At the A1 level, you are just starting to learn how to describe actions. '계속하다' might feel a bit long, but you can think of it as 'Keep doing.' At this stage, you should focus on using it in very simple sentences with basic nouns. For example, '공부를 계속해요' (I continue my studies). You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that '계속' means 'continue' and '하다' means 'to do.' When you see this word, it usually means someone is not stopping what they are doing. You will often hear it as a command from a teacher, like '계속하세요!' which means 'Please keep going!' or 'Please continue!' It is a very helpful word to know when you want to tell someone to keep talking or keep reading. Try to practice it with basic verbs you already know, like reading (읽기) or studying (공부). Even at this early stage, knowing '계속하다' helps you understand that Korean verbs can be made by combining a noun with '하다.' This is a very common pattern in Korean, so '계속하다' is a great example to learn early on. Don't worry about the Hanja (Chinese characters) yet; just focus on the sound 'gye-sok-ha-da' and its meaning of 'not stopping.'
At the A2 level, you should start understanding the difference between the adverb '계속' and the verb '계속하다.' You are now learning to form slightly more complex sentences. You should be able to use the object particles '을' and '를' correctly with this verb. For example, '저는 책 읽기를 계속해요' (I continue reading the book). You should also be familiar with the past tense '계속했어요' and the future tense '계속할 거예요.' At this level, you might encounter this word in textbooks or simple stories. It's important to notice that '계속하다' is used for people's actions. If you want to say the rain continues, you might hear '비가 계속 와요' (The rain keeps coming) using the adverb, which is often more natural than the verb '계속하다' for weather. You should also start to recognize the honorific form '계속하세요' used by people in polite situations. Practice using this verb when you talk about your hobbies or your daily routine. For instance, '저는 매일 운동을 계속해요' (I continue to exercise every day). This shows that you are developing a consistent habit. Understanding this verb at the A2 level helps you describe ongoing activities in your life more accurately.
As a B1 learner, you are moving into intermediate territory where nuances matter. You should now understand the distinction between '계속하다' (transitive/active) and '계속되다' (intransitive/passive). This is a common point of confusion, and mastering it will make your Korean sound much more natural. You should also be able to use '계속하다' in complex sentences with connectors like '-는데' or '-어서.' For example, '피곤하지만 공부를 계속해야 해요' (I'm tired, but I have to continue studying). At this level, you will also start to see '계속하다' used in more abstract contexts, like continuing a tradition or a conversation. You should also be comfortable with the nominalized form '계속하기' and how it can be used as a subject or object in a sentence. You might hear this word in news reports or more detailed conversations. It's also a good time to start learning some synonyms like '지속하다' for more formal situations. When you write essays or give presentations, using '계속하다' correctly shows that you can manage the flow of an action. You should also pay attention to how the word is used in professional settings, such as '회의를 계속하겠습니다' (I will continue the meeting). This level is all about refining your usage and expanding the contexts in which you can use the verb.
At the B2 level, you are expected to use '계속하다' with high accuracy in both spoken and written Korean. You should be able to distinguish it from more specialized verbs like '지속하다' (to sustain), '연장하다' (to extend), and '유지하다' (to maintain). You will encounter '계속하다' in academic texts, literature, and formal speeches. You should understand how it functions in the '계속하고 있다' (is continuing) progressive form, which emphasizes that the action is currently in progress. For example, '연구진은 실험을 계속하고 있습니다' (The research team is continuing the experiment). You should also be able to use it in the causative or passive constructions if necessary, though they are less common. At this stage, you should also be aware of the stylistic choices between using the adverb '계속' and the verb '계속하다.' In formal writing, the verb is often preferred for clarity and structure. You might also explore the etymology of the word to understand its Hanja roots more deeply, which will help you learn related words like '연속' (sequence) or '접속' (connection). Your ability to use '계속하다' in a variety of registers—from slangy informal talk to highly formal business language—is a key indicator of your B2 proficiency.
For C1 learners, '계속하다' is a tool for nuanced expression. You should be able to use it to discuss complex social, political, or philosophical topics. For instance, you might analyze how a certain policy '계속해야 하는지' (whether it should be continued) or discuss the '계속성' (continuity) of a historical movement. At this level, you should have a firm grasp of how this verb interacts with other advanced grammatical structures, such as '-ㄹ지라도' (even if) or '-음에도 불구하고' (despite). You will notice '계속하다' in sophisticated literature where it might be used metaphorically to describe the persistence of memory or the continuation of a legacy. You should also be able to identify and use idiomatic expressions that involve the concept of continuation. Your understanding of the word should extend to its role in legal or technical documents, where '계속하다' might have specific implications for contracts or procedures. At C1, you are not just using the word; you are choosing it over several other high-level synonyms to convey a specific tone or emphasis. You should also be able to explain the difference between '계속하다' and its synonyms to lower-level learners, demonstrating your deep linguistic awareness.
At the C2 level, your mastery of '계속하다' is indistinguishable from that of a native speaker. You understand the subtle rhythmic and stylistic reasons for choosing this verb in a sentence. You can use it in high-level academic writing, creative literature, and professional oratory. You are aware of the historical evolution of the word and how its usage has shifted in modern Korean. You can effortlessly navigate the most complex grammatical environments, such as using it within nested clauses or highly formal honorific structures. For a C2 learner, '계속하다' is part of a vast web of related terms, and you can play with its meaning to create irony, emphasis, or poetic resonance. You might use it in a philosophical debate about the nature of time and '계속' (continuity). You also understand the cultural weight of the word in the context of Korean history and society, such as the '계속' required for national reconstruction. At this level, you don't just know what the word means; you feel its impact in every context it appears. You can use it to craft persuasive arguments, beautiful prose, and precise technical descriptions, showing a complete and total command of the Korean language.

계속하다 در ۳۰ ثانیه

  • 계속하다 means 'to continue' or 'to keep doing' an action. It is a transitive verb that usually takes an object marked with 을 or 를.
  • It is used for intentional human actions, unlike 계속되다, which is used for things that continue on their own like weather or time.
  • Commonly heard in classrooms, offices, and media, it is essential for describing persistence and ongoing tasks in both formal and informal Korean.
  • Grammatically, it follows the pattern [Noun]을/를 계속하다 or [Verb Stem]기를 계속하다, and it is frequently used in its honorific form 계속하세요.

The Korean verb 계속하다 (gyesokhada) is a fundamental term used to describe the act of continuing, persisting, or carrying on with an action or state. At its core, it is a transitive verb, meaning it typically requires an object—the thing that is being continued. This word is composed of the Hanja roots 繼 (계 - gye), meaning 'to connect' or 'to succeed,' and 續 (속 - sok), meaning 'to continue' or 'to follow.' When combined with the versatile verb 하다 (hada), which means 'to do,' it literally translates to 'doing the continuation.' This makes it an active process rather than a passive occurrence. In the daily life of a Korean speaker, this word appears in almost every context imaginable, from the classroom where a teacher tells students to continue their work, to the corporate office where a manager discusses continuing a project, to the gym where a trainer encourages an athlete to keep going despite fatigue.

Grammatical Function
As a transitive verb, it usually follows the pattern [Noun] + 을/를 계속하다. For example, '공부를 계속하다' means 'to continue one's studies.'

One of the most important aspects of 계속하다 is its nuance of intentionality. Unlike the intransitive version, 계속되다, which implies that something is continuing on its own (like the rain or a season), 계속하다 implies that a human agent is making the choice to keep the action going. This distinction is vital for learners to grasp. If you say '비가 계속해요,' it sounds as if the rain is a person making a conscious decision to keep falling, which is grammatically awkward. Instead, you would use it for human activities like reading, talking, or working. In modern Korean society, which often emphasizes perseverance and the 'Pali-Pali' (hurry-hurry) culture alongside a strong work ethic, this verb carries a weight of dedication and grit.

우리는 이 프로젝트를 계속해야 합니다. (We must continue this project.)

Furthermore, the word is used in various levels of formality. In a formal business meeting, you might hear '논의를 계속하시겠습니까?' (Would you like to continue the discussion?), whereas among friends, you might simply hear '계속해' (Keep going). It is also frequently found in literature and news reports to describe the continuation of policies, traditions, or historical movements. The emotional resonance of the word can range from a simple instruction to a profound statement of endurance. For instance, in a motivational context, '꿈을 향한 노력을 계속하세요' (Continue your efforts toward your dreams) uses the verb to inspire long-term commitment. This versatility makes it one of the most high-frequency verbs in the Korean language, essential for anyone aiming for fluency beyond the basic level.

Social Nuance
Using this word shows that you recognize the effort required to maintain a state. It is often paired with words of encouragement like '힘내서' (with strength) or '끝까지' (until the end).

그는 힘든 상황에서도 연구를 계속했다. (He continued his research even in difficult situations.)

In summary, 계속하다 is not just a translation of 'to continue'; it is a verb that encapsulates the human drive to bridge the present with the future through sustained action. Whether you are talking about a simple task like eating or a complex one like a career, this word provides the linguistic framework to express that the journey is not yet over. Learners should practice using it with various objects to become comfortable with its transitive nature and its placement in sentences.

Using 계속하다 correctly requires an understanding of Korean sentence structure, particularly the use of object particles. Because it is a transitive verb, the most common pattern is [Object] + 을/를 + 계속하다. This differs from English where 'continue' can be used both with and without an object. In Korean, if you just say '계속해요' without a context or an object, it can sound incomplete unless the object is clearly understood from the previous sentence. For example, if someone asks 'Are you still studying?', you can reply '네, 계속해요' (Yes, I'm continuing [it]). However, in a fresh sentence, you should specify what you are continuing, such as '한국어 공부를 계속해요' (I continue my Korean studies).

The '-기' Nominalizer Pattern
To say 'continue doing [verb],' you must turn the verb into a noun using the suffix -기. Pattern: [Verb Stem] + 기를 계속하다. Example: '책 읽기를 계속하다' (To continue reading the book).

Another crucial aspect is tense conjugation. In the past tense, it becomes 계속했다 (continued), and in the future, 계속할 것이다 (will continue). When used as a command, it takes the form 계속하세요 (Please continue) or 계속해라 (Continue! - informal). Interestingly, in spoken Korean, the noun form '계속' is often used as an adverb before other verbs, which is sometimes more common than using the full verb '계속하다'. For instance, '계속 먹어요' (Keep eating) is often preferred over '먹기를 계속해요'. However, in formal writing, reports, and specific idiomatic expressions, the full verb 계속하다 is indispensable.

회의가 끝난 후에도 우리는 토론을 계속했습니다. (Even after the meeting ended, we continued the discussion.)

When dealing with honorifics, the verb changes to 계속하시다. This is used when the person continuing the action is someone of higher status, like a teacher, a boss, or an elderly person. For example, '선생님께서 설명을 계속하십니다' (The teacher continues the explanation). Using the honorific '시' infix is a sign of respect and is a key part of mastering A2-B1 level Korean. Additionally, the verb can be used in negative forms like '계속하지 않다' (to not continue) or '계속하지 못하다' (to be unable to continue). These are often used when discussing obstacles or the cessation of activities.

Common Collocations
말을 계속하다 (to continue speaking), 일을 계속하다 (to continue working), 행진을 계속하다 (to continue marching/parading).

그녀는 울면서도 이야기를 계속했다. (She continued her story even while crying.)

Finally, consider the use of 계속하다 in complex sentences. It can be combined with connectors like '-고' (and), '-지만' (but), or '-어서' (because). For example, '비가 왔지만 우리는 경기를 계속했습니다' (It rained, but we continued the game). This shows how the verb functions as a building block for describing sequences of events and the persistence of actions despite external conditions. Mastering these patterns allows learners to move from simple sentences to more sophisticated narratives in Korean.

In the vibrant landscape of South Korea, 계속하다 is a word you will encounter from the moment you step off the plane at Incheon Airport to the quietest corners of a Buddhist temple. One of the most common places to hear it is in the media. News anchors frequently use it when reporting on ongoing events, such as '정부는 조사를 계속하고 있습니다' (The government is continuing the investigation). This formal usage establishes the verb as a staple of professional and journalistic Korean. In the world of K-Dramas, you'll often hear it during emotional climaxes. A character might say, '우리 사랑을 계속할 수 있을까?' (Can we continue our love?), adding a layer of romantic persistence to the word's semantic range.

In the Workplace
Managers often use this word to give instructions. '이 작업을 계속하세요' (Continue this task) is a standard directive during the workday.

Education is another primary domain for this verb. In Korean schools and 'hagwons' (private academies), teachers use it to manage the flow of the lesson. If a student stops reading aloud, the teacher will say '계속하세요' to prompt them to keep going. This creates a classroom environment where '계속' becomes a signal for flow and progress. Similarly, in sports broadcasting, commentators use the word to describe a team's momentum. '공격을 계속합니다!' (They are continuing the attack!) is a high-energy phrase heard during soccer or baseball matches, emphasizing the relentless nature of the play.

음악을 계속해 주세요. (Please keep the music playing / continue the music.)

In social settings, the word is used to encourage conversation. If you are telling a story and you pause to take a sip of water, your Korean friends might say '계속해, 계속해!' (Go on, go on!) to show they are engaged and want to hear more. This usage highlights the social function of the verb as a tool for maintaining rapport and showing interest. Furthermore, in the digital age, you'll see this word on websites and apps. '계속하려면 클릭하세요' (Click to continue) is the standard translation for the 'Continue' button found in software interfaces, making it a key term for navigating the Korean digital world.

Cultural Context: The 'Grit' Culture
Korea's history of rapid development (The Miracle on the Han River) is built on the concept of '계속'—the idea of never stopping until the goal is reached.

우리는 대화를 계속해야 합니다. (We must continue the dialogue.)

Finally, in the context of self-improvement and hobbies, 계속하다 is used to describe consistency. Many YouTube titles or blog posts in Korean focus on '운동을 계속하는 법' (How to continue exercising) or '영어 공부를 계속하는 팁' (Tips for continuing English study). This reflects the universal struggle of maintaining habits, and the verb serves as the linguistic anchor for these discussions. Whether it's a formal announcement or a casual chat, the word is a constant presence, signaling that life and its various activities are in a state of ongoing motion.

One of the most frequent errors English speakers make when learning 계속하다 is confusing it with its passive/intransitive counterpart, 계속되다. In English, the word 'continue' can be used for both 'I continue the work' and 'The work continues.' However, in Korean, these are two different verbs. If the subject is performing the action, use 계속하다. If the subject is the thing that is continuing (without a specified agent), use 계속되다. For example, saying '장마가 계속해요' (The rainy season continues [active]) is incorrect; it should be '장마가 계속돼요' (The rainy season is continuing [passive/state]).

Mistake 1: Misusing Particles
Learners often use the subject particle '이/가' with 계속하다. Remember, it's a transitive verb, so use '을/를' for the object. Incorrect: '공부가 계속해요.' Correct: '공부를 계속해요.'

Another common pitfall is the confusion between the adverb 계속 (gyesok) and the verb 계속하다. While they are related, they are used differently in a sentence. The adverb '계속' is placed before a verb to mean 'continuously' or 'keep on [doing].' For example, '계속 가세요' (Keep going). The verb '계속하다' is used when 'continuation' is the main action being performed on an object. Beginners often try to force '계속하다' into sentences where the adverb '계속' would be much more natural. A good rule of thumb: if you can replace 'continue' with 'keep' in English, the adverb '계속' is often a better fit in Korean.

잘못된 표현: 비가 계속해요. (X)
올바른 표현: 비가 계속돼요. (O)

Spelling and pronunciation also present challenges. The vowel 'ㅖ' in '계' is often collapsed into 'ㅔ' (ge) by native speakers in fast speech, leading learners to misspell it as '게속하다'. While the pronunciation might sound similar, the spelling must remain '계속'. Furthermore, the '속' (sok) part should not be confused with '쏙' (ssok), which is an onomatopoeia for something popping in or out. Precision in both writing and speaking ensures that you are understood clearly and that your Korean sounds sophisticated.

Mistake 2: Overusing it for 'Wait'
Sometimes learners use '계속하다' when they mean 'wait a moment' or 'stay there.' Use '기다리다' or '있다' for those meanings. '계속하다' is strictly about the progression of an action.

잘못된 표현: 저는 밥을 계속해요. (X - sounds like you are continuing the 'rice' itself)
올바른 표현: 저는 밥을 계속 먹어요. (O - I keep eating rice.)

Lastly, be careful with the formality levels. Using '계속해' (informal) with a superior is a major social faux pas. In professional settings, always stick to '계속하십시오' or '계속하시겠습니까?'. Understanding the social hierarchy is just as important as understanding the grammar when using this verb. By avoiding these common mistakes, you will communicate much more effectively and sound like a more natural Korean speaker.

While 계속하다 is the most common way to say 'continue,' Korean offers several synonyms and alternatives that carry different nuances. Understanding these can help you choose the right word for the right situation. The most direct formal synonym is 지속하다 (jisokhada). While '계속하다' can be used for simple daily tasks, '지속하다' is often used for sustaining a state or a trend over a long period. For example, '경제 성장을 지속하다' (to sustain economic growth) sounds much more professional and appropriate than using '계속하다'.

계속하다 vs. 지속하다
계속하다: General use, often implies a sequence of actions. (e.g., continuing a story).
지속하다: Formal use, implies maintaining a constant state or level (e.g., sustaining interest).

Another interesting alternative is 잇다 (itda). This is a pure Korean word (not Hanja-based) that literally means 'to connect' or 'to link.' It is often used when talking about continuing a legacy, a tradition, or a family line. For instance, '가업을 잇다' means 'to continue the family business.' While you could use '계속하다' here, '잇다' provides a much richer, more traditional feeling. Similarly, 연장하다 (yeonjanghada) is used specifically for extending the duration or length of something, like '계약을 연장하다' (to extend/continue a contract) or '시간을 연장하다' (to extend the time).

그들은 전통을 이어가고 있습니다. (They are carrying on/continuing the tradition.)

For more casual situations, you might use 그대로 하다 (geudaero hada), which means 'to do as it was' or 'to keep doing it that way.' This is very common in spoken Korean when you want someone to not change what they are doing. For example, '그대로 하세요' (Just keep doing what you're doing). Also, the phrase 멈추지 않다 (meomchuji anta), meaning 'to not stop,' is a powerful alternative that emphasizes the lack of interruption. This is often used in lyrics or motivational speeches to create a more dramatic effect than the relatively plain '계속하다'.

Comparison of 'To Continue'
  • 계속하다: To continue an action (General).
  • 지속하다: To sustain a state (Formal).
  • 연장하다: To extend length/time (Specific).
  • 잇다: To link/carry on a legacy (Traditional).

계약을 1년 더 연장하기로 했습니다. (We decided to extend/continue the contract for one more year.)

Finally, when you want to express the idea of 'continuing' in the sense of 'resuming' after a break, you might use 다시 시작하다 (dasi sijakhada), which means 'to start again.' While '계속하다' implies there was no significant break or that the break is over, '다시 시작하다' explicitly points to a new beginning. By learning these alternatives, you can express the concept of continuation with much greater precision and cultural awareness, making your Korean sound more natural and nuanced.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The Hanja for 'sok' (續) contains the radical for 'thread' (糸), suggesting the idea of spinning a continuous line.

راهنمای تلفظ

UK /kje.sok.ha.da/
US /kje.sok.ha.da/
The stress is relatively even across all syllables, as is typical in Korean, but a slight emphasis may fall on 'sok'.
هم‌قافیه با
약속하다 (yaksokhada) 접속하다 (jeopsokhada) 구속하다 (gusokhada) 결속하다 (gyeolsokhada) 단속하다 (dansokhada) 신속하다 (sinsokhada) 부속하다 (busokhada) 속속하다 (soksokhada)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'gye' as 'ge' (collapsing the glide).
  • Pronouncing 'sok' as 'suk' (changing the vowel).
  • Dropping the 'h' sound in 'hada' in fast speech.
  • Making the 'k' in 'sok' too aspirated.
  • Confusing the spelling with '개속'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The Hanja roots are common, and the word is frequently seen in texts.

نوشتن 3/5

Spelling '계' correctly can be tricky for beginners.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward, but formality levels must be respected.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in speech due to its distinct 'gye-sok' sound.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

하다 (to do) 공부 (study) 말 (speech) 일 (work) 읽다 (to read)

بعداً یاد بگیرید

계속되다 (to be continued) 지속하다 (to sustain) 중단하다 (to stop) 연속 (sequence)

پیشرفته

영속성 (permanence) 계승하다 (to inherit/succeed) 부단히 (ceaselessly)

گرامر لازم

-기를 계속하다

그는 책 읽기를 계속했다.

-을/를 계속하다

우리는 토론을 계속했다.

계속 + Verb (Adverbial use)

계속 걸으세요.

계속되다 (Passive/Intransitive)

전쟁이 계속되었다.

-고 있다 (Progressive)

공부를 계속하고 있어요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

공부를 계속해요.

I continue my studies.

Basic present tense: [Noun] + 를/을 + 계속해요.

2

책을 계속 읽으세요.

Please continue reading the book.

Polite command: -으세요 form.

3

게임을 계속할까요?

Shall we continue the game?

Suggestive form: -ㄹ까요?.

4

말을 계속하세요.

Please keep talking.

Object '말' (speech/words) with 계속하다.

5

숙제를 계속했어요.

I continued my homework.

Past tense: -했어요.

6

노래를 계속해요.

I continue singing.

Direct object '노래' (song).

7

일을 계속합시다.

Let's continue the work.

Propositive form: -읍시다.

8

밥을 계속 먹어요.

I continue eating.

Simple present tense.

1

비가 오지만 산책을 계속했어요.

It was raining, but I continued my walk.

Contrastive connector: -지만.

2

한국어 공부를 계속하고 싶어요.

I want to continue studying Korean.

Desire form: -고 싶다.

3

선생님이 설명을 계속하셨어요.

The teacher continued the explanation.

Honorific past tense: -하셨어요.

4

우리는 대화를 계속하기로 했어요.

We decided to continue the conversation.

Decision form: -기로 하다.

5

피곤해서 잠을 계속 잤어요.

I was tired, so I kept sleeping.

Reason connector: -어서. Note: Here '계속' acts as an adverb.

6

이 일을 계속할 수 있어요?

Can you continue this work?

Ability form: -ㄹ 수 있다.

7

운동을 계속하는 것이 중요해요.

Continuing to exercise is important.

Gerund form: -는 것.

8

그는 질문을 계속했습니다.

He continued asking questions.

Formal past tense: -했습니다.

1

어려움이 있어도 포기하지 않고 노력을 계속해야 합니다.

Even if there are difficulties, you must not give up and continue your efforts.

Obligation form: -해야 하다.

2

정부는 새로운 정책을 계속하기로 발표했습니다.

The government announced that it would continue the new policy.

Indirect discourse: -기로 발표하다.

3

그 영화는 너무 재미있어서 시리즈를 계속하고 있어요.

The movie is so fun that they are continuing the series.

Progressive form: -고 있다.

4

전통을 계속하는 것은 우리 세대의 책임입니다.

Continuing the tradition is the responsibility of our generation.

Subjective gerund: -하는 것.

5

회의를 계속할지 아니면 쉴지 결정합시다.

Let's decide whether to continue the meeting or take a break.

Choice form: -ㄹ지 아니면.

6

그는 아픈데도 불구하고 연주를 계속했습니다.

Despite being sick, he continued his performance.

Concessive form: -음에도 불구하고.

7

이 프로젝트를 계속할 충분한 예산이 있습니까?

Is there enough budget to continue this project?

Adnominal form: -ㄹ + Noun.

8

독서를 계속하면 지식이 풍부해집니다.

If you continue reading, your knowledge will become enriched.

Conditional form: -면.

1

환경 보호를 위한 캠페인을 계속할 필요가 있습니다.

There is a need to continue the campaign for environmental protection.

Necessity form: -ㄹ 필요가 있다.

2

작가는 독자들의 요청에 따라 집필을 계속했습니다.

The author continued writing in accordance with the readers' requests.

According to: -에 따라.

3

그 기업은 혁신적인 연구를 계속함으로써 시장을 선도하고 있다.

The company is leading the market by continuing innovative research.

By means of: -함으로써.

4

우리는 과거의 실수를 되풀이하지 않도록 조사를 계속해야 합니다.

We must continue the investigation so as not to repeat past mistakes.

Purpose form: -도록.

5

그녀는 자신의 신념을 지키기 위해 투쟁을 계속했다.

She continued the struggle to protect her beliefs.

Purpose form: -기 위해.

6

경제 위기 속에서도 투자를 계속하는 것은 모험일 수 있다.

Continuing to invest even in an economic crisis can be an adventure (risk).

Speculative form: -ㄹ 수 있다.

7

양측은 평화 협상을 계속하기로 합의했습니다.

Both sides agreed to continue peace negotiations.

Agreement form: -기로 합의하다.

8

실험 결과가 나올 때까지 관찰을 계속하십시오.

Please continue the observation until the experimental results come out.

Until: -ㄹ 때까지.

1

역사적 진실을 규명하기 위한 노력을 계속하는 것은 지식인의 의무이다.

It is the duty of an intellectual to continue efforts to clarify historical truth.

Nominalized subject with '의무' (duty).

2

그 정책이 실효성이 있는지에 대한 논란이 계속되고 있음에도 불구하고, 정부는 시행을 계속했다.

Despite the ongoing controversy over whether the policy is effective, the government continued its implementation.

Complex concessive structure.

3

인간의 호기심은 우주 탐사를 계속하게 만드는 원동력이다.

Human curiosity is the driving force that makes us continue space exploration.

Causative structure: -게 만들다.

4

전통 예술의 맥을 계속하기 위해 전수자 교육이 시급하다.

To continue the pulse of traditional arts, the education of successors is urgent.

Metaphorical use of '맥' (pulse/vein).

5

그는 침묵을 지키면서도 내면의 성찰을 계속했다.

While maintaining silence, he continued his internal reflection.

Simultaneous action: -면서도.

6

기술의 발전은 우리가 상상하지 못한 방식으로 삶의 변화를 계속할 것이다.

The advancement of technology will continue to change our lives in ways we cannot imagine.

Future speculative: -ㄹ 것이다.

7

비판적 사고를 계속하는 태도는 민주 사회의 근간이다.

The attitude of continuing critical thinking is the foundation of a democratic society.

Abstract noun modification.

8

작가는 인간 소외의 문제를 계속해서 다루어 왔다.

The author has continued to deal with the problem of human alienation.

Perfective aspect: -어 왔다.

1

존재의 의미를 탐구하는 철학적 여정을 계속하는 것은 고독한 길이다.

Continuing the philosophical journey of exploring the meaning of existence is a lonely path.

Philosophical subject matter.

2

기후 변화에 대응하기 위한 국제적 공조를 계속하지 않는다면 인류의 미래는 불투명하다.

If international cooperation to respond to climate change is not continued, the future of humanity is opaque.

Conditional negative: -지 않는다면.

3

언어는 끊임없이 변화하며 그 생명력을 계속한다.

Language constantly changes and continues its vitality.

Metaphorical vitality.

4

그의 문학적 성취는 후대 작가들에게 영감을 주며 계속될 것이다.

His literary achievements will continue, providing inspiration to future writers.

Intransitive usage in future tense.

5

법적 절차를 계속하는 것이 정의를 구현하는 유일한 방법이라고 그는 믿었다.

He believed that continuing the legal proceedings was the only way to realize justice.

Indirect belief: -라고 믿었다.

6

우리는 끊임없는 자기 혁신을 통해 성장을 계속해야 할 숙명을 안고 있다.

We carry the destiny of having to continue growth through constant self-innovation.

High-level vocabulary: 숙명 (destiny).

7

예술가는 고통 속에서도 창작 활동을 계속함으로써 삶의 의미를 찾는다.

Artists find the meaning of life by continuing their creative activities even amidst suffering.

Gerund with instrumental particle.

8

학문적 엄밀성을 계속 유지하며 연구에 매진하는 태도가 필요하다.

An attitude of continuing to maintain academic rigor and devoting oneself to research is necessary.

Adverbial use with another verb.

ترکیب‌های رایج

공부를 계속하다
말을 계속하다
일을 계속하다
회의를 계속하다
노력을 계속하다
연구를 계속하다
전통을 계속하다
행진을 계속하다
치료를 계속하다
연재를 계속하다

عبارات رایج

계속하세요

— Please continue. Used as a polite command to keep someone going.

아, 미안해요. 계속하세요.

계속할까요?

— Shall we continue? Used to ask for consensus on moving forward.

이제 다음 장으로 계속할까요?

계속하고 있다

— Is continuing. The progressive form showing an ongoing action.

경찰은 사건 조사를 계속하고 있다.

계속하기로 하다

— Decide to continue. Used when a choice has been made to persist.

우리는 내일 다시 회의를 계속하기로 했어요.

계속해야 한다

— Must continue. Expresses necessity or obligation.

우리는 이 길을 계속해야 합니다.

계속할 수 없다

— Cannot continue. Used when there is an obstacle.

돈이 없어서 공부를 계속할 수 없어요.

계속해 봐

— Try continuing / Keep going. An informal encouragement.

조금만 더 계속해 봐. 다 왔어.

계속하면 된다

— Just need to continue. Suggests that persistence is the solution.

포기하지 말고 계속하면 돼요.

계속할 계획이다

— Plan to continue. Used for future intentions.

내년에도 이 사업을 계속할 계획입니다.

계속할 의지

— Will to continue. Refers to the determination to persist.

그는 계속할 의지가 강합니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

계속하다 vs 계속되다

This is the intransitive/passive form. Use it when something continues on its own (e.g., the rain), whereas '계속하다' is for when someone continues an action.

계속하다 vs 지속하다

This is more formal and implies sustaining a state over a long period. '계속하다' is more general and used for daily actions.

계속하다 vs 연장하다

This specifically means to extend the length or time of something, like a contract or a deadline.

اصطلاحات و عبارات

"맥을 계속하다"

— To keep the pulse/tradition alive. Used for cultural heritage.

그는 가문의 맥을 계속하기 위해 노력했다.

Literary
"명맥을 계속하다"

— To barely keep something alive. Often used for dying traditions.

이 기술은 이제 몇 명만이 명맥을 계속하고 있다.

Formal
"대화를 계속하다"

— To keep the lines of communication open, often in diplomacy.

양국은 대화를 계속하기로 합의했다.

Formal
"고집을 계속하다"

— To persist in one's stubbornness.

그는 끝까지 자기 고집을 계속했다.

Neutral
"침묵을 계속하다"

— To maintain silence persistently.

범인은 경찰 조사에서 침묵을 계속했다.

Neutral
"활동을 계속하다"

— To stay active in a field, like a celebrity or athlete.

그 가수는 은퇴 후에도 자선 활동을 계속했다.

Neutral
"생명을 계속하다"

— To sustain life, often used biologically or metaphorically.

식물은 햇빛을 받아 생명을 계속한다.

Academic
"관계를 계속하다"

— To continue a relationship.

우리는 헤어진 후에도 좋은 관계를 계속했다.

Neutral
"전통을 계속하다"

— To carry on a tradition.

마을 사람들은 축제 전통을 계속했다.

Neutral
"연구를 계속하다"

— To persist in scholarly inquiry.

그는 진리 탐구를 위해 연구를 계속했다.

Academic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

계속하다 vs 계속 (Adverb)

Both mean 'continue'.

The adverb '계속' is used before a verb (계속 가요), while the verb '계속하다' acts as the main action on an object (공부를 계속해요).

계속 걸어요 (Keep walking) vs. 걷기를 계속해요 (Continue the walking).

계속하다 vs 유지하다

Both involve keeping something going.

유지하다 means 'to maintain' a certain level or condition, while 계속하다 means to 'carry on' an action.

몸무게를 유지하다 (Maintain weight) vs. 운동을 계속하다 (Continue exercising).

계속하다 vs 잇다

Both mean 'continue'.

잇다 is often used for connecting things or carrying on a legacy/tradition, and it is a pure Korean word.

전통을 잇다 (Continue a tradition).

계속하다 vs 진행하다

Both imply moving forward.

진행하다 means 'to proceed' with a process or plan, often used in professional contexts.

회의를 진행하다 (Proceed with the meeting).

계속하다 vs 다시 시작하다

Often used when resuming.

계속하다 implies no major break, while 다시 시작하다 means starting again after a stop.

공부를 다시 시작하다 (Start studying again).

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun]을/를 계속해요.

공부를 계속해요.

A2

[Noun]을/를 계속하고 싶어요.

운동을 계속하고 싶어요.

B1

[Noun]을/를 계속하기로 했어요.

회의를 계속하기로 했어요.

B2

[Noun]을/를 계속해야 합니다.

조사를 계속해야 합니다.

C1

[Noun]을/를 계속함으로써...

연구를 계속함으로써 결과를 얻었다.

A2

[Verb Stem]기를 계속하세요.

읽기를 계속하세요.

B1

[Noun]이/가 계속되다.

비가 계속돼요.

B2

[Noun]을/를 계속할 필요가 있다.

노력을 계속할 필요가 있다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

계속 (continuation)
계속성 (continuity)
계속자 (one who continues)

فعل‌ها

계속되다 (to be continued / intransitive)
계속시키다 (to make someone continue)

صفت‌ها

계속적 (continual/continuous)

مرتبط

연속 (sequence)
지속 (sustenance)
접속 (connection)
속편 (sequel)
후속 (follow-up)

نحوه استفاده

frequency

Very high; it is one of the top 500 most common verbs in Korean.

اشتباهات رایج
  • 비가 계속해요. 비가 계속돼요 / 비가 계속 와요.

    Weather doesn't have 'agency,' so you shouldn't use the active verb '계속하다'. Use the passive '계속되다' or the adverb '계속'.

  • 공부가 계속해요. 공부를 계속해요.

    You need the object particle '를' because '계속하다' is a transitive verb. '공부' is the thing you are continuing.

  • 이야기를 개속하세요. 이야기를 계속하세요.

    The spelling is '계속' with 'ㅖ', not '개속' with 'ㅐ'.

  • 계속해! (to a teacher) 계속하세요 / 계속하십시오.

    Using the informal '해' ending with a superior is rude. Always use polite or formal endings with elders.

  • 계속하다 기다려요. 계속 기다려요.

    When you want to say 'keep waiting,' use the adverb '계속' before the verb '기다리다,' not the full verb '계속하다'.

نکات

Object Particles

Always remember to use 을 or 를 with 계속하다. It's a transitive verb, so it needs an object to feel complete in a sentence.

Agency Matters

Use 계속하다 when a person is making the effort to continue. Use 계속되다 when things are happening on their own.

Natural Flow

In conversation, the adverb '계속' + [Verb] is often more natural than [Noun] + '계속하다'. Try '계속 가요' instead of '가기를 계속해요'.

The 'Gye' Vowel

Don't confuse '계' (gye) with '개' (gae). '계속' is the only correct spelling. Practice writing the 'ㅖ' vowel.

Encouragement

Saying '계속하세요' is a great way to show you are interested in what someone is saying. It encourages them to keep talking.

Formal Alternative

If you are writing a formal report or an academic paper, consider using '지속하다' for a more professional tone.

News Staple

You will hear this word constantly on the news. Listen for it to identify ongoing events or government policies.

UI Text

Look for '계속' or '계속하기' on buttons in Korean apps. It's the standard translation for 'Continue' or 'Next'.

Thread Connection

Visualize a thread (from the Hanja 續) connecting two points. This helps you remember the meaning of 'unbroken continuation'.

Politeness

Always use the honorific '시' (계속하시다) when talking about an elder or superior continuing an action.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Gye' as 'Gear' and 'Sok' as 'Sock'. You put on your 'Gear' and 'Socks' to 'Continue' your run.

تداعی تصویری

Imagine a long thread (from the Hanja) connecting two points without any breaks.

شبکه واژگان

계속 (Adverb) 계속되다 (Intransitive) 지속하다 (Sustain) 연속 (Series) 공부 (Study) 일 (Work) 말 (Speech) 하다 (Do)

چالش

Try to use '계속하다' in three different tenses (past, present, future) while describing your favorite hobby.

ریشه کلمه

Derived from the Hanja roots 繼續 (계속) plus the native Korean verb suffix 하다.

معنای اصلی: 계 (繼) means to connect, inherit, or follow. 속 (續) means to continue, join, or succeed.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

بافت فرهنگی

Be careful not to use the informal '계속해' with elders, as it can sound like a rude command.

English speakers often use 'keep' as an adverb (keep running), whereas Korean uses '계속' as an adverb or '계속하다' as a full verb.

The phrase '계속해' is often heard in K-Pop lyrics to mean 'Keep it up' or 'Don't stop.' Korean news broadcasts often end segments with '조사가 계속되고 있습니다' (The investigation is continuing). Classic Korean literature often uses '계속' to describe the flow of time or seasons.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

In a Classroom

  • 선생님, 계속할까요?
  • 책 읽기를 계속하세요.
  • 공부를 계속해야 해요.
  • 질문을 계속해도 될까요?

At the Office

  • 회의를 계속합시다.
  • 이 프로젝트를 계속할 계획입니다.
  • 작업을 계속해 주세요.
  • 보고서 작성을 계속하고 있습니다.

Watching a Drama/Movie

  • 이야기가 계속돼요.
  • 다음 편을 계속할까요?
  • 자막을 계속 보여주세요.
  • 시리즈가 계속될 거예요.

Daily Conversation

  • 말 계속해 봐.
  • 운동을 계속하고 있어.
  • 계속하면 할 수 있어.
  • 다이어트를 계속하기 힘들어요.

Navigating Apps/Websites

  • 계속하려면 클릭하세요.
  • 결제를 계속하시겠습니까?
  • 다운로드를 계속합니다.
  • 이전 작업을 계속할까요?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"한국어 공부를 얼마나 계속하셨어요? (How long have you continued studying Korean?)"

"취미로 운동을 계속하고 계신가요? (Are you continuing to exercise as a hobby?)"

"이 영화를 계속 볼까요, 아니면 다른 걸 볼까요? (Shall we continue watching this movie or watch something else?)"

"어려운 상황에서도 꿈을 계속할 수 있는 비결이 뭐예요? (What is the secret to being able to continue your dreams even in difficult situations?)"

"우리가 이 대화를 계속해야 한다고 생각하세요? (Do you think we should continue this conversation?)"

موضوعات نگارش

내가 1년 넘게 계속하고 있는 습관에 대해 써 보세요. (Write about a habit you have continued for over a year.)

포기하고 싶었지만 계속했던 경험이 있나요? (Do you have an experience where you wanted to give up but continued?)

미래에 계속하고 싶은 일은 무엇인가요? (What is something you want to continue doing in the future?)

전통을 계속하는 것이 왜 중요한지 자신의 생각을 적어 보세요. (Write your thoughts on why it is important to continue traditions.)

오늘 하루 동안 내가 계속했던 활동들을 나열해 보세요. (List the activities you continued throughout the day today.)

سوالات متداول

10 سوال

No, it is better to use '계속되다' or the adverb '계속' with another verb. For example, '비가 계속 와요' (The rain keeps coming) or '장마가 계속돼요' (The rainy season continues). '계속하다' implies a person is doing the action.

계속 is an adverb meaning 'continuously' or 'keep on.' 계속하다 is a verb meaning 'to continue [something].' Use the adverb before other verbs (계속 먹다) and the verb with objects (식사를 계속하다).

It is neutral and can be used in both formal and informal settings depending on the ending (e.g., 계속해 vs. 계속하십시오). For very formal sustaining of states, '지속하다' is often used.

You can say '책 읽기를 계속하세요' (Continue the reading) or more naturally, '계속 읽으세요' (Keep reading).

It is the passive form, meaning 'to be continued' or 'to continue' (intransitive). It is used for events, weather, or situations that persist without a specific person 'doing' the continuation.

Yes, '이 일을 계속하고 싶어요' means 'I want to continue this work/job.' If you want to say you are staying at a company, you can also use '계속 다니다'.

In casual speech, people often just use the adverb '계속' followed by the action verb, which is shorter and more common than the full '계속하다' construction.

The Hanja is 繼續. 繼 (계) means 'to connect' and 續 (속) means 'to continue.' Both parts emphasize the idea of an unbroken sequence.

In the polite past tense, it is '계속했어요'. In the formal past tense, it is '계속했습니다'.

No, '계속하다' means to keep moving or doing. To say 'stay as you are' or 'wait,' use '기다리다' or '그대로 있다'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write 'I continue studying Korean' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please continue reading' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'We decided to continue the meeting' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to continue this work' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Even if it's hard, continue your efforts' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The teacher continued the explanation' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Shall we continue the game?' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I continued my homework until late' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The government is continuing the investigation' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'It is important to continue traditions' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I cannot continue this anymore' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Keep going straight' in Korean (using adverb).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He continued his research' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Click to continue' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Let's continue the talk' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I will continue to love you' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'They continued the protest' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Why do you continue this?' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I will continue my dream' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please continue speaking' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please continue' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to continue studying.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shall we continue the meeting?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I continued working yesterday.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Keep going straight.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We must continue our efforts.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I decided to continue this hobby.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Can you continue speaking?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am continuing my research.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't stop, keep going.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I will continue my dream until the end.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please continue the explanation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I can't continue this anymore.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's continue the discussion.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He continued his story.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I will continue to exercise every day.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Would you like to continue?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I continued to wait for him.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We need to continue the campaign.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The tradition must be continued.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '공부를 계속하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '회의를 계속할까요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '노력을 계속해야 합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '계속하려면 클릭하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '이야기를 계속해 봐.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '조사를 계속하고 있다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '계속하기로 했습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '말을 계속하십시오.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '운동을 계속해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '계속할 수 없어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '전통을 계속합시다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '계속해서 읽으세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '질문을 계속했다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '치료를 계속하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '꿈을 계속하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!