At the A1 level, you usually learn the word '말하다' (to speak). '언급하다' is a bit more advanced, but you can think of it as a special way to say 'speak about one specific thing'. In English, it is like saying 'He said my name' vs 'He mentioned my name'. At this level, you don't need to use it often, but you might see it in simple news or formal greetings. Just remember: Noun + 을/를 언급해요. For example: '이름을 언급해요' (I mention the name). It is a formal word, so use it when you want to be very polite or clear about what was said.
For A2 learners, '언급하다' starts appearing in reading passages about news or school. You should understand that it means 'to mention'. It is often used when reporting what someone else said. Instead of just saying '그는 사과를 말했어요' (He said apple - which sounds weird), you use '그는 사과를 언급했어요' (He mentioned the apple). This level focuses on recognizing the word in past tense ('언급했다') and knowing that it relates to speech. You might use it when talking about a movie or a book: '이 영화는 전쟁을 언급해요' (This movie mentions the war).
At the B1 level, you should actively use '언급하다' in your writing and formal speaking. This is the level where you distinguish between 'talking' and 'mentioning'. You use '언급하다' to point out a specific detail in a conversation. You should also learn the pattern '...에 대해 언급하다' (mention about...). For example, '저는 그 문제에 대해 언급하고 싶지 않아요' (I don't want to mention/bring up that problem). You will also start seeing the passive form '언급되다' (to be mentioned) in articles. This is a key word for intermediate learners to sound more professional.
B2 learners should be comfortable with '언급하다' in complex sentence structures. You should use it to refer back to previous points in an essay or presentation using '앞서 언급한' (mentioned earlier). You should also understand the nuance of '언급' as a noun. At this level, you can distinguish '언급하다' from more specific verbs like '거론하다' (to bring up for debate) or '시사하다' (to imply/hint). You should be able to use it in the context of summarizing a speaker's main points without repeating everything they said.
At the C1 level, '언급하다' is a basic tool for academic and professional discourse. You should use it to analyze texts, noting what an author 'mentions' versus what they 'emphasize' (강조하다). You should be aware of formal collocations like '구체적으로 언급하다' (to mention specifically) or '간략히 언급하다' (to mention briefly). You will also encounter it in legal and political contexts where the 'mention' of a specific clause or fact has significant consequences. Your usage should reflect an understanding of register—knowing exactly when '언급' is more appropriate than '진술' or '발언'.
For C2 learners, '언급하다' is used with absolute precision. You understand the subtle implications of why a speaker chose to 'mention' something rather than 'discuss' it. You can use the word in highly formal rhetorical structures, such as '언급할 가치도 없다' (not even worth mentioning). You are familiar with its use in classical literature or high-level philosophical texts where 'mentioning' an idea is distinguished from 'instantiating' it. You can also handle the word in fast-paced, high-level debates where you must track multiple 'mentions' of various facts and respond to them accurately.

언급하다 در ۳۰ ثانیه

  • A formal verb meaning 'to mention' or 'to bring up'.
  • Used to point out specific topics in conversation or writing.
  • Common in news, business, and academic contexts.
  • Often paired with the object marker 을/를 or ~에 대해.

The Korean verb 언급하다 (eongeuphada) is a sophisticated yet common word that translates primarily to 'to mention' or 'to bring up' in English. It is composed of two Hanja characters: 言 (언 - speech) and 及 (급 - to reach). Etymologically, it suggests the idea of one's speech 'reaching' or 'touching upon' a specific topic. Unlike the general verb '말하다' (to speak/say), 언급하다 is used when you want to highlight that a specific subject, person, or fact was specifically pointed out or introduced into a conversation or text.

Formal Context
In news reporting, academic writing, and business meetings, this word is the standard way to describe what someone said regarding a particular point. For example, 'The CEO mentioned the budget' would be '대표님께서 예산을 언급하셨습니다.'
Social Nuance
In daily life, it is used when discussing what was said in a previous conversation. If you are telling a friend about a date, you might say, 'He didn't mention his ex-girlfriend,' using '언급하다' to emphasize the absence of that specific topic.

회의 중에 그 문제는 전혀 언급되지 않았습니다. (That issue was not mentioned at all during the meeting.)

This word is essential for B1 learners because it bridges the gap between basic communication and professional/academic fluency. It allows you to report information accurately. You will frequently see it in news headlines like '정부, 새로운 정책 언급' (Government mentions new policy). It is also used in legal contexts to refer to statements made in court or in official documents. Understanding the breadth of '언급하다' involves recognizing that it can be used for both brief acknowledgments and more detailed references. It is a versatile tool in the Korean language toolkit, often paired with particles like '~에 대해' (about) or used directly with an object marker '~을/를'.

그는 자신의 과거에 대해 언급하기를 꺼려합니다. (He is reluctant to mention his past.)

Usage with Passive Voice
Often used as '언급되다' (to be mentioned). This is common when the subject is an idea or a thing rather than a person. '그의 이름이 뉴스에서 언급되었다' (His name was mentioned in the news).

Using 언급하다 correctly requires understanding its grammatical placement. It is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. The most basic structure is [Topic/Object] + 을/를 언급하다. However, it is also very frequently used with the prepositional phrase [Topic] + 에 대해(서) 언급하다, which translates to 'mention about [Topic]'.

Direct Object Pattern
이름을 언급하다 (Mention a name), 사실을 언급하다 (Mention a fact), 이유를 언급하다 (Mention a reason).
Indirect Topic Pattern
계획에 대해 언급하다 (Mention about the plan), 결과에 대해 언급하다 (Mention about the result).

선생님께서는 시험 범위에 대해 다시 한번 언급하셨습니다. (The teacher mentioned the exam scope once more.)

In formal speeches, you might hear the phrase '앞서 언급한 바와 같이' (As mentioned previously). This is a set expression used to link current points to something said earlier. It demonstrates a high level of linguistic organization. When writing an essay, you might use '위에서 언급한' (mentioned above) to refer to a previous paragraph. These connective uses are vital for academic success in Korean.

그는 자신이 무죄라고 언급했습니다. (He mentioned that he is innocent.)

Negative Usage
'언급하지 않다' (not to mention) or '언급조차 안 하다' (not even mention). The latter is used to emphasize that a topic was completely ignored.

You will encounter 언급하다 in a variety of real-world scenarios. In South Korean media, particularly news broadcasts like KBS or MBC, anchors use it to summarize political statements or international developments. If a foreign leader talks about North Korea, the news will say, '북한 문제를 언급했습니다'. In the workplace, during a performance review or a project debrief, your manager might mention areas for improvement using this verb. It carries a level of professional distance and objectivity.

기사에서는 이번 사건의 원인을 구체적으로 언급하고 있습니다. (The article is specifically mentioning the cause of this incident.)

In K-Dramas, you might hear it in more intense scenes—perhaps a character is angry that a secret was brought up. '왜 그 일을 다시 언급하는 거야?' (Why are you mentioning that matter again?). Here, the word sounds more serious than '말하다', suggesting that the topic is sensitive or significant. In academic settings, professors use it when referencing other scholars or previous research. '이 이론은 논문에서 여러 번 언급되었습니다' (This theory was mentioned several times in the paper).

인터뷰에서 그는 가족에 대한 이야기를 언급하지 않았습니다. (In the interview, he did not mention anything about his family.)

Furthermore, in the world of social media and online forums (like Nate Pann or TheQoo), users might say '언급 금지' (mention prohibited) regarding certain controversial topics or celebrities to avoid 'flame wars'. This shows how the word has adapted to modern digital communication. Whether you are reading a formal contract or watching a YouTube vlog about a product review, '언급하다' is the go-to word for identifying specific points of discussion.

One of the most common mistakes English speakers make is overusing 언급하다 in very casual, low-stakes conversations. While it's not 'wrong', saying '언급했어' to a close friend about a trivial thing like 'mentioning a snack' can sound unnaturally stiff. In those cases, '말했어' or '얘기했어' is much more natural. Another mistake involves the particle usage. Learners often forget the object marker '을/를' and just say '[Noun] 언급하다', which is grammatically incomplete in formal writing.

❌ 어제 피자 언급했잖아. (Sounds like a formal report about pizza.)
✅ 어제 피자 얘기했잖아. (Natural: You talked about pizza yesterday.)

Confusing '언급하다' with '설명하다' (to explain) is another pitfall. '언급하다' is just about bringing the topic up—it doesn't necessarily mean providing a detailed explanation. If you say 'He mentioned the plan,' it might just mean he said the word 'plan'. If he went into detail, you should use '설명하다'. Additionally, learners sometimes confuse it with '인용하다' (to quote). While mentioning can involve quoting, '언급하다' is broader and doesn't require repeating the exact words.

❌ 그 보고서가 문제를 언급했습니다.
✅ 그 보고서에서 문제가 언급되었습니다. (The problem was mentioned in the report.)

To truly master Korean, you need to know the nuances between 언급하다 and its synonyms. While '언급하다' is the standard 'to mention', other words provide more specific shades of meaning depending on the context of the 'mentioning'.

거론하다 (Georon-hada)
This means to bring something up specifically for discussion or as a subject of debate. It is more active than '언급하다'. If a problem is '거론되다', it means people are seriously talking about it as an issue to be solved.
말하다 (Mal-hada)
The general 'to say' or 'to talk'. Use this for everyday conversation. It is the broad category that '언급하다' falls under.
진술하다 (Jinsul-hada)
To state or testify. This is used in legal or very formal contexts where someone is giving an official account of facts.

그 문제는 다음 회의에서 거론될 예정입니다. (That issue is scheduled to be brought up/discussed in the next meeting.)

Another interesting alternative is '입에 올리다' (to put on one's lips), which is an idiomatic way to say 'to mention' or 'to talk about someone'. It often carries a slightly negative or gossipy nuance. For example, '그의 이름을 입에 올리지 마세요' (Don't even mention his name). Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right social setting.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 及 (급) is also used in '등급' (grade/level) and '급하다' (urgent), but here it specifically means 'to reach'.

راهنمای تلفظ

UK ʌn.ɡɯp.ha.da
US ʌn.ɡɯp.ha.da
Stress is relatively even, with a slight emphasis on the first syllable '언'.
هم‌قافیه با
대답하다 (daedaphada) 학습하다 (hakseuphada) 연습하다 (yeonseuphada) 수집하다 (sujiphada) 진입하다 (jiniphada) 대입하다 (daeiphada) 가입하다 (gaiphada) 개입하다 (gaeiphada)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'eu' like 'oo'.
  • Over-aspirating the 'p' in 'geup'.
  • Missing the 'h' sound in 'hada'.
  • Confusing 'eon' with 'an'.
  • Making the 'g' too hard like 'k'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in news and books, easy to recognize.

نوشتن 4/5

Requires correct particle usage (을/를 vs 에 대해).

صحبت کردن 4/5

Can sound too formal if used in the wrong context.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation, usually easy to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

말하다 이야기 이름 회의 뉴스

بعداً یاد بگیرید

거론하다 진술하다 시사하다 강조하다 주장하다

پیشرفته

부연하다 상술하다 함축하다 비유하다

گرامر لازم

Passive Voice (-되다)

이름이 언급되다.

Quoting (-라고)

그는 사실이라고 언급했다.

About (~에 대해)

계획에 대해 언급하다.

Noun Modifier (-ㄴ/은)

앞서 언급한 내용.

Honorifics (-시-)

선생님께서 언급하셨습니다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

제 이름을 언급했어요.

He mentioned my name.

Direct object + 을/를

2

그는 사과를 언급해요.

He mentions an apple.

Present tense

3

선생님이 숙제를 언급했어요.

The teacher mentioned the homework.

Past tense

4

친구는 돈을 언급하지 않아요.

My friend does not mention money.

Negative form -지 않다

5

누가 제 이름을 언급했나요?

Who mentioned my name?

Question form

6

그 영화는 서울을 언급해요.

That movie mentions Seoul.

Subject is a thing

7

그는 짧게 언급했어요.

He mentioned it briefly.

Adverb + verb

8

언급해 주세요.

Please mention it.

Request form -아/어 주세요

1

회의에서 그 계획을 언급했습니다.

I mentioned the plan at the meeting.

Formal ending -습니다

2

뉴스에서 사고를 언급했어요.

The news mentioned the accident.

Location particle -에서

3

그는 이유를 언급하지 않았습니다.

He did not mention the reason.

Formal negative

4

책에서 이 도시를 언급해요.

The book mentions this city.

Source particle -에서

5

어제 그 일을 언급했나요?

Did you mention that matter yesterday?

Time adverb 어제

6

제 친구가 당신을 언급했어요.

My friend mentioned you.

Subject marker -가

7

그는 다시 언급하기 싫어해요.

He hates mentioning it again.

Verb stem + -기 싫어하다

8

이름만 언급해 주세요.

Please mention only the name.

Particle -만 (only)

1

그는 자신의 과거에 대해 언급했습니다.

He mentioned about his past.

~에 대해 (about)

2

보고서에서 그 문제를 언급해야 합니다.

You must mention that problem in the report.

-해야 하다 (must)

3

회의 중에 제 이름이 언급되었습니다.

My name was mentioned during the meeting.

Passive voice 언급되다

4

그는 그 사실을 언급하기를 꺼려해요.

He is reluctant to mention that fact.

-기를 꺼려하다

5

앞서 언급한 것처럼, 우리는 시간이 없어요.

As mentioned earlier, we don't have time.

앞서 언급한 (mentioned earlier)

6

그는 인터뷰에서 가족을 언급하지 않았습니다.

He didn't mention his family in the interview.

Formal negative

7

누가 그 비밀을 언급했는지 알아요?

Do you know who mentioned that secret?

-는지 알다 (know if/who)

8

이 책은 환경 문제를 언급하고 있습니다.

This book is mentioning environmental issues.

-고 있다 (progressive)

1

그는 예산 부족 문제를 구체적으로 언급했습니다.

He specifically mentioned the budget shortage issue.

Adverb 구체적으로

2

위에서 언급한 바와 같이 결과는 긍정적입니다.

As mentioned above, the results are positive.

위에서 언급한 바와 같이

3

그 기사는 사건의 배경을 전혀 언급하지 않았다.

The article did not mention the background of the incident at all.

전혀 ... -지 않다

4

그는 자신의 실수를 언급하는 것을 피했다.

He avoided mentioning his mistakes.

-는 것을 피하다

5

회의록에는 그 내용이 언급되어 있지 않습니다.

That content is not mentioned in the minutes.

언급되어 있다 (state of being mentioned)

6

그는 다음 프로젝트에 대해 간략히 언급했다.

He briefly mentioned the next project.

Adverb 간략히

7

어떤 사람들은 그를 천재라고 언급합니다.

Some people mention him as a genius.

...라고 언급하다

8

그는 정치적인 이슈를 언급하기를 주저했다.

He hesitated to mention political issues.

-기를 주저하다

1

저자는 서문에서 연구의 한계점을 언급하고 있다.

The author mentions the limitations of the research in the preface.

Formal academic style

2

그의 발언은 논란의 여지가 있는 부분을 언급했다.

His remarks mentioned a controversial part.

Complex noun phrase

3

보고서는 기후 변화의 심각성을 다시금 언급했다.

The report mentioned the seriousness of climate change once again.

Adverb 다시금

4

그는 공식적인 자리에서 그 문제를 언급하기를 거부했다.

He refused to mention the issue in an official setting.

-기를 거부하다

5

이 논문은 선행 연구들을 광범위하게 언급하고 있다.

This paper extensively mentions previous studies.

Adverb 광범위하게

6

그는 자신의 업적을 언급할 때 겸손한 태도를 보였다.

He showed a humble attitude when mentioning his achievements.

-을 때 (when)

7

정부는 새로운 규제 가능성을 간접적으로 언급했다.

The government indirectly mentioned the possibility of new regulations.

Adverb 간접적으로

8

그는 회의 내내 그 주제를 언급하는 것을 삼갔다.

He refrained from mentioning that topic throughout the meeting.

-는 것을 삼가다

1

그의 연설은 시대적 아픔을 은유적으로 언급하고 있다.

His speech metaphorically mentions the pain of the era.

Adverb 은유적으로

2

비평가는 감독의 초기 작품들을 언급하며 분석을 시작했다.

The critic began the analysis by mentioning the director's early works.

-하며 (while/by doing)

3

그 사건은 역사서에서 단 한 줄로 언급될 뿐이다.

The incident is only mentioned in a single line in history books.

-을 뿐이다 (only/nothing more)

4

그는 자신의 결백을 주장하며 관련 증거를 언급했다.

He claimed his innocence and mentioned relevant evidence.

Complex sentence structure

5

이 보고서는 사회적 불평등의 근본 원인을 언급하지 않는 우를 범했다.

This report made the mistake of not mentioning the root causes of social inequality.

Literary expression '우를 범하다'

6

그는 인터뷰 도중 민감한 사안을 우회적으로 언급했다.

He mentioned sensitive issues indirectly/circuitously during the interview.

Adverb 우회적으로

7

언급할 가치조차 없는 하찮은 일에 신경 쓰지 마세요.

Don't worry about trivial matters that aren't even worth mentioning.

-할 가치조차 없다

8

그 논문은 현대 철학의 흐름을 날카롭게 언급하고 있다.

The thesis sharply mentions the trends of modern philosophy.

Adverb 날카롭게

مترادف‌ها

متضادها

침묵하다 숨기다

ترکیب‌های رایج

이름을 언급하다
사실을 언급하다
문제를 언급하다
구체적으로 언급하다
간략히 언급하다
앞서 언급하다
전혀 언급하지 않다
직접 언급하다
우회적으로 언급하다
반복해서 언급하다

عبارات رایج

언급할 가치도 없다

— Not even worth mentioning. Used for trivial or bad things.

그 소문은 언급할 가치도 없어요.

위에서 언급한

— Mentioned above. Used in writing to refer to previous text.

위에서 언급한 내용을 확인하세요.

언급 금지

— Mention prohibited. Often used online to avoid certain topics.

이 게시판은 정치 언급 금지입니다.

실명을 언급하다

— To mention a real name. Often used in legal or news contexts.

기사에서 실명을 언급하지 마세요.

다시 언급하다

— To mention again. To reiterate a point.

그 일을 다시 언급하고 싶지 않아요.

짧게 언급하다

— To mention briefly. To touch upon a topic quickly.

그는 연설에서 나를 짧게 언급했다.

공식적으로 언급하다

— To mention officially. Used for government or corporate statements.

회사는 아직 공식적으로 언급하지 않았다.

우연히 언급하다

— To mention by chance. To bring something up accidentally.

그는 대화 중에 우연히 그 일을 언급했다.

자주 언급되다

— To be mentioned often. Used for popular topics or famous people.

그의 이름은 뉴스에서 자주 언급된다.

언급을 피하다

— To avoid mentioning. To intentionally not talk about something.

그는 그 질문에 대한 언급을 피했다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

언급하다 vs 말하다

General speaking vs. specific mentioning.

언급하다 vs 설명하다

Explaining in detail vs. just bringing up a topic.

언급하다 vs 인용하다

Quoting exact words vs. just mentioning a subject.

اصطلاحات و عبارات

"입에 올리다"

— To bring up in conversation, often about a person.

그 사람 이름은 입에 올리기도 싫어.

Neutral
"말을 꺼내다"

— To start talking about a specific (often difficult) topic.

어렵게 그 이야기를 꺼냈어요.

Neutral
"화제에 오르다"

— To become a topic of conversation (to be mentioned by many).

그 사건이 화제에 올랐다.

Neutral
"입방아에 오르내리다"

— To be the subject of gossip (mentioned repeatedly by people).

그녀의 결혼 소식이 입방아에 오르내렸다.

Informal
"입 밖에 내다"

— To speak out loud (mention something secret).

그 비밀을 절대 입 밖에 내지 마.

Neutral
"귀에 못이 박히도록 듣다"

— To hear something so often it's like a nail in the ear (mentioned too much).

그 이야기는 귀에 못이 박히도록 들었어.

Informal
"말문이 막히다"

— To be speechless (unable to mention/say anything).

너무 놀라서 말문이 막혔다.

Neutral
"입을 맞추다"

— To coordinate stories (mention the same thing).

그들은 미리 입을 맞췄다.

Neutral
"말을 돌리다"

— To change the subject (avoid mentioning something).

그는 불리해지자 말을 돌렸다.

Neutral
"뒷말이 나오다"

— To have people talk behind one's back (be mentioned negatively later).

그렇게 하면 나중에 뒷말이 나와요.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

언급하다 vs 거론하다

Both mean to bring up a topic.

거론하다 implies bringing it up for discussion or as an issue, while 언급하다 is more neutral.

그 문제는 다음 회의에서 거론될 것이다.

언급하다 vs 진술하다

Both involve stating facts.

진술하다 is specifically for official or legal statements.

그는 경찰에서 사실을 진술했다.

언급하다 vs 발언하다

Both mean to speak.

발언하다 refers to the act of making a formal remark or giving a speech.

그는 회의에서 발언할 기회를 얻었다.

언급하다 vs 시사하다

Both involve conveying a message.

시사하다 means to hint or imply, whereas 언급하다 is direct.

이 결과는 많은 것을 시사한다.

언급하다 vs 기술하다

Both involve recording information.

기술하다 is specifically for writing down descriptions or facts.

그는 사건을 책에 기술했다.

الگوهای جمله‌سازی

A1

N을/를 언급해요

이름을 언급해요.

A2

N을/를 언급했어요

비밀을 언급했어요.

B1

N에 대해 언급하다

과거에 대해 언급하다.

B1

N이/가 언급되다

문제가 언급되다.

B2

앞서 언급한 N

앞서 언급한 계획.

B2

N라고 언급하다

무죄라고 언급하다.

C1

N을/를 구체적으로 언급하다

이유를 구체적으로 언급하다.

C2

언급할 가치도 없다

그 일은 언급할 가치도 없다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

언급 (Mention/Reference)

فعل‌ها

언급하다 (To mention)
언급되다 (To be mentioned)

مرتبط

말하다
이야기하다
거론하다
진술하다
표명하다

نحوه استفاده

frequency

Very high in formal and written Korean.

اشتباهات رایج
  • Using '언급하다' for very casual things. 말하다 / 얘기하다

    It sounds too formal for daily small talk.

  • Missing the object marker. 이름을 언급하다

    In formal writing, the object marker is necessary.

  • Confusing with '설명하다'. 언급하다 (brief) / 설명하다 (detailed)

    Don't use 'mention' if you mean 'explain in detail'.

  • Using active voice for things. 보고서에서 언급되었다

    Things like reports usually 'are mentioned' (passive).

  • Confusing '언급' with '인용'. 언급 (mention) / 인용 (quote)

    Mentioning is broader than quoting.

نکات

Object Markers

Always remember to use '을/를' when you mention a specific noun directly.

Professionalism

Use '언급하다' in business emails to sound more professional than '말하다'.

Linking Ideas

Use '앞서 언급한' to refer back to points you made earlier in your writing.

Passive Voice

Use '언급되다' when talking about news or reports where the speaker isn't the focus.

Nunchi

Be careful what you 'mention' in social settings to maintain harmony.

The 'Geup' Sound

Keep the 'eu' sound flat and the 'p' unreleased for a natural sound.

Meetings

If you missed a point in a meeting, ask: '그 부분에 대해 언급하셨나요?'

Online Slang

'언급 금지' (No mentioning) is a common rule in many Korean online forums.

Mention vs Explain

Remember that 'mentioning' is brief; 'explaining' is detailed.

Hanja Connection

Remember '언' (Speech) to connect it to other words like '언어' (Language).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Eon' as 'On' and 'Geup' as 'Grip'. You put the topic 'On' the table and 'Grip' it with your words.

تداعی تصویری

Imagine a hand reaching out (及) to touch a speech bubble (言).

شبکه واژگان

말 (Speech) 도달 (Reach) 회의 (Meeting) 뉴스 (News) 비밀 (Secret) 이름 (Name) 사실 (Fact) 보고서 (Report)

چالش

Try to use '언급하다' three times today when talking about what you read in the news or saw on social media.

ریشه کلمه

Derived from Hanja: 言 (언 - speech) and 及 (급 - to reach/touch).

معنای اصلی: Speech reaching a certain point or topic.

Sino-Korean

بافت فرهنگی

Be careful when mentioning someone's age or salary in Korea, as these are sensitive topics.

Similar to 'mention' in English, it is the standard formal way to refer to a topic.

Used frequently in Korean political debates (토론). Common in academic citations (인용). Often seen in K-pop 'fandom' rules (e.g., 'No mentioning other groups').

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Meeting

  • 예산을 언급하다
  • 일정을 언급하다
  • 문제를 언급하다
  • 계획을 언급하다

Academic Writing

  • 앞서 언급한 바와 같이
  • 논문에서 언급되다
  • 저자는 ~을 언급한다
  • 사례를 언급하다

News Reporting

  • 정부가 언급했다
  • 가능성을 언급하다
  • 사건을 언급하다
  • 실명을 언급하다

Social Media

  • 언급 금지
  • 자주 언급되다
  • 아이디 언급
  • 태그 언급

Daily Gossip

  • 내 이름을 언급하다
  • 과거를 언급하다
  • 비밀을 언급하다
  • 그 사람을 언급하다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"어제 뉴스에서 그 사건 언급하는 거 봤어요?"

"회의 때 제 이름이 언급됐다고 들었는데, 무슨 일인가요?"

"그 문제에 대해서는 다시 언급하지 않는 게 좋겠어요."

"혹시 교수님이 시험 범위에 대해 언급하셨나요?"

"인터뷰에서 그 배우가 가족 이야기를 언급했나요?"

موضوعات نگارش

오늘 친구와 대화하면서 가장 많이 언급한 주제는 무엇인가요?

최근 뉴스에서 가장 자주 언급되는 사회적 이슈에 대해 써보세요.

자신의 장점을 언급할 때 어떤 기분이 드나요?

절대 다른 사람 앞에서 언급하고 싶지 않은 비밀이 있나요?

역사적으로 가장 많이 언급되는 인물은 누구라고 생각하나요?

سوالات متداول

10 سوال

It's better to use '말하다' or '얘기하다' with friends. '언급하다' sounds very formal and stiff in casual settings.

'언급하다' is just mentioning something. '거론하다' means bringing it up specifically to discuss it or treat it as a problem.

If you mean 'You're welcome', say '천만에요'. If you mean 'Don't talk about that', say '그 얘기는 꺼내지 마세요' or '언급하지 마세요'.

Yes, you can mention a person's name or a person themselves. '그는 나를 언급했다' (He mentioned me).

Use '을/를' for a direct object or '에 대해' for 'about something'. Both are very common.

Yes, the noun form is '언급' (mention). Example: '언급이 없었다' (There was no mention).

Yes, it is very common in essays, reports, and academic papers.

Not exactly. '인용하다' is to quote. '언급하다' is just to mention.

Yes, it follows the standard 'hada' verb conjugation rules.

Yes, the passive form is very common when the subject is an idea or a thing.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'He mentioned my name.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't mention that matter.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It was mentioned in the news.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'As mentioned earlier...'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He mentioned the plan specifically.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I don't want to mention it.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Who mentioned that secret?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The teacher mentioned the homework.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is not worth mentioning.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He mentioned about his past.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Mention only the facts.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His name was mentioned frequently.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I mentioned it briefly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Why are you mentioning that now?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The report mentioned the problem.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He mentioned that he is happy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please mention my name.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He avoided mentioning the truth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It was mentioned above.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I will mention it in the meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '제 이름을 언급해 주세요.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '그 일은 언급하지 마세요.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '회의에서 언급했습니다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '뉴스에서 언급되었어요.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '앞서 언급한 바와 같이...'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '구체적으로 언급해 주세요.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '언급할 가치가 없어요.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '과거에 대해 언급했다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '다시 언급하고 싶지 않아요.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '누가 언급했나요?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '간략히 언급하겠습니다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '실명을 언급하지 마세요.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '이름이 언급되었습니다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '그는 나를 언급했다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '비밀을 언급했어.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '이유를 언급해라.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '언급 금지입니다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '자주 언급되는 주제예요.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '위에서 언급한 내용입니다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '직접 언급하셨나요?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: '그는 회의에서 그 문제를 언급했습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the object: '제 이름을 언급하지 마세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the context: '뉴스에서 사고 소식이 언급되었습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adverb: '그는 간략히 언급하고 지나갔다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the subject: '선생님이 숙제를 언급하셨어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the tense: '언급할 거예요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the passive: '문제가 언급되었다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '앞서 언급한 바와 같이...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the negation: '전혀 언급하지 않았다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the reason: '그는 돈 때문에 그 일을 언급했다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the person: '그는 나를 언급했다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the location: '보고서에서 언급되었다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the frequency: '자주 언급된다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the nuance: '우회적으로 언급했다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb stem: '언급하다'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!