교육과정
교육과정 در ۳۰ ثانیه
- 교육과정 means 'curriculum' and refers to the structured plan of study in schools.
- It is a formal term used in academic, governmental, and professional educational contexts.
- Common verbs used with it include '개편하다' (reform), '이수하다' (complete), and '운영하다' (operate).
- In Korea, the 'National Curriculum' is a significant social and political topic managed by the government.
The term 교육과정 (Gyo-yuk-gwa-jeong) is a foundational concept in the world of South Korean academia and social structure. At its most basic level, it translates to 'curriculum.' However, to understand its full weight, one must look at the Hanja roots: 敎 (교 - to teach), 育 (육 - to nourish/bring up), 課 (과 - task/lesson), and 程 (정 - path/journey). Together, they represent a 'structured path of nurturing through lessons.' In Korea, education is often referred to as 'the 100-year plan for the nation' (백년대계), and thus the 교육과정 is seen as the blueprint for the country's future. It encompasses the entirety of planned learning experiences, including specific subjects, learning objectives, instructional methods, and assessment criteria.
- Formal Definition
- The comprehensive set of courses and educational activities organized by an institution to achieve specific learning goals for students.
- Societal Context
- In South Korea, the Ministry of Education dictates a 'National Curriculum' (국가 교육과정) that ensures standardized quality across all schools, which is a frequent topic of national debate.
이번에 개정된 교육과정은 학생들의 창의성을 강조합니다. (The recently revised curriculum emphasizes student creativity.)
You will encounter this word most frequently in professional or academic settings. If you are a student at a Korean university, you will hear it during orientation as professors explain the 'University Curriculum' (대학 교육과정). If you are a parent, you will see it in newsletters from the school explaining the 'School Curriculum' (학교 교육과정). It is not a word used lightly in casual conversation; rather, it implies a level of systemic organization. For instance, you wouldn't use it to describe a single hobbyist's self-study plan, but you would use it for a structured certificate program at a language institute.
Furthermore, the word is often used in compound forms. For example, '초등 교육과정' refers to the elementary school curriculum, while '핵심 교육과정' refers to a core curriculum. Understanding this word is essential for anyone navigating the Korean educational system, as it defines the boundaries of what is taught and how success is measured. It reflects the Korean value of structured, high-quality education as a means of social mobility and personal development. When discussing the effectiveness of a school, Koreans will often point to the 'diversity' or 'rigor' of its 교육과정.
우리 학교는 융합형 교육과정을 운영하고 있습니다. (Our school operates an integrated curriculum.)
- Administrative Usage
- Used by the Ministry of Education (교육부) to define legal standards for schooling.
In summary, 교육과정 is more than just a list of classes. It is the architectural plan for a student's development. Whether it's a vocational training center or a prestigious university, the 교육과정 serves as the contract between the institution and the learner, promising a specific set of skills and knowledge through a systematic process.
Using 교육과정 correctly requires understanding its typical verb pairings and grammatical roles. As a noun, it most often functions as the object of verbs related to creation, implementation, or change. Because it is a formal term, it is frequently used with the honorific or polite speech styles, especially in documents or official announcements.
- Common Verb Pairings
- 수립하다 (to establish): Setting up a new curriculum.
- 개편하다 (to reorganize/reform): Changing an existing curriculum.
- 이수하다 (to complete): A student finishing all required courses.
- 운영하다 (to operate): A school managing the day-to-day curriculum.
졸업을 위해서는 필수 교육과정을 모두 이수해야 합니다. (To graduate, you must complete all mandatory curriculum requirements.)
When describing the nature of a curriculum, you can use adjectives or noun modifiers. For instance, '체계적인 교육과정' (a systematic curriculum) or '유연한 교육과정' (a flexible curriculum). In academic papers or news reports, you might see '교육과정의 내실화,' which refers to making the curriculum more substantial or effective. This highlights the word's role in high-level discussions about educational quality.
In professional contexts, such as a job interview for a teaching position, you might say: "저는 학생들의 수준에 맞는 교육과정을 설계하는 데 경험이 있습니다" (I have experience in designing curricula suited to students' levels). This demonstrates not only your vocabulary but also your understanding of educational systems. In contrast, in a casual setting, you might simply refer to '수업' (class) or '과목' (subject), but using 교육과정 elevates the conversation to the structural level.
정부는 4차 산업혁명에 발맞춰 정보통신 기술 교육을 강화하는 방향으로 교육과정을 개정했습니다. (The government revised the curriculum to strengthen ICT education in line with the 4th Industrial Revolution.)
- Sentence Patterns
- [Noun] + 교육과정: 초등 교육과정 (Elementary), 대학 교육과정 (University).
[Adjective] + 교육과정: 혁신적인 교육과정 (Innovative curriculum).
Finally, remember that '과정' on its own means 'process' or 'course.' Adding '교육' specifies that the process is educational. Therefore, when you use this word, you are focusing on the 'how' and 'what' of the entire educational journey, rather than just a single moment of learning. This makes it a powerful word for discussing long-term planning and institutional goals.
You will encounter 교육과정 in several specific real-world environments in Korea. The most common is within the walls of educational institutions—from kindergartens to graduate schools. If you visit a school website, the 'Introduction' or 'Academics' section will almost certainly have a page dedicated to the 교육과정. This page outlines the roadmap for students over their years of study.
학부모님들께 올해의 교육과정 운영 계획을 설명해 드리겠습니다. (I will explain this year's curriculum operation plan to the parents.)
Another major arena for this word is the national news. Because the South Korean government manages education centrally, any change to the 'National Curriculum' (국가 교육과정) is a headline event. You will hear news anchors discussing '2022 개정 교육과정' (The 2022 Revised Curriculum) and its impact on students' workloads or the subjects included in the college entrance exams. These discussions often involve experts from the 'Korea Institute for Curriculum and Evaluation' (한국교육과정평가원), an organization whose very name contains the word.
In the corporate world, you will hear this word in Human Resources (HR) and Learning & Development (L&D) departments. When a company designs a training program for new recruits, they refer to it as a '신입사원 교육과정' (New Employee Training Curriculum). Here, the word carries a tone of professional development and systematic onboarding. If you are applying for a job in Korea, you might see a '직무 교육과정' (Job Training Course) listed as a prerequisite or a benefit of the position.
- Key Locations
- Educational Web Portals: Like 'NEIS' (National Education Information System).
- Government Briefings: Ministry of Education press releases.
- Teacher Training Centers: Professional development workshops.
- Corporate Training Manuals: HR onboarding documents.
Lastly, in the public sphere, debates about social justice and history often center on the 교육과정. For instance, discussions about how modern history is taught in schools often revolve around what is included or excluded from the national curriculum. This shows that the word is not just technical; it is deeply tied to national identity and collective memory. When you hear this word on the radio or in a podcast, pay attention to the surrounding context—it's likely a discussion about the future direction of society.
한국의 교육과정은 전 세계적으로 매우 높은 수준으로 평가받습니다. (Korea's curriculum is evaluated as being at a very high level globally.)
While 교육과정 is a standard term, learners often make specific errors in its application or confuse it with similar-sounding words. The most common mistake is using it in contexts that are too informal or too narrow. Here are the primary pitfalls to avoid.
- Mistake 1: Confusing with '강의계획서' (Syllabus)
- A '강의계획서' is a document for a single class (e.g., 'English 101'). A '교육과정' is the entire system of courses for a degree or a school level. If you ask a professor for the '교육과정' when you just want the reading list for their class, it will sound like you are asking for the university's entire strategic plan.
- Mistake 2: Using it for Self-Study
- If you are studying Korean on your own, you have a '학습 계획' (learning plan), not a '교육과정.' The latter implies an institutional framework with teachers, administrators, and formal assessments. Saying '제 교육과정' (my curriculum) for personal study sounds overly grandiose and technically incorrect.
❌ 저는 오늘 집에서 교육과정을 공부했어요.
✅ 저는 오늘 집에서 학습 계획에 따라 공부했어요.
Another mistake involves the particles. Because 교육과정 is a long, formal noun, learners sometimes forget to treat it as a single unit. Do not split '교육' and '과정' with particles like '교육의 과정' unless you specifically mean 'the process of education' in a philosophical sense. In 99% of cases, it should be used as the compound noun 교육과정.
Finally, be careful with the verb '듣다' (to listen/take a class). While you can '듣다' a specific '강의' (lecture) or '수업' (class), you do not '듣다' a 교육과정. Instead, you '이수하다' (complete) or '따르다' (follow) it. Using '듣다' with 교육과정 sounds unnatural to native speakers. Focus on using more formal verbs like '참여하다' (participate) or '밟다' (to go through/step through).
❌ 저는 이 교육과정을 듣고 있어요.
✅ 저는 이 교육과정을 이수하고 있어요.
By avoiding these common errors, you will sound more precise and professional when discussing educational topics in Korean. Precision in vocabulary choice is key to reaching a B1/B2 level of proficiency.
Korean has several words that overlap with 교육과정. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific aspect of education you are highlighting. Understanding these nuances will help you navigate academic environments more effectively.
- 커리큘럼 (Curriculum - Loanword)
- This is the direct transliteration of the English word. It is used very frequently in private academies (Hagwons), marketing materials, and casual academic talk. It feels slightly more modern and less 'bureaucratic' than 교육과정. If a Pilates studio has a series of classes, they will call it their '커리큘럼.'
- 교과과정 (Subject Curriculum)
- This is almost identical to 교육과정, but it places a slightly stronger emphasis on the 'subjects' (교과) themselves. It is often used interchangeably in schools, but 교육과정 is the broader, more standard term used by the government.
- 학습 계획 (Learning Plan)
- This refers to an individual's plan for studying. It is much less formal and focuses on the 'plan' (계획) rather than the 'system' (과정). Students create '학습 계획' for their summer vacations.
우리 학원의 커리큘럼은 매우 체계적입니다. (Our academy's curriculum is very systematic.)
When comparing these words, consider the source of the authority. If the authority is a government body or a formal school board, use 교육과정. If the authority is a private business or an individual teacher, 커리큘럼 might be more common. If you are talking about the specific list of subjects required for a major, 교과과정 is a safe bet.
Another related term is '이수 체계도' (Completion Roadmap), which is a visual diagram often found in university handbooks showing the order in which you should take classes. While not a direct synonym, it is a practical application of the 교육과정. Finally, '프로그램' (Program) is often used in vocational or community centers. For example, '컴퓨터 교육 프로그램' (Computer education program) is common for short-term courses where '교육과정' might feel too heavy or academic.
- Summary Table
- 교육과정: Formal, institutional, comprehensive.
- 커리큘럼: Modern, often used in private business/marketing.
- 강의계획서: Document for a single class.
- 학습 계획: Personal study schedule.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'Yuk' (育) in 교육 is the same character used in 'Yuk-ah' (육아), which means childcare or parenting, highlighting the nurturing aspect of education.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'Gyo' as 'Go'. It must have the 'y' semi-vowel sound.
- Making the 'k' in 'uk' too soft. It should be crisp.
- Pronouncing 'jeong' like 'jang'. The 'eo' sound is distinct.
- Pausing between '교육' and '과정'. It should be spoken as one continuous word.
- Ignoring the tense 'kk' sound that occurs when the 'k' sounds meet.
سطح دشواری
Common in news and school documents, but requires knowledge of Hanja-based words.
Requires correct spelling and understanding of formal verb collocations.
Pronunciation is straightforward but must be used in the right formal context.
Easily recognizable in academic or news broadcasts once learned.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + -에 따라 (According to...)
교육과정에 따라 수업 내용이 달라집니다.
Noun + -을/를 바탕으로 (Based on...)
이 책은 국가 교육과정을 바탕으로 만들어졌습니다.
Verb + -기 위한 (For the purpose of...)
창의성을 기르기 위한 교육과정이 필요합니다.
Noun + -의 일환으로 (As part of...)
교육과정 개편의 일환으로 새로운 교과서가 보급되었습니다.
Verb + -는 과정에서 (In the process of...)
교육과정을 개발하는 과정에서 많은 갈등이 있었습니다.
مثالها بر اساس سطح
학교 교육과정이 재미있어요.
The school curriculum is fun.
Subject particle -이 is used after 교육과정.
이것은 새로운 교육과정입니다.
This is a new curriculum.
Standard polite ending -입니다.
교육과정을 알고 싶어요.
I want to know the curriculum.
Object particle -을 is used.
우리 학교 교육과정은 좋아요.
Our school's curriculum is good.
Topic particle -은 is used for comparison.
교육과정에 수학이 있어요.
There is math in the curriculum.
Location particle -에 is used.
좋은 교육과정이 필요해요.
A good curriculum is needed.
Adjective '좋은' modifies the noun.
교육과정이 바뀌었어요.
The curriculum has changed.
Past tense of '바뀌다' (to change).
선생님이 교육과정을 설명해요.
The teacher explains the curriculum.
Present tense verb '설명하다'.
초등 교육과정은 6년입니다.
The elementary school curriculum is six years.
Noun compounding: 초등 + 교육과정.
아이의 학교 교육과정을 확인했어요.
I checked my child's school curriculum.
Possessive particle -의 is used.
이 학원은 교육과정이 체계적이에요.
This academy has a systematic curriculum.
Adjective '체계적이다' (to be systematic).
대학교 교육과정은 조금 어려워요.
The university curriculum is a bit difficult.
Adverb '조금' (a bit) modifies the adjective.
한국어 교육과정을 신청하고 싶어요.
I want to apply for the Korean language curriculum.
Verb '신청하다' (to apply).
내년부터 교육과정이 달라집니다.
The curriculum will be different starting next year.
Future change expression -아/어지다.
학교마다 교육과정이 다를 수 있어요.
The curriculum can be different for each school.
Particle -마다 (every/each).
교육과정에 대해 질문이 있습니다.
I have a question about the curriculum.
-에 대해 (about) is a common phrase.
정부는 국가 교육과정을 개편하기로 했습니다.
The government decided to reform the national curriculum.
-기로 하다 (to decide to).
이번 교육과정의 핵심은 창의성입니다.
The core of this curriculum is creativity.
Noun '핵심' (core/key).
학생들은 필수 교육과정을 모두 이수해야 합니다.
Students must complete all required curriculum courses.
Verb '이수하다' (to complete a course).
우리 대학교는 실무 중심의 교육과정을 운영합니다.
Our university operates a practical-centered curriculum.
-중심의 (centered on).
교육과정 개정안이 어제 발표되었습니다.
The curriculum revision plan was announced yesterday.
Passive form '발표되다' (to be announced).
교사들은 새로운 교육과정에 적응해야 합니다.
Teachers must adapt to the new curriculum.
Verb '적응하다' (to adapt).
이 프로그램은 3개월 교육과정으로 구성되어 있습니다.
This program consists of a 3-month curriculum.
-로 구성되다 (to be composed of).
다양한 체험 활동이 교육과정에 포함되었습니다.
Various experiential activities were included in the curriculum.
Verb '포함되다' (to be included).
4차 산업혁명에 대응하기 위해 교육과정이 변화하고 있습니다.
The curriculum is changing to respond to the 4th Industrial Revolution.
-기 위해 (in order to).
교육과정의 자율성이 확대되어야 한다는 의견이 많습니다.
There are many opinions that the autonomy of the curriculum should be expanded.
-어야 한다는 (that it should be...).
이 학교는 인성 교육을 강화한 독자적인 교육과정을 가지고 있습니다.
This school has its own unique curriculum that strengthens character education.
Modifier -ㄴ/은 (past participle).
시대의 흐름에 따라 교육과정도 유연하게 변해야 합니다.
The curriculum must also change flexibly according to the trends of the times.
Adverb '유연하게' (flexibly).
새로운 교육과정은 학생들의 선택권을 넓히는 데 중점을 둡니다.
The new curriculum focuses on broadening students' choices.
-는 데 중점을 두다 (to focus on doing...).
교육과정 설계 시 학습자의 요구를 충분히 반영해야 합니다.
When designing a curriculum, the needs of the learners must be fully reflected.
Noun '시' (at the time of).
이 연구는 교육과정의 효율성을 평가하는 것을 목적으로 합니다.
This study aims to evaluate the efficiency of the curriculum.
-는 것을 목적으로 하다 (to aim at...).
교과 간의 벽을 허문 융합형 교육과정이 도입되었습니다.
An integrated curriculum that broke down the walls between subjects was introduced.
Metaphor '벽을 허물다' (break down walls).
국가 교육과정은 국가의 이데올로기를 반영하는 수단이 되기도 합니다.
The national curriculum can also be a means of reflecting the nation's ideology.
-기도 하다 (to also be/do).
교육과정의 불평등 문제는 사회적 논란의 대상이 되어 왔습니다.
The issue of curriculum inequality has been a subject of social controversy.
-어 오다 (has been continuing).
잠재적 교육과정은 학생들이 학교 생활을 통해 은연중에 배우는 가치들을 의미합니다.
The hidden curriculum refers to values that students learn implicitly through school life.
Term '잠재적 교육과정' (Hidden Curriculum).
교육과정의 획일화는 학생들의 개성을 창달하는 데 장애가 될 수 있습니다.
The standardization of the curriculum can be an obstacle to promoting students' individuality.
Noun '획일화' (standardization/uniformity).
역량 중심 교육과정으로의 패러다임 전환이 가속화되고 있습니다.
The paradigm shift toward a competency-based curriculum is accelerating.
Noun '패러다임 전환' (paradigm shift).
지방 자치 시대에 발맞춰 지역 특색을 살린 교육과정 개발이 시급합니다.
In line with the era of local autonomy, developing curricula that reflect regional characteristics is urgent.
Adjective '시급하다' (to be urgent).
교육과정 평가 체계의 객관성을 확보하는 것이 무엇보다 중요합니다.
Securing the objectivity of the curriculum evaluation system is more important than anything else.
Noun '객관성' (objectivity).
미래 사회의 불확실성에 대비하여 교육과정의 유연성을 극대화해야 합니다.
The flexibility of the curriculum must be maximized to prepare for the uncertainty of the future society.
Verb '극대화하다' (to maximize).
교육과정은 단순한 지식의 전달을 넘어 인간관과 세계관을 형성하는 기제입니다.
The curriculum is a mechanism that goes beyond simple knowledge transfer to form views on humanity and the world.
Noun '기제' (mechanism).
한국의 교육과정 변천사는 근대화와 민주화의 궤적을 고스란히 담고 있습니다.
The history of changes in the Korean curriculum fully contains the trajectory of modernization and democratization.
Noun '궤적' (trajectory).
교육과정 담론에서의 포스트모더니즘적 접근은 지식의 절대성에 의문을 제기합니다.
A postmodern approach in curriculum discourse questions the absoluteness of knowledge.
Noun '담론' (discourse).
국가 교육과정의 대강화는 학교 현장의 자율적 혁신을 유도하기 위한 전략적 선택입니다.
The move toward a broader national curriculum framework is a strategic choice to induce autonomous innovation at the school level.
Noun '대강화' (simplification/broadening of framework).
교육과정 재구성을 통해 교사는 교육의 주체로서 전문성을 발휘할 수 있습니다.
Through curriculum reconstruction, teachers can demonstrate their expertise as subjects of education.
Noun '재구성' (reconstruction).
교육과정의 정치학은 누가 어떤 지식을 정당한 것으로 규정하는가의 문제를 다룹니다.
The politics of curriculum deals with the question of who defines what knowledge as legitimate.
Noun '정치학' (politics).
학습자의 삶과 연계된 교육과정은 교육의 본질적 가치를 실현하는 첩경입니다.
A curriculum linked to the learner's life is a shortcut to realizing the essential values of education.
Noun '첩경' (shortcut).
디지털 전환 시대의 교육과정은 기술적 문해력을 넘어 비판적 사고력을 지향해야 합니다.
The curriculum in the digital transformation era should aim for critical thinking beyond technical literacy.
Verb '지향하다' (to aim for/orient toward).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A visual guide or timeline of the curriculum. It shows students the path they will take over several years.
신입생 오리엔테이션에서 교육과정 로드맵을 나눠주었다.
— The specific name of the current major national curriculum update in Korea. It is a very common topic in news and educational policy.
2022 개정 교육과정은 학생의 자율성을 강조합니다.
— A curriculum that integrates different subjects together. It focuses on interdisciplinary learning.
과학과 예술을 합친 통합 교육과정이 인기입니다.
— The basic or core curriculum that all students must take. It provides the foundation for advanced study.
기초 교육과정을 탄탄하게 다지는 것이 중요합니다.
— An advanced or intensive curriculum for students who want to study a subject in more depth.
수학을 좋아하는 학생들을 위한 심화 교육과정이 있습니다.
— Linking the curriculum between different school levels (e.g., between middle and high school).
초등학교와 중학교 교육과정 연계가 필요합니다.
— A customized curriculum tailored to the specific needs or levels of individual students.
학생 개개인을 위한 맞춤형 교육과정을 제공합니다.
— Official guidelines or instructions on how to implement the curriculum.
선생님들은 교육과정 지침을 준수해야 합니다.
— Extracurricular activities or learning that happens outside the official school plan.
그는 정규 교육과정 외에도 다양한 활동에 참여했다.
— A certificate proving that one has completed a specific curriculum or course.
교육과정 이수증을 받아야 자격증 시험을 볼 수 있습니다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A syllabus for one specific class, whereas 교육과정 is the whole program.
The physical textbook, which is just one part of the curriculum.
A personal study plan, not an institutional curriculum.
اصطلاحات و عبارات
— Education is a plan for a hundred years. This emphasizes the long-term importance of a well-designed 교육과정.
교육은 백년대계이므로 교육과정 개편은 신중해야 합니다.
Formal/Proverb— There is no end to learning. Often said when someone continues to follow new '교육과정' even in old age.
할머니께서 대학 교육과정을 시작하신 걸 보니 배움에는 끝이 없나 봅니다.
Casual/Inspirational— To start something well. Often used regarding the design of an early childhood 교육과정.
초등 교육과정은 아이들의 학습에서 첫 단추를 끼우는 것과 같습니다.
Idiomatic— Desk-head education. Refers to a curriculum that is too theoretical and lacks practical experience.
이 교육과정은 너무 책상머리 교육에만 치중되어 있어요.
Critical— Cramming/Spoon-feeding education. A common criticism of traditional Korean 교육과정.
과거의 교육과정은 주입식 교육이 주를 이루었습니다.
Formal/Critical— Whole-person education. A curriculum aimed at developing all aspects of a person (intellect, emotion, physical).
우리 학교의 교육과정은 전인 교육을 목표로 합니다.
Academic/Positive— Private education fever. Describes the phenomenon of students seeking curricula outside the official school system.
국가 교육과정의 변화는 사교육 열풍에도 영향을 미칩니다.
Social/News— Normalization of public education. A policy goal often linked to improving the official 교육과정.
교육과정 개편의 목적은 공교육 정상화에 있습니다.
Political/Formal— Entrance exam-centered education. A curriculum designed solely to help students pass exams.
입시 위주 교육과정에서 벗어나야 한다는 목소리가 높습니다.
Critical— Lifelong education. The idea that 교육과정 should exist for people of all ages.
정부는 노인들을 위한 평생 교육과정을 확대하고 있습니다.
Formal/Policyبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It means 'process' or 'course' in general.
교육과정 is specifically for education. 과정 can be used for any process (e.g., '요리 과정' - cooking process).
이 교육과정은 힘든 과정을 거쳐 만들어졌습니다. (This curriculum was made through a difficult process.)
Both relate to subjects taught.
교과 refers to the subject matter itself, while 교육과정 includes the goals, schedule, and evaluation too.
그는 여러 교과 중 수학을 가장 좋아한다.
Both relate to school timing.
학기 is a 'semester' (time period), while 교육과정 is the 'content' taught during that time.
이번 학기 교육과정은 아주 알차다.
Both involve learning.
수업 is a single session or the act of teaching. 교육과정 is the high-level plan for all those sessions.
수업 시간에 교육과정에 대해 배웠다.
Often used as synonyms.
프로그램 is more common for short-term, non-degree, or software-related contexts.
여름 캠프 프로그램을 교육과정이라고 부르지는 않는다.
الگوهای جملهسازی
[Noun] 교육과정이 [Adjective]-어요.
학교 교육과정이 좋아요.
[Noun] 교육과정을 이수하다.
저는 한국어 교육과정을 이수했습니다.
교육과정에 [Noun]-이 포함되다.
교육과정에 컴퓨터 수업이 포함되었어요.
[Noun] 교육과정을 개편할 계획이다.
정부는 교육과정을 개편할 계획입니다.
교육과정의 핵심은 [Noun]-이다.
이번 교육과정의 핵심은 소통입니다.
교육과정이 [Noun]-에 중점을 두다.
교육과정이 인성 발달에 중점을 두고 있습니다.
교육과정의 자율성을 확보하다.
학교는 교육과정의 자율성을 확보하기 위해 노력합니다.
교육과정 담론을 형성하다.
학계에서는 새로운 교육과정 담론을 형성하고 있다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in educational, governmental, and corporate HR contexts.
-
Asking for a '교육과정' when you want a '강의계획서'.
→
교수님, 강의계획서 좀 볼 수 있을까요?
Asking for the 'curriculum' sounds like you want the university's entire degree plan, not the specific details of one class.
-
Using '교육과정을 듣다'.
→
교육과정을 이수하다 / 수업을 듣다.
You 'listen' to a class (수업), but you 'complete' a curriculum (교육과정).
-
Spelling it as 교육과전.
→
교육과정
The last syllable is '정' (path/journey), not '전' (before/electricity).
-
Using it for a single one-day workshop.
→
특강 / 워크숍
A curriculum implies a long-term, multi-part systematic plan. A one-day event is usually a '특강' (special lecture).
-
Saying '제 교육과정' for self-study.
→
제 학습 계획
'교육과정' is institutional. Unless you are the school principal, it's not 'your' curriculum.
نکات
Use with '이수하다'
When you want to say you completed a curriculum, always use '이수하다'. It sounds professional and correct. Example: '전 과정을 이수했습니다.'
Check School Websites
If you are studying in Korea, search for '[University Name] 교육과정' to find exactly what you need to study to graduate.
Learn Related Hanja
Learning '敎'(teach) and '育'(nurture) will help you understand dozens of other related words like 교육자, 교육학, and 보육.
Listen for '개정'
The word '개정' (revision) is the most frequent partner for '교육과정' in news reports. If you hear them together, a policy change is happening.
Elevation of Tone
Use '교육과정' instead of '수업' when you want to discuss the quality or structure of a school's education.
Compound Nouns
Don't put spaces between '교육' and '과정' in formal writing. It is recognized as a single compound noun: 교육과정.
Understand 'Suneung'
Remember that in Korea, the curriculum is designed primarily with the national entrance exam in mind.
Parental Talk
If you are a parent, using '교육과정' when talking to teachers will make you sound like a very involved and knowledgeable parent.
Passive Voice
Use '교육과정이 개편되다' (The curriculum is reformed) for things happening at a government level.
Process vs. Result
Remember that '과정' means process. The word emphasizes the *way* things are taught, not just the final exam.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Gyo' (School) + 'Yuk' (Nurture) + 'Gwa' (Lessons) + 'Jeong' (Journey). It's the 'School Nurturing Lesson Journey.'
تداعی تصویری
Imagine a long, winding road (과정) paved with books and graduation caps (교육).
شبکه واژگان
چالش
Try to explain your current 'Korean language 교육과정' to a friend using at least three of the collocations mentioned above.
ریشه کلمه
The word is a Sino-Korean compound. '교육' (Education) comes from Hanja 敎育 (teach + nourish). '과정' (Process/Course) comes from 課程 (lesson + path/journey).
معنای اصلی: A path or sequence of lessons designed to nurture and teach students.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).بافت فرهنگی
Be careful when discussing history or ethics curricula, as these are often politically charged topics in Korea.
In English-speaking countries, 'curriculum' can vary greatly between states or even individual schools. In Korea, the term almost always implies the 'National' standard.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
University Orientation
- 전공 교육과정 안내
- 필수 과목 이수
- 졸업 요건 확인
- 수강 신청 방법
Parent-Teacher Meeting
- 올해의 교육과정 목표
- 교과 외 활동
- 평가 방식 안내
- 가정 학습 연계
News Report on Reform
- 교육과정 개정안 발표
- 시민들의 반응
- 전문가 공청회
- 시행 시기 확정
Job Interview (Education Sector)
- 교육과정 개발 경험
- 효율적인 운영 방안
- 학습자 중심 설계
- 성과 지표 분석
Corporate Training
- 신입 사원 교육과정
- 직무 역량 강화
- 온라인 교육 병행
- 수료증 발급
شروعکنندههای مکالمه
"한국의 학교 교육과정에 대해 어떻게 생각하세요?"
"대학교 때 가장 기억에 남는 교육과정은 무엇이었나요?"
"새로운 교육과정이 도입되면 어떤 변화가 생길까요?"
"외국어 교육과정에서 가장 중요한 것은 무엇이라고 보십니까?"
"자녀의 학교 교육과정에서 만족하지 못하는 부분이 있나요?"
موضوعات نگارش
내가 직접 교육과정을 설계한다면, 어떤 과목을 꼭 넣고 싶은지 써보세요.
현재 내가 이수하고 있는 한국어 교육과정의 장점과 단점을 분석해 보세요.
미래 사회에 필요한 교육과정은 어떤 모습이어야 할지 자신의 생각을 정리해 보세요.
과거에 배웠던 교육과정 중에서 가장 쓸모없었다고 생각하는 부분은 무엇인가요?
교육과정이 학생들의 행복에 어떤 영향을 미치는지에 대해 논해 보세요.
سوالات متداول
10 سوال'교육과정'은 공식적이고 행정적인 느낌을 주는 한국어 단어입니다. 반면 '커리큘럼'은 영어에서 온 외래어로, 사설 학원이나 마케팅, 혹은 좀 더 현대적인 분위기에서 자주 사용됩니다. 학교나 정부 문서에서는 '교육과정'을 쓰는 것이 원칙입니다.
네, 가능합니다. 예를 들어 '제가 듣고 있는 교육과정은 정말 유익해요'라고 말할 수 있습니다. 하지만 보통 학생들은 '수업'이나 '과목'이라는 단어를 더 자주 씁니다. '교육과정'은 시스템 전체를 이야기할 때 적합합니다.
'밟다'는 원래 발로 땅을 누르는 행위지만, 여기서는 '과정을 차례대로 거치다'라는 뜻으로 쓰입니다. 즉, 정해진 교육과정을 순서대로 공부하고 있다는 뜻입니다. '이수하다'보다 조금 더 문학적이거나 구어적인 표현입니다.
한국에서는 교육부 산하의 전문가들과 한국교육과정평가원(KICE)에서 연구를 거쳐 만듭니다. 이후 공청회를 통해 국민과 전문가의 의견을 수렴하여 최종 확정합니다.
해당 학과를 졸업하기 위해 반드시 들어야 하는 전공 과목들의 체계적인 목록과 계획을 의미합니다. 전공 필수와 전공 선택 과목으로 나뉩니다.
문맥에 따라 'Course of study', 'Educational program', 'Academic syllabus' 등으로 번역할 수 있지만, 가장 정확하고 일반적인 번역어는 'Curriculum'입니다.
아주 이상하지는 않지만, 친구 사이에서 '오늘 교육과정 어땠어?'라고 묻는다면 너무 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 그럴 때는 '오늘 수업 어땠어?'라고 하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
한국은 교육열이 매우 높고, 국가 교육과정이 대학 입시(수능)와 직결되기 때문입니다. 교육과정이 어떻게 바뀌느냐에 따라 학생들의 공부 전략과 학부모들의 사교육비 지출이 크게 달라집니다.
네, 한국의 초·중·고 교육과정은 크게 '교과'와 '창의적 체험활동'으로 구성됩니다. 동아리 활동, 봉사 활동 등이 모두 교육과정의 일부입니다.
엄밀히 말하면 '교육과정'은 기관이 제공하는 시스템을 뜻하므로, 독학의 경우에는 '학습 계획'이나 '학습 로드맵'이라는 표현이 더 정확합니다.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'The school curriculum is very systematic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I completed the entire curriculum.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government revised the national curriculum.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Does this academy have a good curriculum?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We are designing a new curriculum.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The core of the curriculum is creativity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is coding included in the curriculum?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The university curriculum is difficult.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to see the curriculum roadmap.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A student-centered curriculum is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The curriculum should change according to the times.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I received a curriculum completion certificate.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The school operates a special curriculum.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'What subjects are in the elementary curriculum?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The hidden curriculum affects student behavior.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need to evaluate the efficiency of the curriculum.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The vocational curriculum lasts for six months.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The curriculum reform caused a lot of debate.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The teacher explained the curriculum to the parents.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Our goal is an integrated curriculum.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what '교육과정' means in your own words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your university's curriculum briefly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you feel about the 'National Curriculum' system?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What subject would you add to the high school curriculum?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why is 'curriculum reform' a sensitive issue in Korea?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a 'curriculum' you have completed recently.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
In your opinion, what is the most important part of a curriculum?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Compare 'curriculum' and 'syllabus' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the benefit of an 'integrated curriculum'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How should the curriculum change for the AI era?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Have you ever seen a 'curriculum roadmap'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does 'completion certificate' mean to you?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the 'elementary curriculum' in your country.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why is 'competency-based curriculum' popular now?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the 'Hidden Curriculum' in your experience?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about the pros of a 'National Curriculum'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about the cons of a 'National Curriculum'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What subjects are 'mandatory' in your ideal curriculum?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do parents react to curriculum changes in your country?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'Lifelong Education Curriculum' to a senior citizen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: '정부는 내년부터 초등학교 교육과정을 전면 개편합니다.' When will the reform start?
Listen: '졸업을 위해 필수 교육과정을 이수했는지 확인하세요.' What should you check?
Listen: '이번 교육과정의 핵심은 학생들의 자율성 강화입니다.' What is the key focus?
Listen: '우리 학원은 맞춤형 커리큘럼을 제공합니다.' What kind of curriculum is offered?
Listen: '교육과정 평가원에서 새로운 평가 방식을 발표했습니다.' Who announced the new evaluation method?
Listen: '대학교 교육과정은 전공과 교양으로 나뉩니다.' How is the university curriculum divided?
Listen: '그는 6개월간의 직업 교육과정을 마쳤습니다.' How long was the training?
Listen: '새로운 교육과정에 대한 학부모들의 반대가 심합니다.' Who is strongly opposing the new curriculum?
Listen: '창의적 체험활동도 교육과정의 중요한 일부입니다.' Is experiential activity part of the curriculum?
Listen: '인성 교육을 강화한 새로운 교육과정이 도입되었습니다.' What was strengthened in the new curriculum?
Listen: '교육과정 로드맵은 신입생들에게 매우 유용합니다.' For whom is the roadmap useful?
Listen: '시대의 변화에 따라 교육과정의 유연성이 요구됩니다.' What is required of the curriculum due to changes in times?
Listen: '코딩이 초등 교육과정에 필수 과목으로 지정되었습니다.' Is coding optional or mandatory in the elementary curriculum?
Listen: '교육과정 개편안에 대한 공청회가 내일 열립니다.' When is the public hearing?
Listen: '이 프로그램은 기초 교육과정으로 구성되어 있습니다.' What level is the program?
저는 학교 교육과정을 들어요.
교육과전이 내년에 바뀌어요.
이것은 제 개인적인 교육과정입니다.
선생님이 강의계획서을 설명해요.
정부는 교육과정를 개편했다.
모든 교육과정에 이수해야 졸업해요.
학교는 교육과정 개정안을 발표했어.
교과서과 교육과정은 똑같아요.
그는 대학교 교육과정을 끈냈어요.
잠재적 교육과정은 나쁜 것이에요.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 교육과정 is the formal Korean term for 'curriculum,' representing a systematic roadmap for education. It is essential for discussing school policies, degree requirements, or national educational reforms. Example: '학교는 내년부터 새로운 교육과정을 도입합니다' (The school will introduce a new curriculum starting next year).
- 교육과정 means 'curriculum' and refers to the structured plan of study in schools.
- It is a formal term used in academic, governmental, and professional educational contexts.
- Common verbs used with it include '개편하다' (reform), '이수하다' (complete), and '운영하다' (operate).
- In Korea, the 'National Curriculum' is a significant social and political topic managed by the government.
Use with '이수하다'
When you want to say you completed a curriculum, always use '이수하다'. It sounds professional and correct. Example: '전 과정을 이수했습니다.'
Check School Websites
If you are studying in Korea, search for '[University Name] 교육과정' to find exactly what you need to study to graduate.
Learn Related Hanja
Learning '敎'(teach) and '育'(nurture) will help you understand dozens of other related words like 교육자, 교육학, and 보육.
Listen for '개정'
The word '개정' (revision) is the most frequent partner for '교육과정' in news reports. If you hear them together, a policy change is happening.
مثال
학교는 시대의 변화에 맞춰 교육과정을 개편했다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر education
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1داشتن ابزار یا مهارت برای انجام کاری. او توانایی زیادی در حل مسائل دارد.
결석
B1غیبت یک دانشآموز از مدرسه یا کلاس درس.
결석하다
A2غیبت کردن از مدرسه یا کلاس. مثال: او امروز به دلیل بیماری در کلاس غیبت کرد.
학업성취도
B2میزان موفقیت تحصیلی یک دانشآموز که معمولاً با نمرات سنجیده میشود. پیشرفت تحصیلی نشاندهنده تسلط بر مطالب درسی است.
학업 성취
B2پیشرفت تحصیلی به میزانی گفته میشود که دانشآموز به اهداف آموزشی خود دست یافته است.
학문
B1مطالعه آکادمیک یا تلاش سیستماتیک برای کسب دانش.
학문적
B1مربوط به آموزش، مطالعه یا تحقیق. ; مشخص شده با یا درگیر با پیگیری دانش، تحقیق و مطالعه نظری، اغلب در موسسات آموزشی رسمی یا جوامع علمی.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2یک مؤسسه آموزشی خصوصی برای یادگیری تکمیلی. دانشآموزان کرهای اغلب بعد از مدرسه به هاگوون میروند.