At the A1 level, you only need to know that an 'urna' is a special box used for voting. Think of it as a 'caja para votar'. In very simple Spanish, you can imagine a school election where students put their names on a piece of paper and drop them into a box. That box is the 'urna'. You might see this word in very basic news headlines or in a classroom. It is a feminine noun, so we say 'la urna'. You don't need to worry about its other meanings yet. Just focus on the idea of a box for papers. Example: 'Yo pongo mi papel en la urna'. This is a good way to start using the word in a simple sentence. Remember that the 'u' sounds like the 'oo' in 'food', but shorter. Don't say 'yurna', just 'urna'. It is a useful word because it helps you talk about choices and basic democracy, even with limited vocabulary.
At the A2 level, you should understand that 'urna' is the standard word for a ballot box. It is more formal than 'caja'. You will encounter it when people talk about elections or making a group decision. At this level, you should also be aware that it can refer to a container for ashes after someone is cremated, although the election context is more common in daily life. You should be able to use it with verbs like 'poner' (to put) or 'abrir' (to open). For example, 'Las personas abren la urna para contar los votos'. You should also notice that it is a feminine noun: 'la urna' and 'las urnas'. It is important to distinguish it from 'una caja de cartón' (a cardboard box). If you are talking about an official process, 'urna' is the correct term. You might also see it in a museum context, referring to a small glass case for an object. Try to use it in sentences about your community or school to practice.
At the B1 level, you are expected to use 'urna' in more complex sentences and understand its role in common idiomatic expressions. You should know phrases like 'llamar a las urnas' (to call an election) and 'depositar el voto' (to cast a vote). At this stage, you should be comfortable with the word's two main meanings: the electoral ballot box and the funerary urn. You will hear this word often on the news, especially in phrases like 'el veredicto de las urnas' (the verdict of the polls). You should also be aware of the material descriptions, such as 'urna de cristal' or 'urna de madera'. In a B1 context, you might be asked to discuss democracy or traditions, where 'urna' becomes a key vocabulary item. Understanding that 'urna' implies a formal or sacred container will help you choose it over 'caja' in the right situations. You should also be able to use it in the plural to refer to the election process as a whole, for example: 'Los ciudadanos expresaron su descontento en las urnas'.
At the B2 level, 'urna' should be a natural part of your vocabulary regarding politics, law, and social issues. You should understand the nuances of its use in journalistic Spanish, where it often serves as a metonym for democracy itself. For instance, 'la fiesta de las urnas' is a common, slightly poetic way to refer to election day. You should also be familiar with technical terms like 'urna electrónica' and 'custodia de las urnas'. In the funerary sense, you should understand the cultural implications of choosing an 'urna' versus a 'féretro'. At this level, you can use the word to discuss historical artifacts in a museum, describing an 'urna cineraria' from an ancient civilization. Your ability to use 'urna' with precise verbs like 'escrutar' (to count votes) or 'precintar' (to seal) will demonstrate a higher level of fluency. You should also be able to handle probability problems in Spanish that involve drawing items from an 'urna'.
At the C1 level, you should have a deep understanding of the symbolic and metaphorical power of the word 'urna'. You can appreciate how authors use it to represent the containment of time, memory, or the collective will. In political analysis, you might discuss 'la legitimidad que otorgan las urnas' (the legitimacy granted by the ballot boxes) or 'el miedo a las urnas' (the fear of elections). You should be able to distinguish between 'urna' and its more obscure synonyms like 'arca' or 'receptáculo' based on the register of the conversation or text. Your use of the word should be flawless in both formal writing and spontaneous debate. You might also encounter 'urna' in legal texts regarding the preservation of evidence or the handling of sensitive documents. At this level, you are not just using the word; you are using it to convey authority and precision. You should also be aware of regional variations in how elections are conducted and how the 'urna' is physically represented in different Spanish-speaking countries.
At the C2 level, your mastery of 'urna' includes its etymological roots and its evolution in the Spanish language. You can discuss how the Latin 'urna' transitioned from a simple water vessel to a symbol of democratic sovereignty. You are capable of using the word in highly academic or literary contexts, perhaps analyzing a poem where an 'urna' serves as a central metaphor for the human condition or the silence of death. You understand the most technical aspects of electoral law involving 'la inviolabilidad de las urnas'. You can also navigate the most sensitive social discussions regarding cremation and funerary rites with the appropriate vocabulary. At this level, 'urna' is more than a noun; it is a concept you can manipulate to express subtle shades of meaning. Whether you are reading an 18th-century text or a modern political manifesto, you understand the exact weight the word carries in that specific historical and cultural moment.

urna در ۳۰ ثانیه

  • A feminine noun meaning ballot box or funerary urn.
  • Used primarily in political, legal, and funerary contexts.
  • Pair with verbs like 'depositar', 'abrir', and 'custodiar'.
  • Symbolizes democracy and the collective voice of the people.

The Spanish word urna is a noun that carries significant weight in both civic life and personal transition. Primarily, it refers to a container or box used to collect votes during an election. In a democratic society, the urna is the physical manifestation of the will of the people. When citizens go to the polls, they are participating in a ritual that centers around this object. However, the word is not limited to politics. It also describes a funerary vessel used to hold the ashes of a deceased person after cremation. Both meanings share a common thread: the urna is a vessel for something sacred, whether that is a person's political voice or their physical remains.

Electoral Context
In Spain and Latin America, the phrase 'convocar a las urnas' means to call for an election. The box itself is usually made of transparent plastic or glass in modern times to ensure transparency and prevent fraud.

El votante depositó su papeleta cuidadosamente en la urna electoral ante la mirada de los testigos.

Historically, the term originates from Latin, referring to a water pot or a vessel for drawing lots. This historical lineage explains why the word is used for processes involving chance or selection. In legal and formal documents, you might see it used to describe any sealed container used for a random draw. For instance, in a lottery or a raffle, the container holding the numbers can be called an urna. This versatility makes it a crucial word for intermediate learners to master, as it appears frequently in news broadcasts, history books, and formal ceremonies.

Funerary Context
The 'urna funeraria' is the vessel for ashes. Unlike the transparent electoral box, these are often decorative, made of marble, ceramic, or wood, and are kept in columbariums or private homes.

La familia decidió colocar la urna de mármol en el nicho familiar del cementerio.

In literature and metaphorical speech, la urna can symbolize the collective decision of a nation. Authors might write about 'el veredicto de las urnas' (the verdict of the ballot boxes) to describe the outcome of a significant political shift. This metaphorical usage elevates the word from a simple object to a symbol of democracy itself. Furthermore, in museum settings, an urna might refer to a glass display case used to protect fragile artifacts, though 'vitrina' is more common for this purpose. The distinction lies in the 'sealed' or 'receptacle' nature of the urna.

Symbolic Use
It represents the ultimate authority in a republic. Politicians often say 'respetaremos lo que digan las urnas' to mean they will respect the voters' choice.

Tras el recuento, se confirmó que la urna contenía más votos nulos de lo esperado.

La imagen de la virgen está protegida por una urna de cristal en el altar mayor.

In summary, whether you are discussing the future of a country's leadership or the preservation of a loved one's memory, 'urna' is the word you need. It encompasses themes of choice, destiny, and remembrance. Its use is predominantly formal or semi-formal, making it a staple of newspaper headlines and official announcements. For a Spanish learner, mastering 'urna' is a step toward understanding the civic and cultural fabric of Spanish-speaking societies, where the act of 'ir a las urnas' is a celebrated and sometimes contentious cornerstone of public life.

Using the word urna correctly involves understanding the specific verbs it typically pairs with. Because it is a container, verbs of movement and placement are most common. For instance, when you want to say someone put a vote inside, you use the verb depositar. This is a more formal and precise choice than the simple poner. In an electoral context, the phrase 'depositar el voto en la urna' is the standard way to describe the act of voting. If you are talking about the end of the day, you would use abrir las urnas (to open the ballot boxes) or cerrar las urnas (to close the polls).

Common Verbs
Depositar (to deposit), Custodiar (to guard/watch over), Sellar (to seal), Escrutar (to count/scrutinize votes from).

La policía debe custodiar cada urna hasta que llegue al centro de cómputo.

When discussing the funerary meaning, the language becomes more somber. Here, you might use verbs like trasladar (to move/transfer) or conservar (to keep/preserve). It is also common to see the word modified by adjectives that describe its material or purpose. An 'urna cineraria' is specifically for ashes, while an 'urna de cristal' might be used for a museum display or a religious statue. Notice how the preposition de is used to indicate the material, just like in English 'box of glass'.

Es necesario sellar la urna antes de que comience el transporte de los votos.

In a journalistic or political sense, 'las urnas' often functions as a plural noun representing the entire voting public or the election itself. For example, 'El partido espera un gran resultado en las urnas' means the party expects a good result in the election. In this case, the word is used metonymically. You will also hear the expression 'pasar por las urnas', which literally means 'to pass through the ballot boxes' but figuratively means to hold an election or to vote. This is a very common way to talk about the democratic process in Spanish media.

Prepositional Phrases
En la urna (inside the box), Ante la urna (in front of the box), Por las urnas (through the elections).

El destino del país se decidirá mañana en las urnas.

Finally, consider the word in the context of probability and statistics. In math problems involving probability, an 'urna' is often used as a hypothetical container from which colored balls are drawn. 'En una urna hay tres bolas rojas y dos blancas...' is a classic way to start a probability question in a Spanish textbook. This usage highlights the word's fundamental meaning as a container for random selection, linking back to its historical roots. Whether you are solving a math problem, reporting the news, or attending a funeral, 'urna' provides the specific vocabulary needed for these diverse situations.

Sacamos una bola azul de la urna sin mirar el contenido.

You will encounter the word urna most frequently in news reports during election cycles. In Spain, Mexico, Argentina, and other Spanish-speaking nations, election day is a major event, and 'la urna' is the star of the show. News anchors will talk about 'la apertura de las urnas' (the opening of the polls) at 8:00 AM and 'el cierre de las urnas' (the closing of the polls) in the evening. You might hear reporters interviewing citizens who say, 'Espero que mi voto en la urna ayude a cambiar las cosas.' This emphasizes the word's connection to civic duty and hope.

News & Media
Frequent in headlines like 'Récord de participación en las urnas' or 'Las urnas castigan al gobierno actual'.

La televisión mostró imágenes de largas colas frente a la urna del colegio electoral.

Another common place to hear this word is in a legal or administrative setting. If you are involved in a local community meeting or a club where votes are taken, someone might say, 'Traigan la urna para la votación.' It denotes a formal process of decision-making. Even in schools, when electing a class president, teachers will use the word 'urna' to teach children about democratic values. This early exposure makes the word part of the basic vocabulary for any native speaker, associated with fairness and order.

Para garantizar el anonimato, cada estudiante debe doblar su papel antes de meterlo en la urna.

In a completely different sphere, you will hear 'urna' in funeral homes (tanatorios) or cemeteries. When a family chooses cremation, the staff will discuss the different types of 'urnas' available. They might ask, '¿Prefieren una urna de madera o una de cerámica?' This context is sensitive and respectful. In literature, poets often use 'urna' to represent death or the containment of the soul's remains, adding a layer of melancholy and permanence to the word. For example, a poem might describe the 'urna de los recuerdos' (urn of memories), using the physical object as a metaphor for the mind.

Cultural Institutions
Museums use 'urnas' to display archaeological finds like ancient Greek vases or Roman funerary urns.

El museo arqueológico exhibe una urna cineraria de la época romana muy bien conservada.

Finally, in the world of sports or lotteries, particularly in Spain's famous Christmas Lottery ('El Gordo'), you will hear 'urna' used for the giant rotating spheres that hold the numbers. While these are technically 'bombos', they are often described as 'urnas' in technical or descriptive language because they contain the 'sorteo' (draw). This reinforces the idea that an 'urna' is a place where fate is decided, whether by a voter's hand, a random draw, or the passage of time. Understanding these various contexts allows you to interpret the word correctly based on your surroundings.

Los niños de San Ildefonso cantan los números que salen de la gran urna dorada.

One of the most common mistakes English speakers make with the word urna is confusing it with the generic word for 'box', which is caja. While an urna is technically a box, you cannot use caja to describe a ballot box in a formal or correct way. Calling it 'la caja de votos' sounds childish or uneducated. Always use urna when referring to elections or funerary remains. Another mistake is related to the gender of the word. Some learners see the 'u' at the beginning and think it follows the rule of 'el agua' or 'el hacha'. However, that rule only applies to feminine nouns starting with a stressed 'a' or 'ha'. Since 'urna' starts with a 'u', it remains la urna.

Incorrect Gender
Mistake: 'El urna' (Wrong). Correct: 'La urna' (Right). The 'u' does not trigger the masculine article substitution.

No digas el urna; lo correcto es siempre decir la urna.

Another error involves the pluralization. Some learners try to use 'las urnas' to mean 'the votes' themselves. While 'las urnas' can represent the election results, it doesn't mean 'the individual votes'. You would say 'el recuento de los votos' (the counting of the votes), not 'el recuento de las urnas' (unless you are literally counting the physical boxes). This nuance is important for precision. Additionally, be careful with the word vasija. While a funerary urn is a type of vasija, using the latter in a modern cemetery would sound archaic or overly poetic.

En la oficina no tenemos una urna de café, sino una cafetera industrial.

Mispronunciation is also a hurdle. The 'u' in Spanish is a pure vowel, like the 'oo' in 'boot', but shorter. English speakers often add a 'y' sound, making it sound like 'yurna'. This is incorrect. It should be a clean 'u' sound: /'uɾna/. Also, remember to tap the 'r' slightly. If you use an English 'r', it might be harder for native speakers to understand you quickly in a noisy environment. Practice saying 'ur-na' with a sharp, clear 'u'.

Vocabulary Confusion
Do not confuse 'urna' with 'uñas' (fingernails). They sound somewhat similar to beginners but have completely different meanings.

Ella se pintó las uñas, no las urnas.

Finally, avoid using 'urna' when you mean a display case for products in a store. That is a 'vitrina' or 'mostrador'. If you ask a store clerk for an 'urna', they will be very confused and might think you are looking for a ballot box or a funerary item. Use 'urna' only when there is an element of 'depositing' or 'containing remains/sacred objects'. Keeping these distinctions in mind will help you sound more like a native speaker and avoid awkward social situations.

Tras una jornada intensa, las urnas han hablado y ya tenemos un ganador.

While urna is quite specific, there are several words that share a semantic field. Understanding the differences between them will refine your Spanish. The most common alternative is caja, which is the general word for box. If you are talking about a box used for a collection of money (like a tip jar), you might use caja or hucha (piggy bank/charity box). However, urna implies a level of formality or a specific procedural function that caja lacks.

Urna vs. Caja
Use 'urna' for votes or ashes. Use 'caja' for cardboard boxes, storage, or money registers.

Guardé los libros en una caja de cartón, pero el voto va en la urna.

In the context of funerary rites, you might encounter féretro or ataúd. These both mean 'coffin' or 'casket'. The distinction is that an urna is for ashes after cremation, while a féretro is for the whole body. Confusing these two would be a major faux pas. Another related word is vasija, which means 'vessel' or 'pot'. This is a more general term often used in archaeology. An ancient urna is a type of vasija, but not all vasijas are urnas.

El arqueólogo encontró una vasija que servía como urna hace dos mil años.

For display purposes, vitrina is your best bet. If you want to talk about the glass case in a museum or a store, vitrina is the standard term. An urna de cristal is a very specific type of vitrina that is usually small and contains only one important item. In politics, you might also hear papeleta, which means 'ballot'. While the urna is the box, the papeleta is the piece of paper you put inside it. Knowing both words is essential for discussing elections.

Urna vs. Vitrina
'Vitrina' is for displaying many items (like in a shop). 'Urna' is for protecting one sacred or important object (like a relic).

La joya más valiosa está en una urna blindada en el centro de la sala.

Finally, in the context of a lottery, bombo is the specific word for the large rotating drum. While people might colloquially call it an urna, bombo is more accurate for the machine itself. By learning these distinctions, you move from basic communication to nuanced, accurate Spanish. You will be able to choose the exact word that fits the level of formality and the physical nature of the object you are describing.

El bombo de la lotería empezó a girar antes de que sacaran la primera bola.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Rome, an 'urna' was also a unit of liquid measurement, roughly equivalent to about 13 liters.

راهنمای تلفظ

UK /ˈuːrnə/
US /ˈɜːrnə/
The stress is on the first syllable: UR-na.
هم‌قافیه با
Turna (from turnar) Nocturna Diurna Taciturna Coturna Tierna (slant rhyme) Pierna (slant rhyme) Burna
خطاهای رایج
  • Adding a 'y' sound at the beginning (yurna).
  • Using an English 'r' instead of a Spanish tap 'r'.
  • Pronouncing the final 'a' as an 'ay' sound.
  • Making the 'u' too long like in 'moon'.
  • Confusing the stress with the second syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in news and formal texts.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of specific verbs like 'depositar'.

صحبت کردن 2/5

Simple pronunciation, but watch the 'u' sound.

گوش دادن 2/5

Clear sound, but can be confused with 'uñas' if not careful.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Caja Votar Papel Mesa Elección

بعداً یاد بگیرید

Escrutinio Papeleta Sufragio Candidato Cremación

پیشرفته

Plebiscito Referéndum Cinerario Inviolabilidad Metonimia

گرامر لازم

Gender of nouns ending in -a

La urna (feminine).

Stressed 'u' at the start of a word

Does not change 'la' to 'el', unlike stressed 'a'.

Pluralization of nouns ending in a vowel

Urna -> Urnas (add -s).

Adjective agreement with feminine nouns

La urna transparente.

Use of 'de' for material description

Urna de cristal.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La urna es blanca.

The ballot box is white.

Feminine singular noun with the article 'la'.

2

Yo pongo el papel en la urna.

I put the paper in the box.

Use of the preposition 'en' to indicate location.

3

Hay una urna en la mesa.

There is a box on the table.

Use of 'hay' for existence.

4

La urna está cerrada.

The box is closed.

Adjective 'cerrada' matches the feminine noun 'urna'.

5

Necesitamos una urna para votar.

We need a box to vote.

The word 'para' indicates purpose.

6

La urna tiene muchos votos.

The box has many votes.

Plural noun 'votos' follows the verb 'tiene'.

7

Mira la urna grande.

Look at the big box.

Imperative 'mira' used with a direct object.

8

¿Dónde está la urna?

Where is the box?

Question word 'dónde' used with 'está' for location.

1

El ciudadano deposita su voto en la urna.

The citizen deposits his vote in the ballot box.

The verb 'depositar' is more formal than 'poner'.

2

Mañana vamos a las urnas.

Tomorrow we are going to the polls.

The plural 'las urnas' often means 'the polls' or 'election'.

3

La urna electoral es de plástico transparente.

The electoral ballot box is made of transparent plastic.

Adjective 'electoral' modifies 'urna'.

4

Ellos abren la urna después de las ocho.

They open the box after eight.

Temporal phrase 'después de' used with a time.

5

La urna funeraria está en la repisa.

The funerary urn is on the shelf.

Contextual shift to the funerary meaning.

6

No toques la urna, por favor.

Don't touch the box, please.

Negative imperative 'no toques'.

7

Cada mesa tiene su propia urna.

Each table has its own box.

Use of 'cada' (each) with a singular noun.

8

La urna está vacía al empezar.

The box is empty at the start.

Adjective 'vacía' matches feminine 'urna'.

1

El presidente llamó a los ciudadanos a las urnas.

The president called the citizens to the polls.

Idiomatic expression 'llamar a las urnas'.

2

Es importante que la urna esté bien sellada.

It is important that the box is well sealed.

Subjunctive 'esté' after 'es importante que'.

3

La familia guardó la urna con las cenizas en casa.

The family kept the urn with the ashes at home.

Specific use for cremated remains (cenizas).

4

Vimos una urna antigua en el museo de historia.

We saw an ancient urn in the history museum.

Adjective 'antigua' provides historical context.

5

El recuento de la urna duró varias horas.

The counting of the box lasted several hours.

Noun 'recuento' (counting/tally).

6

Había tres bolas rojas dentro de la urna.

There were three red balls inside the box.

Probability context common in math.

7

La urna de cristal protege la estatua del santo.

The glass case protects the statue of the saint.

Use of 'de cristal' to describe material.

8

Los testigos vigilan la urna durante todo el día.

The witnesses watch the box all day long.

Verb 'vigilar' (to watch/monitor).

1

El veredicto de las urnas fue una sorpresa para todos.

The verdict of the polls was a surprise for everyone.

Metaphorical use of 'veredicto de las urnas'.

2

Se rompió el precinto de la urna electoral por accidente.

The seal of the ballot box was broken by accident.

Passive 'se' construction with 'rompió'.

3

La urna cineraria era de mármol pulido y muy pesada.

The cinerary urn was made of polished marble and was very heavy.

Technical term 'urna cineraria'.

4

El partido espera que las urnas castiguen la corrupción.

The party hopes the polls punish corruption.

Personification of 'las urnas'.

5

Introduzca la papeleta en la urna sin doblarla demasiado.

Insert the ballot into the box without folding it too much.

Formal imperative 'introduzca'.

6

La custodia de la urna es responsabilidad del presidente de mesa.

The custody of the box is the responsibility of the head of the voting station.

Noun 'custodia' (safekeeping).

7

Incluso en las democracias más avanzadas, la urna es sagrada.

Even in the most advanced democracies, the ballot box is sacred.

Adverb 'incluso' for emphasis.

8

El sorteo se realiza extrayendo un número de la urna.

The draw is carried out by extracting a number from the box.

Gerund 'extrayendo' indicating method.

1

Las urnas legitimaron el cambio de régimen propuesto.

The polls legitimized the proposed regime change.

Verb 'legitimar' in a political context.

2

La urna de San Juan se conserva en la catedral desde el siglo XV.

The reliquary of St. John has been kept in the cathedral since the 15th century.

'Urna' used as a reliquary (receptacle for relics).

3

El análisis post-electoral reveló anomalías en varias urnas.

The post-election analysis revealed anomalies in several ballot boxes.

Technical term 'anomalías'.

4

Su poesía es una urna donde guarda el silencio de los muertos.

His poetry is an urn where he keeps the silence of the dead.

High literary metaphor.

5

La transparencia de la urna es vital para la confianza ciudadana.

The transparency of the ballot box is vital for citizen trust.

Abstract noun 'transparencia' as a subject.

6

Se procedió al sellado de las urnas ante los observadores internacionales.

They proceeded to seal the boxes before international observers.

Formal construction 'se procedió al'.

7

La urna cineraria fue enterrada bajo un roble centenario.

The cinerary urn was buried under a century-old oak tree.

Passive voice with 'fue enterrada'.

8

No podemos ignorar el clamor que surge de las urnas.

We cannot ignore the clamor that arises from the polls.

Metaphorical 'clamor' (outcry/shout).

1

La inviolabilidad de la urna es el pilar de nuestra soberanía.

The inviolability of the ballot box is the pillar of our sovereignty.

Complex noun 'inviolabilidad' (state of being secure from violation).

2

El hallazgo de una urna polícroma sugiere influencias externas.

The discovery of a polychrome urn suggests external influences.

Academic adjective 'polícroma' (many-colored).

3

Aquel discurso fue la urna que contuvo las esperanzas de una generación.

That speech was the urn that contained the hopes of a generation.

Metaphorical use in a historical/philosophical context.

4

La ley prescribe el modo exacto de precintar cada urna.

The law prescribes the exact way to seal each box.

Verb 'prescribir' (to dictate/prescribe).

5

Se discute si la urna era un objeto votivo o meramente utilitario.

It is debated whether the urn was a votive object or merely utilitarian.

Adjective 'votivo' (offered in fulfillment of a vow).

6

La fragmentación del voto se reflejó crudamente en las urnas.

The fragmentation of the vote was harshly reflected in the polls.

Adverb 'crudamente' (harshly/starkly).

7

Las cenizas reposan en una urna de alabastro finamente tallada.

The ashes rest in a finely carved alabaster urn.

Material 'alabastro' and adverb 'finamente'.

8

La urna, como receptáculo de la voluntad popular, es incuestionable.

The ballot box, as a receptacle of the popular will, is unquestionable.

Appositive phrase 'como receptáculo...'.

ترکیب‌های رایج

Urna electoral
Urna funeraria
Urna de cristal
Depositar en la urna
Abrir las urnas
Cerrar las urnas
Custodia de las urnas
Urna cineraria
Recuento de urnas
Urna transparente

عبارات رایج

Llamar a las urnas

— To announce or hold an election. Used when a leader decides it's time for the people to vote.

El primer ministro decidió llamar a las urnas antes de tiempo.

Pasar por las urnas

— To hold an election or for a politician to be voted on. It refers to the process of democratic validation.

Todo gobierno debe pasar por las urnas periódicamente.

El veredicto de las urnas

— The final result of an election. It implies that the voters have made a definitive decision.

Aceptamos el veredicto de las urnas con humildad.

Cita con las urnas

— A scheduled election day. It sounds like an appointment the citizens have with democracy.

Los españoles tienen una nueva cita con las urnas este domingo.

Llenar las urnas

— To have a high voter turnout. It suggests a lot of participation.

Espero que los jóvenes llenen las urnas esta vez.

Triunfar en las urnas

— To win an election convincingly. It focuses on the success of a candidate.

El partido ecologista triunfó en las urnas contra todo pronóstico.

Miedo a las urnas

— When a politician avoids elections because they think they will lose. It describes political cowardice.

La oposición dice que el presidente tiene miedo a las urnas.

Custodiar la urna

— To guard the ballot box to prevent tampering. A very important task on election day.

Los ciudadanos se turnaron para custodiar la urna toda la noche.

Urna de la suerte

— A container used for a random draw or raffle. Common in festive contexts.

Saquen el nombre del ganador de la urna de la suerte.

Romper las urnas

— To have an overwhelming and historic victory. An idiomatic way to say 'to win big'.

El nuevo candidato rompió las urnas en su ciudad natal.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

urna vs Uña

Means fingernail. Sounds similar but very different meaning.

urna vs Una

The feminine indefinite article. Can sound similar in fast speech.

urna vs Hucha

A piggy bank or donation box. Specific to money.

اصطلاحات و عبارات

"Las urnas han hablado"

— The election result is final and reflects the will of the people. Used after the counting is done.

No hay más que decir: las urnas han hablado.

Journalistic/Formal
"Castigo de las urnas"

— When a party loses many votes because of poor performance. It view the loss as a punishment.

El gobierno sufrió el castigo de las urnas por la crisis económica.

Journalistic
"Voto de urna"

— A vote cast in person at the polling station, as opposed to mail-in voting.

El voto de urna suele ser diferente al voto por correo.

Technical
"Fiesta de las urnas"

— A positive way to describe election day as a celebration of democracy.

Hoy vivimos la gran fiesta de las urnas en paz.

Formal/Poetic
"Urna de cristal (metaphor)"

— To live in a situation where you are protected but also constantly watched. Similar to 'living in a fishbowl'.

La princesa siente que vive en una urna de cristal.

Literary
"Dar la espalda a las urnas"

— To refrain from voting or to show apathy toward the electoral process.

La abstención significa dar la espalda a las urnas.

Political
"Hablar en las urnas"

— The act of citizens expressing their opinion through their vote.

El pueblo hablará en las urnas el próximo mes.

Rhetorical
"Secuestro de urnas"

— The illegal act of stealing or hiding ballot boxes to invalidate an election.

Hubo denuncias de secuestro de urnas en las zonas rurales.

Legal/News
"Urna de madera"

— Sometimes used to refer to a simple, traditional coffin, though 'ataúd' is more common.

Fue enterrado en una sencilla urna de madera.

Regional/Old-fashioned
"Poner contra la urna"

— To force a political decision to be made via a vote. To pressure for an election.

La huelga puso al consejo contra la urna.

Informal/Political

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

urna vs Ataúd

Both related to death.

Ataúd is for a body; urna is for ashes.

El ataúd es para el entierro, la urna para la cremación.

urna vs Vitrina

Both can be glass containers.

Vitrina is for display; urna is for a specific function like voting.

La tienda tiene una vitrina, el museo una urna de cristal.

urna vs Caja

Both are boxes.

Caja is generic; urna is specific and formal.

Usa una caja para mudarte, una urna para votar.

urna vs Bombo

Both used in draws/lotteries.

Bombo is the rotating drum; urna is the stationary box.

Las bolas giran en el bombo, no en la urna.

urna vs Papeleta

Closely related in elections.

Papeleta is the paper; urna is the container.

Mete la papeleta dentro de la urna.

الگوهای جمله‌سازی

A1

La urna es [adjective].

La urna es transparente.

A2

Poner el [noun] en la urna.

Poner el papel en la urna.

B1

Es necesario que la urna [subjunctive].

Es necesario que la urna esté cerrada.

B2

A pesar de las urnas, [clause].

A pesar de las urnas, el conflicto continuó.

C1

Al abrirse las urnas, se observó que [clause].

Al abrirse las urnas, se observó que la participación fue baja.

C2

Sea cual sea el resultado de las urnas, [clause].

Sea cual sea el resultado de las urnas, debemos mantener la paz.

B1

Una urna llena de [plural noun].

Una urna llena de esperanzas.

A2

Ir a las urnas.

Mañana vamos a las urnas.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Urna (the box)
Urnita (small box/diminutive)

فعل‌ها

Enurnar (rare/technical: to place in an urn)

صفت‌ها

Urnario (related to urns)

مرتبط

Voto
Sufragio
Cenizas
Escrutinio
Papeleta

نحوه استفاده

frequency

Highly frequent during election months, occasional otherwise.

اشتباهات رایج
  • El urna La urna

    'Urna' is feminine and does not start with a stressed 'a', so it keeps the feminine article.

  • Caja de votos Urna electoral

    'Caja de votos' is literal but not the standard or professional term.

  • Urna de café Cafetera

    In English, 'urn' can be for coffee, but in Spanish, 'urna' is never used this way.

  • Ataúd de cenizas Urna funeraria

    An 'ataúd' is specifically a coffin for a body, not for ashes.

  • Pronouncing it 'Yurna' 'Urna' (pure 'u')

    Avoid adding a 'y' sound before the 'u'.

نکات

Formalize your speech

When discussing current events, use 'urna' instead of 'caja' to sound more educated and precise.

Check the article

Always use 'la' or 'una'. Don't let the 'u' trick you into using 'el'.

Observe the elections

Watch Spanish news during an election to hear 'urna' used in a dozen different phrases.

The 'U' shape

Imagine the slot of the ballot box is shaped like a 'U' for 'Urna'.

Funerary respect

If discussing cremation, 'urna' is the most respectful and correct term to use.

Radio news

Listen for 'las urnas' at the top of the hour during political segments.

Journalistic style

Use 'el veredicto de las urnas' to summarize an election result in your writing.

Clear vowels

Avoid the English tendency to glide into the 'u'. Keep it a pure Spanish 'u'.

Museum labels

Look for 'urna cineraria' on labels when visiting archaeological museums.

Probability

Practice probability word problems in Spanish to see 'urna' in a logical context.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'Urgent Return' (UR-na) of your vote to the box. You want your voice to be heard urgently!

تداعی تصویری

Imagine a clear glass box (urna) with a single, bright golden paper inside. The box is glowing, representing its importance.

شبکه واژگان

Democracia Elecciones Cenizas Voto Transparencia Papeleta Mesa electoral Cierre

چالش

Try to write three sentences using 'urna': one about an election, one about a museum, and one about a memory.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'urna', which originally meant a vessel or jar, often made of baked clay.

معنای اصلی: A container for water, or a vessel used to draw lots or hold the ashes of the dead.

Italic -> Romance -> Spanish.

بافت فرهنگی

Be careful when using 'urna' in a funerary context; it is a sensitive topic. In a political context, ensure you are using it to refer to the process and not making light of electoral integrity.

In English, 'urn' almost always refers to a funerary vessel or a large coffee container. The electoral 'ballot box' is rarely called an 'urn'.

The 'Urna de San Isidro' in Madrid, containing the remains of the city's patron saint. The 'Urnas de la Lotería de Navidad' in Spain. Political slogans like 'Las urnas no se tocan'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Electoral Day

  • ¿Dónde está la urna?
  • Deposite su voto aquí.
  • La urna está sellada.
  • El cierre de las urnas.

Funeral Services

  • Una urna de mármol.
  • Guardar las cenizas.
  • Traslado de la urna.
  • Urna biodegradable.

Museum Visit

  • Una urna antigua.
  • No tocar la urna.
  • Urna de la dinastía...
  • Pieza en la urna.

Mathematics/Probability

  • Extraer de la urna.
  • Bolas en la urna.
  • Urna con reemplazo.
  • Sin mirar la urna.

Political News

  • Cita con las urnas.
  • Veredicto de las urnas.
  • Llamado a las urnas.
  • Éxito en las urnas.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿A qué hora suelen abrir las urnas en tu país?"

"¿Crees que las urnas electrónicas son más seguras que las de papel?"

"¿Alguna vez has visto una urna antigua en un museo?"

"¿Qué material prefieres para una urna funeraria, madera o piedra?"

"¿Te parece que 'las urnas han hablado' es una frase justa después de una elección?"

موضوعات نگارش

Describe la primera vez que depositaste un voto en una urna. ¿Cómo te sentiste?

Escribe sobre la importancia de la transparencia de las urnas en una democracia moderna.

Imagina que encuentras una urna antigua enterrada en tu jardín. ¿Qué contiene?

Reflexiona sobre el significado simbólico de la urna como contenedor de cenizas y recuerdos.

¿Cómo cambiaría la sociedad si no existieran las urnas y el voto fuera digital?

سوالات متداول

10 سوال

Es un sustantivo femenino. Se dice 'la urna' o 'una urna'. A diferencia de 'agua', no cambia el artículo porque no empieza por 'a' tónica.

No, para una caja de zapatos debes usar 'caja'. 'Urna' es solo para votos, cenizas o exhibiciones especiales.

Es una forma periodística de decir que hay elecciones programadas para ese día.

Se dice 'urna' o, más específicamente, 'urna electoral'.

Sí, es el término estándar en todo el mundo hispanohablante para este objeto.

'Vasija' es un término más general y arqueológico para cualquier recipiente de barro o piedra.

No, en español se usa 'cafetera' o 'termo'. 'Urna' no tiene ese uso culinario.

Es una máquina que registra los votos de forma digital en lugar de usar papel.

Se pronuncia /'uɾnas/, con una 'u' corta y una 'r' suave.

Solo si contienen un objeto religioso muy importante o una reliquia familiar.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escribe una oración usando 'urna' y 'voto'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe una urna electoral moderna en español.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué significa la expresión 'las urnas han hablado'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un pequeño párrafo sobre la importancia de las urnas en la democracia.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compara una urna funeraria con un ataúd.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una noticia breve que incluya la palabra 'urnas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica por qué no se dice 'el urna'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Imagina un problema de probabilidad con una urna y descríbelo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'urna de cristal' en una oración metafórica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué materiales se pueden usar para fabricar una urna?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase formal para un acta electoral usando 'urna'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe el proceso de votar usando la palabra 'urna'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Por qué es importante que la urna esté sellada?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa el plural 'urnas' en una frase sobre el futuro de un país.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre un museo y una urna antigua.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando 'urna' y 'transparencia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe una situación donde se use una 'urna de la suerte'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'urna' en una frase sobre el medio ambiente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración imperativa usando 'urna'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué sientes cuando ves una urna electoral?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la palabra 'urna' tres veces con una 'u' pura.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di en voz alta: 'Yo deposito mi voto en la urna'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica oralmente qué es una urna electoral.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe la diferencia entre una urna y un ataúd en voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di la frase: 'Las urnas han hablado hoy'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia el plural: 'las urnas electorales'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di en voz alta: 'La urna está sellada y segura'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica qué significa 'llamar a las urnas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'Urna cineraria de mármol'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di en voz alta: 'Mañana es nuestra cita con las urnas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El escrutinio de la urna ha terminado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la rima: 'Urna, nocturna, taciturna'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'No se permite tocar la urna electoral'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica oralmente por qué las urnas son de cristal en algunos sorteos.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Deposita el sobre en la ranura de la urna'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La urna funeraria reposa en paz'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'Inviolabilidad de las urnas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Hay diez urnas en este colegio'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La urna está vacía, podemos empezar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica qué es una 'urna de los deseos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas 'urna' o 'uñas'? 'Ella puso el voto en la urna'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Escuchas singular o plural? 'Las urnas están cerradas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué objeto se menciona? 'La urna de cristal es muy cara'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué acción se realiza? 'Vamos a abrir las urnas ahora'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿De qué material es la urna? 'Es una urna de mármol negro'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué tipo de urna es? 'Es una urna electoral transparente'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Quién custodia la urna? 'La policía custodia la urna'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué palabra rima? 'Es una noche nocturna frente a la urna'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cuántas urnas hay? 'Hay tres urnas en la mesa'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué se va a escrutar? 'Se va a escrutar la urna de la zona norte'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Está la urna abierta o cerrada? 'La urna está precintada'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué se deposita? 'Deposite su papeleta en la urna'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué sentimiento se asocia? 'El miedo a las urnas es real'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué se encontró? 'Encontraron una urna funeraria antigua'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué parte de la urna se menciona? 'Mete el sobre por la ranura'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!