권고
권고 در ۳۰ ثانیه
- A formal noun for 'recommendation' or 'advice' used by authorities like governments or doctors.
- Stronger than personal advice (충고) but not a mandatory order (명령).
- Commonly used in professional, legal, and medical contexts to guide behavior officially.
- Key professional term in '권고사직' (recommended resignation), a polite way of asking someone to quit.
The Korean word 권고 (Gweon-go) is a sophisticated noun that translates primarily to 'recommendation' or 'advice' in a formal, authoritative context. Unlike the common word for advice, '충고' (chung-go), which is often personal or moral, or '추천' (chu-cheon), which is a general recommendation like for a movie or restaurant, 권고 carries the weight of institutional or professional authority. It is the language of governments, medical boards, and corporate human resources departments. When an entity '권고's something, they are not just sharing an opinion; they are providing a formal directive that, while not strictly legally binding like a '명령' (myeong-ryeong - order), carries significant social, professional, or ethical pressure. For instance, if the World Health Organization issues a 권고, it is a serious guideline based on expert consensus. In the Korean workplace, this word takes on a particularly heavy nuance in the phrase '권고사직' (gweon-go-sa-jik), which refers to a 'recommended resignation.' This is a formal process where an employer suggests an employee resign, often to avoid the legal complexities of a direct firing, while still providing the employee a way to save face and potentially receive better severance terms.
- Formal Recommendation
- This is the primary use in news and official documents. It refers to a suggestion made by a body of experts or an authority figure to improve a situation or comply with standards. It implies that following the advice is the most prudent and expected course of action.
- Advisory Capacity
- In legal and administrative contexts, '권고' serves as a non-binding but influential tool. It allows organizations to influence behavior without the rigidity of a law. This is common in international relations, where one country might '권고' another to improve human rights conditions.
정부는 국민들에게 마스크 착용을 강력히 권고했습니다. (The government strongly recommended that citizens wear masks.)
The nuance of 권고 is rooted in its Hanja (Chinese characters). The first character, 勸 (권), means 'to encourage' or 'to urge,' while the second, 告 (고), means 'to tell' or 'to announce.' Together, they create a sense of 'announcing an encouragement.' This linguistic root highlights why the word is so common in public service announcements and professional consultations. It is about guiding someone toward a 'correct' or 'optimal' path. When a doctor gives a 권고 to a patient regarding a surgery, it is a professional judgment that the patient is expected to take seriously. If you hear this word in a K-drama, it is likely in a boardroom or a hospital, signifying that the stakes of the 'advice' are high. Understanding 권고 is essential for moving into the upper-intermediate level of Korean, as it marks your transition from everyday conversational vocabulary to the formal register used in professional and public life.
유엔 인권 이사회는 해당 국가에 법 개정을 권고했다. (The UN Human Rights Council recommended that the country amend its laws.)
Using 권고 correctly requires understanding its role as a noun and how it transforms into a verb. The most common verb form is 권고하다 (to recommend/advise). When using this verb, the person or entity receiving the advice is usually marked with the particle -에게 (to) or -한테 (to), and the action being suggested is often phrased using the -도록 (so that/to) or -ㄹ 것을 (that one will) grammar patterns. For example, '의사는 환자에게 담배를 끊도록 권고했다' (The doctor advised the patient to quit smoking). Here, the doctor is the authority, the patient is the recipient, and 'quitting smoking' is the specific course of action. This structure is very common in news reports where 'the authorities' (당국) recommend something to 'the public' (시민들).
- Passive Usage: 권고받다
- When you are the one receiving the formal advice, you use '권고받다' (to receive a recommendation). This is frequently used in professional settings: '그는 회사를 그만두라는 권고를 받았다' (He received a recommendation to leave the company).
- Noun Form: 권고 사항
- In reports or documents, you will see '권고 사항' (recommended items/matters). This refers to a list of suggestions provided at the end of an audit or an inspection. It is the formal way to list 'things you should do'.
위원회는 새로운 안전 기준을 도입할 것을 권고하기로 결정했습니다. (The committee decided to recommend the introduction of new safety standards.)
Another important aspect of 권고 is its placement in complex sentences. Because it is a formal word, it often appears alongside other high-level vocabulary. For example, '시정 권고' (recommendation for correction) is a common legal term used when an oversight committee tells an organization to fix an error. You might also see '강력 권고' (strong recommendation), where the adverb '강력히' (strongly) is used to emphasize the importance of the advice. It is important to note that while 권고 is not a mandatory order, in Korean culture, a 'strong recommendation' from a superior or an authority is often treated with the same level of compliance as a direct order. Ignoring a 권고 can lead to '불이익' (disadvantages) later on, especially in professional environments. Therefore, when you use 권고하다, you are conveying a sense of serious guidance that the listener should not take lightly.
전문가들은 주식 시장의 변동성에 주의할 것을 권고하고 있다. (Experts are recommending caution regarding the volatility of the stock market.)
You will encounter 권고 primarily in 'Official' Korean life. If you watch the evening news (뉴스), you will hear it almost daily. News anchors use it when discussing government policies, such as the Ministry of Health recommending vaccinations or the Ministry of Environment recommending reduced energy consumption. It is also the standard word used when international organizations like the IMF or the UN provide feedback to South Korea. In these contexts, 권고 sounds professional and objective. It avoids the confrontational tone of '명령' (order) while maintaining the authority of the speaker. For English speakers, it's helpful to think of the difference between a friend saying 'You should try this' and a government agency saying 'We recommend citizens avoid this area.'
- The Workplace (권고사직)
- In the corporate world, '권고사직' is a term you might hear in office dramas or HR meetings. It’s a polite but firm way of asking someone to leave. It is softer than '해고' (firing) but usually means the same end result. It is a key term in Korean labor discussions.
- Medical Consultations
- When a doctor suggests a specific treatment or lifestyle change, they often use '권고'. This signifies that the advice is based on medical evidence and professional expertise rather than just a personal opinion.
국가인권위원회는 경찰의 과잉 진압에 대해 시정을 권고했습니다. (The National Human Rights Commission recommended a correction regarding the police's excessive suppression.)
In the digital world, you might see 권고 in system messages or security alerts. For example, a banking app might '권고' you to change your password every three months. Here, it functions as a 'best practice' suggestion. It's also prevalent in legal dramas (법정 드라마). When a judge suggests a settlement between two parties, they might issue a '화해 권고 결정' (recommendation for reconciliation). This is a formal step in the Korean legal process to resolve disputes without a full trial. Because 권고 is so tied to formal institutions, using it in a casual setting—like telling a friend which shoes to buy—would sound very strange and overly stiff, almost as if you were pretending to be a government official. Therefore, save this word for your professional emails, academic essays, or when discussing serious social issues.
보건 당국은 독감 예방 접종을 받을 것을 권고하고 있습니다. (Health authorities are recommending that people get flu vaccinations.)
The most common mistake learners make with 권고 is using it in the wrong social register. Because many English-to-Korean dictionaries translate both 'advice' and 'recommendation' into several Korean words, students often mix up 권고, 충고, and 추천. Using 권고 when you should use 추천 makes you sound like a robot or a government official. For example, saying '친구에게 이 영화를 권고했어' (I recommended this movie to my friend) sounds incredibly formal and awkward. In that case, '추천했어' is the correct choice. Conversely, using '충고' in a formal report about economic policy would sound too personal and judgmental, as '충고' often implies a moral correction or a friend-to-friend 'talking to'.
- Confusing with '명령' (Order)
- While '권고' is strong, it is not an 'order' (명령). If a law says you MUST do something, it is a '명령' or '의무' (duty). If a document says '권고', you technically have a choice, though there may be consequences for choosing otherwise. Don't use '권고' if there is no room for choice.
- Incorrect Particles
- Learners often forget to use the '-에게' particle for the recipient. Remember: [Authority]가 [Recipient]에게 [Action]을 권고하다. Using the wrong particles can change the meaning of who is advising whom.
❌ 이 식당을 친구에게 권고합니다. (Too formal)
✅ 이 식당을 친구에게 추천합니다. (Natural)
Another mistake is misunderstanding the phrase '권고사직'. Some learners think it means a 'good recommendation for a job' because of the word 'recommendation'. In reality, it is a euphemism for being asked to quit. If someone says they were '권고사직을 당했다' (suffered a recommended resignation), they are sharing sad news about losing their job, not a positive career recommendation. Finally, pay attention to the verb endings. Since 권고 is formal, it is almost always used with formal endings like '-습니다' or '-합니다' in speech, and '-다' in writing. Using it with casual endings like '-어/아' feels like a mismatch in tone, similar to wearing a tuxedo with flip-flops.
❌ 법원이 피고에게 사과를 충고했다. (Too personal)
✅ 법원이 피고에게 사과를 권고했다. (Correct formal tone)
To master 권고, you must see how it fits into the family of 'suggesting' words in Korean. Each word has a specific 'flavor' and level of intensity. By choosing the right one, you show a deep understanding of Korean social hierarchies and situational context. The most common alternative is 제안 (je-an), which means 'proposal' or 'suggestion.' While 권고 comes from a place of authority, 제안 is more neutral and can be used between equals. For example, a colleague might '제안' a new idea for a project. It doesn't carry the 'you really should do this' weight that 권고 does. Another similar word is 조언 (jo-eon), which simply means 'advice' or 'counsel.' This is the most versatile word and can be used in both formal and semi-formal situations, often when someone with more experience helps someone with less.
- 권고 vs. 충고 (Chung-go)
- '충고' is personal and often has a moral or corrective tone. You '충고' a friend who is making a mistake. '권고' is professional and objective. A doctor '권고's a treatment; a mother '충고's her son about his behavior.
- 권고 vs. 권장 (Gweon-jang)
- '권장' means 'encouragement' or 'promotion.' It is often used for positive habits or public campaigns. For example, '독서 권장' (encouraging reading). It is less about a specific directive and more about promoting a general good behavior.
그는 선배로서 진심 어린 조언을 해주었다. (As a senior, he gave some sincere advice.)
In even more formal or legal settings, you might encounter 건의 (geon-ui), which means 'suggestion' or 'recommendation' made to a higher authority. While 권고 usually flows downwards (authority to individual), 건의 flows upwards (employee to boss, citizen to government). Finally, there is 지시 (ji-si), which means 'instruction' or 'directive.' This is stronger than 권고 and is essentially an order that must be followed within a hierarchy. Understanding these differences allows you to navigate Korean social situations with precision. If you want to sound like a supportive expert, use 권고. If you want to sound like a helpful friend, use 조언. If you are proposing a collaborative idea, use 제안. This level of nuance is what separates intermediate learners from truly fluent speakers.
정부는 에너지 절약을 권장하는 캠페인을 벌이고 있다. (The government is running a campaign to encourage energy saving.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 勸 (Gweon) contains the 'strength' radical (力), suggesting that 'encouraging' someone originally implied putting energy or force into the act of persuasion.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'eo' as 'o' (sounding like 'kwon-go' instead of 'kweon-go').
- Adding an 'r' sound to the 'n' in 'kweon'.
سطح دشواری
Common in news and formal documents, requiring knowledge of professional vocabulary.
Requires understanding of formal sentence structures and particles like -에게 and -하도록.
Useful in professional settings, but naturally avoided in casual speech.
Often heard in news broadcasts where the speed and formal tone can be challenging.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
-도록 권고하다 (Recommend so that...)
의사는 환자가 푹 쉬도록 권고했다.
-ㄹ 것을 권고하다 (Recommend the act of...)
위원회는 법을 개정할 것을 권고했다.
-에게 권고하다 (Recommend to someone)
정부는 국민에게 주의를 권고했다.
-라는 권고 (Recommendation that...)
회사를 그만두라는 권고를 받았다.
권고에 따라 (Following the recommendation)
권고에 따라 식단을 조절하고 있습니다.
مثالها بر اساس سطح
의사가 운동을 권고해요.
The doctor recommends exercise.
Simple present tense with -요.
이 책을 읽어보라고 권고받았어요.
I was recommended to read this book.
Passive form '권고받다'.
선생님의 권고를 들으세요.
Please listen to the teacher's recommendation.
Imperative -세요.
정부의 권고가 있었어요.
There was a government recommendation.
Past tense with -었어요.
건강을 위해 휴식을 권고합니다.
I recommend rest for your health.
Formal -합니다 ending.
권고 사항을 확인하세요.
Please check the recommended items.
Noun phrase '권고 사항'.
그는 친구에게 공부를 권고했다.
He recommended studying to his friend. (Slightly formal for A1)
Past tense -했다.
우리는 비타민 섭취를 권고합니다.
We recommend taking vitamins.
Topic marker -는.
기상청은 외출 자제를 권고했습니다.
The Meteorological Administration recommended refraining from going out.
Noun '자제' (refraining) used with '권고'.
회사는 직원들에게 안전 교육을 권고한다.
The company recommends safety training to employees.
Present tense -ㄴ다.
전문가의 권고를 따르는 것이 좋습니다.
It is good to follow the expert's recommendation.
-는 것이 좋다 (It is good to...).
의사는 그에게 수술을 권고했다.
The doctor recommended surgery to him.
Indirect object -에게.
그들은 새로운 정책을 권고하기로 했다.
They decided to recommend a new policy.
-기로 하다 (decided to).
이것은 강제 사항이 아니라 권고입니다.
This is not mandatory, but a recommendation.
-이/가 아니라 (not A but...).
환경 단체는 플라스틱 사용 줄이기를 권고했다.
Environmental groups recommended reducing plastic use.
Nominalizer -기.
병원에서 정기 검진을 권고받았습니다.
I was recommended a regular check-up at the hospital.
Passive past tense.
위원회는 해당 규정을 수정할 것을 권고했다.
The committee recommended that the relevant regulations be amended.
-ㄹ 것을 권고하다.
그는 건강상의 이유로 사직을 권고받았다.
He was recommended to resign for health reasons.
'사직' (resignation) with '권고받다'.
유엔은 그 나라에 평화 협상을 권고했습니다.
The UN recommended peace negotiations to that country.
Formal -습니다.
전문가들은 분산 투자를 강력히 권고하고 있다.
Experts are strongly recommending diversified investment.
'강력히' (strongly) adverb used for emphasis.
영양사는 균형 잡힌 식단을 권고합니다.
The nutritionist recommends a balanced diet.
Adjective '균형 잡힌' (balanced).
이 보고서는 에너지 효율을 높일 것을 권고한다.
This report recommends increasing energy efficiency.
Object marker -을/를.
소비자 단체는 해당 제품의 리콜을 권고했다.
Consumer groups recommended a recall of the product.
Subject '단체' (group).
정부는 여행 자제 권고를 내렸습니다.
The government issued a travel advisory (recommendation to refrain).
'권고를 내리다' (to issue a recommendation).
인권위원회는 구금 시설의 환경 개선을 권고했다.
The Human Rights Commission recommended improving the environment of detention facilities.
Complex noun phrase '환경 개선'.
그는 경영진으로부터 권고사직을 제안받았다.
He was offered a recommended resignation by the management.
'권고사직' as a specific professional term.
법원은 양측의 합의를 권고하는 결정을 내렸다.
The court issued a decision recommending an agreement between both sides.
Present participle '-하는' modifying '결정'.
금융 당국은 은행들에 대출 금리 인하를 권고했다.
Financial authorities recommended that banks lower loan interest rates.
Dative '-들에' for plural recipients.
WHO는 설탕 섭취량을 줄일 것을 공식 권고했다.
The WHO officially recommended reducing sugar intake.
'공식' (official) used as an adverb/prefix.
감사팀은 내부 통제 시스템의 강화를 권고했다.
The audit team recommended strengthening the internal control system.
Genitive marker -의.
이 가이드라인은 최신 연구 결과를 바탕으로 권고되었다.
These guidelines were recommended based on the latest research results.
Passive voice '권고되다'.
그 나라는 국제 사회의 권고를 무시하고 있다.
That country is ignoring the recommendations of the international community.
-고 있다 (progressive tense).
행정 지도는 법적 구속력은 없으나 실질적인 권고의 성격을 띤다.
Administrative guidance has no legal binding force but has the character of a practical recommendation.
'-의 성격을 띠다' (to take on the character of).
위원회는 정책의 투명성을 제고하라고 권고하는 데 그쳤다.
The committee went no further than recommending that policy transparency be enhanced.
'-하는 데 그치다' (to stop at/go no further than).
피고인의 진지한 반성을 근거로 화해 권고 결정이 내려졌다.
A recommendation for reconciliation was issued based on the defendant's sincere reflection.
'화해 권고 결정' legal term.
국제 기구의 권고 사항을 이행하지 않을 경우 제재가 따를 수 있다.
Sanctions may follow if the international organization's recommendations are not implemented.
'-ㄹ 경우' (in case of).
전문가 그룹은 기후 변화 대응을 위한 다각적인 권고안을 제시했다.
The expert group presented multilateral recommendations for responding to climate change.
'권고안' (draft recommendation).
정부의 권고는 시장의 자발적인 참여를 유도하는 데 목적이 있다.
The government's recommendation aims to induce voluntary participation from the market.
'-하는 데 목적이 있다' (purpose lies in...).
그는 부당한 권고사직에 맞서 노동위원회에 구제를 신청했다.
He applied for relief to the Labor Relations Commission against unfair recommended resignation.
'맞서' (facing/against).
이 규정은 강제 조항이 아닌 권고 조항으로 해석되어야 한다.
This regulation should be interpreted as a recommendation clause, not a mandatory one.
'-어야 한다' (must/should).
본 권고안은 회원국 간의 긴밀한 공조를 통해 도출된 최종 합의안이다.
This recommendation is the final agreement derived through close cooperation between member states.
'도출된' (derived/drawn out).
사법부의 화해 권고는 분쟁의 조기 종결을 도모하는 유연한 기제로 작용한다.
The judiciary's recommendation for reconciliation acts as a flexible mechanism aimed at early resolution of disputes.
'기제로 작용하다' (act as a mechanism).
권고적 효력만을 가진 선언이라 할지라도 그 정치적 파급력은 상당하다.
Even if it is a declaration with only recommendatory effect, its political ripple effect is significant.
'-라 할지라도' (even if it be...).
감사원은 해당 부처의 예산 낭비 사례를 지적하며 시정을 권고하기에 이르렀다.
The Board of Audit and Inspection went as far as pointing out cases of budget waste in the relevant department and recommending correction.
'-기에 이르다' (reached the point of...).
국제법상 권고는 법적 의무를 창설하지는 않으나 국가의 실행을 유도하는 지침이 된다.
Under international law, a recommendation does not create a legal obligation but serves as a guideline that induces state practice.
'창설하다' (to create/establish).
기업의 사회적 책임에 관한 권고는 이제 경영 전략의 핵심 요소로 자리 잡았다.
Recommendations on corporate social responsibility have now established themselves as a core element of management strategy.
'핵심 요소로 자리 잡다'.
전문가 위원회의 권고를 무시한 처사는 향후 법적 책임 공방에서 불리하게 작용할 소지가 크다.
Ignoring the expert committee's recommendation is highly likely to work unfavorably in future legal liability disputes.
'작용할 소지가 크다' (high possibility of acting as...).
해당 권고는 시대적 요구와 국민적 법감정을 반영하여 신중하게 성안되었다.
The recommendation was carefully drafted, reflecting the demands of the times and the public's legal sentiments.
'성안되었다' (was drafted).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A recommended resignation, often a euphemism for being asked to leave a job.
그는 회사에서 권고사직을 당했다.
— A travel advisory recommending people avoid traveling to certain areas.
외교부는 해당 지역에 여행 자제 권고를 내렸다.
— The effect or influence of a recommendation.
이 문서는 법적 구속력은 없지만 권고 효력이 있다.
— Recommended standards or guidelines.
이 제품은 안전 권고 기준을 준수합니다.
— Recommended measures or actions to be taken.
정부는 미세먼지 저감을 위한 권고 조치를 발표했다.
— A written document containing recommendations.
위원회는 정부에 전달할 권고문을 작성했다.
— A recommended period or timeframe for an action.
자가 격리 권고 기간을 지켜주세요.
— The target group or person for a recommendation.
이번 백신 접종 권고 대상은 노인들이다.
— Recommended numerical levels (e.g., for health or safety).
혈압이 권고 수치보다 높습니다.
— An advisory or recommendation committee.
권고 위원회의 결정을 기다리고 있습니다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'추천' is for personal preferences or general suggestions (like a movie), while '권고' is for official or expert advice.
'충고' is personal and often corrective/moral, while '권고' is professional and objective.
'명령' is a mandatory order, while '권고' is a non-binding but strong suggestion.
اصطلاحات و عبارات
— To convey words of recommendation or advice formally.
그는 후배에게 권고의 말을 전했다.
Formal— To listen carefully (often used with following recommendations).
전문가의 권고에 귀를 기울여야 한다.
Common— To push someone (metaphorically, sometimes used when a '권고' feels like pressure).
회사에서 권고사직으로 등을 떠밀린 기분이다.
Informal— For many people to recommend the same thing unanimously.
전문가들은 입을 모아 예방 접종을 권고했다.
Formal— To reject or brush off (used when ignoring a strong recommendation).
그는 의사의 권고를 뿌리치고 퇴원했다.
Common— Painful but necessary advice (often compared with '권고').
그의 권고는 나에게 뼈아픈 충고가 되었다.
Common— To suggest a path (a poetic way to describe a '권고').
이 보고서는 미래 산업의 권고적인 길을 제시한다.
Literary— To place weight on (used when emphasizing a recommendation).
정부는 이번 권고에 큰 무게를 두고 있다.
Formal— To take active steps (often following a recommendation).
권고를 받은 후 그는 발 벗고 나서서 문제를 해결했다.
Common— To do something reluctantly (often how people feel about '권고사직').
그는 울며 겨자 먹기로 권고사직서에 서명했다.
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve telling someone what to do.
Gweon-go is official/expert advice.
정부의 권고.
Both involve suggesting something.
Gweon-yu is a polite invitation or persuasion, less authoritative than Gweon-go.
가입 권유.
Both mean advice.
Jo-eon is generic and can be used in any setting; Gweon-go is strictly formal.
선배의 조언.
Both are types of recommendations.
Geon-ui is from a lower to a higher authority; Gweon-go is usually from high to low.
직원의 건의.
Both involve encouraging an action.
Gweon-jang is for promoting general good habits; Gweon-go is for a specific case or directive.
독서 권장.
الگوهای جملهسازی
[Noun]을/를 권고해요.
운동을 권고해요.
[Noun]에게 [Noun]을/를 권고했다.
그는 나에게 휴식을 권고했다.
[Action]-도록 권고하다.
담배를 끊도록 권고했다.
[Action]-ㄹ 것을 권고하다.
수술을 받을 것을 권고했다.
[Noun]라는 권고를 받다.
사직하라는 권고를 받았다.
권고 사항을 준수하다.
권고 사항을 준수해 주세요.
권고의 성격을 띠다.
이 조치는 권고의 성격을 띤다.
권고적 효력에 그치다.
이 선언은 권고적 효력에 그친다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news, law, medicine, and corporate life; rare in casual daily life.
-
Using '권고' for casual recommendations.
→
추천 (chu-cheon)
'권고' is too formal for recommending a snack or a hobby to a friend.
-
Thinking '권고사직' is a positive job recommendation.
→
It's a polite way of being fired.
The word 'recommendation' in 'recommended resignation' is a euphemism for a forced departure.
-
Using '명령' when you mean '권고'.
→
권고 (gweon-go)
If you want to suggest something strongly but not force it, '명령' is too aggressive.
-
Forgetting the '-에게' particle.
→
의사가 환자에게...
The recipient of the advice needs the dative particle to show who is being advised.
-
Confusing '권고' with '충고'.
→
Use '권고' for professional/official advice.
'충고' is for personal/moral advice and can sound condescending if used in a professional report.
نکات
Use in Writing
In formal essays, use '권고하다' to sound authoritative and objective. It shows you understand the formal register of Korean.
Understand Social Pressure
In Korea, if a '선배' (senior) gives you a '권고', they usually expect you to follow it. It's more than just a tip.
The 'Gweon' Root
The Hanja 'Gweon' (勸) is in many words about encouraging, like '권유' and '권장'. This helps you remember it's about pushing someone toward an action.
Workplace Nuance
Be careful with '권고사직'. If you hear it at work, it's a serious sign about job security.
Particle Practice
Always use '-에게' for the person you are advising. '나에게 권고했다' (He recommended to me).
News Keywords
When you hear '권고' on the news, the next few words will tell you exactly what the government wants people to do.
Document Headers
In official reports, look for '권고 사항' to find the most important takeaways or action items.
Tone Match
Match '권고' with formal endings like '-습니다'. Mixing it with casual speech sounds like a joke.
Mnemonic Check
Gown-Go. Doctor in a gown tells you where to go. Easy way to remember the formal nature of the word.
The Hierarchy
건의 (Up), 권고 (Down/Expert), 제안 (Side/Equal). Use this map to choose the right word.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Gweon' as 'Gown' (like a doctor's gown) and 'Go' as 'Go'. A person in a Gown tells you where to Go. That's a 'Gweon-go' (Official Recommendation).
تداعی تصویری
Imagine a person in a suit (authority) handing a piece of paper (formal) to someone else, but not forcing them to take it.
شبکه واژگان
چالش
Try to find one '권고' (Gweon-go) in a Korean news headline today. Notice who is giving the recommendation and what it is about.
ریشه کلمه
Derived from Hanja (Sino-Korean characters).
معنای اصلی: 勸 (권 - Gweon): To encourage, to urge, to exhort. 告 (고 - Go): To tell, to inform, to announce.
Sino-Korean roots, common in East Asian languages (Chinese: 劝告 Quàngào, Japanese: 勧告 Kankoku).بافت فرهنگی
Be careful with the term '권고사직'. It is a sensitive topic related to job loss and should be handled with empathy.
In Western cultures, 'recommendation' is often seen as one of many options. In Korea, it's often the 'expected' option.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Medical
- 수술 권고 (Surgery recommendation)
- 약 복용 권고 (Medication recommendation)
- 정기 검진 권고 (Check-up recommendation)
- 휴식 권고 (Rest recommendation)
Legal/Administrative
- 시정 권고 (Correction recommendation)
- 화해 권고 (Reconciliation recommendation)
- 권고안 제출 (Submitting a recommendation)
- 권고 효력 (Effect of recommendation)
Corporate/Workplace
- 권고사직 (Recommended resignation)
- 업무 개선 권고 (Work improvement recommendation)
- 안전 수칙 권고 (Safety rule recommendation)
- 징계 권고 (Disciplinary recommendation)
International Relations
- UN 인권 권고 (UN Human Rights recommendation)
- 경제 개혁 권고 (Economic reform recommendation)
- 무역 관세 권고 (Trade tariff recommendation)
- 평화 협상 권고 (Peace negotiation recommendation)
Public Health/Safety
- 백신 접종 권고 (Vaccination recommendation)
- 마스크 착용 권고 (Mask wearing recommendation)
- 여행 자제 권고 (Travel advisory)
- 대피 권고 (Evacuation recommendation)
شروعکنندههای مکالمه
"의사 선생님께 어떤 건강 권고를 받으셨나요? (What health recommendations did you get from the doctor?)"
"정부의 새로운 방역 권고에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about the government's new quarantine recommendations?)"
"회사에서 권고사직을 받는다면 어떻게 대처하시겠어요? (How would you react if you were offered a recommended resignation at work?)"
"UN의 인권 권고가 실제로 효과가 있다고 보시나요? (Do you think the UN's human rights recommendations are actually effective?)"
"최근에 전문가로부터 받은 가장 유익한 권고는 무엇인가요? (What is the most useful recommendation you've recently received from an expert?)"
موضوعات نگارش
오늘 내가 누군가에게 공식적인 권고를 한다면 어떤 내용을 하고 싶은지 써보세요. (Write about what official recommendation you would give to someone today.)
권고사직이라는 제도가 한국 사회에서 가지는 의미에 대해 서술해 보세요. (Describe the meaning of the 'recommended resignation' system in Korean society.)
내가 받은 권고 중에서 따르지 않아 후회했던 경험이 있나요? (Is there a recommendation you received but regretted not following?)
정부의 권고와 개인의 자유 사이의 균형에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요. (Organize your thoughts on the balance between government recommendations and individual freedom.)
전문가의 권고를 100% 신뢰해야 한다고 생각하는지 그 이유와 함께 써보세요. (Write about whether you think expert recommendations should be 100% trusted and why.)
سوالات متداول
10 سوالNo, a '권고' is technically non-binding. However, in Korean administrative and legal contexts, ignoring a recommendation from an authority can have negative consequences, such as bad audit results or loss of social trust.
No, that would sound very strange. Use '추천' (chu-cheon) for restaurants, movies, or books.
It is a 'recommended resignation.' It's a way for an employer to ask an employee to leave 'voluntarily' to avoid a messy firing process. It is a very common term in Korean HR.
Yes, significantly. '조언' is general advice, while '권고' sounds like it's coming from a government agency, a doctor, or a formal committee.
You use '권고받았다' (passive) or '권고를 받았다' (received a recommendation).
Yes, if it's in a very formal context, like a disciplinary committee or a formal career guidance session. Otherwise, they would use '조언' or '충고'.
'제안' is a proposal that can be accepted or rejected equally. '권고' implies that the person giving the advice knows better or has authority.
Yes, it can be used when a religious authority provides formal guidance to followers.
No, an organization, a report, or a set of guidelines can also '권고' something.
Yes, it frequently appears in TOPIK II (Intermediate/Advanced) reading and listening sections, especially in news-related questions.
خودت رو بسنج 185 سوال
Write a simple sentence: 'The doctor recommends exercise.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please follow the government's recommendation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '권고 사항' (recommended items).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what '권고사직' is in one Korean sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the UN giving a recommendation to a country.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I receive a recommendation' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The expert recommended rest.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I strongly recommend quitting smoking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a court recommendation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This recommendation is not legally binding.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Official recommendation' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Health authorities recommend vaccinations.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '권고하다' and '-에게'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He ignored the professional recommendation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about policy recommendations.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Doctor's recommendation' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The company recommended safety training.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a travel advisory.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I was offered a recommended resignation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the 'recommendatory effect' of a document.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Doctor's recommendation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please follow the recommendation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The government recommends rest' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I received a recommended resignation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This recommendation is non-binding' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Official recommendation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Strong recommendation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I recommend safety training' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The committee issued a recommendation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A draft recommendation was presented' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I receive advice' using '권고'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Exercise is recommended' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please check the recommended items' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He ignored the recommendation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A recommendation for reconciliation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Teacher's recommendation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The doctor recommended rest' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Travel advisory' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Recommended resignation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Recommendation for correction' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: '의사가 권고해요.' What is the doctor doing?
Listen: '정부의 공식 권고입니다.' Is it official?
Listen: '권고 사항을 지키세요.' Should you follow the items?
Listen: '권고사직을 제안받았습니다.' What happened to the person?
Listen: '이 권고는 구속력이 없습니다.' Does it have binding power?
Listen: '권고를 따르다.' What action is being taken?
Listen: '강력히 권고합니다.' How strong is the advice?
Listen: '의사는 금연을 권고했다.' What is the topic?
Listen: '유엔의 인권 권고'. Who gave the advice?
Listen: '시정 권고를 내리다'. What is the action?
Listen: '선생님의 권고'. Who is the speaker referring to?
Listen: '휴식 권고'. What is the recommendation?
Listen: '권고를 무시하다'. Did they listen?
Listen: '권고안 마련'. What are they doing?
Listen: '화해 권고'. What is the goal?
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
권고 (Gweon-go) is your go-to word for 'official recommendation.' Use it when an authority (like the WHO or a doctor) gives serious advice. Example: '정부는 마스크 착용을 권고했다' (The government recommended wearing masks).
- A formal noun for 'recommendation' or 'advice' used by authorities like governments or doctors.
- Stronger than personal advice (충고) but not a mandatory order (명령).
- Commonly used in professional, legal, and medical contexts to guide behavior officially.
- Key professional term in '권고사직' (recommended resignation), a polite way of asking someone to quit.
Use in Writing
In formal essays, use '권고하다' to sound authoritative and objective. It shows you understand the formal register of Korean.
Understand Social Pressure
In Korea, if a '선배' (senior) gives you a '권고', they usually expect you to follow it. It's more than just a tip.
The 'Gweon' Root
The Hanja 'Gweon' (勸) is in many words about encouraging, like '권유' and '권장'. This helps you remember it's about pushing someone toward an action.
Workplace Nuance
Be careful with '권고사직'. If you hear it at work, it's a serious sign about job security.
مثال
정부는 국민들에게 마스크 착용을 강력히 권고했습니다.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر government
협약
B2یک توافقنامه رسمی یا پیمان بین سازمانها یا کشورها.
민원
B2A formal complaint or request submitted by a citizen to a government office or public organization.
민주주의
B1نظامی سیاسی که در آن قدرت در دست مردم است و از طریق انتخابات آزاد اعمال میشود.
수립
B1ایجاد رسمی یا تنظیم یک طرح، سیاست، دولت یا رکورد. این به معنای یک فرآیند ساختاریافته و رسمی است.
규정
B1A rule or directive made and maintained by an authority. It specifies how things should be done or what is allowed within a system.
사회복지
B1خدمات قانونی ارائه شده توسط دولت برای منافع جامعه.