A2 verb #3,500 رایج‌ترین 3 دقیقه مطالعه

안아주다

To wrap your arms around someone to show affection or comfort.

anajuda

Explanation at your level:

You use 안아주다 to say 'hug' or 'embrace'. If your friend is sad, you can 안아주세요 (please hug them). It is a very kind word!

When you see a friend after a long time, you might 안아주다. It means you are happy to see them. It is a very common word in daily life.

In Korean culture, 안아주다 is a way to show jeong or affection. You use it when you want to comfort someone or show them that you are there for them emotionally.

The nuance of 안아주다 goes beyond physical contact. It can imply accepting someone's mistakes or showing deep understanding. It is a powerful way to express empathy without words.

Advanced speakers use 안아주다 in metaphorical contexts, such as 'embracing' a difficult reality or 'accepting' a person's complex personality. It highlights the speaker's emotional maturity.

At a mastery level, 안아주다 represents the intersection of physical action and psychological support. It is deeply embedded in the Korean philosophy of interpersonal relationships and communal care.

واژه در 30 ثانیه

  • Verb meaning to hug or embrace.
  • Combines 'hold' and 'give'.
  • Used for comfort and love.
  • Very common in daily life.

The word 안아주다 is one of the most heartwarming verbs in the Korean language. It is formed by combining the root 안다 (to hold/embrace) with the auxiliary verb 주다 (to give).

When you use 안아주다, you are not just physically holding someone; you are giving them your comfort and care. It is a beautiful way to express love, empathy, or support without needing to say a single word.

You will hear this frequently in families, among friends, and in romantic relationships. It carries a sense of warmth and emotional availability that makes it a staple in daily Korean life.

The root 안다 has deep roots in Middle Korean, evolving from ancient forms that described the act of carrying or holding something close to the chest. Historically, 안다 was used for both objects and people.

The addition of 주다 (to give) transformed the verb into a benefactive construction. This means the action is performed for the benefit of another person. This linguistic evolution reflects the cultural value placed on jeong (deep emotional connection) in Korean society.

Over centuries, the phrase solidified into its current form to emphasize the altruistic nature of a hug. It evolved from a simple physical action into a profound social gesture of emotional healing and bonding.

You use 안아주다 when you want to comfort someone who is sad or to welcome someone you love. It is highly versatile and fits into almost every casual or semi-formal social situation.

Common collocations include 따뜻하게 안아주다 (to hug warmly) or 꼭 안아주다 (to hug tightly). These adverbs add depth to the level of affection being shown.

While it is generally used for people, you can occasionally use it metaphorically for pets or even in poetic contexts to describe 'embracing' a situation or a person's flaws. It is always a positive, supportive action.

1. 가슴으로 안아주다: To embrace someone with your heart; to accept them fully despite their flaws.

2. 따뜻하게 안아주다: To give a warm hug; used when someone needs emotional comfort.

3. 꼭 안아주다: To give a tight hug; used to show strong affection or relief.

4. 마음껏 안아주다: To hug to one's heart's content; showing unrestrained love.

5. 안아주고 싶은 마음: The desire to hug someone; used when someone looks vulnerable or cute.

The verb follows standard Korean conjugation patterns for '주다' verbs. In the present tense, it becomes 안아줘요 (polite) or 안아줘 (casual).

The pronunciation is straightforward: [a-na-ju-da]. Ensure the 'a' sounds are crisp and clear. There is no stress on a specific syllable, as Korean is a syllable-timed language.

Rhyming words in Korean include 찾아주다 (to find for someone) or 받아주다 (to accept/receive). Remember that the '주다' component is what makes the action a favor or a gift of emotion to the other person.

Fun Fact

The '주다' suffix is a unique Korean way of showing that an action is a gift of service.

Pronunciation Guide

UK /a-na-ju-da/

Clear vowel sounds.

US /a-na-ju-da/

Crisp 'a' sounds.

Common Errors

  • Softening the 'j' too much
  • Slurring the middle 'a'
  • Dropping the final 'da'

Rhymes With

찾아주다 받아주다 가져주다 말아주다 팔아주다

Difficulty Rating

خواندن 1/5

Easy to read

Writing 2/5

Easy to use

Speaking 1/5

Easy to say

شنیدن 1/5

Easy to hear

What to Learn Next

Prerequisites

친구 사랑

Learn Next

위로하다 포옹하다 사랑하다

پیشرفته

포용력 공감하다

Grammar to Know

-아/어 주다

도와주다

Object particles

를/을

Polite endings

-요

Examples by Level

1

엄마를 안아주세요.

Mom + object marker + hug + please

Imperative form

2

친구를 안아줘요.

Friend + object marker + hug

Polite present tense

3

아기를 안아주다.

Baby + object marker + hug

Dictionary form

4

사랑해요, 안아주세요.

I love you + hug + please

Request

5

인형을 안아주다.

Doll + object marker + hug

Inanimate object

6

강아지를 안아줘요.

Puppy + object marker + hug

Pet care

7

따뜻하게 안아주다.

Warmly + hug

Adverbial usage

8

꼭 안아주세요.

Tightly + hug + please

Emphasis

1

슬픈 친구를 안아주다.

2

오랜만에 친구를 안아주다.

3

엄마가 아이를 안아주다.

4

따뜻하게 안아주다.

5

사랑을 담아 안아주다.

6

서로를 안아주다.

7

힘들 때 안아주다.

8

기쁠 때 안아주다.

1

그녀는 아이를 따뜻하게 안아주었다.

2

마음이 힘들 때 누군가 안아주면 좋겠다.

3

그는 친구의 실수를 안아주기로 했다.

4

서로를 꼭 안아주며 위로했다.

5

어머니의 품은 언제나 나를 안아준다.

6

그들은 말없이 서로를 안아주었다.

7

힘든 하루 끝에 안아주다.

8

진심으로 안아주다.

1

그는 세상의 아픔을 안아주려는 사람이다.

2

실패한 친구를 말없이 안아주었다.

3

그녀의 넓은 마음은 모두를 안아준다.

4

서로의 상처를 안아주는 관계가 되자.

5

그는 고통을 안아주며 성장했다.

6

이 노래는 지친 마음을 안아준다.

7

따뜻한 말보다 한 번의 포옹으로 안아주다.

8

그는 아픔을 안아주는 법을 배웠다.

1

그는 타인의 결점까지도 안아주는 관대함을 가졌다.

2

역사의 아픔을 안아주는 것이 우리의 과제다.

3

그녀는 자신의 운명을 담담히 안아주었다.

4

이 철학은 인간의 본성을 안아주려 노력한다.

5

그는 비판을 안아주며 더 나은 사람이 되었다.

6

상처받은 영혼을 안아주는 예술의 힘.

7

그는 갈등을 안아주며 화해를 이끌어냈다.

8

고독을 안아주는 연습이 필요하다.

1

그는 시대의 혼란을 안아주는 성숙한 지도자였다.

2

타인의 다름을 안아주는 것이 진정한 포용이다.

3

그녀는 삶의 모든 굴곡을 안아주며 살았다.

4

문학은 인간의 보편적 고통을 안아주는 그릇이다.

5

그는 자신의 그림자를 안아주며 내면의 평화를 찾았다.

6

사회적 소수자를 안아주는 정책이 필요하다.

7

그는 죽음마저도 담담히 안아주려 했다.

8

우리는 서로의 불완전함을 안아주며 존재한다.

ترکیب‌های رایج

따뜻하게 안아주다
꼭 안아주다
진심으로 안아주다
말없이 안아주다
사랑으로 안아주다
상처를 안아주다
결점을 안아주다
아픔을 안아주다
기쁘게 안아주다
다정하게 안아주다

Idioms & Expressions

"가슴으로 안아주다"

To accept and love someone deeply.

그는 모든 것을 가슴으로 안아주었다.

neutral

"넓은 마음으로 안아주다"

To forgive and embrace with generosity.

그녀는 실수를 넓은 마음으로 안아주었다.

neutral

"품에 안아주다"

To hold someone in one's arms.

아기를 품에 안아주었다.

neutral

"눈물로 안아주다"

To comfort someone while crying together.

우리는 눈물로 서로를 안아주었다.

literary

"따뜻하게 안아주다"

To give a comforting hug.

지친 나를 따뜻하게 안아주었다.

neutral

"안아주고 싶다"

To feel the urge to comfort/love someone.

그를 보니 안아주고 싶었다.

casual

Easily Confused

안아주다 vs 안다

It is the root.

안다 is just to hold, 안아주다 is to hold for someone.

그를 안다 vs 그를 안아주다.

안아주다 vs 포옹하다

Both mean hug.

포옹하다 is more formal.

포옹했다 vs 안아주었다.

안아주다 vs 잡다

Both mean hold.

잡다 is for hands/objects.

손을 잡다.

안아주다 vs 감싸다

Both mean cover/protect.

감싸다 is metaphorical.

감싸주다.

Sentence Patterns

A1

Subject + Object + 를 + 안아주다

나는 친구를 안아주었다.

A2

Adverb + 안아주다

꼭 안아주세요.

B1

Reason + 때문에 + 안아주다

슬퍼서 안아주었다.

B1

Time + 에 + 안아주다

만날 때 안아주다.

C1

Metaphorical + 안아주다

아픔을 안아주다.

خانواده کلمه

Nouns

포옹 An embrace/hug

Verbs

안다 To hold/embrace

Adjectives

따뜻한 Warm

مرتبط

위로 Often the purpose of an embrace

How to Use It

frequency

8

Formality Scale

안아주십시오 (Formal) 안아주세요 (Polite) 안아줘 (Casual) 안아줘라 (Slang/Blunt)

اشتباهات رایج

Using '안아주다' for objects that cannot be embraced. Use '들다' (to hold) for items.
안아주다 implies an emotional or living connection.
Confusing '안다' and '안아주다'. Use '안아주다' when doing it for someone else's benefit.
The '주다' suffix is critical for the 'favor' aspect.
Using it in a business context. Use formal language like '포용하다'.
안아주다 is too personal for formal business.
Overusing '안아주다' for every type of holding. Use '잡다' (to hold/grasp) for hands or objects.
안아주다 is specifically for the chest/arms area.
Pronouncing it as '아나주다'. Pronounce as '안-아-주-다'.
Liaison occurs but clear syllable separation is better.

Tips

💡

Memory Palace Trick

Visualize a hug every time you say it.

💡

When Native Speakers Use It

When someone is crying.

🌍

Cultural Insight

It represents 'Jeong'.

💡

Grammar Shortcut

It is a 'give' verb.

💡

Say It Right

Clear vowels.

💡

Don't Make This Mistake

Don't use for inanimate objects.

💡

Did You Know?

It is a very healing word.

💡

Study Smart

Use it in sentences about your family.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ah-na' (a name) giving a hug.

Visual Association

Imagine a big, soft teddy bear.

Word Web

Comfort Love Family Jeong

چالش

Hug a pillow and say '안아주다' aloud.

ریشه کلمه

Korean

Original meaning: To hold in the arms + to give

بافت فرهنگی

Be mindful of personal space; not everyone likes physical contact.

Similar to 'to hug' or 'to embrace' in English.

Many K-drama scenes feature this as a climactic moment.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Family

  • 엄마 안아주세요
  • 아빠 사랑해요
  • 우리 아이 안아주다

Friends

  • 힘내, 안아줄게
  • 오랜만이야
  • 진심으로 안아주다

Romance

  • 나를 안아줘
  • 따뜻한 포옹
  • 사랑해

Comfort

  • 울지 마
  • 내가 안아줄게
  • 괜찮아

Conversation Starters

"누구를 안아주고 싶나요?"

"마지막으로 언제 안아주었나요?"

"안아주는 것은 왜 중요할까요?"

"가장 따뜻하게 안아준 사람은 누구인가요?"

"안아주다라는 말을 들으면 기분이 어떤가요?"

Journal Prompts

안아주다의 의미에 대해 써보세요.

내가 누군가를 안아주었던 경험.

누군가 나를 안아주었을 때의 느낌.

안아주다와 사랑의 관계.

سوالات متداول

8 سوال

Yes, absolutely!

It is neutral and friendly.

Usually, but can be metaphorical.

Follow the '주다' rules.

It can be, but also platonic.

No, that is inappropriate.

안아주기.

Yes, 안아주었다.

خودت رو بسنج

fill blank A1

엄마를 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 안아주세요

It is a polite command.

multiple choice A2

What does 안아주다 mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To hug

It means to hug.

true false B1

안아주다 can be used for objects like a pen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

It is for living things.

match pairs B1

Word

معنی

All matched!

These are common adverbs.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Adverb + object + verb.

امتیاز: /5

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!