낭독하다
낭독하다 در ۳۰ ثانیه
- 낭독하다 means 'to read aloud' in a formal or public context, focusing on clarity and vocal expression.
- It is a Sino-Korean word (朗讀) used for poems, speeches, laws, and educational reading tasks.
- Unlike the general '읽다', it excludes silent reading and implies an audience or a performative intent.
- Commonly heard in news, literature festivals, radio, and religious services across Korea.
The Korean verb 낭독하다 (nang-dok-ha-da) is a specialized term for the act of reading aloud. While the general verb for 'to read' is 읽다 (ik-da), 낭독하다 specifically emphasizes the vocalization of text, often in a formal, performative, or public setting. It is derived from the Hanja (Sino-Korean characters) 朗 (랑 - bright/clear) and 讀 (독 - to read), literally meaning 'to read clearly.' This word is essential for CEFR A2 learners because it helps distinguish between internal processing of information and the external expression of literature or official documents.
- Formal Declarations
- In legal or political contexts, when a judge reads a verdict or a politician reads a statement, 낭독하다 is the standard term. It implies a level of gravity and officiality that '읽다' lacks.
- Literary Performance
- Poetry readings (시 낭독회) or audiobook recordings are primary domains for this verb. It suggests an attention to rhythm, tone, and the auditory experience of the text.
- Educational Settings
- When a teacher asks a student to read a passage from a textbook to the class, they might use the command '낭독해 보세요' (Please read it aloud).
그는 무대 위에서 자작시를 천천히 낭독했다.
— Translation: He slowly read his own poem aloud on stage.
Historically, in the Joseon Dynasty, the act of reading aloud was a core part of Confucian education. Students in a Seodang (village school) would chant their lessons in unison, a practice known as seongdok (chanting reading), which is a direct ancestor to the modern concept of 낭독. This cultural heritage makes the act of reading aloud feel more like a disciplined, intellectual exercise rather than just a casual activity. Today, you will encounter this word frequently in news broadcasts, literature festivals, and even in religious ceremonies where scriptures are read to a congregation.
판사가 판결문을 낭독할 때 법정은 침묵에 휩싸였다.
— Translation: When the judge read the verdict aloud, the courtroom fell into silence.
- Aural Beauty
- The prefix '낭' (朗) suggests clarity and brightness. Therefore, 낭독하다 isn't just about making sound; it's about making the text 'shine' through clear, articulate speech.
Using 낭독하다 correctly requires understanding its status as a transitive verb. It almost always takes an object—the text being read—marked by the particles ~을/를. Because it is a formal word, it is frequently used with honorifics or in the plain 'diary' style in literature. Let's break down the grammatical structures and contexts that define its usage in everyday and professional Korean.
- Basic Structure
- [Subject] + [Object] + 을/를 + 낭독하다.
Example: 학생이 편지를 낭독합니다. (The student reads the letter aloud.) - Adverbial Modification
- Because 낭독하다 is a performance, it is often paired with adverbs describing the voice: 천천히 (slowly), 차분하게 (calmly), 엄숙하게 (solemnly), or 큰 소리로 (in a loud voice).
그녀는 아이들을 위해 동화책을 감동적으로 낭독해 주었다.
— Translation: She movingly read the fairy tale aloud for the children.
In formal ceremonies, you will often hear the phrase '개회사를 낭독하겠습니다' (I will now read the opening remarks). Here, the verb is used in the future tense with ~겠습니다 to show the speaker's intention and respect for the audience. Conversely, in a casual setting, such as a study group, you might say '이 부분을 낭독해 볼래?' (Do you want to try reading this part aloud?). The addition of ~어 보다 (to try) softens the request.
성명서를 낭독하는 목소리가 떨리고 있었다.
— Translation: The voice reading the statement aloud was trembling.
- Common Objects
- 시 (Poem)
- 편지 (Letter)
- 선언문 (Declaration)
- 성경 (Bible/Scripture)
- 원고 (Manuscript)
If you spend time in Korea or consume Korean media, you will encounter 낭독하다 in very specific environments. It is not a word people use while reading a text message to themselves on the subway; rather, it belongs to the world of shared sound and public communication. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word.
- News and Broadcasting
- News anchors often use this word when reporting on official government announcements. You might hear: '대통령이 담화문을 낭독했습니다' (The President read the statement aloud). In radio, '낭독 드라마' (Reading Dramas) are audio plays where actors read scripts with heavy emphasis on vocal performance.
- The Arts and Literature
- At a '북 콘서트' (Book Concert), authors frequently engage in 낭독 sessions. This is considered a way to connect deeply with the audience. Fans often describe the experience as 'healing' (힐링), focusing on the soothing quality of the reader's voice.
라디오 프로그램에서 청취자의 사연을 낭독해 줍니다.
— Translation: On the radio program, they read aloud the stories sent in by listeners.
In school, 낭독 is a pedagogical tool. Students are encouraged to read aloud to improve their pronunciation (발음) and fluency (유창성). If you attend a Korean language school, your teacher will likely say, '자, 첫 번째 문장을 낭독해 보세요' (Now, please read the first sentence aloud). This usage is very common in educational settings to ensure everyone is following along.
졸업식에서 졸업생 대표가 답사를 낭독했다.
— Translation: At the graduation ceremony, the student representative read the valedictory address aloud.
- Religious Context
- In churches or temples, the reading of sacred texts is almost always referred to as 낭독. It carries a sense of sacred duty and communal hearing.
While 낭독하다 seems straightforward, English speakers often make mistakes by overusing it or confusing it with similar verbs. Because English uses 'read' for both silent and vocal acts, learners might accidentally use 낭독하다 when they should use simpler or more specific terms.
- Mistake 1: Silent Reading
- You cannot use 낭독하다 for reading to yourself. If you say '집에서 혼자 책을 낭독했어요,' it literally means you were talking to the walls. If you just read silently, use 읽다 or 독서하다.
- Mistake 2: Confusing with 'Reciting' (낭송하다)
- There is a subtle difference between 낭독 (reading from a text) and 낭송 (reciting). 낭송하다 usually implies reciting something artistic, like a poem, often from memory or with a rhythmic, musical quality. 낭독하다 is more about the act of looking at a page and speaking the words.
❌ 저는 어제 도서관에서 소설을 낭독했어요.
— Explanation: Unless you were shouting the novel in the library, '읽다' is the correct choice.
✅ 저는 어제 도서관에서 소설을 읽었어요.
Another common error is using 낭독하다 for 'announcing' or 'presenting.' While you might read a script during a presentation, the act of presenting information is 발표하다. If you focus too much on the 'reading' part, you might sound like you are just a narrator rather than the presenter of ideas. Use 낭독하다 only when the primary action is the vocalization of a written text.
❌ 친구에게 온 카톡을 낭독했다.
— Explanation: If you read a text message aloud to someone, '소리 내어 읽다' (reading with sound) is more natural than the formal '낭독하다'.
✅ 친구에게 온 카톡을 소리 내어 읽었다.
Korean has several words for reading and speaking, each with its own nuance. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific nature of the text. Here is a comparison to help you choose the best word for your context.
- 읽다 vs. 낭독하다
- 읽다: General term for reading (silent or aloud). Use this 90% of the time.
낭독하다: Specifically reading aloud, usually something formal or literary. - 낭송하다 vs. 낭독하다
- 낭송하다: Reciting poetry with emotion and rhythm. It sounds more 'artistic' than 낭독하다.
낭독하다: Can be used for any text (news, laws, books) and focuses on the transmission of the words via voice. - 선포하다 vs. 낭독하다
- 선포하다: To proclaim or declare (official). The *act* of reading the declaration is 낭독, but the *legal effect* is 선포.
시인은 자신의 시를 낭송하며 눈물을 흘렸다.
— Translation: The poet shed tears while reciting (낭송) his poem.
Another alternative is 읊다 (eulp-da). This means to recite or chant, often used for old traditional poems (sijo) or when someone is muttering something to themselves in a poetic way. It feels much more archaic and literary than the modern 낭독하다. For everyday situations where you just want to say 'read it out loud,' the phrase 소리 내어 읽다 is often the most natural and least stiff option for conversational Korean.
대통령이 계엄령을 선포하기 위해 성명서를 낭독했다.
— Translation: The President read the statement aloud (낭독) to declare (선포) martial law.
مثالها بر اساس سطح
선생님이 책을 낭독해요.
The teacher reads the book aloud.
Present tense of 낭독하다.
저는 한국어 문장을 낭독합니다.
I read Korean sentences aloud.
Formal present tense ~합니다.
동생이 편지를 낭독했어요.
My younger sibling read the letter aloud.
Past tense ~았/었습니다.
큰 소리로 낭독하세요.
Please read aloud in a loud voice.
Imperative form ~하세요.
우리는 같이 시를 낭독해요.
We read the poem aloud together.
Subject '우리는' (we) with present tense.
이 이름을 낭독해 주세요.
Please read this name aloud.
~아/어 주세요 (requesting a favor).
친구가 교과서를 낭독합니다.
My friend reads the textbook aloud.
Object '교과서' with marker '를'.
매일 아침 성경을 낭독해요.
I read the Bible aloud every morning.
Time adverb '매일 아침'.
수업 시간에 발표문을 낭독했어요.
I read the presentation script aloud during class.
Location '수업 시간에' (during class).
엄마는 저에게 동화를 낭독해 주셨어요.
Mom read a fairy tale aloud for me.
Honorific ~시~ with ~어 주다 (benefactive).
천천히 낭독하면 발음이 좋아져요.
If you read aloud slowly, your pronunciation gets better.
Conditional ~면 (if).
친구의 결혼식에서 축사를 낭독했어요.
I read a congratulatory speech aloud at my friend's wedding.
Noun '축사' (congratulatory speech).
라디오에서 사연을 낭독하고 있어요.
They are reading a story aloud on the radio.
Progressive ~고 있다.
이 글을 낭독할 수 있어요?
Can you read this text aloud?
Ability ~을 수 있다.
그녀는 일기를 소리 내어 낭독했다.
She read her diary aloud.
Plain style ~었다.
우리는 돌아가면서 문장을 낭독했다.
We took turns reading the sentences aloud.
Adverbial phrase '돌아가면서' (taking turns).
시인은 무대 위에서 자신의 시를 낭독했다.
The poet read his own poem aloud on stage.
Reflexive pronoun '자신' (self).
성우가 오디오북을 위해 소설을 낭독하고 있다.
A voice actor is reading a novel aloud for an audiobook.
Noun '성우' (voice actor).
그는 유언장을 가족들 앞에서 낭독했다.
He read the will aloud in front of the family.
Noun '유언장' (will/testament).
감정을 넣어서 낭독하는 것이 중요해요.
It is important to read aloud with emotion.
Gerund ~는 것 (the act of...).
선생님은 학생들에게 시를 낭독하게 하셨다.
The teacher made the students read the poem aloud.
Causative ~게 하다.
그녀의 낭독을 들으니 마음이 편안해졌다.
Listening to her reading aloud made my heart feel at ease.
Noun form '낭독' (the reading).
회의를 시작하기 전에 명단을 낭독하겠습니다.
I will read the list aloud before starting the meeting.
Future intention ~겠습니다.
이 책은 낭독하기에 아주 좋은 리듬을 가지고 있다.
This book has a very good rhythm for reading aloud.
~기에 (for the purpose/state of...).
대통령은 신년사를 낭독하며 경제 회복을 약속했다.
The President read the New Year's address aloud and promised economic recovery.
Simultaneous action ~하며.
판사가 피고인에 대한 판결문을 엄숙히 낭독했다.
The judge solemnly read the verdict for the defendant aloud.
Adverb '엄숙히' (solemnly).
그는 비장한 각오로 선언문을 낭독하기 시작했다.
He began to read the declaration aloud with a grim determination.
~기 시작하다 (begin to...).
배우들은 대본 낭독 연습을 위해 한자리에 모였다.
The actors gathered in one place for a script reading rehearsal.
Noun compound '대본 낭독' (script reading).
이 시는 낭독할 때 그 진가가 드러난다.
The true value of this poem is revealed when read aloud.
Time clause ~을 때.
그는 청중의 반응을 살피며 천천히 원고를 낭독했다.
He slowly read the manuscript aloud while observing the audience's reaction.
Subordinate clause ~며.
정부는 새로운 법안의 취지를 국민들에게 낭독하여 알렸다.
The government informed the citizens by reading aloud the purpose of the new bill.
Connective ~하여 (by doing...).
그의 목소리는 낭독에 최적화된 중저음이었다.
His voice was a baritone optimized for reading aloud.
Passive participle '최적화된' (optimized).
그는 고전 문학의 정수를 전달하기 위해 원전을 직접 낭독했다.
He read the original text aloud himself to convey the essence of classical literature.
Noun '정수' (essence) and '원전' (original text).
성명서를 낭독하는 그의 목소리에는 단호함이 서려 있었다.
In his voice as he read the statement aloud, there was a sense of firmness.
Relative clause '낭독하는' modifying '목소리'.
문학의 밤 행사에서 여러 작가들이 자신의 미발표작을 낭독했다.
At the Literature Night event, several authors read their unpublished works aloud.
Noun '미발표작' (unpublished work).
그는 텍스트의 행간을 읽어내듯 깊이 있는 낭독을 선보였다.
He presented a deep reading as if reading between the lines of the text.
Metaphorical '행간을 읽다' (read between the lines).
변호인은 최후 변론을 낭독하며 배심원들의 마음을 움직이려 애썼다.
The defense attorney struggled to move the jurors' hearts while reading the final plea aloud.
~으려 애쓰다 (struggle to...).
낭독은 침묵하는 문자에 소리를 입혀 생명력을 부여하는 작업이다.
Reading aloud is the task of giving life to silent characters by adding sound.
Abstract definition sentence.
그는 고령의 아버지를 위해 매일 신문 기사를 낭독해 드린다.
He reads newspaper articles aloud for his elderly father every day.
Honorific benefactive ~해 드리다.
이 연극의 백미는 주인공이 독백을 낭독하는 마지막 장면이다.
The highlight of this play is the final scene where the protagonist reads a monologue aloud.
Noun '백미' (highlight/best part).
그의 낭독은 단순한 음성화를 넘어 텍스트에 내재된 철학적 고뇌를 표출해냈다.
His reading went beyond simple vocalization, expressing the philosophical agony inherent in the text.
Complex noun phrase '내재된 철학적 고뇌'.
의장은 상정된 안건의 요지를 낭독한 후 표결에 부칠 것을 선언했다.
The chairman announced that after reading the gist of the proposed agenda aloud, he would put it to a vote.
Formal administrative language '표결에 부치다'.
기미독립선언서의 낭독은 민족의 자주독립 의지를 전 세계에 천명한 역사적 사건이었다.
The reading of the Declaration of Independence was a historical event that proclaimed the nation's will for independence to the world.
Historical proper noun '기미독립선언서'.
그는 문장의 호흡과 쉼표 하나하나에 의미를 담아 정교하게 낭독했다.
He read elaborately, imbuing meaning into every breath and comma of the sentence.
Adverb '정교하게' (elaborately/exquisitely).
현대 사회에서 낭독의 부활은 디지털 피로감에 대한 반작용으로 해석되기도 한다.
The revival of reading aloud in modern society is sometimes interpreted as a reaction to digital fatigue.
Passive '해석되다' (be interpreted).
그는 고전의 문체를 훼손하지 않으면서도 현대적 감각으로 원고를 낭독해냈다.
He managed to read the manuscript with a modern sensibility without damaging the classical style.
~으면서도 (while at the same time...).
사회자는 행사의 취지문을 낭독함으로써 참석자들의 공감대를 형성했다.
The moderator built a consensus among the attendees by reading the event's purpose statement aloud.
Instrumental ~함으로써 (by doing...).
그의 낭독은 언어가 가진 청각적 아름다움을 극대화하여 청중을 매료시켰다.
His reading fascinated the audience by maximizing the auditory beauty of the language.
Causative '매료시켰다' (fascinated).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A reading event or recital where authors or narrators read texts to an audience.
오늘 저녁에 시 낭독회가 열립니다.
— An audio service where books or news are read aloud by professionals or AI.
최근에는 다양한 낭독 서비스가 인기를 끌고 있다.
— Table read or script reading, often done by actors before filming.
드라마 촬영 전 첫 대본 낭독이 진행되었다.
— A redundant but common way to emphasize the vocal aspect of reading.
문장을 소리 내어 낭독하면 기억에 더 잘 남는다.
— An audio drama focused on the reading of a script rather than full sound effects.
라디오에서 낭독 드라마를 즐겨 듣는다.
— The joy of reading aloud. Often used as a title for cultural programs.
그녀는 낭독의 즐거움을 알리기 위해 노력한다.
— Reading a commemorative speech during a ceremony.
교장 선생님의 기념사 낭독이 있겠습니다.
— Reading the Bible aloud, usually during a church service.
예배의 첫 순서는 성경 낭독입니다.
Summary
The key takeaway is that '낭독하다' is not just 'reading'—it is 'performing' a text with your voice. Use it when you want to emphasize that the reading is audible and formal, such as '시를 낭독하다' (reading a poem aloud).
- 낭독하다 means 'to read aloud' in a formal or public context, focusing on clarity and vocal expression.
- It is a Sino-Korean word (朗讀) used for poems, speeches, laws, and educational reading tasks.
- Unlike the general '읽다', it excludes silent reading and implies an audience or a performative intent.
- Commonly heard in news, literature festivals, radio, and religious services across Korea.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
입체적
B2داشتن اثر سهبعدی یا بررسی چیزی از دیدگاههای متعدد به جای یک نمای صاف واحد.
~에 관해
B1عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. در زمینههای رسمی برای معرفی یک موضوع استفاده میشود.
~에 대하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع خاص. 'من در مورد فرهنگ کره مطالعه میکنم.'
~대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن صحبت میکنید استفاده میشود.
~에 관하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع. در موقعیتهای رسمی مانند گزارشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
~에 대해(서)
A1موضوع یا مورد بحث را نشان میدهد و به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. معمولاً با افعالی مانند صحبت کردن یا فکر کردن استفاده میشود.
무엇보다
A2بیش از هر چیز؛ قبل از هر چیز.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2انتزاع کردن: در نظر گرفتن چیزی به صورت تئوری یا جدا از واقعیت فیزیکی آن.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.