취미
취미 در ۳۰ ثانیه
- 취미 (Chwimi) means 'hobby' and is a noun used to describe activities done for pleasure during leisure time, essential for any Korean self-introduction.
- It comes from Hanja roots meaning 'interest' and 'taste,' highlighting that a hobby is both an action and a personal preference.
- In Korean culture, sharing a hobby is a common way to build social connections and manage stress from a high-pressure lifestyle.
- Grammatically, it is often used in the pattern 'My hobby is [Noun/Nominalized Verb],' and it is frequently paired with words like 'life' or 'specialty.'
The Korean word 취미 (chwimi) is a foundational noun that translates directly to 'hobby' in English. However, its usage in Korean society often carries a weight that extends beyond just 'something you do for fun.' Derived from the Hanja characters 趣 (chwi - interest/inclination) and 味 (mi - taste/flavor), the word literally suggests a 'taste for interest.' In modern South Korea, having a 'chwimi' is seen as a vital component of a balanced life, especially in a culture historically dominated by intense work and study schedules. When someone asks about your 취미, they aren't just making small talk; they are looking for a window into your personality, your values, and how you manage your stress. It is one of the first questions asked in social gatherings, language exchanges, and even job interviews to assess cultural fit and personal discipline.
- Core Concept
- An activity pursued regularly in one's leisure time for pleasure, relaxation, or self-improvement, distinct from professional obligations.
제 취미는 주말마다 산책을 하는 것입니다. (My hobby is taking walks every weekend.)
In the context of the Korean 'Hell Joseon' discourse and the subsequent 'Work-Life Balance' (Warabel) movement, the word 취미 has evolved. It is no longer just 'collecting stamps' or 'listening to music.' Modern Korean 취미 often involve active participation in 'One-day classes' or joining 'Somoim' (small groups) via apps. Whether it is 'Yeong-hwa-gam-sang' (watching movies) or 'Deung-san' (hiking), the word encapsulates the active choice to reclaim one's time. You will hear it in the phrase 'Chwimi-saenghwal' (hobby life), which refers to the lifestyle of consistently engaging in your interests. It is also used to describe someone's specific taste or preference in a more abstract sense, though 'chwihyang' is more common for that specific nuance.
- Social Context
- Commonly used in introductory settings (Sogae-ting, interviews, first meetings) to find common ground.
The word is versatile. You can 'have' a hobby (취미를 가지다), 'enjoy' a hobby (취미를 즐기다), or even 'lose interest' in one. In a professional setting, having a unique 취미 can be a point of conversation that demonstrates your 'character' (인성). For instance, a candidate who enjoys 'marathons' might be perceived as persistent and disciplined. Conversely, a very expensive or time-consuming hobby might be described as 'Gosing-han chwimi' (an elegant or high-class hobby), sometimes used with a hint of irony or admiration. Understanding 취미 is the first step to mastering the 'Small Talk' culture in Korea, which is essential for building 'In-maek' (social networks).
그는 독특한 취미를 가지고 있어서 사람들의 관심을 끌었다. (He drew people's attention because he had a unique hobby.)
- Grammatical Note
- 취미 is a noun. It often pairs with the copula '이다' (to be) in the pattern [Subject]의 취미는 [Activity]입니다.
Finally, it is worth noting the relationship between 취미 and 'Deok-jil' (fandom activities). While 취미 is the formal, standard term, the younger generation might use more slangy terms to describe their intense hobbies. However, 취미 remains the safe, polite, and universally understood term for any level of interest. It is a word that bridges the gap between the formal self and the private self, making it an indispensable part of your Korean vocabulary toolkit.
Using 취미 correctly involves understanding its syntactic role as a noun and its common collocations with verbs like '이다' (to be), '생기다' (to be formed), and '삼다' (to make into). The most common structure for beginners is the 'A의 취미는 B이다' pattern. This equates to 'A's hobby is B.' However, as you progress to intermediate and advanced levels, you will need to learn how to integrate 취미 into more complex descriptions of lifestyle and personal development.
- Basic Pattern
- [Person]의 취미는 [Verb-기/것]입니다. (My hobby is [doing something].)
요즘 새로운 취미가 생겼어요. (I've developed a new hobby lately.)
When describing a hobby that involves an action, you must nominalize the verb. For example, 'to read' is '읽다'. To say 'reading is my hobby,' you change '읽다' to '독서' (reading - noun form) or '책 읽기' (book reading). This is a crucial grammatical step. Phrases like '취미로 요리를 해요' (I cook as a hobby) use the particle '-로' to indicate the capacity or role of the activity. This suggests that cooking is not your job, but something you do for pleasure. This distinction is important in professional networking.
Another frequent usage is '취미 생활' (hobby life). This refers to the general practice of engaging in hobbies. You might say, '취미 생활을 즐기다' (to enjoy one's hobby life). In more formal writing, you might encounter '취미를 붙이다,' which means to start taking an interest in something or to start a new hobby. This '붙이다' (to attach) suggests that the hobby has now become a part of your routine. If you find something boring, you might say '제 취미가 아니에요' (It's not my hobby/style/taste), which is a polite way to decline an invitation to an activity you don't enjoy.
- Advanced Usage
- 취미를 직업으로 삼다 (To make a hobby into a profession/career).
그는 사진 찍는 것을 취미로 시작했지만 지금은 전문가가 되었다. (He started taking photos as a hobby, but now he has become a professional.)
In social media contexts (Instagram, blogs), you'll see hashtags like #취미스타그램 (#hobbystagram) or #취미생활. Here, the word is used to categorize content. When writing about your hobbies in an essay or on a resume, it is better to use specific nouns (e.g., '요가', '독서', '여행') rather than just saying you have 'many hobbies.' The word 취미 acts as the umbrella term that organizes these specific interests into a coherent personal narrative. Remember to use the appropriate honorifics: '취미가 무엇입니까?' (Formal/Polite) vs '취미가 뭐야?' (Informal/Casual).
- Expressing Preferences
- 취미에 맞다 (To suit one's hobby/taste) vs 취미가 없다 (To have no hobby/interest).
The word 취미 is ubiquitous in daily Korean life, appearing in both mundane and significant life events. One of the most common places you will hear it is in the 'Self-Introduction' (Jagi-sogae) phase of any new relationship. In Korea, when meeting someone for the first time, especially in a group setting or a blind date (Sogae-ting), the question '취미가 뭐예요?' (What is your hobby?) is almost guaranteed. It serves as a safe, neutral territory for conversation before diving into more personal or professional topics. On television, variety shows like 'I Live Alone' (Na Honja Sanda) frequently highlight the unique 'chwimi' of celebrities, often using the word to describe their quirky or dedicated leisure activities.
- Media Context
- Variety shows and vlogs often use '취미' to humanize public figures and show their 'real' selves.
이번 주말에는 취미 생활을 하면서 스트레스를 풀려고 해요. (I plan to relieve stress by engaging in my hobby this weekend.)
In the workplace, the word appears in HR documents. Most Korean resumes (Yireok-seo) have a dedicated section for '취미 및 특기' (Hobbies and Specialties). Employers look at this section to gauge if a candidate has a healthy way to manage work-related stress or if they possess social skills (e.g., team sports). In office small talk, colleagues might ask about your 'chwimi' during lunch or a 'Hoesik' (company dinner) to build rapport. If you tell a coworker, '제 취미는 등산이에요' (My hobby is hiking), you might find yourself invited to the company's hiking club the very next week!
You will also hear '취미' in educational settings. Teachers ask students about their hobbies to encourage them to find balance in their studies. In language schools, 'Hobbies' is a standard lesson unit because it teaches essential vocabulary like verbs (doing, making, playing) and nouns (music, sports, art). In advertisements, companies use the word to target consumers' desire for a better lifestyle—think of ads for cameras, camping gear, or online learning platforms like 'Class 101'. They often use slogans like '당신의 취미를 응원합니다' (We support your hobby).
- Economic Context
- The 'Chwimi Market' (Hobby market) is a massive industry in Korea, covering everything from DIY kits to expensive golf memberships.
Finally, the word is used in a more critical or observational way in news articles discussing social trends. Terms like 'Chwimi-nanmin' (hobby refugees - people who can't find a hobby) or 'Chwimi-buja' (hobby rich - people with many hobbies) appear in lifestyle sections of newspapers. Whether it's a casual chat with a friend or a formal interview, '취미' is the key that unlocks deeper social interaction in the Korean-speaking world. Listening for it will help you identify what people value in their 'off-time,' giving you a clearer picture of their identity.
요즘은 취미로 유튜브 채널을 운영하는 사람들이 많아졌어요. (These days, many people have started running YouTube channels as a hobby.)
While 취미 is a straightforward word, English speakers and other learners often make subtle errors in how they apply it within Korean cultural and grammatical frameworks. The most frequent mistake is confusing '취미' (hobby) with '특기' (specialty/talent). In English, we might loosely say 'My hobby is playing the piano' even if we are a concert pianist. In Korean, if you are exceptionally good at something, it should be called a '특기'. Using '취미' for something you are a master of can sound overly humble to the point of being confusing, or it might undersell your actual skill level.
- Mistake 1: Hobby vs. Specialty
- Confusing '취미' (leisure) with '특기' (skill). Use '특기' for things you excel at.
Wrong: 제 취미는 5개 국어를 하는 것입니다. (My hobby is speaking 5 languages.)
Better: 제 특기는 외국어 습득입니다. (My specialty is foreign language acquisition.)
Another common error is the grammatical construction used to describe the hobby. Beginners often say '제 취미는 수영해요' (My hobby is I swim), which is grammatically incorrect. You must use a noun or a nominalized verb phrase. The correct form is '제 취미는 수영입니다' (My hobby is swimming) or '제 취미는 수영하는 것이에요' (My hobby is the act of swimming). Forgetting the '-는 것' or '-기' nominalizers is a hallmark of early-stage learners. Always remember: '취미' is a noun, so it must be equated with another noun or noun phrase.
A cultural mistake involves the 'depth' of the hobby. In some western cultures, saying your hobby is 'watching Netflix' is perfectly fine. While it is also common in Korea, if you say this in a formal setting like an interview, it might be perceived as having a lack of passion or 'Got-saeng' (productive life) mindset. It is often better to specify the genre, such as '영화 감상' (film appreciation), which sounds more intentional than just 'watching TV.' Also, avoid using '취미' to describe your professional work. If you are a designer, saying 'designing is my hobby' can sound like you don't take your job seriously.
- Mistake 2: Incorrect Nominalization
- Saying '제 취미는 [Verb]요' instead of '제 취미는 [Verb]기예요'.
Finally, learners sometimes confuse '취미' with '취향' (preference/taste). While they share the same Hanja root '味' (taste), '취향' is used for passive preferences, like your taste in music or clothes ('그건 제 취향이 아니에요' - That's not my taste). '취미' is specifically for an *activity* you engage in. You wouldn't say 'My hobby is blue shirts.' You would say 'My taste (취향) is blue shirts.' Distinguishing between an active pastime and a passive preference will make your Korean sound much more natural and sophisticated.
주의: 취미와 '취향'을 혼동하지 마세요. (Caution: Do not confuse 'hobby' with 'taste'.)
In Korean, there are several words that overlap with 취미, each carrying a different nuance of formality, intensity, or context. Understanding these alternatives allows you to be more precise in your self-expression. The most common related words are 특기, 관심사, 여가, and 소일거리. Each of these serves a specific purpose in conversation and writing.
- 취미 vs. 특기 (Specialty)
- '취미' is what you enjoy doing; '특기' is what you are exceptionally good at doing. On a resume, you usually list both.
Another word you might encounter is 관심사 (gwansimsa), which translates to 'interest' or 'concern.' While a 'chwimi' is an activity, a 'gwansimsa' can be a topic or a field of study. For example, you might have an 'interest' in politics (정치에 대한 관심사), but your 'hobby' is playing tennis. '관심사' is broader and more intellectual. If you are just starting to look into something but haven't made it a regular activity yet, '관심사' is the more appropriate term to use.
요즘 제 주요 관심사는 환경 보호입니다. (My main interest these days is environmental protection.)
여가 (yeoga) refers to 'leisure' or 'spare time' itself. It is often used in the phrase '여가 생활' (leisure life) or '여가를 보내다' (to spend leisure time). While '취미' is the specific thing you do, '여가' is the time window in which you do it. In academic or statistical contexts (like government reports on happiness), you will see '여가' more often than '취미'. For example, '여가 활동' (leisure activities) is a formal way to group hobbies, sports, and travel together.
- 취미 vs. 취향 (Taste/Preference)
- '취미' is an action (doing something); '취향' is a preference (liking something). You have a hobby of painting, but a taste for abstract art.
Lastly, the term 기호 (giho) is used for 'preferences' or 'tastes' in a more formal or technical sense, often regarding food, drinks, or luxury goods. You might see '기호 식품' (luxury foods like coffee or cigarettes). While you wouldn't use this in a casual chat about hobbies, it's good to know for reading news. In summary, use '취미' for your regular pastimes, '특기' for your skills, '관심사' for your intellectual interests, and '여가' for the time you spend on all of them. This precision will make you sound like a highly proficient Korean speaker.
사람마다 취향이 다르듯, 즐기는 취미도 제각각이다. (Just as everyone's tastes are different, the hobbies they enjoy are also diverse.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In the past, '취미' was used more to describe one's aesthetic taste or discernment rather than just a leisure activity. The shift to 'leisure activity' is a relatively modern development.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'chwi' as 'choo-ee' (two syllables). It should be one fluid sound.
- Pronouncing 'mi' with a short 'i' sound like 'bit'. It must be a long 'ee' sound like 'me'.
- Over-aspirating the 'ch' sound. It is softer than the English 'ch' in some contexts.
- Failing to glide the 'w' in 'chwi' quickly enough.
- Adding a stress accent on the second syllable like 'chwi-MEE'.
سطح دشواری
The word itself is easy to read, but identifying the Hanja roots helps in advanced reading.
Requires knowledge of nominalization (turning verbs into nouns) to use correctly in sentences.
Very common in daily speech; pronunciation is straightforward.
Easily recognizable in self-introductions and media.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nominalization with -기
요리하다 -> 요리하기 (My hobby is cooking: 제 취미는 요리하기입니다.)
Nominalization with -는 것
책을 읽다 -> 책 읽는 것 (My hobby is reading: 제 취미는 책 읽는 것이에요.)
Particle -로 (Capacity/Role)
취미로 사진을 찍어요. (I take photos as a hobby.)
Subject Particle -가/이 vs Topic Particle -는/은
취미가 뭐예요? (What is [the] hobby?) vs 제 취미는... (As for my hobby...)
Indirect Question with -지
취미가 무엇인지 궁금해요. (I'm curious what your hobby is.)
مثالها بر اساس سطح
취미가 뭐예요?
What is your hobby?
Basic question form using the subject particle '-가'.
제 취미는 독서예요.
My hobby is reading.
'독서' is a noun meaning 'reading books'.
취미는 축구입니다.
My hobby is soccer.
Formal ending '-입니다'.
저는 취미가 없어요.
I don't have a hobby.
Using '없다' to express lack of something.
민수 씨는 취미가 뭐예요?
Minsu, what is your hobby?
Using the person's name with '씨' for politeness.
제 취미는 요리예요.
My hobby is cooking.
Noun '요리' (cooking) + copula '예요'.
취미가 정말 좋아요.
The hobby is really good.
Adjective '좋다' (to be good) used with '정말' (really).
새로운 취미를 찾아요.
I am looking for a new hobby.
Object particle '-를' used with the verb '찾다' (to look for).
주말에 취미 생활을 해요.
I do hobby activities on the weekend.
'취미 생활' is a common compound noun.
저는 취미로 사진을 찍어요.
I take photos as a hobby.
Particle '-로' indicates the role or capacity.
제 취미는 영화 보는 것이에요.
My hobby is watching movies.
'-는 것' nominalizes the verb '보다'.
취미가 같은 친구를 만났어요.
I met a friend who has the same hobby.
'같은' (same) modifies the noun '친구'.
요즘은 취미가 바뀌었어요.
My hobby has changed lately.
Passive/Intransitive verb '바뀌다' (to be changed).
취미가 너무 비싸요.
The hobby is too expensive.
Adverb '너무' (too/very) with '비싸다' (expensive).
친구와 취미를 공유해요.
I share my hobby with a friend.
Verb '공유하다' (to share).
어떤 취미를 가지고 있어요?
What kind of hobby do you have?
'어떤' (what kind of) modifies '취미'.
취미 덕분에 스트레스가 풀려요.
Thanks to my hobby, my stress is relieved.
'덕분에' means 'thanks to' or 'because of (positive)'.
취미를 시작한 지 일 년 됐어요.
It has been a year since I started this hobby.
'-ㄴ 지 [Time] 됐다' indicates duration since an action.
시간이 있을 때마다 취미를 즐겨요.
I enjoy my hobby whenever I have time.
'-ㄹ 때마다' means 'every time' or 'whenever'.
제 취미는 요리하기와 베이킹이에요.
My hobbies are cooking and baking.
Connecting two nouns with '-와/과'.
취미가 생활의 활력소가 됩니다.
Hobbies become a source of energy in life.
'활력소' means a source of energy or tonic.
혼자 즐길 수 있는 취미를 찾고 있어요.
I am looking for a hobby I can enjoy alone.
'-ㄹ 수 있는' is a relative clause meaning 'that can be...'
취미가 너무 다양해서 고민이에요.
I have so many different hobbies that it's a concern.
'-아/어서' used for cause and effect.
그는 취미로 시작한 일을 직업으로 만들었다.
He turned something he started as a hobby into a job.
'[Noun]을 [Noun]으로 만들다' (to make A into B).
건전한 취미 생활은 정신 건강에 이롭습니다.
A healthy hobby life is beneficial for mental health.
'이롭다' means 'to be beneficial/advantageous'.
그는 고상한 취미를 가지고 있는 것으로 유명하다.
He is famous for having elegant hobbies.
'고상하다' (elegant/refined) describes the hobby.
취미를 통해 새로운 사람들을 사귈 수 있습니다.
You can make new friends through hobbies.
'-를 통해' means 'through' or 'via'.
바쁜 일상 속에서도 취미를 잃지 않으려 노력해요.
I try not to lose my hobbies even in a busy daily life.
'-으려 노력하다' (to try/endeavor to do something).
취미가 특기가 되는 경우도 종종 있습니다.
There are often cases where a hobby becomes a specialty.
'종종' is an adverb meaning 'often' or 'frequently'.
자신의 취미를 SNS에 공유하는 것이 유행이다.
It is a trend to share one's hobbies on social media.
'유행이다' (to be a trend/fashionable).
취미에 몰입하다 보면 시간 가는 줄 모릅니다.
When you are immersed in a hobby, you don't realize time is passing.
'시간 가는 줄 모르다' is an idiomatic expression for 'time flies'.
경제적 여유가 생기면서 취미의 폭이 넓어졌다.
As I gained financial leeway, the range of my hobbies expanded.
'-면서' indicates simultaneous actions or conditions.
취미는 단순한 여가 활동을 넘어 자아실현의 수단이 된다.
Hobbies go beyond simple leisure activities and become a means of self-actualization.
'자아실현' (self-actualization) is a high-level concept.
현대인들에게 취미는 일종의 도피처 역할을 하기도 한다.
For modern people, hobbies sometimes serve as a kind of sanctuary/escape.
'도피처' (sanctuary/refuge) is used metaphorically.
취미가 지나치면 일상생활에 지장을 줄 수 있으니 주의해야 한다.
If a hobby becomes excessive, it can interfere with daily life, so one must be careful.
'지장을 주다' means 'to cause a hindrance/interference'.
그의 취미는 워낙 독특해서 일반인들은 이해하기 힘들다.
His hobby is so unique that ordinary people find it hard to understand.
'워낙' (so/extremely) emphasizes the uniqueness.
취미 공동체는 현대 사회의 고립감을 해소하는 데 기여한다.
Hobby communities contribute to resolving the sense of isolation in modern society.
'기여하다' (to contribute) is a formal verb.
소비 중심의 취미보다는 생산적인 취미를 지향하는 추세이다.
There is a trend toward pursuing productive hobbies rather than consumption-oriented ones.
'지향하다' (to aim for/pursue) and '추세' (trend).
취미에 대한 열정이 전문적인 지식 습득으로 이어졌다.
Passion for the hobby led to the acquisition of professional knowledge.
'-으로 이어지다' (to lead to/be connected to).
취미가 무엇이냐는 질문에 그는 한참을 망설였다.
At the question of what his hobby was, he hesitated for a long while.
Indirect quotation '-냐는' used for questions.
취미의 본질은 결과보다는 그 과정에서 얻는 유희에 있다.
The essence of a hobby lies in the pleasure obtained from the process rather than the result.
'유희' (play/pleasure) is a sophisticated term for enjoyment.
그는 자신의 취미를 예술적 경지로 끌어올렸다는 평가를 받는다.
He is evaluated as having raised his hobby to the level of art.
'경지로 끌어올리다' (to raise to the level/realm of).
취미가 노동으로 변질되는 순간, 그것은 더 이상 취미가 아니다.
The moment a hobby is transformed into labor, it is no longer a hobby.
'변질되다' (to be altered/deteriorated/transformed).
사회의 다원화에 따라 취미의 형태도 극도로 세분화되고 있다.
With the diversification of society, the forms of hobbies are becoming extremely subdivided.
'세분화되다' (to be subdivided/fragmented).
취미를 통해 자아의 외연을 확장하는 것은 인간의 본능이다.
Expanding the boundaries of the self through hobbies is a human instinct.
'외연' (extension/boundary) and '확장하다' (to expand).
그는 취미 삼아 시작한 수집이 박물관 설립으로까지 번졌다.
The collection he started as a hobby expanded even to the establishment of a museum.
'번지다' (to spread/escalate) used metaphorically.
취미 생활의 부재는 현대인의 소외감을 심화시키는 요인이 될 수 있다.
The absence of hobby life can be a factor that deepens the sense of alienation in modern people.
'부재' (absence) and '심화시키다' (to deepen/intensify).
취미가 개인의 정체성을 규정하는 중요한 지표로 작용한다.
Hobbies act as an important indicator that defines an individual's identity.
'규정하다' (to define) and '지표' (indicator).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— What is your hobby? The most common way to ask someone about their interests.
처음 뵙겠습니다. 취미가 뭐예요?
— My hobby is ... The standard way to introduce your hobby.
제 취미는 영화 감상입니다.
— I don't have a hobby. Used when someone doesn't have a specific pastime.
요즘 너무 바빠서 취미가 없어요.
— To suit one's taste or to be to one's liking.
이 운동은 제 취미에 딱 맞아요.
— Hobby activities. Refers to the actual doing of the hobby.
주말에는 취미 활동을 하며 시간을 보냅니다.
— Hobby club. A group of people who meet to do a shared hobby.
취미 동호회에 가입했어요.
— A wholesome or healthy hobby. Often used by parents or teachers.
학생들은 건전한 취미를 가져야 한다.
— To enjoy a hobby. Focuses on the pleasure derived from the activity.
혼자서 취미를 즐기는 편이에요.
— To have the same hobby as someone else.
우리는 취미가 같아서 금방 친해졌어요.
— To look for a hobby. Used when someone wants to start something new.
스트레스를 풀기 위해 취미를 찾고 있어요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A specialty or skill. Use '특기' for things you are good at, and '취미' for things you enjoy.
Taste or preference. Use '취향' for passive likes (e.g., fashion) and '취미' for active pastimes.
Interest. Use '관심사' for topics you care about, and '취미' for activities you do.
اصطلاحات و عبارات
— To start to take an interest in something and make it a hobby.
운동에 취미를 붙여 보려고 해요.
Neutral— To do something 'just for fun' or as a hobby without serious intent.
그냥 취미 삼아 블로그를 운영하고 있어요.
Neutral— To only do things that one enjoys; to be picky about activities.
그는 취미가 아니면 절대 나서지 않아요.
Informal— To have an extraordinary or very unique hobby/taste.
그분의 취미는 정말 남다르시네요.
Polite— Perfectly suited to one's taste or hobby.
이 책은 딱 제 취미에 맞춤이에요.
Informal— A cynical rhetorical question: 'Does a hobby put food on the table?' implying hobbies are a waste of time.
취미가 밥 먹여 주니? 공부나 해!
Informal/Harsh— Turning a hobby into a career (the dream of many).
취미를 직업으로 삼는 것은 쉽지 않다.
Neutral— Implies someone is very lucky to be able to enjoy their hobbies without worries.
저 사람은 취미 생활이 팔자네.
Informal— To have refined or sophisticated hobbies (sometimes used sarcastically).
취미가 참 고상하시군요.
Polite— To lose interest in a hobby one used to enjoy.
바빠지면서 예전의 취미를 잃어버렸어요.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to enjoyment.
'재미' is the noun for 'fun' or 'enjoyment' itself. '취미' is the activity you do to have '재미'. You can say '취미가 재미있어요' (The hobby is fun).
영화 보는 것은 제 취미예요. 정말 재미있어요.
Both involve free time.
'여가' is the 'time' or 'leisure' period. '취미' is the 'activity' done during that time.
여가 시간에 취미 활동을 해요.
Both mean interest.
'흥미' is a psychological state of being interested. '취미' is a regularized habit or activity. You can have an '흥미' in something without it being a '취미'.
우주에 흥미가 생겨서 독서를 취미로 시작했어요.
Both are repetitive actions.
'습관' is a habit (often unconscious or neutral/negative). '취미' is a conscious, positive choice for pleasure.
일찍 일어나는 것은 습관이고, 조깅은 취미예요.
Both relate to skills.
'장기' is a special talent or 'party trick' (e.g., singing, dancing). '취미' is more general leisure.
제 장기는 성대모사이고, 취미는 요리예요.
الگوهای جملهسازی
취미가 뭐예요?
취미가 뭐예요?
제 취미는 [Noun]이에요/예요.
제 취미는 영화예요.
취미로 [Verb-아요/어요].
취미로 그림을 그려요.
제 취미는 [Verb-기]예요.
제 취미는 수영하기예요.
취미 덕분에 [Positive Result].
취미 덕분에 친구를 많이 사귀었어요.
[Verb-는 것]이 제 취미예요.
여행하는 것이 제 취미예요.
취미를 [Noun]으로 삼다.
그는 취미를 직업으로 삼았다.
취미가 일상에 지장을 주다.
취미가 일상에 지장을 주면 안 됩니다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely common in social, educational, and professional settings.
-
제 취미는 영화 봐요.
→
제 취미는 영화 감상이에요.
You cannot end a 'My hobby is...' sentence with a verb. You must use a noun or a nominalized phrase.
-
Using '취미' for 'taste in clothes'.
→
옷 입는 취향이 좋아요.
Passive preferences are '취향', while active pastimes are '취미'.
-
Confusing '취미' and '특기' on a resume.
→
취미: 독서, 특기: 속독 (Reading vs. Speed Reading).
A hobby is for fun; a specialty is a skill you excel at.
-
Pronouncing '취' as '추'.
→
취 [chwi]
The 'w' glide is essential. '추' means 'autumn' or 'weight', which changes the meaning.
-
Using '취미' for something you do once a year.
→
가끔 하는 활동이에요.
'취미' usually implies a regular or recurring activity.
نکات
Nominalize Your Verbs
When your hobby is an action, always change the verb to a noun. Instead of '제 취미는 수영해요' (Wrong), say '제 취미는 수영이에요' or '수영하는 것이에요'. This is the most common mistake for beginners.
Mention Hiking
Hiking (등산) is a safe and very popular hobby in Korea across all ages. If you want to build rapport with older Koreans, mentioning hiking is a great conversation starter.
Ask Follow-up Questions
When someone tells you their hobby, ask '얼마나 자주 하세요?' (How often do you do it?) or '어디서 하세요?' (Where do you do it?). This shows genuine interest in their 'chwimi'.
Use '감상' for Passive Hobbies
For hobbies like listening to music or watching movies, use the word '감상' (appreciation). '음악 감상' sounds more sophisticated than just '음악 듣기'.
Resume Hobbies
On a Korean resume, choose hobbies that show positive character traits. For example, 'marathon' shows persistence, while 'chess' shows strategic thinking.
Identify Your Own Hobbies
Prepare a 3-sentence description of your hobby in Korean. This is the most common task in speaking exams and real-life introductions.
Know 'Deok-jil'
While '취미' is formal, young people use '덕질' to describe intense fandom-related hobbies. Don't use '덕질' in an interview, but use it with friends to sound more native.
Avoid 'Hobby is my job'
If you are a professional, don't call your job a '취미'. It can imply you are an amateur. Use '전공' (major) or '직업' (job) instead.
Use '취미 생활'
Using '취미 생활' (hobby life) makes you sound more fluent as it refers to the lifestyle of having hobbies rather than just the hobby itself.
Gliding 'Chwi'
Practice the 'wi' sound in 'chwi' as a quick glide. It should not sound like two separate vowels. Think of the word 'we' in English.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'CHWEE' as 'CHEW' and 'MI' as 'ME'. 'Chew me' – imagine a hobby that is so interesting you want to 'chew' on it (savor it) like a tasty 'flavor' (mi).
تداعی تصویری
Visualize a person holding a 'Flavor' (味) bottle and pouring it onto an 'Interest' (趣) map. This creates their unique 'Chwimi'.
شبکه واژگان
چالش
Try to list three things you do every week and label them as '제 취미는 [Noun]입니다'. Then, find a partner and ask them '취미가 뭐예요?'
ریشه کلمه
The word is composed of two Hanja (Sino-Korean) characters: 趣 (취) and 味 (미). It was adopted into Korean from Classical Chinese via Japanese 'shumi'.
معنای اصلی: 趣 means 'to go towards' or 'inclination/interest'. 味 means 'flavor' or 'taste'. Together, they mean 'a taste for a particular inclination'.
Sino-Korean (Hanja-derived).بافت فرهنگی
Avoid judging someone's hobby as 'wasteful' in Korea, as hobbies are often a precious escape from high-pressure environments.
In English, we often ask 'What do you do for fun?' while Koreans almost always use the specific word '취미' (hobby).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Self-Introduction
- 취미가 뭐예요?
- 제 취미는 독서입니다.
- 취미가 다양합니다.
- 새로운 취미를 찾고 있어요.
Job Interview
- 취미 및 특기
- 취미를 통해 배운 점
- 스트레스 관리 방법
- 취미 생활의 중요성
Social Gatherings
- 취미가 같으시네요!
- 어떤 취미를 즐기세요?
- 같이 취미 활동 하실래요?
- 취미 동호회 추천해 주세요.
Lifestyle Discussions
- 건전한 취미 생활
- 취미에 돈을 많이 써요.
- 취미가 인생의 활력소예요.
- 취미를 직업으로 삼고 싶어요.
Dating/Blind Dates
- 취미가 어떻게 되세요?
- 저랑 취미가 비슷하시네요.
- 주말엔 보통 뭐 하세요?
- 취미 공유하는 거 좋아하세요?
شروعکنندههای مکالمه
"요즘 특별히 즐기시는 취미가 있으신가요? (Do you have any hobbies you're enjoying lately?)"
"어렸을 때부터 가졌던 취미가 무엇인가요? (What is a hobby you've had since you were young?)"
"만약 시간이 많다면 어떤 취미를 시작하고 싶으세요? (If you had a lot of time, what hobby would you start?)"
"취미 생활에 한 달에 보통 얼마 정도 투자하시나요? (How much do you usually invest in your hobby life per month?)"
"취미가 같은 사람과 연애하는 것에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about dating someone with the same hobby?)"
موضوعات نگارش
나에게 취미란 어떤 의미인가요? (What does a hobby mean to me?)
현재 나의 취미가 나의 일상에 어떤 영향을 주는지 써보세요. (Write about how your current hobby affects your daily life.)
새로운 취미를 시작한다면 무엇을 하고 싶은지, 그 이유는 무엇인지 적어보세요. (If you were to start a new hobby, what would it be and why?)
취미가 특기가 되었던 경험이 있나요? (Have you ever had an experience where a hobby became a specialty?)
스트레스를 해소하는 나만의 특별한 취미를 소개해 보세요. (Introduce your own special hobby for relieving stress.)
سوالات متداول
10 سوالYou can say '제 취미는 독서예요' (Je chwimi-neun dokseo-yeyo) or '제 취미는 책 읽기예요' (Je chwimi-neun chaek ilggi-yeyo). '독서' is the formal noun for reading, while '책 읽기' is the more casual 'reading books' form.
Yes, it is common to say '취미가 없어요' (I don't have a hobby). However, in social situations, people might find it a bit boring. It's often better to say you are looking for one or that you enjoy simple things like 'rest' (휴식).
취미 is what you enjoy (hobby), while 특기 is what you are good at (specialty). On a Korean resume, you are often asked to list both. For example, your hobby might be 'listening to music' and your specialty might be 'playing the violin'.
Usually, no. '취미' implies leisure. If you use it for your job, it might sound like you don't take your work seriously. However, you can say '취미를 직업으로 삼았어요' (I made my hobby my job).
The most common polite way is '취미가 뭐예요?' (Chwimi-ga mwo-yeyo?). In very formal settings, you can say '취미가 어떻게 되세요?' (Chwimi-ga eotteoke doeseyo?).
Popular hobbies include 등산 (hiking), 낚시 (fishing), 요리 (cooking), 골프 (golf), 게임 (gaming), and 영화 감상 (watching movies). Recently, 'one-day classes' for baking or crafts have become very popular.
Yes, but it's more common to call it '넷플릭스 보기' or '영화/드라마 감상'. In formal contexts, try to sound more active by saying you enjoy 'analyzing' or 'appreciating' films.
Use the particle '-로'. For example, '취미로 테니스를 쳐요' (I play tennis as a hobby). This clarifies that you are not a professional player.
It means to start taking an interest in something and making it a hobby. It literally means 'to attach a hobby' to yourself.
No, that would be '취향' (taste) or '이상형' (ideal type). '취미' is strictly for activities or pastimes.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence introducing your hobby in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask someone what their hobby is in a polite way.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I play the guitar as a hobby.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My hobby is watching movies.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe why you like your hobby using '덕분에'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about a hobby you want to start.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is important to have a healthy hobby life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between '취미' and '특기' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence for a resume about your hobby.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the social benefits of hobby clubs.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A hobby can become a source of energy in life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '취미 삼아'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '취미를 붙이다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'What kind of hobby do you have?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a unique hobby.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I share my hobby with my friends.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '고상한 취미'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am looking for a hobby I can do alone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about turning a hobby into a job.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the essence of hobbies (C2 level).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Introduce your hobby in 3 sentences.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a partner about their hobby and a follow-up question.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain how your hobby helps you with stress.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a hobby you had as a child.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the pros and cons of having an expensive hobby.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Recommend a hobby to someone who is bored.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a hobby you want to learn in the future.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a hobby group you belong to.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 'work-life balance' is important for hobbies.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Argue for or against making your hobby your career.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a unique hobby you've heard of.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about how hobbies change with age.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the role of digital hobbies (gaming, social media).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the phrase '취미를 붙이다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about the 'Hobby market' in your country.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the hobby: '저는 매일 아침 공원에서 달려요.'
Listen and identify the hobby: '주말마다 예쁜 카페에 가서 책을 읽어요.'
Listen and identify the hobby: '부엌에서 맛있는 음식을 만드는 게 좋아요.'
Listen and identify the hobby: '카메라를 들고 풍경을 담아요.'
Listen and identify the feeling: '취미 덕분에 정말 행복해요.'
Listen and identify the frequency: '일주일에 세 번 테니스를 쳐요.'
Listen and identify the companion: '친구와 같이 영화를 봐요.'
Listen and identify the location: '산에서 공기를 마시는 게 제 취미예요.'
Listen and identify the problem: '취미가 너무 비싸서 고민이에요.'
Listen and identify the goal: '스트레스를 풀려고 운동을 시작했어요.'
Listen and identify the change: '예전에는 독서였는데 지금은 요리예요.'
Listen and identify the activity: '뜨개질로 목도리를 만들고 있어요.'
Listen and identify the reason: '조용히 혼자 있는 시간이 필요해서 낚시를 해요.'
Listen and identify the object: '우표를 수집하는 게 제 취미입니다.'
Listen and identify the formal term: '여가 활동의 일환으로 운동을 합니다.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 취미 is more than just 'hobby'; it is a social bridge in Korean culture. When using it, remember to nominalize your verbs (e.g., 'reading' instead of 'read') and distinguish it from 특기 (specialty) to sound more natural. Example: 제 취미는 영화 감상이에요 (My hobby is film appreciation).
- 취미 (Chwimi) means 'hobby' and is a noun used to describe activities done for pleasure during leisure time, essential for any Korean self-introduction.
- It comes from Hanja roots meaning 'interest' and 'taste,' highlighting that a hobby is both an action and a personal preference.
- In Korean culture, sharing a hobby is a common way to build social connections and manage stress from a high-pressure lifestyle.
- Grammatically, it is often used in the pattern 'My hobby is [Noun/Nominalized Verb],' and it is frequently paired with words like 'life' or 'specialty.'
Nominalize Your Verbs
When your hobby is an action, always change the verb to a noun. Instead of '제 취미는 수영해요' (Wrong), say '제 취미는 수영이에요' or '수영하는 것이에요'. This is the most common mistake for beginners.
Mention Hiking
Hiking (등산) is a safe and very popular hobby in Korea across all ages. If you want to build rapport with older Koreans, mentioning hiking is a great conversation starter.
Ask Follow-up Questions
When someone tells you their hobby, ask '얼마나 자주 하세요?' (How often do you do it?) or '어디서 하세요?' (Where do you do it?). This shows genuine interest in their 'chwimi'.
Use '감상' for Passive Hobbies
For hobbies like listening to music or watching movies, use the word '감상' (appreciation). '음악 감상' sounds more sophisticated than just '음악 듣기'.
مثال
제 취미는 주말에 산에 가는 거예요.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر lifestyle
분위기
B1فضا یا حال و هوای یک مکان یا موقعیت. فضای این رستوران بسیار رمانتیک است.
참석하다
B1حضور در یک جلسه یا رویداد رسمی. من باید فردا در یک سمینار مهم شرکت کنم.
통근
B2سفر منظم بین خانه و محل کار (رفت و آمد).
불편사항
B1موارد یا نکاتی که باعث ناراحتی یا دردسر میشوند؛ شکایات یا نقاط نارضایتی.
일상
B1The things that you do every day or the way that you usually live; daily routine or everyday life.
결심하다
B1To make a firm decision to do something. Important for IELTS Speaking when discussing life changes or goals.
익숙하다
B1آشنا بودن با چیزی یا کسی. به معنای عادت کردن به یک موقعیت از طریق تجربه است.
기쁘다
B1احساس یا نشان دادن خوشحالی یا لذت، به ویژه به دلیل اینکه اتفاق خوبی افتاده است. 'از دیدن شما خیلی خوشحالم.'
불편
B1ناراحتی، زحمت. اغلب برای عذرخواهی به خاطر یک مشکل یا توصیف یک وضعیت ناخوشایند استفاده میشود.
여가 활동
B1فعالیتهایی که در زمان فراغت برای لذت، آرامش یا رشد شخصی انجام میشوند.