At the A1 level, '통념' (tongnyeom) is a very difficult word that you usually don't need to use yet. However, you can think of it as 'what many people think.' In simple Korean, you might say '사람들의 생각' (people's thoughts). At this stage, just remember that Korean has special words for ideas that are shared by a whole group of people. If you see this word in a book, know that it means 'a common idea.' It is made of two parts: '통' (tong) which means 'pass through' or 'common,' and '념' (nyeom) which means 'thought.' So, it is a 'common thought.' You won't use it to talk about your favorite food, but you might see it in a simple story about how people used to think the Earth was flat. That was a 'tongnyeom' a long time ago. For now, focus on simpler words like '생각' (thought) or '이야기' (story). If you want to impress a teacher, you can just recognize that '통' often means 'common' or 'together,' like in '통화' (talking together on the phone). This will help you learn more words later!
At the A2 level, you are starting to learn more 'Hanja' (Chinese character) words. '통념' is one of those words that you might hear on the news or see in a simple newspaper article. It means 'conventional wisdom' or 'a general belief.' At this level, you should know that it's different from just a personal opinion. If everyone in a town thinks that 'cold water is bad for health,' that is a '통념.' You can use it with simple verbs like '있다' (there is) or '없다' (there isn't). For example: '그런 통념이 있어요' (There is such a common belief). You might also see it in the context of 'wrong' ideas, like '잘못된 통념' (a wrong common belief). This is a good word to start recognizing because it appears in many reading tests. It helps you understand that the writer is talking about what 'society' thinks, not just one person. Try to remember it as 'Society's Idea.' You don't need to use it in your daily speaking yet, but if you hear it, think: 'Ah, they are talking about a general belief that many people share.'
At the B1 level, you should begin to use '통념' in your writing and more formal speaking. You are now moving beyond basic survival Korean into 'expressive' Korean. '통념' is a great word for when you want to talk about culture or social issues. It means 'conventional wisdom' and is often used to set up a contrast. For example, if you are writing an essay about modern life, you can say, '일반적인 통념에 따르면...' (According to general common belief...). This makes your writing sound much more professional. You should also learn the common verb '깨다' (to break) with this word. '통념을 깨다' means to break a common belief or to do something unexpected. This is a very common phrase in Korean media. At this level, you should also be able to distinguish '통념' from '상식' (common sense). Remember: '상식' is something you *should* know to be smart or polite, but '통념' is just something that *most people believe*, even if it's not actually true or useful. Using '통념' shows that you are thinking about how society works on a deeper level.
At the B2 level (your current level), '통념' is an essential part of your vocabulary. You are expected to engage with complex topics like sociology, psychology, and economics. In these fields, '통념' is used to identify the 'status quo' of human thought. You should use it to challenge ideas. A key phrase for you is '사회적 통념' (social common belief). You can use this to discuss how gender roles, career paths, or lifestyle choices are changing in Korea. For example, '결혼을 꼭 해야 한다는 사회적 통념이 변하고 있다' (The social common belief that one must marry is changing). You should also be comfortable with more advanced verbs like '뒤집다' (to overturn) or '사로잡히다' (to be trapped by). At this level, you should understand that '통념' often carries a slightly critical tone. When a speaker uses this word, they are often about to explain why that belief is limited or incorrect. It is a 'framing' word. In your TOPIK II writing, using '통념' in your introduction to describe a common misconception before presenting your own argument will significantly increase your score.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of '통념' and its role in discourse. You should be able to discuss '지배적인 통념' (dominant conventional wisdom) and how it shapes public policy or scientific progress. You should also recognize its usage in legal and philosophical texts where it might refer to 'prevailing notions' of justice or morality. At this stage, you can use the word to analyze the 'construction' of social reality. For instance, you might argue that a certain '통념' is a product of historical circumstances rather than an objective truth. You should also be able to use related academic terms like '통념적' (conventional/common-belief-like) as an adjective. For example, '통념적인 시각에서 벗어나...' (Departing from a conventional perspective...). You should be able to use '통념' to critique not just what people think, but the *way* they think. Your ability to use this word with precision in a debate will demonstrate a high level of cultural and linguistic fluency, showing that you can navigate the 'unspoken rules' and 'shared assumptions' of Korean society.
At the C2 level, '통념' is a tool for deep intellectual deconstruction. You understand that '통념' is not just a 'belief,' but a manifestation of 'doxa'—the learned values and beliefs that are taken as self-evident truths within a society. You can use the word in the context of '통념의 해체' (the deconstruction of conventional wisdom) or '통념의 재구성' (the reconstruction of common notions). You are capable of identifying the subtle ways in which '통념' serves as a form of social control or how it evolves through '패러다임의 전환' (paradigm shifts). In high-level literary or philosophical discussions, you might use '통념' to describe the 'collective psyche' of an era. You can also analyze how '통념' is reflected in '관용구' (idioms) and '속담' (proverbs). Your usage should be flawless, reflecting an awareness of the word's Hanja roots and its historical weight. You can speak about '시대적 통념' (the common beliefs of the times) across different historical periods of Korea, comparing the Joseon era's Confucian '통념' with the modern era's capitalist '통념.' At this level, the word is a bridge to understanding the very foundations of Korean thought.

통념 در ۳۰ ثانیه

  • 통념 means 'conventional wisdom' or 'common belief' shared by society.
  • It is often used when a speaker wants to challenge or disprove a popular idea.
  • Commonly paired with verbs like '깨다' (break) or '뒤집다' (overturn).
  • It is more formal than '생각' (thought) and more critical than '상식' (common sense).

The Korean word 통념 (通念) is a sophisticated noun that translates most accurately to 'conventional wisdom,' 'common belief,' or 'general notion.' To understand this word, one must look at its Chinese characters: 通 (통 - pass/common) and 念 (념 - thought/idea). Together, they represent an idea that passes through or is shared by the general public. However, in modern Korean usage, particularly in academic, journalistic, and critical contexts, 통념 is rarely used just to describe a fact. Instead, it is almost always invoked when the speaker intends to challenge, critique, or overturn a widely held but potentially flawed assumption. It suggests a belief that is accepted not necessarily because it is true, but because it has been repeated so often that it becomes part of the societal fabric. When you hear this word, you should immediately prepare for a 'but' or a 'however' to follow. It is a tool for critical thinkers to categorize the status quo before presenting a new perspective or a scientific discovery that contradicts it.

Core Nuance
Unlike 'common sense' (상식), which usually carries a positive or neutral connotation of something everyone should know, 통념 often carries a slightly skeptical weight. It implies a 'received' idea that might be outdated or oversimplified.
Societal Function
In South Korean society, which has undergone rapid modernization, the word is frequently used to discuss changing social norms. For example, the 통념 that one must marry at a certain age is being challenged by younger generations.

"많은 사람들은 창의력이 타고난 재능이라는 통념을 가지고 있지만, 사실 그것은 훈련의 결과입니다."

— Translation: Many people hold the common belief that creativity is an innate talent, but in fact, it is the result of training.

The usage of 통념 is particularly prevalent in the 'Introduction' section of argumentative essays (논술) or research papers. It serves as a perfect 'hook' to describe the current state of understanding before the author introduces their unique thesis. For instance, an author might begin by stating, 'It is a societal tongnyeom that economic growth always leads to increased happiness.' By using this specific word, the author signals to the reader that the rest of the essay will likely explore why this isn't always the case or under what conditions this belief fails. It is a word of intellectual transition. Furthermore, in the context of the Korean SAT (수능) or other high-level proficiency exams, identifying the 통념 in a passage is a key skill, as the main idea of the text is usually the refutation of that very notion.

In everyday conversation, while less common than in writing, it appears when people discuss deep-seated cultural expectations. If someone says, "그건 그냥 통념일 뿐이야" (That is just a common belief), they are dismissing a statement as unproven or merely traditional. It is a powerful word for asserting independence of thought. It is also used in the phrase '통념을 깨다' (to break/shatter a common belief), which is a common headline for innovative products, scientific breakthroughs, or unconventional success stories. This phrase suggests that something has defied what everyone thought was possible or standard. For example, a budget airline becoming the most profitable company in the industry might be described as 'breaking the tongnyeom that low prices mean low quality.'

Common Collocations
  • 통념을 뒤집다: To overturn a common belief.
  • 통념에 사로잡히다: To be trapped by conventional wisdom.
  • 통념에 반하다: To go against common notions.

"전통적인 통념에 따르면 리더는 항상 강해야 하지만, 현대 사회에서는 공감 능력이 더 중요하게 여겨집니다."

— Translation: According to traditional conventional wisdom, a leader must always be strong, but in modern society, empathy is considered more important.

Using 통념 (tongnyeom) correctly requires an understanding of its grammatical role and its typical partners in a sentence. As a noun, it often functions as the object of verbs that describe challenging or conforming to ideas. Because it represents an abstract concept, it is frequently modified by adjectives like '사회적' (social), '일반적' (general), '전통적' (traditional), or '잘못된' (mistaken/wrong). When you are constructing a sentence, think of 통념 as the 'baseline' that you are about to compare something against. It is rarely the end-point of a discussion; it is the starting point that needs to be addressed or moved beyond.

Structure 1: The 'Contrary to' Pattern
The most frequent grammatical structure is [통념] + [과는 달리/와는 다르게]. This sets up a contrast. For example: "일반적인 통념과는 달리, 지방 섭취가 반드시 비만을 초래하는 것은 아닙니다." (Contrary to general belief, fat consumption does not necessarily lead to obesity.)
Structure 2: The 'Breaking' Pattern
To describe innovation or change, use [통념] + [을/를] + [깨다/뒤집다/타파하다]. Example: "그 감독은 공포 영화는 무서워야 한다는 통념을 깼다." (That director broke the conventional wisdom that horror movies must be scary.)

"우리는 흔히 나이가 들면 학습 능력이 떨어진다는 통념에 사로잡혀 새로운 도전을 두려워하곤 합니다."

Translation: We often fear new challenges because we are trapped by the conventional wisdom that learning ability declines as we age.

When you are writing in a formal register, 통념 is often paired with the particle '-에' to show basis or influence. For instance, '통념에 근거하다' (to be based on common belief) or '통념에 얽매이다' (to be tied down by common belief). If you are describing a situation where a belief is being disseminated, you might use '통념이 형성되다' (a common belief is formed). It is also important to note that 통념 is a 'countable' concept in thought but grammatically used as an uncountable noun in Korean. You don't usually say 'two common beliefs' in the same way you might in English; instead, you would list them or use '여러 가지 통념' (various common beliefs).

Another interesting way to use 통념 is in the phrase '통념을 수용하다' (to accept common belief). This is often used in a passive or slightly negative sense, suggesting that one is following the crowd without thinking. In contrast, '통념을 거부하다' (to reject common belief) highlights a person's individuality or critical stance. In academic writing, you will often see the phrase '지배적인 통념' (the dominant conventional wisdom), which refers to the most powerful and widely accepted idea in a particular field or society at a given time. Mastering these pairings allows you to describe complex intellectual movements and personal philosophies with precision.

"그의 이론은 당시 과학계의 지배적인 통념에 정면으로 도전하는 것이었습니다."

Translation: His theory was a direct challenge to the dominant conventional wisdom of the scientific community at the time.

If you are living in Korea or consuming Korean media, you will encounter 통념 (tongnyeom) in very specific environments. It is a staple of the 'intellectual' vocabulary. You won't hear it at a busy fish market or in a K-pop song about a first crush, but you will hear it constantly on late-night talk shows that discuss social issues, in documentaries, and in the editorial columns of major newspapers like the Chosun Ilbo or Hankyoreh.

In the News and Media
Journalists love this word because it adds gravity to their reporting. A typical news headline might read: "부동산은 불패라는 통념이 무너지고 있다" (The conventional wisdom that real estate never fails is collapsing). Here, the word is used to signal a significant shift in the economy or public sentiment. It frames the news as a historical or societal turning point.
In Academic and Educational Settings
If you are a student in Korea, you will see 통념 in your textbooks, especially in ethics, sociology, and Korean language arts. Teachers use it to encourage students to think critically. For example, a teacher might ask, "이 시의 화자는 어떤 사회적 통념에 저항하고 있나요?" (What social common belief is the speaker of this poem resisting?). It is a key term for literary analysis.

"성공하려면 반드시 명문대를 나와야 한다는 통념은 이제 옛말이 되었습니다."

Translation: The conventional wisdom that one must graduate from a prestigious university to succeed is now a thing of the past.

In the business world, 통념 appears during strategy meetings or marketing presentations. A CEO might say, "우리는 업계의 통념을 뛰어넘는 혁신적인 서비스를 제공해야 합니다" (We must provide innovative services that go beyond the industry's conventional wisdom). In this context, the word represents the 'old way' of doing things—the standard practices that competitors are following but that your company aims to disrupt. It is a word that signifies ambition and forward-thinking. Similarly, in TED-style talks or 'Gang-yeon' (lectures) popular in Korea, speakers often start by identifying a tongnyeom that they intend to debunk to grab the audience's attention.

Finally, you will find this word in the titles of books. Many popular non-fiction books in Korea have titles like "통념을 깨는 경제학" (Economics that Breaks Conventional Wisdom) or "심리학의 통념과 오해" (Common Beliefs and Misconceptions in Psychology). It serves as a promise to the reader that they will learn something counter-intuitive and valuable. Therefore, when you see this word in a bookstore, you know the book is intended to be eye-opening or provocative. It is a word that appeals to the curiosity of those who want to see beyond the surface of societal expectations.

"예술은 배고픈 직업이라는 통념 때문에 많은 젊은이들이 꿈을 포기하곤 합니다."

Translation: Many young people give up on their dreams because of the common belief that being an artist is a 'hungry' (poor) profession.

While 통념 (tongnyeom) is a powerful word, it is frequently misused by intermediate learners who confuse it with other words related to thoughts or ideas. The most common mistake is using it as a direct substitute for 'opinion' (의견) or 'thought' (생각). However, 통념 is never an individual's private thought; it is always a collective, shared idea. You cannot say "내 통념으로는..." (In my common belief...) to express your personal view. That would be like saying "In my conventional wisdom..." in English, which sounds nonsensical because wisdom is only conventional if many people share it.

Mistake 1: Confusing with 'Common Sense' (상식)
Many learners use 통념 when they mean 상식 (sang-sik). Sang-sik refers to basic knowledge that everyone *should* know for daily life (e.g., washing hands before eating). Tongnyeom refers to a broader ideological or societal belief that might not even be true. You wouldn't call 'gravity' a tongnyeom; that's a fact or sang-sik. But the idea that 'men don't cry' is a tongnyeom.
Mistake 2: Confusing with 'Stereotype' (고정관념)
While related, 고정관념 (go-jeong-gwan-nyeom) is more negative and specific. A stereotype is a fixed, often prejudiced image of a specific group. Tongnyeom is broader and can apply to any general idea (e.g., how to be happy, how the economy works). If you are talking specifically about unfair generalizations of people, 고정관념 is the better choice.

"❌ 잘못된 예: 나는 그 영화가 재미없다는 통념을 가지고 있다."

Correct: This is wrong because a personal opinion about a movie isn't a 'common belief' held by society. You should use '생각' or '의견'.

Another subtle mistake is the register mismatch. Because 통념 is a 'Hanja' (Sino-Korean) word, it carries a certain level of formality. Using it in a very casual, slang-heavy conversation can make you sound like you are trying too hard or being unnecessarily academic. For example, if you are debating which chicken place is better, using 통념 would be overkill and sound humorous. Use it for 'big' topics—education, success, health, social roles, and science. This word is meant for the 'macro' level of life, not the 'micro' level of daily chores.

Finally, be careful with the verb '믿다' (to believe). While you can say "통념을 믿다," it is much more common and natural in Korean to say "통념을 따르다" (to follow/conform to) or "통념에 사로잡히다" (to be possessed/trapped by). The word 통념 itself implies a belief system, so 'believing a belief' can feel slightly redundant. Focus on how people *interact* with the belief—do they break it, follow it, or are they limited by it? This will make your Korean sound much more native and sophisticated.

"❌ 잘못된 예: 그 아이는 숙제를 해야 한다는 통념을 배웠다."

Correct: Doing homework is a rule or a duty (의무/규칙), not a 'conventional wisdom' of society. Use '규칙' or '상식'.

To truly master 통념 (tongnyeom), you must see where it sits in the family of words related to 'ideas' and 'beliefs.' Korean has a rich vocabulary for different types of thoughts, and choosing the right one can change the entire tone of your sentence. Let's compare 통념 with its closest relatives to see the subtle boundaries between them.

통념 vs. 상식 (Sang-sik)
상식 is 'common sense.' It is generally positive. If someone lacks sang-sik, they are considered rude or uneducated. If someone challenges sang-sik, they might just be wrong. However, 통념 is a 'common belief.' Challenging a tongnyeom is seen as an intellectual or creative act. You 'break' a tongnyeom to innovate, but you 'follow' sang-sik to be a functional member of society.
통념 vs. 고정관념 (Go-jeong-gwan-nyeom)
고정관념 is 'stereotype' or 'fixed idea.' It is almost always negative. It implies a narrow-minded refusal to see things differently. 통념 is broader and more neutral. A tongnyeom can be a harmless cultural assumption (e.g., 'rice is the best breakfast'), whereas a go-jeong-gwan-nyeom is often harmful (e.g., 'women are bad drivers').
통념 vs. 편견 (Pyeon-gyeon)
편견 is 'prejudice' or 'bias.' It is an emotional or unfair leaning toward or against something. 통념 is more about the 'intellectual landscape' of a society. Pyeon-gyeon is a personal or group feeling, while tongnyeom is a widely accepted 'truth' that might not actually be true.

"우리는 통념을 통해 세상을 이해하지만, 때로는 그 통념이 우리의 시야를 가리는 편견이 되기도 합니다."

Translation: We understand the world through common beliefs (tongnyeom), but sometimes those common beliefs become prejudices (pyeongyeon) that cloud our vision.

If you are looking for more formal alternatives, consider 관습 (gwan-seup - custom/convention) or 관념 (gwan-nyeom - notion/idea). Gwan-seup refers more to actions and behaviors (like bowing), while tongnyeom refers to the thoughts behind them. Another high-level word is 패러다임 (paradigm), which is used in scientific or philosophical contexts to describe a whole system of tongnyeom. When a major tongnyeom changes, we call it a 'paradigm shift' (패러다임의 전환). By knowing these distinctions, you can navigate complex Korean discussions about culture and thought with the precision of a native speaker.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '念' (념) is composed of '今' (now) and '心' (heart/mind), suggesting that a thought is what is currently in one's heart.

راهنمای تلفظ

UK /tʰoŋ.ɲjʌm/
US /tʰoŋ.njʌm/
In Korean, syllables generally have equal weight, but there is a slight pitch rise on the first syllable '통'.
هم‌قافیه با
개념 (concept) 관념 (notion) 기념 (commemoration) 념 (thought) 신념 (belief) 잡념 (distracting thoughts) 정념 (passion) 체념 (resignation)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '념' as '남' (nam).
  • Failing to aspirate the 't' in '통'.
  • Pronouncing '통' like 'tongue' in English.
  • Merging the two syllables into one sounds.
  • Using a voiced 'd' instead of an aspirated 't'.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Requires understanding of abstract social concepts and Hanja-based vocabulary.

نوشتن 5/5

Hard to use naturally without sounding overly academic or misplaced.

صحبت کردن 4/5

Used in debates or serious discussions, not common in basic daily speech.

گوش دادن 3/5

Frequently heard in news and documentaries, easy to recognize once learned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

생각 (thought) 믿음 (belief) 사회 (society) 일반적 (general) 상식 (common sense)

بعداً یاد بگیرید

고정관념 (stereotype) 패러다임 (paradigm) 이데올로기 (ideology) 담론 (discourse) 근거 (basis/evidence)

پیشرفته

도그마 (dogma) 자명하다 (self-evident) 해체 (deconstruction) 귀감 (model/example) 통찰 (insight)

گرامر لازم

Appositive clause with '~라는'

지구는 평평하다는 통념 (The common belief that the earth is flat.)

Contrastive particle '~과는/와는'

통념과는 달리 사실은... (Contrary to common belief, the fact is...)

Adverbializing suffix '-적으로'

통념적으로 생각하다 (To think conventionally.)

Basis marker '~에 따르면'

통념에 따르면 그것은 불가능하다. (According to common belief, that is impossible.)

Passive voice '~에 사로잡히다'

그는 낡은 통념에 사로잡혀 있다. (He is trapped by old common beliefs.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

사람들의 통념은 중요해요.

People's common beliefs are important.

Simple noun + subject marker '은'.

2

그것은 옛날 통념이에요.

That is an old common belief.

Adjective '옛날' modifying the noun.

3

통념을 알아요?

Do you know the common belief?

Object marker '을' used with the verb '알다'.

4

이것은 새로운 통념이에요.

This is a new common belief.

Adjective '새로운' modifying the noun.

5

통념이 바뀌었어요.

The common belief has changed.

Subject marker '이' used with the past tense verb.

6

많은 통념이 있어요.

There are many common beliefs.

Quantifier '많은' modifying the noun.

7

그 통념은 틀려요.

That common belief is wrong.

Adjective '틀리다' describing the noun.

8

우리는 통념을 배워요.

We learn common beliefs.

Subject '우리는' + object '통념을' + verb '배워요'.

1

잘못된 통념을 믿지 마세요.

Don't believe wrong common beliefs.

Negative command '~지 마세요'.

2

사회에는 여러 통념이 있습니다.

There are various common beliefs in society.

Location marker '에는' + '여러' (various).

3

이 책은 통념에 대해 말해요.

This book talks about common beliefs.

'~에 대해' (about).

4

통념과는 다른 결과가 나왔어요.

A result different from the common belief came out.

'~과는 다른' (different from).

5

그것은 일반적인 통념입니다.

That is a general common belief.

Formal ending '입니다'.

6

통념을 따르는 것이 편해요.

It is comfortable to follow common beliefs.

Noun phrase '~는 것' + adjective '편하다'.

7

우리는 통념을 깨야 합니다.

We must break the common belief.

Obligation '~야 합니다'.

8

이것은 과학적 통념이에요.

This is a scientific common belief.

Adjective '과학적' (scientific).

1

일반적인 통념에 따르면 아침 식사는 꼭 먹어야 합니다.

According to general common belief, you must eat breakfast.

'~에 따르면' (according to).

2

그는 고정관념과 통념에 사로잡혀 있었다.

He was trapped by stereotypes and common beliefs.

'~에 사로잡히다' (to be possessed/trapped by).

3

이번 연구는 기존의 통념을 뒤집는 계기가 되었다.

This research became an opportunity to overturn existing common beliefs.

'뒤집다' (to overturn) + '계기' (opportunity/turning point).

4

사회적 통념을 무시하고 자신의 길을 가는 것은 어렵다.

It is difficult to ignore social common beliefs and go your own way.

Gerund phrase '~하는 것은' + adjective '어렵다'.

5

우리는 잘못된 통념에서 벗어날 필요가 있다.

We need to escape from wrong common beliefs.

'~에서 벗어나다' (to escape/break free from).

6

통념적으로 볼 때, 이 계획은 무모해 보입니다.

Looking at it from a common-belief perspective, this plan looks reckless.

'통념적으로 볼 때' (viewed conventionally).

7

사람들은 통념에 근거해서 판단을 내리곤 한다.

People often make judgments based on common beliefs.

'~에 근거해서' (based on) + '~곤 한다' (habitual action).

8

전통적인 통념은 현대 사회와 맞지 않을 때가 많다.

Traditional common beliefs often do not fit with modern society.

'~와 맞지 않다' (not fit with).

1

그의 성공은 '학벌이 중요하다'는 사회적 통념을 깨뜨린 사례입니다.

His success is an example of breaking the social common belief that 'educational background is important.'

Appositive clause '~는 통념' + '사례' (example/case).

2

많은 사람들이 창의성은 타고나는 것이라는 통념을 가지고 있다.

Many people hold the common belief that creativity is something one is born with.

Noun clause modifier '~라는'.

3

대중의 통념에 영합하기보다는 진실을 말하는 것이 지식인의 태도이다.

The attitude of an intellectual is to tell the truth rather than cater to public common beliefs.

'~에 영합하다' (to cater to/pander to) + '~하기보다는' (rather than).

4

이 소설은 여성의 역할에 대한 사회적 통념에 도전하고 있습니다.

This novel is challenging the social common beliefs regarding the role of women.

'~에 도전하다' (to challenge).

5

경제학의 통념과는 달리, 인간은 항상 합리적으로 행동하지는 않는다.

Contrary to the common beliefs of economics, humans do not always act rationally.

Adverbial '항상 ~하지는 않는다' (partial negation).

6

그 기업은 기존의 통념을 뛰어넘는 혁신적인 마케팅 전략을 세웠다.

The company established an innovative marketing strategy that goes beyond existing common beliefs.

'~를 뛰어넘다' (to go beyond/surpass).

7

통념에 얽매이지 않는 사고방식이 창의력의 핵심입니다.

A way of thinking that is not tied down by common beliefs is the core of creativity.

'~에 얽매이다' (to be tied down/restricted by).

8

우리는 흔히 통념을 진리라고 착각하는 경향이 있다.

We often have a tendency to mistake common belief for truth.

'~라고 착각하다' (to mistake for) + '~하는 경향이 있다' (tendency).

1

지배적인 통념에 반기를 드는 것은 상당한 용기가 필요한 일이다.

Raising a flag of rebellion against the dominant common belief is something that requires considerable courage.

'반기를 들다' (to rebel/raise a flag against) + '상당한' (considerable).

2

이 논문은 근대화 과정에서 형성된 통념들을 비판적으로 고찰한다.

This paper critically examines the common beliefs formed during the modernization process.

'비판적으로 고찰하다' (to critically examine).

3

사회적 통념이라는 거대한 벽 앞에서 개인의 목소리는 묻히기 쉽다.

Individual voices are easily buried in front of the giant wall called social common belief.

Metaphorical '거대한 벽' + '묻히다' (to be buried).

4

그의 발언은 당시의 도덕적 통념에 비추어 볼 때 매우 파격적이었다.

His remarks were very unconventional when viewed in light of the moral common beliefs of the time.

'~에 비추어 볼 때' (viewed in light of) + '파격적' (unconventional/radical).

5

우리는 통념의 틀에 갇혀 새로운 가능성을 보지 못하는 경우가 많다.

We are often trapped in the frame of common beliefs and fail to see new possibilities.

'~의 틀에 갇히다' (to be trapped in the frame of).

6

예술가는 통념을 파괴함으로써 새로운 미적 가치를 창출해야 한다.

Artists must create new aesthetic values by destroying conventional wisdom.

'~함으로써' (by doing) + '창출하다' (to create/generate).

7

이 현상은 기존의 심리학적 통념으로는 설명하기 어려운 부분이 있다.

There are parts of this phenomenon that are difficult to explain with existing psychological common beliefs.

'~로는 설명하기 어렵다' (difficult to explain with).

8

대중 매체는 종종 특정 집단에 대한 통념을 강화하는 역할을 한다.

Mass media often plays a role in reinforcing common beliefs about specific groups.

'강화하다' (to reinforce) + '역할을 하다' (to play a role).

1

역사적 통념의 기저에는 특정 권력 구조의 이데올로기가 숨어 있을 수 있다.

At the base of historical common beliefs, the ideology of a specific power structure may be hidden.

'기저' (base/underpinning) + '이데올로기' (ideology).

2

통념이 지닌 견고한 보수성은 사회 변화를 늦추는 기제로 작용하기도 한다.

The solid conservatism inherent in common beliefs also acts as a mechanism that slows down social change.

'견고한 보수성' (solid conservatism) + '기제' (mechanism).

3

철학은 자명해 보이는 통념들에 끊임없이 의문을 제기하는 학문이다.

Philosophy is a discipline that constantly raises questions about common beliefs that seem self-evident.

'자명하다' (self-evident) + '의문을 제기하다' (to raise a question).

4

우리는 통념이라는 이름의 집단적 편향에서 자유로울 수 있는가?

Can we be free from the collective bias known by the name of common belief?

Rhetorical question + '집단적 편향' (collective bias).

5

이 작품은 인간 본성에 대한 통념을 해체하고 근원적인 질문을 던진다.

This work deconstructs common beliefs about human nature and poses fundamental questions.

'해체하다' (to deconstruct) + '근원적인 질문' (fundamental question).

6

과학적 발견은 때로 당대의 상식과 통념을 정면으로 부정하며 등장한다.

Scientific discoveries sometimes appear by directly negating the common sense and common beliefs of the time.

'정면으로 부정하다' (to directly negate).

7

문화적 통념의 차이는 국제 관계에서 오해를 불러일으키는 주된 원인이 된다.

Differences in cultural common beliefs become a major cause of misunderstanding in international relations.

'오해를 불러일으키다' (to cause/provoke misunderstanding).

8

우리는 통념의 재생산 과정을 면밀히 분석하여 사회적 담론을 형성해야 한다.

We must closely analyze the process of the reproduction of common beliefs to form social discourse.

'재생산' (reproduction) + '면밀히 분석하다' (to closely analyze).

متضادها

편견 독설

ترکیب‌های رایج

통념을 깨다
사회적 통념
일반적 통념
통념을 뒤집다
통념에 사로잡히다
통념에 어긋나다
통념을 따르다
지배적인 통념
통념을 타파하다
통념에 반하다

عبارات رایج

통념과는 달리

— Used to introduce a fact that contradicts what most people believe.

통념과는 달리, 독서가 항상 좋은 것은 아니다.

통념에 의하면

— Used to state what the conventional wisdom says about a topic.

통념에 의하면 돈이 많으면 행복하다.

잘못된 통념

— Refers specifically to a common belief that is incorrect.

우리는 잘못된 통념을 바로잡아야 한다.

시대적 통념

— The general beliefs that are specific to a certain historical period.

시대적 통념은 시간이 흐르면 변한다.

통념의 틀

— The 'frame' or limitation imposed by thinking only in conventional ways.

통념의 틀에서 벗어나 생각하라.

통념적 시각

— A conventional or standard perspective on an issue.

통념적 시각으로 문제를 바라보다.

전통적 통념

— Common beliefs that have been passed down through tradition.

전통적 통념과 현대적 가치관의 충돌.

통념을 수용하다

— To accept and go along with what society generally believes.

그는 비판 없이 통념을 수용했다.

통념에 근거하다

— To base one's reasoning or actions on common beliefs.

그의 주장은 과학이 아닌 통념에 근거하고 있다.

통념을 형성하다

— The process by which a common belief is created in society.

교육은 사회적 통념을 형성하는 데 중요하다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

통념 vs 상식

Sang-sik is positive 'common sense'; Tong-nyeom is neutral/skeptical 'common belief'.

통념 vs 고정관념

Go-jeong-gwan-nyeom is a negative 'fixed stereotype'; Tong-nyeom is a broader 'general notion'.

통념 vs 속설

Sok-seol is an unproven 'popular myth/rumor'; Tong-nyeom is a 'widely accepted idea' which may or may not be a myth.

اصطلاحات و عبارات

"통념을 깨는 한 수"

— A brilliant move or strategy that defies all expectations and conventional wisdom.

그의 마케팅은 통념을 깨는 한 수였다.

Business/Journalism
"통념의 늪"

— A situation where progress is impossible because people are stuck in old ways of thinking.

조직이 통념의 늪에 빠져 혁신하지 못하고 있다.

Metaphorical
"상식과 통념"

— Often used together to describe the entire body of 'standard' human understanding.

그 사건은 우리의 상식과 통념을 모두 무너뜨렸다.

Emphatic
"통념의 족쇄"

— The 'shackles' of common belief that prevent someone from being free or creative.

통념의 족쇄를 풀고 자유롭게 꿈을 펼쳐라.

Literary
"시대의 통념을 읽다"

— To understand the current trends and general mindset of the public.

훌륭한 리더는 시대의 통념을 읽을 줄 알아야 한다.

Leadership
"통념을 뒤흔들다"

— To cause a massive shock to what people generally believe to be true.

그 발견은 과학계의 통념을 뒤흔들었다.

Journalism
"통념에 안주하다"

— To be satisfied with conventional wisdom and stop seeking further truth.

통념에 안주하는 순간 발전은 멈춘다.

Self-improvement
"통념의 벽을 넘다"

— To overcome the limitations or obstacles created by societal expectations.

그녀는 통념의 벽을 넘고 최초의 여성 CEO가 되었다.

Inspirational
"통념을 거스르다"

— To act or think in a way that goes against what society expects.

통념을 거스르는 행동은 비난을 받기도 한다.

Neutral
"통념이 지배하다"

— A situation where common beliefs control how everyone acts or thinks.

이 사회는 여전히 유교적 통념이 지배하고 있다.

Sociological

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

통념 vs 개념

Both end in 'nyeom' and refer to ideas.

개념 is a 'concept' or 'definition' (e.g., the concept of freedom). 통념 is a 'belief' held by people.

수학 개념을 배우다 vs 사회적 통념을 깨다.

통념 vs 신념

Both involve believing something.

신념 is a personal 'conviction' or 'faith' that you hold deeply. 통념 is a 'public' belief.

나의 정치적 신념 vs 대중의 일반적 통념.

통념 vs 의견

Both refer to thoughts about a topic.

의견 is an individual 'opinion'. 통념 is the 'collective' view of a community.

내 개인적인 의견 vs 사회의 지배적인 통념.

통념 vs 편견

Both can be wrong beliefs.

편견 is an emotional 'prejudice' or 'bias'. 통념 is an intellectual 'notion'.

인종에 대한 편견 vs 돈에 대한 통념.

통념 vs 전통

Both relate to shared cultural things.

전통 is a 'tradition' (action/history). 통념 is the 'belief' system often supporting that tradition.

전통을 지키다 vs 전통적인 통념을 비판하다.

الگوهای جمله‌سازی

B1

[통념] + 에 따르면

통념에 따르면 공부를 잘해야 성공한다.

B1

[통념] + 과는 달리

통념과는 달리 그는 매우 겸손했다.

B2

~라는 [통념] + 이/가 있다

지방은 몸에 해롭다는 통념이 있다.

B2

[통념] + 을/를 깨다

그 선수는 신체적 한계라는 통념을 깼다.

C1

[통념] + 에 사로잡히다

우리는 과거의 통념에 사로잡혀서는 안 된다.

C1

[통념] + 적 시각

통념적 시각에서 벗어난 새로운 접근.

C2

[통념] + 의 해체

근대적 통념의 해체가 시작되었다.

C2

[통념] + 에 반기를 들다

그는 지배적인 통념에 반기를 들었다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

고정관념 (stereotype)
관념 (notion)
개념 (concept)
통설 (common theory)

فعل‌ها

통념하다 (rarely used as a verb, usually '통념으로 여기다' - to consider as common belief)

صفت‌ها

통념적 (conventional/common-belief-like)

مرتبط

상식 (common sense)
관습 (custom)
편견 (prejudice)
여론 (public opinion)
가치관 (values)

نحوه استفاده

frequency

Common in media, education, and professional writing.

اشتباهات رایج
  • Using '통념' for personal opinions. 의견 (opinion) or 생각 (thought).

    You cannot have a 'personal tongnyeom'. It must be a belief shared by a society or a large group.

  • Confusing '통념' with '상식'. 상식 (common sense).

    If you are talking about basic things everyone *should* know (like 'don't lie'), use '상식'. Use '통념' for broader ideological beliefs.

  • Using '통념' in very casual slang conversations. 사람들 생각 (what people think).

    This is a formal/academic word. Using it while hanging out at a bar might sound weirdly stiff unless you're being ironic.

  • Saying '통념을 믿다' for everything. 통념을 따르다 (follow) or 통념에 사로잡히다 (be trapped by).

    While not grammatically wrong, '믿다' is less natural than verbs that describe how people interact with or are limited by these beliefs.

  • Thinking '통념' is always a bad thing. Recognize it as neutral.

    A '통념' can be a helpful cultural shortcut. It's only 'bad' when it becomes an obstacle to truth or progress.

نکات

Use in Essays

When writing for TOPIK II, start your essay by stating a '통념' (common belief) and then transition to your own opinion using '하지만' (but) or '그럼에도 불구하고' (nevertheless). This shows high-level logical structuring.

Related Words

Learn '통념' alongside '고정관념' (stereotype) and '상식' (common sense). Knowing the boundaries between these three will prevent common mistakes and make your Korean sound more precise.

Social Context

In Korea, many '통념' are related to age and social status. Using this word allows you to discuss complex topics like 'Kkondae' culture or the pressure of 'Spec' (qualifications) in a sophisticated way.

Appositive Clause

Master the '~라는 통념' pattern. It allows you to define exactly what the belief is. For example, '돈이 최고라는 통념' (The common belief that money is the best).

Elevate Your Speech

Instead of saying '사람들이 다 그렇게 생각해요' (Everyone thinks like that), try saying '그것은 일반적인 통념입니다' (That is a general common belief). It sounds much more professional.

Context Clues

If you hear '통념' in a news report, pay attention to the verbs. If they say '깨다' or '뒤집다', they are reporting on a major change or a discovery that surprises people.

Critical Reading

In reading passages, the '통념' is often the 'wrong' idea that the author is about to correct. Identify it early to understand the main purpose of the text.

The 'Tong' Connection

Link '통' to other 'common/pass' words like '통계' (statistics - common numbers) or '통신' (communication - passing information). This helps solidify the meaning of 'shared/common'.

Skepticism

Remember that '통념' often carries a hint of 'this might not be the whole truth.' Use it when you want to look at a topic with a critical or analytical eye.

Hanja Power

Knowing that '념' (念) means 'thought' helps you learn words like '개념' (concept) and '신념' (belief) much faster. They are all part of the same 'thought' family.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Tong' as 'Total' or 'Through' and 'Nyeom' as 'Notion'. A 'Tong-Nyeom' is a 'Total Notion' shared by everyone.

تداعی تصویری

Imagine a giant glass dome covering a city. Everyone inside the dome sees the same sky (the common belief), even if the world outside is different.

شبکه واژگان

Society Belief Common Tradition Challenge Knowledge Public Change

چالش

Write three things you used to believe were true but now realize were just 'tongnyeom'. Use the phrase '통념과는 달리' for each.

ریشه کلمه

Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. '通' (통) means to pass through, communicate, or be common. '念' (념) means thought, idea, or to keep in mind. The combination first appeared in classical texts to describe ideas that permeate a society.

معنای اصلی: A thought that is communicated or passed among many people.

Sino-Korean

بافت فرهنگی

Be careful when calling someone's cultural beliefs a 'tongnyeom' as it can sound dismissive or overly critical if the tone is not right.

The closest English equivalent is 'conventional wisdom,' but 'tongnyeom' can also encompass 'general consensus' or 'social norms' depending on the context.

Galileo's challenge to the geocentric 'tongnyeom'. The 'tongnyeom' that real estate prices in Seoul never fall. K-Dramas often feature protagonists who break the 'social tongnyeom' of class or status.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Scientific Discovery

  • 과학적 통념을 뒤집다
  • 기존의 통념으로는 설명할 수 없다
  • 새로운 증거가 통념을 부정하다
  • 통념을 뛰어넘는 발견

Social Change

  • 사회적 통념이 변하고 있다
  • 전통적인 통념에 도전하다
  • 통념의 틀을 깨다
  • 시대적 통념을 반영하다

Education/Success

  • 성공에 대한 잘못된 통념
  • 학벌 지상주의라는 통념
  • 통념과는 다른 성공 비결
  • 교육적 통념을 바로잡다

Health/Lifestyle

  • 건강에 관한 일반적 통념
  • 잘못된 의학적 통념
  • 통념에 따른 다이어트법
  • 생활 속의 통념과 진실

Literature/Art

  • 통념을 풍자하는 작품
  • 미적 통념에 반하다
  • 작가는 통념을 파괴한다
  • 문화적 통념을 소재로 하다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"한국 사회에서 가장 먼저 깨야 할 통념은 무엇이라고 생각하세요? (What common belief do you think should be broken first in Korean society?)"

"나이에 대해 우리가 가진 통념이 실제와 다른 점이 있을까요? (Are there points where our common beliefs about age differ from reality?)"

"외국인들이 한국에 대해 가진 통념 중에 틀린 것이 있나요? (Are there any wrong common beliefs foreigners have about Korea?)"

"최근에 자신의 통념이 뒤집혔던 경험이 있으신가요? (Have you recently had an experience where your common belief was overturned?)"

"성공하려면 운이 좋아야 한다는 통념에 동의하시나요? (Do you agree with the common belief that one must be lucky to succeed?)"

موضوعات نگارش

내가 오랫동안 믿어왔지만 최근에 잘못되었다고 느낀 사회적 통념에 대해 써보세요. (Write about a social common belief you believed for a long time but recently felt was wrong.)

'통념을 깨는 사람'이 사회에 필요한 이유에 대해 논하시오. (Discuss why people who 'break common beliefs' are necessary for society.)

우리나라의 교육에 대한 통념이 미래 세대에게 어떤 영향을 미칠까요? (How will the common beliefs about education in our country affect future generations?)

과학 기술의 발전이 어떻게 기존의 통념들을 무너뜨리고 있는지 설명해 보세요. (Explain how the development of science and technology is tearing down existing common beliefs.)

돈과 행복의 관계에 대한 일반적인 통념과 당신의 개인적인 생각은 어떻게 다른가요? (How do the general common beliefs about the relationship between money and happiness differ from your personal thoughts?)

سوالات متداول

10 سوال

No, it is not inherently negative. It simply means a 'common belief.' However, because it is so often used in contexts where someone is trying to prove a new point, it frequently appears alongside words that challenge it. It's neutral by itself but often serves as the 'target' of an argument.

Generally, no. You shouldn't say 'My tongnyeom is...' because the word implies a collective societal belief. Use '신념' (conviction), '생각' (thought), or '의견' (opinion) for yourself.

'상식' (Sang-sik) is common sense—things you *should* know to be a normal person. '통념' (Tong-nyeom) is conventional wisdom—things people *happen* to believe collectively. You are praised for having '상식', but you are often praised for breaking '통념'.

The most natural way is '통념과는 달리' (tong-nyeom-gwa-neun dal-li) or '일반적인 통념에 반해' (il-ban-jeok-in tong-nyeom-e ban-hae).

It's rare in K-pop lyrics because it's quite a formal, academic word. However, you might see it in 'deep' songs by artists like RM (BTS) or in interviews where idols discuss social expectations and 'breaking the mold'.

Yes, it is. 通 (통) - common/pass + 念 (념) - thought. Understanding these characters helps you link it to other words like '통화' (communication) and '개념' (concept).

Usually, we use '정설' (established theory) or '과학적 사실' (scientific fact) for proven things. '통념' is used when the scientific community *believes* something is true, but it might later be proven otherwise.

깨다 (break), 뒤집다 (overturn), 타파하다 (break down/abolish), 따르다 (follow), 사로잡히다 (be trapped by), 형성하다 (form).

It is much more common in writing (essays, news, books). In speaking, it's used in formal debates, lectures, or serious discussions about society.

Remember 'Tong' as 'Total' and 'Nyeom' as 'Notion'. It's the 'Total Notion' that society shares.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

'통념'을 사용하여 '창의력'에 대한 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'통념과는 달리'를 사용하여 건강에 대한 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

한국의 '나이'에 대한 통념 중 하나를 설명해 보세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'통념에 사로잡히다'를 넣어 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

당신이 최근에 깨뜨린 개인적인 통념이 있나요?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'성공'에 대한 일반적인 통념을 한 문장으로 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'통념을 뒤집다'를 사용하여 과학 뉴스 헤드라인을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

사회적 통념이 왜 중요한지 자신의 생각을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'잘못된 통념' 때문에 발생할 수 있는 문제점을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'통념에 근거하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

전통적 통념과 현대적 가치의 충돌에 대해 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'통념의 틀'에서 벗어나는 방법은 무엇일까요?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

돈과 행복에 대한 통념을 비판해 보세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'통념에 어긋나다'를 사용하여 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

교육에 대한 새로운 통념이 필요하다면 무엇인가요?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'통념을 수용하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

예술가의 역할과 통념의 관계에 대해 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'통념적으로'를 사용하여 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

통념이 변하는 과정에 대해 짧게 서술하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'지배적인 통념'이라는 표현을 넣어 문장을 완성하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'통념'이라는 단어를 넣어 자신의 좌우명을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

최근에 뉴스에서 본 '통념을 깨는 사건'에 대해 이야기해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

한국의 '교육 통념'에 대해 외국인 친구에게 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'통념과는 달리'를 사용하여 자신이 발견한 진실을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

왜 사람들이 통념에 사로잡히는지 그 이유를 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

통념을 깨는 것이 왜 어려운지 발표해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 전공 분야에서 흔히 퍼져 있는 통념 하나를 소개해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'통념의 틀'을 깨기 위해 우리가 할 수 있는 노력은 무엇인가요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

전통적인 통념 중 지켜야 할 것이 있다면 무엇인지 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

통념이 사회에 주는 긍정적인 역할은 무엇일까요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

성별에 대한 통념이 어떻게 변하고 있는지 이야기해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

돈에 대한 통념이 당신의 삶에 어떤 영향을 주었나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

통념을 깨뜨린 유명인 한 명을 소개하고 그 이유를 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

나이에 따른 통념 때문에 불편했던 경험이 있나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'통념'과 '상식'을 구분하여 짧게 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

미래에는 어떤 통념이 사라질 것 같나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

통념이 편견으로 변하는 과정을 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 나라와 한국의 통념 차이를 이야기해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

통념을 소재로 한 영화나 책을 추천해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

마지막으로 '통념'이라는 단어를 사용하여 문장을 하나 만드세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

뉴스를 듣고 앵커가 말한 '통념'의 내용은 무엇인가? (가상 지문: '부동산은 절대 떨어지지 않는다는 통념이 무너지고 있습니다. 최근 서울의 아파트 가격이 급락하며...')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

대화를 듣고 여자가 깨뜨리고 싶어 하는 통념은? (가상 지문: '여: 난 요가보다 복싱이 더 재밌어. 남: 여자가 복싱을? 여: 그런 통념은 이제 버려!')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

강연의 주제를 고르세요. (가상 지문: '우리는 흔히 천재는 외롭다는 통념을 가지고 있습니다. 하지만 위대한 업적은 협력을 통해 만들어졌습니다.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

남자의 태도를 설명하세요. (가상 지문: '남: 다들 그렇게 말하지만 그건 그냥 통념일 뿐이야. 난 내 방식대로 할 거야.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

라디오 광고에서 강조하는 '통념 타파'는? (가상 지문: '비싼 것이 좋다는 통념을 깨겠습니다! 합리적인 가격의 고품질 화장품!')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

토론에서 언급된 '사회적 통념'은? (가상 지문: '결혼은 인생의 필수 코스라는 사회적 통념이 1인 가구의 증가로 변하고 있습니다.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

다큐멘터리에서 비판하는 의학적 통념은? (가상 지문: '비타민을 많이 먹을수록 좋다는 통념은 사실이 아닙니다. 과다 섭취는 독이 될 수 있습니다.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

여자가 '통념'이라는 단어를 쓴 이유는? (가상 지문: '여: 그건 너무 통념적인 시각 아니야? 좀 더 새롭게 생각해 봐.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

대화의 핵심 소재는? (가상 지문: '남: 이번 프로젝트는 업계의 통념을 완전히 뒤집는 혁신이 필요해.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

강사가 말한 '통념의 늪'의 의미는? (가상 지문: '우리가 통념의 늪에 빠지면 창의적인 해결책을 절대 찾을 수 없습니다.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

뉴스 리포트의 결론은? (가상 지문: '결국 시대적 통념을 읽지 못하는 기업은 도태될 수밖에 없습니다.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

남자가 놀란 이유는? (가상 지문: '남: 와, 이 식당은 고정관념을 깨네요. 고기 없는 스테이크라니!')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

교수가 설명하는 '통념'의 형성 과정은? (가상 지문: '통념은 교육과 미디어를 통해 끊임없이 재생산되며 공고해집니다.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

여자가 주장하는 '통념의 틀'을 벗어나는 법은? (가상 지문: '여: 낯선 문화를 접해 보세요. 그러면 자신의 통념이 얼마나 좁은지 알게 됩니다.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

대화에서 '통념'이라는 단어의 뉘앙스는? (가상 지문: '남: 그건 옛날 통념이지. 요즘 누가 그렇게 생각해?')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!