start using the short form '불편해요' (It's uncomfortable) for simple things. But when you see the full word '불편사항', remember it's a formal way to say 'list of problems'. You will see it on paper forms at the doctor's office or hotel. It's a noun. You can say '불편사항이 있어요' (I have an inconvenience) to sound more polite than just saying '이거 안 좋아요' (This is not good).
At the B1 level, you should be able to use '불편사항' in formal situations. This is the 'Intermediate' level where you start navigating life in Korea independently. If you stay at a guesthouse and the heater doesn't work, you should tell the owner: '불편사항이 있어서 말씀드리러 왔어요' (I have an inconvenience so I came to tell you). This word helps you sound like a mature adult. You should also know the common verbs that go with it, like '말씀하다' (to speak) and '접수하다' (to register). It's also common in 'Customer Service' contexts which you will likely encounter if you live in Korea.
At B2, you should understand the nuance between '불편사항' and other words like '건의사항' (suggestions) or '불만' (complaints). You should be able to fill out a formal feedback form using this word. For example, you might write: '서비스 이용 중 몇 가지 불편사항을 발견하여 제안 드립니다' (I found a few inconveniences while using the service and am making a suggestion). You should also understand its use in news reports or company announcements, where it's used to describe collective issues faced by a group of people, like residents or users of an app.
For C1 learners, '불편사항' is a standard part of professional vocabulary. You should be able to use it in business meetings, formal reports, and complex negotiations. You might analyze '불편사항' as data to improve a product. For instance, '고객의 불편사항을 분석한 결과, UI 디자인의 개선이 시급한 것으로 나타났습니다' (As a result of analyzing customer inconveniences, it was found that improving the UI design is urgent). You should also be comfortable with synonyms like '애로사항' (bottlenecks/difficulties) and know when to switch between them to match the professional context perfectly.
At the C2 level, you have a complete mastery of the socio-linguistic implications of '불편사항'. You understand how using this word can de-escalate a potentially hostile customer service interaction by framing it objectively. You can use it in academic writing about consumer behavior or in high-level policy discussions regarding public welfare. You might discuss the '불편사항 처리 프로세스' (inconvenience handling process) in a corporate strategy session. You also understand the subtle irony if someone uses this formal word in a very casual or sarcastic way among friends.

불편사항 در ۳۰ ثانیه

  • 불편사항 is a formal Korean noun used to categorize specific inconveniences or complaints, primarily in professional service and administrative environments to facilitate problem-solving.
  • It combines '불편' (inconvenience) and '사항' (matters), making it an objective way to present grievances without sounding overly emotional or aggressive to service providers.
  • Commonly found in hotels, apps, public transport, and government offices, it is often paired with verbs like '접수하다' (receive) and '말씀하다' (speak).
  • Distinguishing it from '불만' (personal dissatisfaction) and '건의사항' (future suggestions) is key for intermediate learners to navigate Korean society effectively.

The Korean word 불편사항 (bul-pyeon-sa-hang) is a sophisticated compound noun that plays a critical role in customer service, administrative communication, and interpersonal feedback in South Korea. At its core, it refers to specific 'matters' or 'items' (사항) that cause 'inconvenience' or 'discomfort' (불편). Unlike a simple complaint which might be emotionally charged, this term is used to categorize feedback into actionable points. It is the professional way to ask, 'What is bothering you?' or 'What can we improve?' in a service context. You will encounter this word on every feedback form, in every hotel lobby, and within every mobile application's help center. It represents the bridge between a user's frustration and a service provider's resolution process.

Etymological Breakdown
The word is composed of three Hanja components: 불 (不) meaning 'not', 편 (便) meaning 'convenient' or 'comfortable', and 사항 (事項) meaning 'matters' or 'items'. Together, they literally translate to 'matters that are not convenient'. This linguistic structure allows the speaker to distance the problem from the person, focusing on the objective issue rather than the subjective anger.

저희 호텔을 이용하시면서 느끼신 불편사항을 말씀해 주세요. (Please tell us about any inconveniences you experienced while using our hotel.)

The usage of this word is deeply tied to the Korean concept of service excellence. In a society where the 'customer is king' (고객은 왕이다), identifying 불편사항 is seen as a proactive way to maintain harmony and improve quality. It is less about 'whining' and more about 'reporting for improvement'. For example, if a chair in a library is broken, that is a 불편사항. If the lighting in a hallway is too dim, that is also a 불편사항. It covers physical discomfort, procedural delays, and even psychological unease caused by a service environment.

Contextual Nuance
While '불만' (bul-man) means 'dissatisfaction' and can sound quite negative or aggressive, 불편사항 sounds more like a checklist of things to be fixed. It is the preferred term in business-to-consumer (B2C) relations because it invites constructive feedback rather than just venting. It implies that the provider is ready and willing to listen and rectify the situation.

앱 사용 중 불편사항이 있으면 고객센터로 문의해 주세요. (If you have any inconveniences while using the app, please contact the customer center.)

Furthermore, the word is often paired with verbs like 접수하다 (to receive/register), 해결하다 (to resolve), and 개선하다 (to improve). This creates a semantic field of problem-solving. In a modern Korean workplace, managers might ask their employees for 불편사항 regarding the office environment to boost morale. It shows a level of care and attention to detail that is highly valued in Korean social and professional hierarchies.

Frequency and Reach
This is not a rare word. It is a daily-use term for anyone living in Korea. From public transportation announcements to government websites (like 'Gungmin Sinmungo'), the term is ubiquitous. It is an essential vocabulary item for intermediate learners (B1) because it allows them to navigate real-world problems in Korea effectively.

버스 노선 변경으로 인한 주민들의 불편사항이 속출하고 있습니다. (Inconveniences from residents due to the bus route change are emerging one after another.)

Using 불편사항 correctly requires understanding its role as a formal noun that usually functions as the object of a sentence. It is rarely used in very casual speech between close friends unless they are jokingly acting out a customer service scenario. In most cases, it is used with honorifics and formal verb endings. The most common structure is '[Noun]에 대한 불편사항' (inconveniences regarding [Noun]) or '[Verb]하는 과정에서의 불편사항' (inconveniences in the process of [Verb]).

Common Verb Pairings
1. 접수하다 (To receive/register): Used by the company. '불편사항을 접수했습니다.'
2. 말씀하다 (To tell/speak - Honorific): Used when asking the customer. '불편사항이 있으면 말씀해 주세요.'
3. 해결하다 (To resolve): '불편사항을 신속히 해결하겠습니다.'
4. 수렴하다 (To collect/gather): Often used in formal reports. '고객들의 불편사항을 수렴하여...'

어떤 점이 힘드신지 불편사항을 구체적으로 적어주세요. (Please write down specifically what points are difficult as inconveniences.)

Another important aspect is the pluralization. While Korean doesn't always strictly use plural markers, 불편사항 inherently implies a list. However, if you want to emphasize that there are many different points, you might see '불편사항들' or the phrase '각종 불편사항' (various inconveniences). In administrative settings, you will often see the word paired with '건' (case/item), as in '불편사항 3건' (3 cases of inconvenience).

기술적인 불편사항은 24시간 상담이 가능합니다. (Technical inconveniences can be consulted 24 hours a day.)

When you are the one reporting the inconvenience, you should use the particle '-을/를' with verbs like '말씀드리고 싶다' (I would like to tell you). For example, '공사 소음으로 인한 불편사항을 말씀드리고 싶습니다' (I would like to speak about the inconveniences caused by the construction noise). This phrasing is assertive yet respectful, which is the gold standard for communication in Korean society.

Grammatical Flexibility
The word can also be used as a subject in passive-style sentences. '불편사항이 개선되었습니다' (The inconveniences have been improved/fixed). Here, '개선되다' is the passive form of '개선하다', showing that the action was performed by the service provider to benefit the user.

사소한 불편사항이라도 놓치지 않고 듣겠습니다. (We will listen without missing even the smallest inconveniences.)

In summary, using 불편사항 involves a mixture of objective reporting and polite inquiry. It is a word that demands a response, making it a powerful tool for anyone living in or visiting Korea who needs to ensure their needs are met in a professional manner.

The word 불편사항 is most commonly heard in environments where service quality is paramount. If you are traveling in Korea, you will hear it the moment you step off a plane or enter a high-end department store. It is the language of the 'Service Industry' (서비스업). However, its reach extends far beyond that into the digital world and civic life.

1. The Digital Landscape
In South Korea's highly developed app ecosystem, every major app like KakaoTalk, Coupang, or Naver has a section for 불편사항 신고 (reporting inconveniences). When an app crashes or a feature is hard to use, users are encouraged to submit their '불편사항'. You will see this in the 'Settings' (설정) or 'Customer Center' (고객센터) menus.

업데이트 이후 발생한 불편사항을 아래에 적어주세요. (Please write down the inconveniences that occurred after the update below.)

2. Public Transportation and Infrastructure: If you are on the Seoul Subway or a KTX train, you might see signs or hear announcements asking passengers to report '불편사항' via text message to a specific number. This usually refers to temperature control (too hot/cold), unruly passengers, or cleanliness issues. This real-time feedback loop is a hallmark of Korean public infrastructure.

3. Residential Life
In Korean apartment complexes (아파트), the management office (관리사무소) often conducts surveys. They will ask residents about '단지 내 불편사항' (inconveniences within the complex). This could include parking issues, noise complaints, or broken elevators. It is a standard part of community management.

관리사무소에서는 주민들의 불편사항을 상시 접수하고 있습니다. (The management office is always receiving residents' inconveniences.)

4. Hospitals and Public Offices: When you visit a 'Dong-samuso' (neighborhood office) or a large hospital like Asan Medical Center, there are often physical 'Suggestion Boxes' labeled '불편사항 및 건의사항' (Inconveniences and Suggestions). These institutions use this data to rank their service quality and compete with other institutions. Hearing a nurse or clerk ask, '다른 불편사항은 없으신가요?' (Do you have any other inconveniences?) is a common sign of polite service.

민원인의 불편사항을 처리하는 데 시간이 다소 소요될 수 있습니다. (It may take some time to process the civil petitioner's inconveniences.)

While 불편사항 is a useful word, learners often make several key mistakes when trying to integrate it into their Korean. The most common error is a 'register mismatch' or confusing it with similar-sounding words that have different emotional weights.

1. Confusing '불편사항' with '불만'
Learners often use 불만 (dissatisfaction) when they should use 불편사항. '불만' is an internal feeling of being unhappy. If you tell a waiter, '불만이 있어요' (I have a dissatisfaction), it sounds like you are personally angry at them. If you say, '불편사항이 있어요' (There is an inconvenience), it sounds like there is a problem with the table or the food that needs fixing. Use 불편사항 for objective issues.

❌ 제 불만을 들어주세요. (Listen to my dissatisfaction - sounds emotional/childish)
불편사항을 말씀드리고 싶습니다. (I would like to tell you the inconveniences - professional)

2. Using it in Casual Friendships: You should rarely use this word with close friends. If your friend is late, you wouldn't say, '너의 지각은 나의 불편사항이야' (Your lateness is my inconvenience item). This sounds incredibly robotic or like you are treating your friend like a business. Instead, use '불편해' (It's uncomfortable/inconvenient) or '힘들어' (It's hard).

3. Incorrect Particle Usage
Because it is a noun, it needs the correct particles. A common mistake is using '-이/가' when you are the actor complaining. It should be '불편사항 이야기하다' (to talk about inconveniences). Using '-이/가' is for existence ('불편사항이 있다') or passive actions ('불편사항이 해결되다').

❌ 불편사항이 접수하세요. (The inconvenience please register - incorrect)
불편사항을 접수해 주세요. (Please register the inconvenience - correct)

4. Confusing with '건의사항' (Suggestions): While often paired together, they are different. A 불편사항 is a problem that exists now (e.g., 'The room is cold'). A 건의사항 is a suggestion for the future (e.g., 'You should add a gym to this building'). Using the wrong one can lead to a misunderstanding of what you want the other person to do.

고객님의 소중한 불편사항과 건의사항을 기다립니다. (We wait for your valuable inconveniences and suggestions.)

To truly master 불편사항, you must understand its position within the hierarchy of feedback-related vocabulary in Korean. Depending on the severity, the context, and who you are talking to, you might choose a different word to express dissatisfaction or a need for change.

불편사항 vs. 불만 (Bul-man)
불편사항: Objective, itemized, professional. Focuses on the 'what'.
불만: Subjective, emotional, personal. Focuses on the 'feeling'.
Example: '불편사항을 적다' (Write down inconveniences) vs '불만이 가득하다' (To be full of dissatisfaction).
불편사항 vs. 건의사항 (Geon-ui-sa-hang)
불편사항: Reactive feedback based on current problems.
건의사항: Proactive feedback based on future ideas/suggestions.
Example: '엘리베이터 고장은 불편사항이고, 엘리베이터 추가 설치는 건의사항입니다.' (An elevator breakdown is an inconvenience; installing an additional elevator is a suggestion.)

저희는 고객의 불편사항뿐만 아니라 요청사항도 수렴합니다. (We collect not only customer inconveniences but also requests.)

불편사항 vs. 민원 (Min-won)
민원: Civil petition/official complaint. This is specifically used for government or public institutions.
불편사항: General term used in both private and public sectors.
Example: '구청에 민원을 넣다' (To file a civil petition at the district office) vs '가게에 불편사항을 말하다' (To tell the store about inconveniences).

Other alternatives include 애로사항 (ae-ro-sa-hang), which refers to difficulties or bottlenecks in a process, often used in business or technical contexts. There is also 고충 (go-chung), which refers to deep personal hardships or grievances, often used in HR settings (e.g., '고충 상담' - grievance counseling).

직원들의 불편사항을 조사하여 근무 환경을 개선했습니다. (We improved the working environment by investigating the employees' inconveniences.)

By understanding these distinctions, you can navigate Korean social situations with much more precision. Choosing 불편사항 shows that you are a rational, polite person who wants to help make things better, rather than someone who just wants to complain.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '편' (便) in '불편' is the same '편' used in '편의점' (convenience store) and '우편' (mail). It's all about making life easier!

راهنمای تلفظ

UK /bul.pʰjʌn.sa.haŋ/
US /bul.pjʌn.sɑ.hɑŋ/
The stress is relatively even across all four syllables, which is typical for Korean, but a slight emphasis can be placed on the first syllable '불' and the start of the second noun '사'.
هم‌قافیه با
공지사항 (gong-ji-sa-hang) 요청사항 (yo-cheong-sa-hang) 주의사항 (ju-ui-sa-hang) 건의사항 (geon-ui-sa-hang) 문의사항 (mun-ui-sa-hang) 참고사항 (cham-go-sa-hang) 전달사항 (jeon-dal-sa-hang) 변경사항 (byeon-gyeong-sa-hang)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '불' as 'bool' (long vowel) instead of a short 'bul'.
  • Missing the 'h' sound in '사항', making it sound like '사앙'.
  • Pronouncing 'pyeon' as two syllables 'py-on' instead of one gliding syllable.
  • Over-aspirating the 'p' in 'pyeon'.
  • Making the 'ng' at the end too hard like a 'g' sound.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize on signs and forms due to the distinct '사항' ending.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of formal verb pairings like '접수' and '수렴'.

صحبت کردن 3/5

Useful for polite requests, but sounds too formal for casual chat.

گوش دادن 3/5

Frequently heard in public announcements and service desks.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

불편 (inconvenience) 사항 (matters) 있다 (to have) 말씀하다 (to speak - honorific)

بعداً یاد بگیرید

건의사항 (suggestions) 문의사항 (inquiries) 고객만족 (customer satisfaction) 시정하다 (to correct/rectify)

پیشرفته

애로사항 (bottlenecks) 고충 처리 (grievance handling) 민원 제기 (filing a civil petition)

گرامر لازم

Noun + 에 대한 (Regarding / About)

서비스에 대한 불편사항을 말씀해 주세요.

Verb + 시 (When / At the time of)

이용 시 불편사항은 고객센터로 문의하세요.

Noun + 으로 인한 (Due to / Caused by)

공사로 인한 불편사항이 많습니다.

Honorific ending -으시-

불편사항이 있으십니까?

Passive verb -되다

불편사항이 모두 해결되었습니다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

불편사항이 있어요?

Do you have any inconveniences?

Simple question with '있어요' (to have/exist).

2

여기에 불편사항을 쓰세요.

Write the inconveniences here.

'-으세요' is a polite command.

3

불편사항 없어요.

I don't have any inconveniences.

'-없어요' means 'don't have' or 'doesn't exist'.

4

불편사항이 뭐예요?

What is the inconvenience?

'뭐예요' means 'What is it?'.

5

불편사항을 말해요.

Tell me the inconvenience.

'말해요' is the basic polite form of 'to speak'.

6

호텔 불편사항.

Hotel inconveniences.

Noun-noun compound.

7

작은 불편사항.

A small inconvenience.

Adjective '작은' modifying the noun.

8

불편사항 하나 있어요.

I have one inconvenience.

Using a counter '하나' with the noun.

1

불편사항이 있으면 말씀해 주세요.

If you have any inconveniences, please tell me.

'-으면' means 'if', and '말씀해 주세요' is the honorific 'please tell me'.

2

이용 중 불편사항을 알려주세요.

Please let us know of any inconveniences during use.

'이용 중' means 'during use'.

3

불편사항을 해결해 드릴게요.

I will resolve the inconveniences for you.

'-어 드릴게요' expresses doing something for someone else's benefit.

4

어떤 불편사항이 있으신가요?

What kind of inconveniences do you have?

'-으신가요' is a very polite and soft question ending.

5

불편사항을 여기에 적어 주세요.

Please write down the inconveniences here.

'적다' means 'to write down' or 'to jot down'.

6

불편사항을 접수하고 있습니다.

We are receiving/registering inconveniences.

'-고 있다' is the present progressive tense.

7

불편사항 때문에 전화했어요.

I called because of an inconvenience.

'때문에' means 'because of'.

8

다른 불편사항은 없으세요?

Do you have any other inconveniences?

'-은/는' used for emphasis or contrast.

1

택배 배송에 대한 불편사항을 접수했습니다.

We have received the inconvenience regarding the package delivery.

'-에 대한' means 'regarding' or 'about'.

2

주민들의 불편사항을 모아서 구청에 전달했어요.

I collected the residents' inconveniences and delivered them to the district office.

'-아서' links two actions in sequence.

3

앱 사용 시 발생하는 불편사항을 신고해 주세요.

Please report any inconveniences that occur when using the app.

'발생하는' is a present participle modifying the noun.

4

불편사항이 개선되기를 바랍니다.

I hope the inconveniences will be improved/fixed.

'-기(를) 바라다' means 'to hope/wish for'.

5

사소한 불편사항이라도 말씀하시면 좋겠습니다.

It would be good if you mention even minor inconveniences.

'-더라도' or '-이라도' means 'even if' or 'even'.

6

불편사항 처리가 늦어져서 죄송합니다.

I am sorry that the processing of the inconveniences has been delayed.

'-아/어서' showing the reason for the apology.

7

이것은 단순한 불만이 아니라 정당한 불편사항입니다.

This is not just a simple dissatisfaction, but a legitimate inconvenience.

'-이/가 아니라' means 'not A, but B'.

8

고객님의 불편사항을 최우선으로 해결하겠습니다.

We will resolve your inconveniences as our top priority.

'-겠-' shows strong will or intention.

1

기존 시스템의 불편사항을 보완하여 새 버전을 출시했습니다.

We released a new version after supplementing the inconveniences of the existing system.

'보완하여' means 'to supplement/improve and then...'.

2

사용자들의 불편사항이 끊이지 않고 있습니다.

Users' inconveniences are continuing without cease.

'끊이지 않고 있다' is an idiomatic way to say 'never-ending'.

3

현장의 불편사항을 직접 확인하러 나왔습니다.

I came out to personally check the inconveniences on-site.

'-러 나오다' means 'to come out in order to'.

4

불편사항을 제기하기 전에 먼저 약관을 확인해 보세요.

Before raising an inconvenience, please check the terms and conditions first.

'-기 전에' means 'before doing'.

5

해당 서비스의 불편사항을 조사한 결과입니다.

This is the result of investigating the inconveniences of the service.

'조사한 결과' means 'the result of the investigation'.

6

불편사항을 즉시 시정하지 않으면 큰 문제가 될 수 있습니다.

If you don't correct the inconveniences immediately, it could become a big problem.

'시정하다' is a formal verb for 'to correct/rectify'.

7

고객센터는 불편사항 접수와 상담을 담당합니다.

The customer center is in charge of receiving inconveniences and consulting.

'담당하다' means 'to be in charge of'.

8

불편사항이 발생할 경우 즉시 관리자에게 알려야 합니다.

In case an inconvenience occurs, you must inform the manager immediately.

'-ㄹ 경우' means 'in the case of'.

1

반복되는 불편사항은 시스템 구조상의 결함일 가능성이 높습니다.

Repeated inconveniences are highly likely to be structural flaws in the system.

'-ㄹ 가능성이 높다' means 'there is a high possibility that'.

2

불편사항을 체계적으로 분류하여 데이터베이스화해야 합니다.

We need to systematically classify inconveniences and turn them into a database.

'-화하다' is a suffix meaning 'to turn into' or '-ize'.

3

민원인들의 불편사항을 수렴하는 과정에서 갈등이 빚어지기도 했습니다.

In the process of collecting civil petitioners' inconveniences, conflicts also arose.

'갈등이 빚어지다' is a formal expression for 'conflict was created'.

4

정부는 국민의 불편사항을 해소하기 위해 새로운 정책을 수립했습니다.

The government established a new policy to resolve the citizens' inconveniences.

'해소하기 위해' means 'in order to resolve/eliminate'.

5

불편사항을 방치할 경우 브랜드 이미지에 치명적인 타격을 입을 수 있습니다.

If inconveniences are neglected, the brand image could suffer a fatal blow.

'방치하다' means 'to leave unattended' or 'to neglect'.

6

고객의 소리(VOC)를 통해 접수된 불편사항을 면밀히 검토하고 있습니다.

We are closely reviewing the inconveniences received through the Voice of Customer (VOC).

'면밀히' means 'minutely' or 'closely'.

7

단순한 불편사항 전달을 넘어 실질적인 대안을 제시해야 합니다.

Beyond just conveying inconveniences, we must present practical alternatives.

'-을 넘어' means 'beyond' or 'surpassing'.

8

불편사항의 근본적인 원인을 파악하는 것이 급선무입니다.

Identifying the root cause of the inconveniences is the most urgent task.

'급선무' means 'urgent priority'.

1

불편사항이라는 완곡한 표현 뒤에 숨겨진 소비자들의 거센 분노를 읽어야 합니다.

One must read the fierce anger of consumers hidden behind the euphemistic expression 'inconvenience'.

'완곡한 표현' means 'euphemistic expression'.

2

행정 편의주의가 낳은 각종 불편사항들이 시민들의 삶의 질을 저하시키고 있습니다.

Various inconveniences caused by administrative red tape are degrading the quality of citizens' lives.

'행정 편의주의' refers to administrative convenience/bureaucracy.

3

불편사항의 접수 건수만으로 서비스의 질을 평가하는 것은 단편적인 시각입니다.

Evaluating the quality of service solely by the number of inconveniences received is a superficial view.

'단편적인 시각' means 'fragmentary/superficial perspective'.

4

기업은 불편사항을 혁신의 기회로 삼아 시장에서의 경쟁력을 강화해야 합니다.

Companies should use inconveniences as opportunities for innovation to strengthen their market competitiveness.

'-을/를 기회로 삼다' means 'to use/treat something as an opportunity'.

5

불편사항에 대한 늑장 대응은 공권력에 대한 불신으로 이어질 수 있습니다.

A delayed response to inconveniences can lead to distrust in public authority.

'늑장 대응' means 'belated/delayed response'.

6

사용자의 잠재적 불편사항까지 예측하여 선제적으로 대응하는 것이 서비스의 정점입니다.

The pinnacle of service is to predict even potential inconveniences of users and respond preemptively.

'선제적으로' means 'preemptively'.

7

불편사항이라는 명목하에 이루어지는 과도한 민원은 블랙컨슈머의 전형적인 행태입니다.

Excessive complaints made under the guise of 'inconveniences' are typical behavior of 'black consumers' (malicious complainers).

'명목하에' means 'under the guise/name of'.

8

다양한 이해관계자가 얽힌 사안에서 모든 불편사항을 동시에 충족시키기란 불가능에 가깝습니다.

In matters where various stakeholders are involved, it is near impossible to satisfy all inconveniences simultaneously.

'-기란' is a shortened form of '-기는' emphasizing the subject.

مترادف‌ها

متضادها

만족사항

ترکیب‌های رایج

불편사항을 접수하다
불편사항을 해결하다
불편사항을 수렴하다
불편사항이 있다/없다
불편사항을 신고하다
불편사항을 개선하다
불편사항을 말씀하시다
불편사항을 파악하다
불편사항을 처리하다
사소한 불편사항

عبارات رایج

불편사항 및 건의사항

— Inconveniences and suggestions. This is the standard title for feedback forms.

게시판의 '불편사항 및 건의사항' 코너를 이용해 주세요.

이용 시 불편사항

— Inconveniences while using (a service). Very common in surveys.

지하철 이용 시 불편사항을 문자로 보내주세요.

각종 불편사항

— Various kinds of inconveniences. Used when grouping many issues.

각종 불편사항을 한 번에 해결해 드립니다.

접수된 불편사항

— The received inconveniences. Refers to the data already collected.

접수된 불편사항은 다음 주까지 처리될 예정입니다.

불편사항 신고 센터

— Inconvenience reporting center. A place or hotline for complaints.

불편사항 신고 센터는 24시간 운영됩니다.

주요 불편사항

— Main/key inconveniences. Refers to the most frequent issues.

이번 달 주요 불편사항은 주차 문제입니다.

불편사항 해소

— The resolution/elimination of inconveniences. A formal goal.

주민들의 불편사항 해소를 위해 최선을 다하겠습니다.

현장의 불편사항

— Inconveniences on the ground/on-site. Used in field work.

현장의 불편사항을 직접 듣는 것이 중요합니다.

불편사항 조사

— Inconvenience investigation/survey. A systematic study.

신제품에 대한 불편사항 조사를 실시했습니다.

불편사항이 속출하다

— Inconveniences emerge one after another. Used in news reports.

폭설로 인해 교통 불편사항이 속출하고 있습니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

불편사항 vs 불만사항

Almost identical, but '불만사항' focuses more on the 'dissatisfaction' (anger/unhappiness), whereas '불편사항' focuses on the 'inconvenience' (functional problem).

불편사항 vs 건의사항

Suggestions for improvement. '불편사항' is fixing the present; '건의사항' is building the future.

불편사항 vs 문의사항

Questions or inquiries. You ask a '문의사항' when you don't know something. You report a '불편사항' when something is wrong.

اصطلاحات و عبارات

"불편사항을 긁어주다"

— To 'scratch' the inconvenience. Similar to 'scratching an itch', meaning to solve exactly what was bothering someone.

이 앱의 새로운 기능은 사용자의 불편사항을 시원하게 긁어주었다.

Casual/Metaphorical
"불편사항에 귀를 기울이다"

— To lend an ear to inconveniences. Meaning to listen carefully and empathetically.

우리는 고객의 작은 불편사항에도 귀를 기울여야 합니다.

Formal/Inspirational
"불편사항이 발목을 잡다"

— Inconveniences 'grab the ankle'. Meaning they are hindering progress or growth.

사소한 불편사항들이 서비스 성장의 발목을 잡고 있다.

Neutral/Metaphorical
"불편사항을 정면으로 마주하다"

— To face inconveniences head-on. Meaning to not avoid problems.

회사는 고객의 불편사항을 정면으로 마주하고 사과했다.

Formal
"불편사항을 뿌리 뽑다"

— To pull out inconveniences by the roots. Meaning to eliminate the fundamental cause.

이번 기회에 고질적인 불편사항을 뿌리 뽑겠습니다.

Strong/Formal
"불편사항을 거울로 삼다"

— To use inconveniences as a mirror. Meaning to reflect on one's own mistakes through feedback.

우리는 고객의 불편사항을 거울로 삼아 반성해야 합니다.

Formal/Reflective
"불편사항이 산더미처럼 쌓이다"

— Inconveniences are piled up like a mountain. Meaning there are a huge number of them.

게시판에는 해결되지 않은 불편사항이 산더미처럼 쌓여 있다.

Neutral/Exaggerated
"불편사항을 한눈에 파악하다"

— To grasp inconveniences at a glance. Meaning to understand the issues quickly.

이 보고서는 모든 불편사항을 한눈에 파악할 수 있게 정리되었다.

Professional
"불편사항을 잠재우다"

— To put inconveniences to sleep. Meaning to calm down complaining users by solving the issues.

신속한 보상 정책이 고객들의 불편사항을 잠재웠다.

Neutral
"불편사항을 발굴하다"

— To 'excavate' inconveniences. Meaning to actively find hidden problems that users haven't reported yet.

우리는 사용자가 말하지 않은 숨은 불편사항을 발굴해야 한다.

Business/Professional

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

불편사항 vs 불편

It's the root word.

'불편' is an adjective/noun for the feeling. '불편사항' is the formal itemized list of those feelings.

이 의자는 불편해요. (This chair is uncomfortable.) vs 의자에 대한 불편사항을 적으세요. (Write down the inconveniences regarding the chair.)

불편사항 vs 고충

Both mean 'difficulty'.

'고충' is usually for deep, long-term personal or professional hardships. '불편사항' is for functional or service-related issues.

군 생활의 고충. (Hardships of military life.)

불편사항 vs 애로사항

Both mean 'difficult points'.

'애로사항' is a business/technical term for bottlenecks in a process. '불편사항' is for consumer/user experience.

수출 과정의 애로사항. (Bottlenecks in the export process.)

불편사항 vs 민원

Both are 'complaints'.

'민원' is specifically for government services. '불편사항' is universal.

시청에 민원을 제기하다. (File a petition at city hall.)

불편사항 vs 불평

Both mean 'complaining'.

'불평' (complaint/grumble) is often negative or seen as unnecessary whining. '불편사항' is a formal, constructive term.

불평 좀 그만해. (Stop complaining/grumbling.)

الگوهای جمله‌سازی

A2

불편사항이 있어요.

화장실에 불편사항이 있어요.

A2

불편사항을 말씀해 주세요.

느끼신 불편사항을 말씀해 주세요.

B1

[Noun]에 대한 불편사항

배송에 대한 불편사항을 접수했습니다.

B1

불편사항을 해결해 주다

제 불편사항을 해결해 주셔서 감사합니다.

B2

불편사항이 개선되다

사용자들의 불편사항이 많이 개선되었습니다.

B2

불편사항을 수렴하다

회사는 고객의 불편사항을 적극적으로 수렴합니다.

C1

불편사항을 해소하다

정부는 국민의 불편사항을 해소하기 위해 노력합니다.

C1

불편사항을 파악하다

문제의 원인이 되는 불편사항을 정확히 파악해야 합니다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

불편 (inconvenience)
사항 (matters/items)
편리 (convenience)
불편함 (the state of being inconvenient)

فعل‌ها

불편하다 (to be inconvenient)
불편해하다 (to feel uncomfortable/inconvenienced)

صفت‌ها

불편한 (inconvenient)
편리한 (convenient)

مرتبط

고객센터 (customer center)
민원 (civil petition)
접수 (reception/registration)
개선 (improvement)
해결 (resolution)

نحوه استفاده

frequency

Very high in service-oriented societies like South Korea.

اشتباهات رایج
  • Using '불편사항' with friends. Use '불편해' or '안 좋아'.

    '불편사항' is formal and sounds like you are treating your friend like a customer service rep.

  • Confusing it with '건의사항'. Use '불편사항' for problems, '건의사항' for new ideas.

    Reporting a broken AC is a '불편사항'. Suggesting a new coffee machine is a '건의사항'.

  • Saying '불편사항을 하세요'. Say '불편사항을 말씀하세요' or '접수하세요'.

    You don't 'do' an inconvenience; you 'speak' it or 'register' it.

  • Using the particle '-이/가' when you are reporting it. Use '불편사항을...'.

    When you are the one taking the action of reporting, use the object particle '-을/를'.

  • Confusing '불편사항' with '불평' (grumbling). Use '불편사항' for formal feedback.

    '불평' has a negative nuance of whining. '불편사항' is a professional term for problem-solving.

نکات

Use it on Forms

Whenever you see a blank box at the end of a Korean survey, that is where you put your '불편사항'. Even if you have nothing to say, knowing the word helps you skip it.

Softening the Blow

If you need to complain to a hotel manager, start with '다른 게 아니라...' (It's not anything else, but...) followed by '불편사항이 좀 있어서요' (I have a bit of an inconvenience).

The 'Sa-hang' Family

Learn '사항' as a suffix for 'items'. This will help you learn 10+ other useful words like '공지사항' (announcements) and '요청사항' (requests) instantly.

Subway Safety

In Seoul, the subway text number 1577-1234 is for '불편사항'. If you hear this number, they are talking about reporting issues like temperature or noise.

Business Feedback

In a Korean company, if your boss asks for '불편사항', they are giving you a safe space to suggest improvements to the office environment.

Hanja Roots

Remember '불' (Not) + '편' (Convenient). This root appears in many words. If you know '불편', you can easily understand '편리' (convenience).

Politeness Matters

Using '불편사항' makes you sound like a 'reasonable person' (합리적인 사람). It shows you want to solve a problem, not just start a fight.

App Reviews

When writing a review on the App Store in Korean, use '불편사항' to list bugs. Developers are more likely to respond to itemized '불편사항' than to general '불만'.

Service Standard

Understand that in Korea, asking for '불편사항' is a sign of high-quality service. Don't be offended if a waiter asks you this; they are just being professional.

The Story Method

Imagine a 'BULL' (불) trying to fit into a 'PAN' (편). It's an 'inconvenience' (불편사항)! This silly image will stick in your head forever.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'BULL' (불) in a 'PAN' (편). It's very 'inconvenient' for the bull! Now add 'SA-HANG' (matters) to make it a list of bull-in-pan problems.

تداعی تصویری

Imagine a feedback form with a big red 'X' next to a 'comfortable chair' icon. The 'X' makes it '불편사항'.

شبکه واژگان

불편사항 고객 (Customer) 접수 (Register) 해결 (Solve) 개선 (Improve) 불만 (Dissatisfaction) 건의 (Suggest) 서비스 (Service) 사항 (Items)

چالش

Go to a Korean website (like a hotel or mall) and try to find the button or section labeled '불편사항'. Once you find it, try to read the instructions on how to submit one.

ریشه کلمه

The word is a Sino-Korean compound. '불' (不) is a prefix for negation. '편' (便) refers to comfort or convenience. '사항' (事項) means items or matters. It originated from administrative Hanja usage in the early 20th century.

معنای اصلی: Items that are not convenient.

Sino-Korean (Hanja-based)

بافت فرهنگی

While reporting '불편사항' is encouraged, doing it excessively or aggressively can label one as a 'Black Consumer' (malicious customer). Always use polite language (Jondetmal).

In English, we might say 'Complaints' or 'Feedback'. '불편사항' is more specific than 'feedback' and more polite than 'complaints'.

The 'Gungmin Sinmungo' (People's Petition) platform. Department store 'Customer Voice' (고객의 소리) boxes. Subway 'Text-to-Report' services for AC or safety.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Hotel / Guesthouse

  • 불편사항이 있어서 왔습니다.
  • 방이 너무 추운데 불편사항 접수 되나요?
  • 다른 불편사항은 없으신가요?
  • 불편사항을 바로 해결해 드리겠습니다.

Mobile App / Website

  • 불편사항 신고하기
  • 사용 중 불편사항을 적어주세요.
  • 업데이트 후 불편사항이 많아졌어요.
  • 불편사항을 보내주시면 개선하겠습니다.

Public Office / District Office

  • 생활 불편사항 신고
  • 민원인의 불편사항을 듣고 있습니다.
  • 도로 파손 등 불편사항을 접수합니다.
  • 불편사항 처리 결과를 알려드립니다.

Workplace / HR

  • 업무 중 불편사항이 무엇입니까?
  • 직원들의 불편사항을 조사했습니다.
  • 사무실 환경에 대한 불편사항.
  • 불편사항을 건의함에 넣어주세요.

Public Transportation

  • 열차 내 불편사항 신고 번호
  • 에어컨 관련 불편사항이 접수되었습니다.
  • 이용객의 불편사항을 최소화하겠습니다.
  • 불편사항은 문자로 보내주시기 바랍니다.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"혹시 호텔 이용하시면서 불편사항은 없으셨나요? (By any chance, did you have any inconveniences while using the hotel?)"

"새로 바뀐 앱에 대해 불편사항이 있으면 말씀해 주세요. (If you have any inconveniences regarding the newly changed app, please tell me.)"

"우리 동네의 가장 큰 불편사항이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the biggest inconvenience in our neighborhood?)"

"사무실 이사 후에 불편사항이 접수된 게 있나요? (Have any inconveniences been received after the office move?)"

"서비스 이용 중 발생한 불편사항을 어떻게 신고하면 되나요? (How can I report inconveniences that occurred while using the service?)"

موضوعات نگارش

오늘 하루 동안 겪은 사소한 불편사항 세 가지를 적어보세요. (Write down three minor inconveniences you experienced today.)

한국 여행 중에 느꼈던 불편사항과 그것이 어떻게 해결되었는지 써보세요. (Write about an inconvenience you felt during a trip to Korea and how it was resolved.)

내가 만약 앱 개발자라면, 사용자들의 불편사항을 어떻게 수렴할 것인지 계획해 보세요. (If you were an app developer, plan how you would collect users' inconveniences.)

가장 기억에 남는 '불편사항 처리' 경험에 대해 써보세요. (Write about your most memorable experience with 'inconvenience handling'.)

우리 사회의 교통 불편사항을 해결하기 위한 아이디어를 제안해 보세요. (Propose ideas to resolve traffic inconveniences in our society.)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is the most polite and professional way to bring up a problem in a service context. It frames the issue as an 'inconvenience' rather than a personal attack.

No, it sounds too robotic. Use '불편해' or '힘들어' instead. For example, '나 오늘 너무 불편해' (I'm so uncomfortable today).

'불편사항' is a report of something currently wrong (e.g., 'The room is hot'). '건의사항' is a suggestion for something new (e.g., 'Please add a swimming pool').

Look in the 'Settings' (설정), 'Customer Center' (고객센터), or 'Help' (도움말) sections. It is often labeled '불편사항 신고' (Report Inconveniences).

You can say '불편사항 전혀 없어요' (I have no inconveniences at all) or '아주 만족합니다' (I am very satisfied).

Yes, hospitals use it to ask patients about their stay, the food, or the cleanliness of the facilities.

The best verbs are '접수하다' (receive), '해결하다' (solve), '말씀하다' (speak), and '개선하다' (improve).

No, '사항' just means 'matters/items'. It's used in '주의사항' (cautions), '참고사항' (references), and '공지사항' (announcements).

Technically yes, if a doctor asks about '불편한 사항', but usually '증상' (symptoms) or '통증' (pain) are used for medical issues.

Start with: '안녕하세요, [Service Name] 이용 중 불편사항이 있어 메일 드립니다.' (Hello, I am emailing you because of an inconvenience while using [Service Name].)

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: 'Please tell us your inconveniences.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have an inconvenience regarding the delivery.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '불편사항' and '해결하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We are receiving inconveniences at the customer center.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal title for a feedback form.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Were there any inconveniences during your stay?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '불편사항' and '개선하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please write down even minor inconveniences.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I called because of an inconvenience.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence reporting a technical bug as a '불편사항'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Root cause of the inconvenience.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '불편사항' and '수렴하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We apologize for the inconvenience.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Report inconveniences via text message.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '불편사항' and '파악하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The number of reported inconveniences is increasing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short email opening about an office inconvenience.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I hope this inconvenience will be fixed soon.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'No other inconveniences.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '불편사항' and '방치하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have an inconvenience' in polite Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a customer if they have any inconveniences.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone you will resolve their inconveniences.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the pronunciation of '불편사항' (bul-pyeon-sa-hang).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please write down your inconveniences here.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am calling to report an inconvenience.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We are listening to customer inconveniences.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'There are no other inconveniences.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please process the inconveniences quickly.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I want to speak about an inconvenience.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This is a serious inconvenience.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice saying: '불편사항 및 건의사항'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We will improve the inconveniences.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Is there any inconvenience while using the app?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have a few inconveniences.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Tell me about any minor inconveniences.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The inconvenience has been resolved.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I will check the inconvenience on-site.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We are sorry for the inconvenience during use.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please leave your inconveniences on the board.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the word: '불편사항' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being asked? '불편사항은 없으세요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '불편사항 접수'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker doing? '불편사항을 해결해 드리겠습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the number of syllables in '불편사항'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the topic? '공사 소음 불편사항 신고 번호는...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the honorific: '불편사항이 있으신가요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What does the speaker want? '불편사항을 말씀드리고 싶습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

True or False: The speaker is happy. '불편사항이 너무 많아요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Where are they? '호텔 이용 시 불편사항은 0번으로 전화 주세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the action word? '불편사항을 수렴하고 있습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is it a suggestion or a complaint? '불편사항을 개선해 주세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is '사소한'? '사소한 불편사항도 듣겠습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the noun: '접수된 불편사항은 5건입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker apologizing for? '불편사항 처리가 늦어 죄송합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!