연하다
연하다 در ۳۰ ثانیه
- Used for light colors like pale pink or soft blue.
- Describes weak or mild flavors, especially coffee and tea.
- Refers to tender, soft-textured meat or young vegetables.
- The antonym of 'jin-ha-da' (dark/strong) and 'jil-gi-da' (tough).
The Korean adjective 연하다 (yeon-ha-da) is a versatile and essential sensory word that every learner at the A2 level should master. Its primary function is to describe the intensity or physical properties of an object, specifically regarding its color, taste, or texture. In the context of color, it translates to 'light' or 'pale,' representing the opposite of '진하다' (jin-ha-da), which means dark or deep. When you look at a spring sky or a cherry blossom, you are seeing colors that are inherently '연하다.' This isn't just a simple visual descriptor; it carries a nuance of softness and delicacy that is highly valued in Korean aesthetics. In the realm of flavor, '연하다' describes a taste that is mild or weak. Think of a cup of coffee that has been diluted with more water than usual, or a tea that has only been steeped for a few seconds. It is not necessarily a negative term; while some might find weak coffee disappointing, others specifically request it to avoid the bitterness of a strong brew. Furthermore, '연하다' is the gold standard for describing the texture of food, particularly meat and leafy vegetables. When a steak is so tender that it feels like it might melt in your mouth, or when young spring greens are crisp yet delicate, Koreans use '연하다' to express this desirable quality. It is the antonym of '질기다' (jil-gi-da), which refers to something tough or chewy in an unpleasant way.
- Visual Intensity
- Used for colors that are pastel, pale, or low in saturation. For example, '연한 분홍색' (light pink).
- Flavor Concentration
- Used for liquids or seasonings that are diluted or mild. For example, '연한 보리차' (weak barley tea).
- Physical Texture
- Used for meat, skin, or plants that are soft and easy to chew or touch. For example, '연한 소고기' (tender beef).
고기가 아주 연해서 아이들도 잘 먹어요. (The meat is very tender, so even children can eat it well.)
Understanding the cultural weight of '연하다' is also important. In Korean culture, the balance of flavors and textures is paramount. A 'mild' or 'light' preference often reflects a desire for health or a subtle appreciation of natural ingredients. For instance, when drinking traditional teas like 'Gyeol-myeong-ja-cha' (sicklepod tea), one might prefer it '연하게' (lightly) to enjoy the faint nutty aroma without any overpowering bitterness. Similarly, in fashion and makeup, the '연한 화장' (light makeup) look is a perennial trend in Korea, emphasizing a natural and youthful appearance over heavy or bold styles. This word, therefore, serves as a bridge between simple physical description and broader cultural values of moderation and natural beauty.
In summary, '연하다' is a multi-sensory adjective that covers the spectrum of lightness in sight, taste, and touch. Its usage spans from the kitchen to the art studio and the cafe. It is a word of high utility because it allows speakers to precisely describe their preferences for the things they consume and observe daily. Whether you are describing the soft texture of a baby's skin, the pale yellow of a spring flower, or the mildness of a soup, '연하다' is the perfect tool for your linguistic kit. As you move through your Korean language journey, pay attention to how often this word appears in menus, advertisements for skincare, and descriptions of the changing seasons.
Using 연하다 correctly involves understanding its conjugation and its relationship with other nouns. As an adjective (descriptive verb in Korean), it follows the standard conjugation patterns for the '하' ending. In the present tense, it becomes '연해요' (polite) or '연하다' (plain/written). In the past tense, it becomes '연했어요.' When you want to use it to modify a noun directly, it takes the form '연한' (e.g., 연한 색, 연한 고기). This modification is one of the most frequent ways you will encounter the word in everyday speech.
- Modifying Nouns
- Structure: [연한 + Noun]. Example: '연한 초록색' (Light green), '연한 커피' (Weak coffee).
- Adverbial Usage
- Structure: [연하게 + Verb]. Example: '커피를 연하게 타 주세요' (Please make the coffee weak/light).
- Comparative Usage
- Structure: [A보다 B가 더 연하다]. Example: '이 스테이크가 저것보다 더 연해요' (This steak is more tender than that one).
저는 연한 화장을 좋아해요. (I like light makeup.)
When talking about food, '연하다' often appears in the context of cooking methods. For instance, to make meat '연하게' (tender), many Korean recipes suggest using pear juice or kiwi as a marinade, as the enzymes break down the fibers. You might read in a recipe: '고기를 연하게 하기 위해 배즙을 넣으세요' (Add pear juice to make the meat tender). This shows how the word is integrated into functional, everyday instructions. In the context of colors, '연하다' is often paired with specific color names. Instead of just saying 'light blue,' Koreans might say '연한 파란색' or '연파랑.' This flexibility allows for a high degree of specificity in visual descriptions, which is useful when shopping for clothes or decorating a home.
Furthermore, '연하다' can be used in more abstract or poetic ways, though this is less common at the A2 level. It can describe a soft light or a gentle breeze. For example, '연한 햇살' (gentle sunlight) describes the kind of sun you might feel on a late autumn afternoon—not scorching or blinding, but soft and warming. By learning these various patterns, you move beyond simple translation and start to understand the 'vibe' of the word. Practice using '연한' with different nouns and '연하게' with different verbs to see how the meaning shifts slightly while maintaining the core concept of 'lightness' or 'softness.' This will help you sound more natural and precise in your Korean conversations.
In South Korea, you will encounter the word 연하다 in several specific high-frequency environments. The most common place is undoubtedly a cafe. Korea has a massive coffee culture, and preferences for the strength of 'Americanos' vary widely. You will often hear customers saying, '아메리카노 연하게 한 잔 주세요' (One Americano, light/weak, please). Baristas might also ask you, '커피 연하게 해 드릴까요?' (Should I make the coffee weak for you?). This makes '연하다' a survival word for anyone who finds standard Korean espresso shots a bit too strong. Another frequent location is at a 'Gogi-jip' (Korean BBQ restaurant). When people are eating Galbi or Samgyeopsal, the highest praise for the quality of the meat is often '와, 진짜 연하다!' (Wow, it's really tender!). It implies the meat is high quality and has been prepared or aged perfectly.
- At the Cafe
- Ordering coffee or tea with less concentration. '샷 하나 빼서 연하게 주세요' (Remove one shot and make it weak).
- At the Restaurant
- Describing the texture of meat or young vegetables like '연한 상추' (tender lettuce).
- Shopping/Beauty
- Discussing clothing colors or makeup shades. '이 색깔은 너무 연해요' (This color is too pale).
이 고기 정말 연하고 맛있네요! (This meat is really tender and delicious!)
You will also hear this word frequently in the beauty and fashion industry, which is huge in Korea. On YouTube makeup tutorials or in stores like Olive Young, experts will describe '연한 발색' (light color payoff) or '연한 핑크 립스틱' (light pink lipstick). It suggests a 'natural look' (꾸안꾸 - kku-an-kku), which is a major aesthetic trend. Additionally, in the springtime, news reports and weather forecasts might use '연하다' to describe the emerging '연두색' (light green) leaves on the trees, signaling the change of seasons. It’s a word that evokes the freshness of spring. In everyday domestic life, a parent might tell a child, '이 국은 좀 연하게 끓였어' (I boiled this soup a bit mild/weak), meaning it's not too salty or spicy for them.
Finally, in more formal or academic settings, '연하다' might appear when discussing materials or science. For instance, describing a '연한 금속' (soft metal) or '연한 조직' (soft tissue) in biology. While these are more advanced contexts, the core meaning remains the same: a lack of hardness, intensity, or density. By listening for '연하다' in these diverse environments—from the aroma of a cafe to the sizzle of a BBQ grill and the aisles of a clothing store—you will begin to see how deeply embedded this word is in the Korean sensory experience. It is a word that describes the softer side of life in Korea.
One of the most frequent mistakes learners make with 연하다 is confusing it with other words that mean 'soft' or 'weak' in English. In English, 'weak' can mean a weak person (not strong) or a weak coffee. However, in Korean, these are distinct concepts. If you call a person '연하다,' it sounds very strange and doesn't convey that they lack physical strength; for that, you must use '약하다' (yak-ha-da). Using '연하다' for a person might mistakenly imply something about their skin texture or, in very rare poetic contexts, their heart, but it is generally a mistake when trying to say someone is physically weak.
- 연하다 vs. 약하다
- Use '연하다' for concentration/texture (coffee, meat). Use '약하다' for physical strength or power (a weak person, a weak signal).
- 연하다 vs. 부드럽다
- '연하다' is specifically about tenderness or lightness. '부드럽다' is a broader term for 'smooth' or 'soft' (like silk, hair, or a gentle voice).
- 연하다 vs. 싱겁다
- '연하다' refers to the concentration (weak tea). '싱겁다' specifically means 'bland' or 'unsalted' (soup that needs more salt).
❌ 이 남자는 몸이 연해요. (Wrong: This man's body is tender/pale.)
✅ 이 남자는 몸이 약해요. (Correct: This man is physically weak.)
Another common error is using '연하다' when you actually mean '싱겁다' (bland). While a 'weak' coffee is '연한 커피,' a soup that lacks salt is '싱거운 국.' If you say the soup is '연하다,' a Korean might understand that the broth itself is thin or not concentrated, but if you're complaining about the lack of saltiness, '싱겁다' is the more accurate term. It's a subtle distinction but an important one for sounding like a native speaker. Similarly, when describing a person's personality as 'soft' or 'gentle,' '부드럽다' or '온순하다' are much better choices than '연하다,' which is almost exclusively reserved for physical objects and sensory inputs.
Lastly, be careful with the opposite word. Learners often try to use '강하다' (strong) as the opposite of '연하다' for colors or tastes. While '강하다' can mean a strong flavor, the most natural antonym for '연하다' in the context of color and concentration is '진하다' (deep/thick/strong). For meat, the opposite is '질기다' (tough). Mixing these up can make your sentences sound clunky. For example, saying '색깔이 강해요' (The color is strong) is possible, but '색깔이 진해요' (The color is deep/dark) is much more common when talking about the shade itself. Paying attention to these pairings—연하다/진하다 and 연하다/질기다—will significantly improve your accuracy and fluency.
To truly master 연하다, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. Korean has a very rich vocabulary for sensory experiences, so choosing the right 'soft' or 'light' word depends heavily on the context. One of the closest words is 부드럽다 (bu-deu-reop-da). While '연하다' often implies a lack of toughness in structure (like tender meat), '부드럽다' refers to a smooth surface or a gentle feeling. You would use '부드럽다' for a silk scarf, someone's soft hair, or a person's kind voice. If you describe meat as '부드럽다,' it’s also correct and very common, but it focuses more on the 'smoothness' of the eating experience, whereas '연하다' focuses on the 'tenderness' of the fibers.
- 연하다 vs. 옅다 (yeot-da)
- '옅다' is almost exclusively used for colors and light. It means 'thin' or 'pale.' While '연하다' can also mean pale, '옅다' is a more specific term for visual depth. For example, '옅은 미소' (a faint smile) uses '옅다' because a smile isn't 'tender' or 'weak' in the same way coffee is.
- 연하다 vs. 묽다 (mul-da)
- '묽다' means 'watery' or 'runny.' It is used for liquids that should be thicker, like porridge (죽) or paint. '연하다' is about the *strength* of the flavor or color, while '묽다' is about the *viscosity* or consistency.
- 연하다 vs. 싱겁다 (sing-geop-da)
- As mentioned before, '싱겁다' is specifically for a lack of salt. If a soup is '연하다,' it might just be a light broth; if it's '싱겁다,' it definitely needs more seasoning.
하늘색이 참 연하네요. (The sky blue color is quite light/pale.) vs. 안개가 옅게 끼었어요. (The fog is thinly spread.)
Another interesting comparison is with 야들야들하다 (ya-deul-ya-deul-ha-da). This is an onomatopoeic/mimetic word that describes something extremely soft and tender, like perfectly cooked octopus or very thin, soft skin. It’s more descriptive and 'fun' than the standard '연하다.' When you want to emphasize just how tender something is in a casual setting, you might use this. Similarly, 말랑말랑하다 (mal-lang-mal-lang-ha-da) describes something squishy or soft like a marshmallow or a gummy bear. While '연하다' meat is tender to the bite, '말랑말랑한' things are soft to the touch.
In summary, while '연하다' is a broad and incredibly useful word, knowing these alternatives allows you to paint a more vivid picture with your Korean. Whether you are describing the 'pale' (옅은) morning light, the 'watery' (묽은) paint, or the 'smooth' (부드러운) texture of a cake, each word adds a specific layer of meaning. However, at the A2 level, focusing on the core three uses of '연하다'—color, taste, and meat texture—will provide you with a solid foundation for most everyday conversations. As you progress, you can start swapping '연하다' for these more specific alternatives to sound more sophisticated and precise.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The same Hanja '연' (軟) is used in the word '연착륙' (soft landing), which is used both for spacecraft and in economics to describe a gradual cooling of the economy.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '연' like 'yun' (as in 'fun'). It should be 'yeo' (ʌ).
- Making the 'h' in 'ha' silent. It must be clearly pronounced.
- Over-emphasizing the 'da' at the end.
- Confusing the vowel 'eo' (ㅓ) with 'o' (ㅗ).
- Merging the 'n' and 'h' too much; keep them distinct.
سطح دشواری
Easy to recognize in menus and descriptions.
Requires correct conjugation and understanding of noun modification.
Very useful for ordering coffee and giving feedback on food.
Commonly heard in cafes and restaurants.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective + -아/어서 (Reasoning)
고기가 연해서 아이가 잘 먹어요.
Adjective + -게 (Adverbial)
커피를 연하게 마셔요.
Adjective + -(으)ㄴ (Noun Modification)
연한 색깔 옷을 샀어요.
Adjective + -아/어지다 (Change of State)
배즙을 넣으면 고기가 연해져요.
Adjective + -아/어 보이다 (Appearance)
이 고기는 정말 연해 보여요.
مثالها بر اساس سطح
이 색깔은 연한 노란색이에요.
This color is light yellow.
연한 (adjective modifying a noun) + 노란색 (noun)
커피가 너무 연해요.
The coffee is too weak.
연해요 (present tense polite form of 연하다)
저는 연한 핑크색을 좋아해요.
I like light pink.
연한 (adjective modifying a noun) + 핑크색 (noun)
이 티셔츠는 색이 연해요.
This T-shirt's color is light.
색 (subject) + 이 (particle) + 연해요 (predicate)
연한 파란색 바지를 샀어요.
I bought light blue pants.
연한 (adjective) + 파란색 (noun) + 바지 (noun)
보리차가 아주 연해요.
The barley tea is very weak.
아주 (adverb) + 연해요 (adjective)
연한 화장이 예뻐요.
Light makeup is pretty.
연한 (adjective) + 화장 (noun)
이 종이는 색깔이 연해요.
This paper's color is pale.
색깔 (subject) + 이 (particle) + 연해요
고기가 정말 연하고 맛있어요.
The meat is really tender and delicious.
연하고 (연하다 + -고 connective ending for 'and')
커피 좀 연하게 타 주세요.
Please make the coffee a bit weak.
연하게 (adverbial form) + 타다 (to mix/make a drink)
이 상추는 아주 연해요.
This lettuce is very tender.
상추 (lettuce) + 연해요 (tender)
아이에게는 연한 국을 주세요.
Please give the child a mild soup.
연한 (mild/weak) + 국 (soup)
스테이크가 연해서 먹기 좋아요.
The steak is tender, so it's easy to eat.
연해서 (연하다 + -아서/어서 meaning 'because/so')
연한 초록색 잎이 나왔어요.
Light green leaves have come out.
연한 (light) + 초록색 (green) + 잎 (leaf)
화장을 연하게 했어요.
I put on light makeup.
연하게 (adverb) + 했다 (past tense of 하다)
이 고기는 연해서 노인들도 드실 수 있어요.
This meat is tender, so even elderly people can eat it.
연해서 (reason) + 드실 수 있어요 (can eat - honorific)
고기를 연하게 하려면 배즙을 넣으세요.
If you want to make the meat tender, add pear juice.
연하게 (adverb) + 하려면 (if you want to do)
연한 햇살이 창가로 들어와요.
Soft sunlight is coming in through the window.
연한 (soft/gentle) + 햇살 (sunlight)
이 옷은 색이 너무 연해서 비쳐요.
This clothing is so light in color that it's see-through.
연해서 (reason) + 비쳐요 (is transparent/shows through)
차를 너무 연하게 우린 것 같아요.
I think I steeped the tea too weakly.
연하게 (weakly) + 우린 (steeped) + 것 같아요 (I think)
연한 갈색 머리가 잘 어울리시네요.
The light brown hair suits you well.
연한 (light) + 갈색 (brown) + 머리 (hair)
이 채소는 연할 때 따야 맛있어요.
These vegetables are delicious only if you pick them when they are tender.
연할 때 (when it is tender)
국물이 연하지만 깊은 맛이 나요.
The broth is light, but it has a deep flavor.
연하지만 (연하다 + -지만 meaning 'but')
연한 핑크색 장미가 만개했어요.
The light pink roses are in full bloom.
연한 (light) + 핑크색 (pink) + 장미 (rose)
아기의 피부는 매우 연하고 부드러워요.
A baby's skin is very tender and soft.
연하고 (tender) + 부드러워요 (soft/smooth)
색감이 연해서 전체적으로 차분한 느낌을 줍니다.
The colors are light, so it gives an overall calm feeling.
색감 (color sense/tone) + 연해서 (because it's light)
이 부위는 지방이 적절히 섞여 있어 고기가 연합니다.
This cut has a good mix of fat, so the meat is tender.
연합니다 (formal polite form of 연하다)
연하게 화장하는 것이 요즘 트렌드예요.
Doing makeup lightly is the trend these days.
연하게 (lightly) + 화장하는 것 (the act of doing makeup)
봄이 되니 연한 초록빛 산이 아름답네요.
Now that it's spring, the light green mountains are beautiful.
연한 (light) + 초록빛 (greenish hue)
커피를 연하게 마시는 습관이 건강에 좋아요.
The habit of drinking weak coffee is good for health.
연하게 (weakly) + 마시는 습관 (drinking habit)
이 소스는 맛이 연해서 다른 재료의 맛을 살려줍니다.
This sauce has a mild flavor, so it enhances the taste of other ingredients.
맛이 연해서 (because the flavor is mild)
연한 보라색 하늘이 노을과 어우러져 장관입니다.
The pale purple sky blends with the sunset, creating a magnificent view.
연한 (pale) + 보라색 (purple) + 하늘 (sky)
작가는 연한 필치로 인물의 심리를 섬세하게 묘사했다.
The author delicately described the character's psychology with a light touch.
연한 (light/soft) + 필치 (stroke/touch in writing or painting)
연한 수묵화의 매력은 여백의 미에 있습니다.
The charm of light ink wash painting lies in the beauty of empty space.
연한 (light/pale) + 수묵화 (ink wash painting)
그녀의 연한 미소 뒤에는 슬픔이 숨겨져 있었다.
Behind her faint smile, sadness was hidden.
연한 (faint/light) + 미소 (smile)
이 요리는 연한 불에서 오랫동안 익혀야 제맛이 납니다.
This dish needs to be cooked over a low (soft) flame for a long time to get the proper taste.
연한 불 (soft/low flame) - metaphorical use of 연하다
연한 감수성을 지닌 그는 작은 일에도 쉽게 감동한다.
Having a soft sensitivity, he is easily moved by small things.
연한 (soft/gentle) + 감수성 (sensitivity)
새벽녘의 연한 안개가 호수를 덮고 있었다.
A thin mist of dawn was covering the lake.
연한 (thin/pale) + 안개 (fog)
전통 한지는 연해 보이지만 실제로는 매우 질깁니다.
Traditional Hanji paper looks soft/weak, but in reality, it is very tough.
연해 보이다 (to look soft/weak) + 질깁니다 (is tough)
연한 파스텔 톤의 인테리어가 마음을 편안하게 해줍니다.
The light pastel-toned interior makes the mind feel at ease.
연한 (light) + 파스텔 톤 (pastel tone)
그의 문체는 연하면서도 묵직한 힘을 느끼게 한다.
His writing style is light yet allows one to feel a heavy power.
연하면서도 (light while also being...)
연한 조직이 손상되지 않도록 주의해서 다뤄야 합니다.
You must handle it carefully so that the soft tissue is not damaged.
연한 (soft) + 조직 (tissue/structure)
동양화에서 연한 먹색의 농담 조절은 핵심적인 기술이다.
In Eastern painting, controlling the shades of light ink is a core technique.
연한 (light) + 먹색 (ink color) + 농담 (shades/gradation)
연한 기운이 감도는 이른 아침의 숲을 산책했다.
I took a walk in the early morning forest where a soft energy was lingering.
연한 (soft/gentle) + 기운 (energy/atmosphere)
그의 연한 성품은 주변 사람들을 항상 편안하게 만든다.
His gentle nature always makes the people around him feel comfortable.
연한 (gentle/soft) + 성품 (nature/character)
연한 빛줄기가 구름 사이를 뚫고 대지로 쏟아졌다.
Soft beams of light pierced through the clouds and poured onto the earth.
연한 (soft/light) + 빛줄기 (beam of light)
이 시는 연한 슬픔을 담백하게 그려내고 있다.
This poem plainly depicts a light/faint sadness.
연한 (faint/light) + 슬픔 (sadness)
연한 막이 표면을 덮고 있어 내부를 보호하고 있다.
A thin/soft membrane is covering the surface, protecting the inside.
연한 (thin/soft) + 막 (membrane/film)
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Please make it weak (usually coffee or tea). A very common request at cafes.
아이스 아메리카노 한 잔, 연하게 해 주세요.
— The meat is so tender it melts in your mouth. A common idiom for great food.
와, 이 갈비는 입에서 녹을 정도로 연해요!
— The color is light. Used for clothes, paint, or any visual object.
이 셔츠는 색이 너무 연해서 금방 더러워질 것 같아요.
— The seasoning is light/mild. Used when food isn't salty or spicy.
환자분께는 간이 연한 음식을 드려야 합니다.
— A faint or gentle smile. Used in descriptive writing.
그는 연한 미소를 지으며 고개를 끄덕였다.
— Soft/gentle sunlight. Often used to describe spring or autumn sun.
연한 햇살을 받으며 산책을 했어요.
— The skin is tender or soft. Often used for babies or sensitive skin.
아이들은 피부가 연해서 햇빛을 조심해야 해요.
— Soft tissue. A technical term used in biology or medicine.
연한 조직이 다치지 않게 수술을 진행했습니다.
— Tender vegetables. Refers to young greens that are not tough.
연한 채소로 샐러드를 만들었어요.
— Light pastel colors. Common in fashion and design discussions.
올봄에는 연한 파스텔 톤이 유행이에요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
English 'weak' covers both, but Korean '약하다' is for strength/power, while '연하다' is for concentration/texture.
Both mean 'soft,' but '부드럽다' is smooth/gentle, while '연하다' is specifically tender/light.
Both can describe 'weak' food, but '싱겁다' is specifically about a lack of salt.
اصطلاحات و عبارات
— Literally 'to melt in one's mouth.' Frequently used with '연하다' to describe tender meat.
스테이크가 연해서 정말 입에서 녹아요.
informal/neutral— Refers to tender meat or delicate skin. Sometimes used metaphorically for vulnerability.
연한 살이 다치지 않게 조심하세요.
neutral— A soft or gentle heart. Not a standard idiom but used poetically.
그녀의 연한 마음은 남의 아픔을 그냥 지나치지 못한다.
literary— To heat over a gentle flame. Used in cooking and metaphorically for slow persuasion.
연한 불에 은근히 끓여야 깊은 맛이 납니다.
neutral— A tender sprout. Metaphorically refers to young children or a new beginning.
연한 싹들이 자라나 숲을 이룹니다.
literary— A light touch in writing or painting. Describes a delicate style.
작가는 연한 필치로 그리움을 표현했다.
academic/literary— A soft or gentle energy/atmosphere.
방 안에 연한 기운이 감돌고 있었다.
literary— A soft or shallow breath. Describes someone sleeping or very ill.
아기가 연한 숨을 내쉬며 잠들어 있다.
literary— Gentle currents of water.
연한 물살을 따라 배가 흘러갔다.
neutral— Soft light. Used to describe dawn or dusk.
연한 빛이 방 안을 비추고 있었다.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'weak' in some contexts.
약하다 is for lack of physical strength or influence. 연하다 is for low concentration or tender texture.
몸이 약해요 (Body is weak) vs 커피가 연해요 (Coffee is weak).
Both translate to 'soft'.
부드럽다 is about smoothness or a gentle feeling. 연하다 is about tenderness or lightness of color/taste.
피부가 부드러워요 (Skin is smooth) vs 고기가 연해요 (Meat is tender).
Both mean 'pale' or 'light' for colors.
옅다 is strictly visual (pale/thin). 연하다 is broader, including taste and texture.
안개가 옅어요 (Fog is thin) vs 색이 연해요 (Color is light).
Both can describe 'light' tasting food.
싱겁다 means unsalted/bland. 연하다 means low concentration (like weak tea).
국이 싱거워요 (Soup needs salt) vs 차가 연해요 (Tea is weak).
Both describe 'thin' liquids.
묽다 is about viscosity (watery porridge). 연하다 is about intensity (weak flavor).
반죽이 묽어요 (Dough is watery) vs 커피가 연해요 (Coffee is weak).
الگوهای جملهسازی
N이/가 연해요.
색깔이 연해요.
연한 N
연한 핑크색.
V-게 연하게 하다/타다
커피를 연하게 타 주세요.
N이/가 연해서 Adj
고기가 연해서 맛있어요.
N을/를 연하게 하려면...
고기를 연하게 하려면 키위를 넣으세요.
N이/가 연해지다
시간이 지나면 색이 연해져요.
연한 N이/가 어우러지다
연한 색상들이 잘 어우러집니다.
연한 필치/감수성
연한 필치로 그림을 그렸습니다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in daily life, especially regarding food, drinks, and colors.
-
Using 연하다 to say a person is physically weak.
→
몸이 약하다.
연하다 is for texture/concentration; 약하다 is for strength/power.
-
Using 연하다 for bland soup.
→
국이 싱겁다.
연하다 means the broth is thin/weak; 싱겁다 specifically means it needs salt.
-
Using 연하다 for a soft voice.
→
목소리가 부드럽다.
Voices are 'smooth' (부드럽다), not 'tender/light' (연하다).
-
Confusing 연하다 with 묽다 for consistency.
→
반죽이 묽다.
묽다 is for watery consistency; 연하다 is for weak flavor/color.
-
Using 강하다 as the opposite for light colors.
→
색이 진하다.
While '강한 색' exists, '진한 색' is the standard opposite for '연한 색'.
نکات
Ordering Coffee
If you find Korean coffee too strong, just remember the phrase '연하게 해 주세요'. It's a lifesaver in the land of 4-shot Americanos.
Complimenting Food
At a BBQ restaurant, telling the owner '고기가 정말 연해요' is one of the best compliments you can give.
Color Modification
To say 'light [color]', simply put '연한' before the color name. Example: 연한 초록색 (light green).
Describing Babies
You can use '연하다' to describe the delicate skin of a baby, often paired with '부드럽다'.
Hanja Connection
Knowing the Hanja 軟 (soft) helps you understand other words like '연약하다' (weak/fragile).
Fashion Tips
If you want a pastel-colored shirt, ask for '연한 색 셔츠'.
Meat Prep
In recipes, '고기를 연하게 하다' means to tenderize the meat, usually using fruit juices.
Descriptive Writing
Use '연한 햇살' or '연한 미소' to add a poetic, gentle touch to your Korean writing.
Barista Questions
Listen for '연하게 드릴까요?' which means 'Should I make it weak for you?'
Opposites Matter
Always learn '연하다' alongside its opposites '진하다' and '질기다' for a complete understanding.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Yeon' as 'Young'. Young things like baby skin, new spring leaves, and young meat are all 'Yeon-ha-da' (tender/light).
تداعی تصویری
Imagine a 'Light' (연한) pink flower that is so 'Tender' (연한) it feels like it might 'Melt' if you touch it, while you drink a 'Weak' (연한) tea nearby.
شبکه واژگان
چالش
Try to find 3 things in your room that are '연한 색' and say their names in Korean. Then, next time you go to a cafe, try ordering your drink '연하게'.
ریشه کلمه
Derived from the Hanja character 軟 (연), which means 'soft,' 'flexible,' or 'pliable.' The character 軟 combines the 'cart/vehicle' radical (車) with a phonetic component (欠 or similar variants historically), originally suggesting the flexibility of a wooden wheel or vehicle parts.
معنای اصلی: To be soft or flexible in physical structure.
Sino-Korean (Hanja-based)بافت فرهنگی
No specific sensitivities. It is a very safe and standard descriptive word.
English speakers often use 'weak' for coffee and 'tender' for meat. Korean uses the same word '연하다' for both, which can be a helpful mental shortcut once learned.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Cafe
- 연하게 해 주세요.
- 커피가 너무 연해요.
- 샷 하나 빼서 연하게 주세요.
- 연한 아메리카노 좋아하세요?
At a Restaurant
- 고기가 참 연하네요.
- 이 부위는 연한가요?
- 고기를 연하게 구워주세요.
- 상추가 아주 연해요.
Shopping for Clothes
- 연한 색깔 옷이 있나요?
- 이건 색이 너무 연해요.
- 연한 핑크색으로 보여주세요.
- 연한 청바지를 찾고 있어요.
Beauty/Makeup Store
- 연한 립스틱 추천해 주세요.
- 화장을 연하게 하고 싶어요.
- 발색이 연한 편이에요.
- 연한 파스텔 톤 섀도우예요.
In Nature
- 연한 초록색 잎이 예뻐요.
- 햇살이 연하네요.
- 연한 꽃잎이 떨어져요.
- 하늘이 연한 파란색이에요.
شروعکنندههای مکالمه
"커피 진한 거 좋아하세요, 아니면 연한 거 좋아하세요?"
"이 고기 정말 연하지 않아요? 어디서 샀어요?"
"오늘 입은 연한 노란색 셔츠가 정말 잘 어울려요."
"요즘은 화장을 연하게 하는 게 유행인 것 같아요. 어떻게 생각하세요?"
"봄이 오니까 연한 초록색 나무들을 보는 게 너무 좋아요."
موضوعات نگارش
오늘 먹은 음식 중에서 가장 연했던 것은 무엇인가요? 맛은 어땠나요?
당신이 가장 좋아하는 연한 색깔은 무엇인가요? 그 색을 좋아하는 이유를 써 보세요.
평소에 커피를 연하게 마시는 편인가요, 진하게 마시는 편인가요? 그 이유를 설명해 보세요.
연한 햇살이 비치는 창가에서 하고 싶은 일에 대해 써 보세요.
사람의 성격이 '연하다'는 것은 어떤 의미일지 당신의 생각을 적어 보세요.
سوالات متداول
10 سوالGenerally, no. If you mean they are physically weak, use '약하다'. If you mean they are gentle, use '부드럽다' or '착하다'. Using '연하다' for a person might sound like you are talking about their skin being tender or, very rarely and poetically, their heart.
It depends on preference. For meat, it is almost always positive (tender). For coffee, it's neutral; some like it strong (진하게), some like it weak (연하게). For colors, it's just a description.
The opposite is '질기다' (jil-gi-da), which means tough or chewy in an unpleasant way.
The opposite is '진하다' (jin-ha-da), which means dark, deep, or saturated.
It's better to say '덜 매운맛' (less spicy) or '순한 맛' (mild flavor). '연하다' isn't typically used for spiciness level.
You can say '연하게 해 주세요' or '샷 하나 빼주세요' (Please take out one shot).
For bread, '부드럽다' (soft) or '폭신하다' (fluffy) is much more common. '연하다' is mostly for meat and vegetables.
No, for soft sounds, use '작다' (small/quiet) or '부드럽다' (gentle).
No, for light weight, use '가볍다'.
The Hanja is 軟 (연), which means soft or flexible.
خودت رو بسنج 192 سوال
Translate: 'This steak is very tender.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please make the coffee weak.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I like light blue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The meat is tender and delicious.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I bought a light pink shirt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The baby's skin is tender.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The color of the sky is light.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't make the tea too weak.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The young leaves are light green.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I did my makeup lightly today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The beef radish soup is mild.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This color is lighter than that one.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The fog is thin.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The meat became tender.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He has a faint smile.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The light brown hair looks good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I prefer weak coffee.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The watercolor is too light.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The meat is tender, so eat a lot.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The soft sunlight is warm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say in Korean: 'One Americano, light, please.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The meat is really tender.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'I like light colors.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'Is this meat tender?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'Please make it a bit weak.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The color is too light.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The steak is tender and good.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'I bought light blue jeans.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The baby's skin is soft.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'I prefer light makeup.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The tea is weak.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The spring leaves are light green.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'Please make the soup mild.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'This meat is tenderer than that one.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The fog is light today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The sunset is a pale purple.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The meat became tender because of the pear juice.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'He has a faint smile.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'I like light brown hair.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The soft sunlight is coming in.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the audio (simulated): '커피가 너무 진한데, 물 좀 더 넣어서 연하게 마실까?' What is the speaker considering doing?
Listen to the audio (simulated): '와, 이 고기 진짜 연하다! 입에서 살살 녹네.' What is the speaker's reaction to the meat?
Listen to the audio (simulated): '연한 핑크색 셔츠가 손님한테 참 잘 어울리세요.' What is the clerk saying to the customer?
Listen to the audio (simulated): '아기 피부는 연해서 자극이 적은 비누를 써야 해요.' What kind of soap should be used for babies?
Listen to the audio (simulated): '봄이 되니까 산에 연두색 싹들이 많이 올라왔어.' What is happening on the mountain?
Listen to the audio (simulated): '화장을 너무 연하게 했나? 좀 더 진하게 할까?' What is the speaker worrying about?
Listen to the audio (simulated): '이 국은 아이가 먹을 거니까 간을 좀 연하게 해주세요.' Who is the soup for?
Listen to the audio (simulated): '안개가 연하게 껴서 운전하기는 괜찮아요.' Is it okay to drive?
Listen to the audio (simulated): '이 차는 너무 연하게 우린 것 같아요. 맛이 거의 안 나요.' What is wrong with the tea?
Listen to the audio (simulated): '연한 햇살 아래서 낮잠 자고 싶다.' What does the speaker want to do?
Listen to the audio (simulated): '고기를 연하게 하려면 키위를 넣는 게 제일 좋아요.' What is the best way to tenderize meat according to the speaker?
Listen to the audio (simulated): '연한 보라색 꽃이 참 예쁘네요.' What is pretty?
Listen to the audio (simulated): '이 종이는 너무 연해서 글씨가 잘 안 써져요.' What is the problem with the paper?
Listen to the audio (simulated): '연한 미소를 지으며 그녀가 대답했어요.' How did she answer?
Listen to the audio (simulated): '커피 연하게 한 잔 부탁드립니다.' What did the person order?
/ 192 درست
نمره کامل!
Summary
The word '연하다' is your go-to adjective for anything 'gentle' on the senses: whether it's a light color, a mild taste, or tender meat. For example, '고기가 연해요' (The meat is tender) is a high compliment in a restaurant.
- Used for light colors like pale pink or soft blue.
- Describes weak or mild flavors, especially coffee and tea.
- Refers to tender, soft-textured meat or young vegetables.
- The antonym of 'jin-ha-da' (dark/strong) and 'jil-gi-da' (tough).
Ordering Coffee
If you find Korean coffee too strong, just remember the phrase '연하게 해 주세요'. It's a lifesaver in the land of 4-shot Americanos.
Complimenting Food
At a BBQ restaurant, telling the owner '고기가 정말 연해요' is one of the best compliments you can give.
Color Modification
To say 'light [color]', simply put '연한' before the color name. Example: 연한 초록색 (light green).
Describing Babies
You can use '연하다' to describe the delicate skin of a baby, often paired with '부드럽다'.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر food
몇 개
A2چند تا از این وسایل نیاز دارید؟
~정도
A1پسوندی به معنای 'حدوداً' یا 'تقریباً' که بعد از اعداد میآید.
추가
A2اضافه، افزوده. برای سفارش غذای بیشتر یا اضافه کردن دوست در شبکههای اجتماعی استفاده میشود.
~은/는 후에
A2نشان می دهد که یک عمل بعد از عمل دیگری رخ می دهد. 'بعد از غذا خوردن، می خوابم.'
중에서
A2از میان یا از بین. برای انتخاب از یک گروه استفاده میشود.
식욕
A2اشتها. تمایل به خوردن غذا که میتواند تحت تأثیر عوامل جسمی و روانی باشد.
에피타이저
A2یک غذای کوچک که قبل از غذای اصلی برای باز شدن اشتها سرو میشود.
전채
A2غذای مختصری که پیش از غذای اصلی سرو میشود؛ پیشغذا. '전채 بسیار لذیذ بود.'
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple