허락받다 در ۳۰ ثانیه

  • To get permission.
  • To be allowed to do something.
  • Requires asking someone in authority.
  • Implies receiving approval.

The Korean verb '허락받다' (heorakbatda) is a fundamental expression used when you need or want to obtain approval or consent from someone else before proceeding with an action. It directly translates to 'to receive permission' or 'to be granted permission'. This verb is essential for navigating social interactions, adhering to rules, and respecting authority in various situations.

Core Meaning
The act of receiving an 'okay' or authorization from a person or entity in power, or someone who has the right to give it.
Common Scenarios
You'll frequently encounter '허락받다' when:

  • Asking a parent for permission to go out with friends.
  • Requesting your boss's approval for a vacation.
  • Seeking consent from a teacher to use a specific resource.
  • Getting permission from a homeowner to enter their property.
  • Asking for authorization to take a photograph of someone or something.
  • Needing to be allowed to use a facility or equipment.
Nuance
It implies that permission was not automatically granted but was actively sought and received. The opposite, '허락하다' (heorakada), means 'to permit' or 'to allow'.

Before I go to the party, I need to get permission from my parents.

The child asked to play outside and was allowed by his mother.

Understanding '허락받다' is crucial for polite and effective communication in Korean society, where respecting boundaries and seeking consent is highly valued. It signifies a deference to rules, elders, or those in positions of authority, ensuring harmonious interactions.

Using '허락받다' correctly involves understanding its grammatical structure and the context in which it's applied. As a verb, it conjugates like other Korean verbs, and it's often preceded by the object from which permission is being received, typically marked by the particle '에게' (ege) for people or '으로부터' (eurobuteo) for organizations or more formal sources.

Basic Structure
[Person/Entity] + 에게/으로부터 + [Action/Thing] + 를/을 + 허락받다.
Examples in Different Tenses and Forms
Present Tense (Informal Polite):
저는 부모님께 외출 허락을 받아요. (Jeoneun bumonimkke oechul heorag-eul badayo.) - I get permission from my parents to go out.
Present Tense (Formal Polite):
저는 부모님께 외출 허락을 받습니다. (Jeoneun bumonimkke oechul heorag-eul batseumnida.) - I get permission from my parents to go out.
Past Tense (Informal Polite):
어제 친구 집에 가기 전에 엄마한테 허락을 받았어요. (Eoje chingu jipe gagi jeone eommahante heorag-eul badasseoyo.) - Yesterday, before going to my friend's house, I got permission from my mom.
Future Tense (Informal Polite):
내일 선생님께 교실에 늦게 들어가도 되는지 허락을 받을 거예요. (Naeil seonsaengnimkke gyosil-e neutge deureogadodoeneunji heorag-eul badeul geoyeyo.) - Tomorrow, I will get permission from the teacher whether I can enter the classroom late.
As part of a noun phrase (e.g., 'getting permission'):
그는 회사로부터 프로젝트 승인 허락을 받는 데 어려움을 겪었습니다. (Geuneun hoesaro-buteo peurojekteu seung-in heorag-eul batneun de eoryeoum-eul gyeokkeotseumnida.) - He had difficulty in getting the project approval permission from the company.
In a question:
집에 늦게 들어가도 부모님께 허락받아야 하나요? (Jib-e neutge deureogadodo bumnimkke heorag-badaya hanayo?) - Do I have to get permission from my parents to come home late?

The student wanted to leave early, so she asked the teacher to get permission.

Mastering these variations will allow you to use '허락받다' confidently in a wide range of situations, from casual conversations to more formal settings.

You'll hear '허락받다' in everyday conversations, media, and formal settings in South Korea. Its prevalence underscores the cultural importance of seeking approval and respecting hierarchical structures.

Family Interactions
Children frequently use this when asking parents for permission to do things like stay out late, go on trips, or make purchases. For example, a child might say, '엄마, 친구 집에서 자고 와도 허락받았어요?' (Mom, did I get permission to sleep over at my friend's house?), implying they need to have received it. Or, '용돈을 더 받고 싶은데, 아빠께 허락받아야 해요.' (I want to get more allowance, but I have to get permission from Dad.)
Educational Settings
Students often need to '허락받다' from teachers for various reasons: leaving class early, using specific equipment, or participating in extracurricular activities. A student might ask, '선생님, 급한 일이 있어서 먼저 가도 되는지 허락받고 싶습니다.' (Teacher, I have an urgent matter, so I would like to get permission to leave first.)
Workplace Environments
In professional settings, employees often need to '허락받다' from their supervisors or managers for leave, project changes, or significant decisions. '휴가를 쓰기 전에 팀장님께 허락받아야 합니다.' (Before using vacation days, I must get permission from the team leader.)
Public Spaces and Regulations
When dealing with official matters, you might hear about needing to '허락받다' from an organization or authority. For instance, '이 건물에 들어가려면 경비원에게 허락받아야 합니다.' (To enter this building, you must get permission from the security guard.) Or in a more bureaucratic context, '정부 기관으로부터 특정 사업을 위한 허가를 받아야 했다.' (We had to receive a permit for a specific business from a government agency.)
Media and Dramas
Korean dramas and movies frequently depict characters seeking or being denied permission, making '허락받다' a common verb in plotlines involving family conflicts, romantic relationships, and societal pressures. You might see a scene where a character anxiously waits for their parents to '허락받다' before making a big life decision.

In the drama, the young woman anxiously waited for her father to grant her permission to marry the man she loved.

By listening to how native speakers use '허락받다' in these various contexts, you'll gain a better understanding of its nuances and how to apply it naturally in your own Korean conversations.

While '허락받다' is a straightforward verb, learners can sometimes make mistakes with its usage, often stemming from direct translation from their native language or confusion with similar-sounding or related concepts. Being aware of these common pitfalls can help you use the word more accurately.

Confusing '허락받다' with '허락하다'
The most common mistake is mixing up '허락받다' (to receive permission) with '허락하다' (to give permission). '허락하다' is used by the person who has the authority to grant permission. For example, saying '저는 허락해요' (I permit) when you mean '저는 허락받았어요' (I received permission) is incorrect. Always remember: '받다' means 'to receive', so '허락받다' is about the recipient of the permission.
Incorrect Particle Usage
Learners might use the wrong particle after the person or entity granting permission. While '에게' is common for people, using it for organizations or formal institutions can sound unnatural. '으로부터' is generally safer for formal sources. Also, forgetting the object particle '를/을' after what you are seeking permission for can lead to awkward sentences. For instance, '부모님께 외출 허락 받다' is less natural than '부모님께 외출 허락받다'.
Over-reliance on Direct Translation
In English, we might say 'Can I?' or 'May I?', which implies seeking permission. Directly translating these phrases might not always result in the natural use of '허락받다'. While '해도 돼요?' (Is it okay if I do it?) is a common informal way to ask, the formal act of 'getting permission' is '허락받다'. For example, instead of saying '제가 할 수 있는지 허락받고 싶어요' (I want to get permission if I can do it), it's more natural to say '제가 이것을 해도 되는지 허락받고 싶어요' (I want to get permission whether I can do this.)
Using it for trivial matters
While '허락받다' is versatile, in very casual situations with close friends, using such a formal term might sound a bit stiff. For instance, asking a friend '너 내 펜 써도 되는지 허락받았어?' (Did you get permission if you can use my pen?) might sound overly formal. In such cases, '내 펜 써도 돼?' (Can you use my pen?) is more appropriate. '허락받다' is best reserved for situations where actual approval is required or where there's a clear hierarchical difference.
Ignoring Conjugation
Like all Korean verbs, '허락받다' needs to be conjugated according to tense, politeness level, and sentence structure. Forgetting to conjugate it or using the wrong conjugation (e.g., using the infinitive form '허락받다' in the middle of a sentence) is a common error for beginners.

Incorrect: I permit to go. (Meaning: I need to get permission to go.) Correct: I need to get permission to go.

By paying attention to these common mistakes and practicing with correct examples, you'll significantly improve your accuracy when using '허락받다'.

While '허락받다' is the standard term for getting permission, there are other words and phrases that convey similar meanings, sometimes with slightly different nuances or levels of formality. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and help you express yourself more precisely.

Getting Official Approval/Permit
- 승인받다 (seung-inbatda): To receive approval
This is very similar to '허락받다' but often implies a more formal, official, or technical approval, especially in business or administrative contexts. While you can '허락받다' to go out with friends, you would '승인받다' for a business proposal or a project plan.
Example: 회사의 프로젝트 계획이 팀장님의 승인을 받았습니다. (The company's project plan received approval from the team leader.)
- 허가받다 (heogabatda): To receive a license/permit
This term is used when you need to obtain an official license or permit from a government or regulatory body to do something. It's more specific than '허락받다'.
Example: 이 식당을 열려면 구청으로부터 영업 허가를 받아야 해요. (To open this restaurant, you must receive a business permit from the district office.)
Informal Ways to Ask for Permission
- 해도 돼요? (haedo dwaeyo?): May I? / Is it okay if I do?
This is a very common and informal way to ask for permission in everyday situations, especially with friends or people you are close to.
Example: 여기서 사진 찍어도 돼요? (May I take a picture here?)
- 괜찮아요? (gwaenchanayo?): Is it okay? / Is it alright?
This can be used to check if something is acceptable or if you can proceed. It's a more general way to gauge someone's approval.
Example: 제가 먼저 들어가도 괜찮아요? (Is it okay if I go in first?)
Seeking Consent or Agreement
- 동의받다 (dong-ibada): To receive consent/agreement
This implies getting agreement or concurrence on a proposal, plan, or opinion, often in group settings or formal discussions. It's less about permission to act and more about agreement on a point.
Example: 모든 참가자의 동의를 받은 후에야 계획을 실행할 수 있었습니다. (We could only execute the plan after receiving the consent of all participants.)
General Allowance
- 인정받다 (injeongbatda): To be recognized/acknowledged
While not directly about permission, this means to be acknowledged or accepted for one's abilities or achievements. It's a form of positive reception, but not permission to do something.
Example: 그의 뛰어난 연기력은 비평가들에게 인정받았습니다. (His outstanding acting skills were recognized by critics.)

Choosing the right word depends on whether you need formal approval (승인받다), a license (허가받다), or just a casual 'okay' (해도 돼요?).

By understanding these related terms, you can express yourself with greater precision and nuance in Korean.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of seeking and receiving permission is deeply ingrained in many East Asian cultures, reflecting hierarchical social structures and respect for elders or authority. The existence of distinct verbs for giving and receiving permission ('허락하다' vs. '허락받다') highlights this social dynamic.

راهنمای تلفظ

UK /hʌ.ɾak.ba.da/
US /hʌ.ɾak.ba.da/
The primary stress falls on the first syllable, '허' (heo), with secondary stress on '받' (bat).
هم‌قافیه با
바다 (bada - sea) 사다 (sada - to buy) 하다 (hada - to do) 가다 (gada - to go) 보다 (boda - to see) 나다 (nada - to come out/occur) 자다 (jada - to sleep) 마시다 (masida - to drink)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '허' too strongly or like 'ho'.
  • Not clearly articulating the final 'k' sound in '락'.
  • Confusing the vowel sounds, especially 'ㅓ' (eo).
  • Adding an extra syllable or misplacing the stress.

سطح دشواری

خواندن 3/5

At A2 level, learners will encounter '허락받다' in simple sentences related to daily life, such as asking parents for permission. Understanding the core meaning is straightforward, but recognizing its nuances in various contexts might require B1 level exposure.

نوشتن 3/5

Beginners can use '허락받다' in basic sentences. However, accurate conjugation, correct particle usage, and appropriate formality levels for different situations are key challenges for learners at this stage.

صحبت کردن 3/5

Pronouncing and using '허락받다' correctly in spoken Korean requires practice. Learners need to be comfortable with conjugations and the politeness levels associated with asking for permission.

گوش دادن 3/5

Recognizing '허락받다' in spoken Korean is generally achievable at A2 level, especially in clear, standard speech. Fast or informal speech might present challenges.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

하다 (hada - to do) 받다 (batda - to receive) 부모님 (bumonim - parents) 선생님 (seonsaengnim - teacher) 친구 (chingu - friend) 가다 (gada - to go) 하다 (hada - to do) 말하다 (malhada - to speak)

بعداً یاد بگیرید

승인받다 (seung-inbatda - to receive approval) 허가받다 (heogabatda - to receive a permit) 요청하다 (yocheonghada - to request) 부탁하다 (butakhada - to ask a favor) 상사 (sangsa - boss/superior) 규칙 (gyuchik - rule) 절차 (jeolcha - procedure)

پیشرفته

재량 (jaeryang - discretion) 권한 (gwonhan - authority, power) 재량껏 (jaeryangkkeot - at one's discretion) 위임하다 (wiimhada - to delegate) 책임지다 (chaegimjida - to take responsibility)

گرامر لازم

Verb Conjugation (-ㅂ니다/-습니다, -아요/-어요 endings)

허락받다 -> 허락받습니다 (formal polite), 허락받았어요 (past informal polite).

Particles (에게, 으로부터, 를/을)

부모님에게 외출 허락받다.

Expressing Necessity (-아/어야 하다)

허락받아야 해요. (I have to get permission.)

Expressing Past Necessity (-아/어야 했다)

허락받아야 했습니다. (I had to get permission.)

Noun Modification (using the verb as an adjective)

허락받은 장소 (A place for which permission has been received.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

엄마, 나가도 돼요?

Mom, can I go out?

This is an informal way to ask for permission, similar to 'Can I?'

2

아빠, 이거 해도 돼요?

Dad, can I do this?

Similar to the above, used for asking permission for an action.

3

선생님, 화장실 가도 돼요?

Teacher, can I go to the restroom?

Polite way to ask permission in a school setting.

4

이거 만져도 돼요?

Can I touch this?

Used when inquiring about touching an item.

5

지금 가도 돼요?

Can I go now?

Asking for permission to depart.

6

이거 먹어도 돼요?

Can I eat this?

Inquiring about permission to consume food.

7

여기 앉아도 돼요?

Can I sit here?

Asking for permission to occupy a seat.

8

사진 찍어도 돼요?

Can I take a picture?

Inquiring about permission to photograph.

1

저는 친구와 영화를 보러 가기 전에 부모님께 허락받았습니다.

I got permission from my parents before going to see a movie with my friend.

'허락받다' is used here in the past tense, showing the completed action of receiving permission.

2

이 서류를 사용하려면 팀장님께 허락받아야 해요.

I need to get permission from the team leader to use this document.

'허락받아야 해요' indicates a necessity or obligation to get permission.

3

아이들은 놀이터에서 놀기 전에 선생님께 허락을 받아요.

Children get permission from the teacher before playing at the playground.

The present tense '받아요' implies a routine or habitual action.

4

여행을 떠나기 전에 회사에 휴가 허락을 받아야 했습니다.

I had to get vacation permission from the company before leaving for the trip.

'받아야 했습니다' expresses a past necessity.

5

그는 늦게까지 공부하기 위해 부모님께 허락을 구했습니다.

He asked his parents for permission to study late into the night.

'허락을 구했습니다' is a slightly more formal way of saying 'asked for permission'.

6

이곳에서는 사진 촬영이 금지되어 있으므로, 반드시 허락받아야 합니다.

Photography is prohibited here, so you must get permission.

'반드시 허락받아야 합니다' emphasizes the mandatory nature of obtaining permission.

7

우리는 다음 단계로 넘어가기 전에 상사에게 허락을 받았다.

We received permission from our boss before moving on to the next step.

Past tense '받았다' indicates a completed action.

8

새로운 프로젝트를 시작하기 전에 모든 팀원의 동의를 얻고, 나서야 상사에게 허락을 받을 수 있었다.

Before starting the new project, we got the agreement of all team members, and only then could we get permission from the boss.

This sentence shows a sequence of events leading to obtaining permission.

1

개인적인 사정으로 인해, 저는 직장 상사에게 조기 퇴근에 대한 허락을 받아야 했습니다.

Due to personal circumstances, I had to get permission from my supervisor for early departure from work.

The phrase '개인적인 사정으로 인해' adds context to why permission was needed.

2

그는 자신의 아이디어가 채택되려면 먼저 위원회의 승인을 받아야 한다는 것을 알고 있었습니다.

He knew that his idea had to receive approval from the committee before it could be adopted.

Uses '승인받다' which is similar to '허락받다' but more formal/official.

3

학교 규정에 따르면, 모든 학생은 교외 활동에 참여하기 전에 반드시 학교장으로부터 허락을 받아야 합니다.

According to school regulations, all students must receive permission from the principal before participating in off-campus activities.

Highlights the formal requirement of permission in an institutional setting.

4

이 건물의 특정 구역을 촬영하려면, 건물 관리 사무소에 공식적으로 허락을 요청하고 받아야 합니다.

To photograph a specific area of this building, one must officially request and receive permission from the building management office.

Emphasizes the formal process of requesting and receiving permission.

5

그는 자신이 제안한 변경 사항에 대해 경영진으로부터 최종 허락을 받은 후에야 안심할 수 있었습니다.

He could only feel relieved after receiving the final permission from the management for the changes he proposed.

Shows '허락받다' as the culmination of a process.

6

부모님은 제가 해외 유학을 가는 것에 대해 처음에는 반대하셨지만, 결국 허락을 해주셨습니다.

My parents initially opposed me going abroad for studies, but they eventually gave me permission.

Uses the opposite verb '허락을 해주셨습니다' (gave permission) to show the outcome.

7

우리가 이 지역에 건설을 시작하기 전에, 환경 보호 위원회로부터 까다로운 허가를 받아야 했다.

Before we could start construction in this area, we had to obtain a strict permit from the environmental protection committee.

Uses '허가받다' which is a specific type of permission.

8

그는 자신의 프로젝트에 필요한 자금을 확보하기 위해 여러 투자자들로부터 단계별로 허락을 받아야 했다.

He had to get permission step-by-step from various investors to secure the necessary funds for his project.

Illustrates a situation requiring multiple permissions.

1

새로운 정책을 시행하기 전에, 모든 이해관계자들로부터 공식적인 동의와 함께 경영진의 허락을 받는 것이 필수적입니다.

Before implementing the new policy, it is essential to receive the management's permission along with official consent from all stakeholders.

Combines '동의' (consent) and '허락' (permission) for a comprehensive approval process.

2

그 예술가는 자신의 작품이 전시될 수 있도록 갤러리 소유주로부터 까다로운 허락 과정을 거쳐야 했다.

The artist had to go through a rigorous permission process with the gallery owner for his work to be exhibited.

'까다로운 허락 과정' emphasizes the difficulty and formality of obtaining permission.

3

연구팀은 실험을 진행하기 위해 윤리 위원회로부터 엄격한 허가를 받아야 했으며, 이는 상당한 시간을 소요했습니다.

The research team had to obtain strict approval from the ethics committee to proceed with the experiment, which took a considerable amount of time.

Uses '허가' (permit/approval) in a scientific and ethical context.

4

그는 자신이 개발한 소프트웨어의 상업적 사용에 대해 원 개발자로부터 명시적인 허락을 받았다고 주장했다.

He claimed that he had received explicit permission from the original developer for the commercial use of the software he created.

'명시적인 허락' (explicit permission) suggests a clear, documented consent.

5

지역 사회의 반대에도 불구하고, 건설 회사는 정부로부터 대규모 개발 사업에 대한 허가를 받아내는 데 성공했습니다.

Despite opposition from the local community, the construction company succeeded in obtaining permission for the large-scale development project from the government.

Illustrates a situation where permission was granted despite challenges.

6

외국에서 사업을 시작하려면 현지 법규에 따라 관련 정부 기관으로부터 사업자 등록 허가를 받아야 합니다.

To start a business in a foreign country, one must obtain a business registration permit from the relevant government agencies according to local regulations.

Focuses on the legal and regulatory aspect of obtaining permission for business.

7

그 영화 제작자는 영화 촬영 장소에 대한 소유주의 허락을 받기 위해 상당한 금전적 보상을 제안했습니다.

The film producer offered significant financial compensation to get permission from the owner for the movie shooting location.

Shows that permission can sometimes be obtained through negotiation or payment.

8

어떤 문화권에서는, 결혼과 같은 중대한 결정에 대해 가족 전체의 허락을 받는 것이 여전히 중요한 관습으로 남아 있습니다.

In some cultures, receiving permission from the entire family for significant decisions like marriage still remains an important custom.

Highlights the cultural significance of obtaining permission within a family context.

1

그는 자신이 개발한 혁신적인 기술의 상업화에 대한 최종 승인을 받기 위해 다국적 기업과의 복잡한 협상 과정을 거치고 있다.

He is undergoing a complex negotiation process with a multinational corporation to receive final approval for the commercialization of the innovative technology he developed.

'최종 승인' (final approval) and '복잡한 협상 과정' (complex negotiation process) indicate a high-level business context.

2

새로운 의약품의 임상 시험을 위해서는 규제 당국으로부터 엄격한 윤리적 및 과학적 허가를 받아야 하며, 이는 수년간의 노력을 요하는 과정이다.

For clinical trials of new pharmaceuticals, strict ethical and scientific permission must be obtained from regulatory authorities, a process that requires years of effort.

Focuses on the stringent and lengthy process of obtaining '허가' (permit/approval) in scientific research.

3

그 저명한 건축가는 자신의 기념비적인 건축물을 설계하기 위한 모든 필수적인 정부 허가와 더불어, 지역 주민들의 광범위한 동의를 얻기 위해 노력했다.

The renowned architect strove to obtain extensive consent from the local residents, in addition to all necessary government permits, to design his monumental building.

Combines '정부 허가' (government permits) and '광범위한 동의' (extensive consent) for a large-scale project.

4

예술 작품의 복제 및 배포에 대한 법적 권리를 확보하기 위해서는 저작권 소유자로부터 명확하고 서면화된 허락을 받는 것이 필수 불가결하다.

To secure the legal rights for the reproduction and distribution of artwork, it is indispensable to receive clear and written permission from the copyright holder.

'명확하고 서면화된 허락' (clear and written permission) highlights the legalistic nature of the consent.

5

그 기업은 해외 시장에 진출하기 위해 각국의 복잡한 법규와 규제를 통과하고, 현지 정부로부터 사업 운영에 대한 승인을 받아야 했다.

The corporation had to navigate the complex laws and regulations of each country and receive approval for business operations from local governments to enter overseas markets.

Uses '승인' (approval) in a global business context, emphasizing regulatory compliance.

6

그는 자신이 발명한 장치를 대중에게 공개하기 전에, 안전성 및 효능에 대한 독립적인 기관의 검증과 승인을 받는 절차를 밟았다.

Before releasing the device he invented to the public, he went through the process of receiving verification and approval from an independent agency regarding its safety and efficacy.

Focuses on the validation and approval process for a new invention.

7

문화 유산 보호를 위해, 특정 지역에 대한 개발 행위는 엄격한 심사를 거쳐 문화재청으로부터 공식적인 허가를 받아야만 진행될 수 있다.

For the protection of cultural heritage, development activities in certain areas can only proceed after undergoing strict review and receiving official permission from the Cultural Heritage Administration.

Illustrates permission requirements for preserving cultural heritage.

8

그 과학자는 인간 복제와 같은 논란의 여지가 있는 연구를 수행하기 위해, 국제적인 윤리 위원회의 승인과 더불어 수많은 국가의 법적 허가를 얻어야만 했다.

The scientist had to obtain legal permission from numerous countries, in addition to the approval of an international ethics committee, to conduct controversial research such as human cloning.

Highlights the extreme difficulty and multi-jurisdictional nature of obtaining permission for sensitive research.

1

그 거대 기업은 특정 천연자원의 채굴 및 상업적 이용에 대한 독점적 권리를 확보하기 위해, 여러 국가의 정부와 복잡하고 장기적인 협상을 통해 허가를 취득하였다.

The giant corporation acquired permits through complex and long-term negotiations with governments of several countries to secure exclusive rights for the extraction and commercial utilization of specific natural resources.

'독점적 권리' (exclusive rights) and '허가를 취득하였다' (acquired permits) signify high-stakes, international dealings.

2

인공지능의 급속한 발전은 사회 전반에 걸쳐 윤리적, 법적, 그리고 철학적 차원에서 새로운 질문들을 제기하고 있으며, 이에 대한 적절한 규제와 허가 체계를 구축하는 것이 시급한 과제가 되고 있다.

The rapid advancement of artificial intelligence is raising new questions across society at ethical, legal, and philosophical levels, making the establishment of appropriate regulatory and permission frameworks an urgent task.

Discusses the broad societal implications and the need for comprehensive '허가 체계' (permission systems) for emerging technologies.

3

그 역사적 건축물의 보존 및 복원 프로젝트는 문화재청의 엄격한 심사와 더불어, 다수의 전문가 집단과 지역 사회 구성원들로부터의 광범위한 동의와 승인을 받아야만 착수될 수 있었다.

The preservation and restoration project of the historical architecture could only be initiated after receiving extensive consent and approval from numerous expert groups and local community members, along with strict review by the Cultural Heritage Administration.

Emphasizes the multi-faceted approval process involving multiple stakeholders and authorities for heritage preservation.

4

국제 사회는 전염병 확산 방지를 위한 백신 및 치료제 개발과 보급에 있어, 각국의 규제 기관으로부터 신속하면서도 철저한 승인을 받아야 하는 이중적 과제에 직면해 있다.

The international community faces the dual challenge of obtaining swift yet thorough approval from regulatory agencies of various countries for the development and distribution of vaccines and treatments to prevent the spread of pandemics.

Highlights the critical need for expedited yet rigorous '승인' (approval) in global health crises.

5

그는 자신이 창안한 획기적인 에너지 기술의 상용화를 위해, 전 세계 주요 에너지 기업들과의 파트너십 구축과 더불어, 각국의 환경 및 안전 규제에 따른 허가를 취득하는 데 전념하고 있다.

He is dedicated to obtaining permits according to environmental and safety regulations of various countries, along with establishing partnerships with major energy companies worldwide, for the commercialization of his groundbreaking energy technology.

Illustrates the complex, multi-jurisdictional, and regulatory-intensive process of bringing a new technology to market.

6

우주 탐사 및 자원 개발에 대한 국제적인 협약은 각국의 우주 기관과 관련 국제기구로부터의 승인 및 허가 절차를 포함하며, 이는 인류의 미래를 위한 중요한 발걸음이다.

International agreements on space exploration and resource development include approval and permit procedures from the space agencies of various countries and relevant international organizations, marking an important step for the future of humanity.

Discusses the international legal and permission frameworks governing extraterrestrial activities.

7

생명공학 분야의 급진적인 발전은 유전자 편집 기술과 같은 민감한 영역에서 윤리적 논쟁을 야기하며, 이에 대한 사회적 합의와 함께 엄격한 법적 허가를 얻는 것이 필수적이다.

The radical advancements in biotechnology raise ethical controversies in sensitive areas such as gene-editing technology, making it essential to obtain strict legal permission along with social consensus.

Addresses the ethical and legal hurdles in obtaining '허가' (permission) for cutting-edge biotechnology.

8

그 기업은 새로운 금융 상품을 출시하기 전에, 금융 감독 당국의 승인과 더불어 잠재적 투자자들의 동의를 얻기 위한 복잡한 절차를 거쳐야 했으며, 이는 시장의 신뢰를 구축하는 데 결정적인 역할을 했다.

Before launching a new financial product, the company had to go through a complex process to obtain approval from financial supervisory authorities, as well as consent from potential investors, which played a crucial role in building market trust.

Highlights the dual need for regulatory '승인' (approval) and investor '동의' (consent) in the financial sector.

ترکیب‌های رایج

부모님께 허락받다
선생님께 허락받다
상사에게 허락받다
회사로부터 허락받다
정부로부터 허락받다
사용 허락받다
출입 허락받다
여행 허락받다
시간 허락받다
촬영 허락받다

عبارات رایج

허락받아야 해요

— I need to get permission.

이것을 하기 전에 반드시 허락받아야 해요.

허락받았습니다

— I received permission.

다행히 부모님께 허락받았습니다.

허락을 구하다

— To ask for permission.

그는 조심스럽게 상사에게 허락을 구했습니다.

허락을 받다

— To receive permission.

그녀는 마침내 원하는 것을 할 수 있도록 허락을 받았다.

허락 없이

— Without permission.

허락 없이 남의 물건을 만지지 마세요.

허락을 얻다

— To obtain permission.

그는 오랜 노력 끝에 마침내 허락을 얻었다.

허락을 해주다

— To give permission.

부모님께서 외출 허락을 해주셨어요.

허락을 거절하다

— To refuse permission.

상사는 그의 휴가 요청을 허락하지 않고 거절했다.

허락된

— Permitted / Allowed.

이것은 허락된 행동입니다.

허락받은

— That which permission has been received for.

허락받은 장소에서만 흡연이 가능합니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

허락받다 vs 허락하다

This is the opposite action; '허락하다' means to give permission, while '허락받다' means to receive it. A common mistake is using them interchangeably.

허락받다 vs 승인하다 / 승인받다

'승인받다' is more formal and often used for official or technical approvals, whereas '허락받다' is more general for everyday permission.

허락받다 vs 허가하다 / 허가받다

'허가받다' specifically refers to obtaining a license or permit, usually from a government body, for specific activities like running a business or driving.

اصطلاحات و عبارات

"손바닥 뒤집듯 허락받다"

— To get permission very easily, as if flipping one's palm. This is not a standard idiom but can be understood contextually.

그는 마치 손바닥 뒤집듯 부모님께 허락받았다. (He got permission from his parents as easily as flipping his palm.)

Informal
"눈도장 찍듯 허락받다"

— To get permission with minimal effort, just by showing up or making a brief appearance. Implies a very casual or superficial approval.

그는 그냥 잠깐 들러서 눈도장 찍듯 허락받고 나왔다. (He just dropped by briefly and got permission as if just showing his face, then left.)

Informal
"하늘의 별 따기만큼 어려운 허락"

— Permission that is as difficult to obtain as picking stars from the sky. Implies extremely difficult or almost impossible permission.

회장님의 허락을 받는 것은 하늘의 별 따기만큼 어려웠다. (Getting permission from the chairman was as difficult as picking stars from the sky.)

Figurative
"바늘구멍 통과하듯 허락받다"

— To get permission by passing through a needle's eye. Implies getting permission through a very narrow and difficult passage, meaning it was extremely hard to get.

그 프로젝트 승인을 받기 위해 바늘구멍 통과하듯 허락받았다. (To get that project approval, it was like getting permission by passing through a needle's eye.)

Figurative
"수락과 거절 사이의 줄타기"

— Walking a tightrope between acceptance and refusal. This describes the precarious situation of trying to get permission when the outcome is uncertain.

그는 회사의 승인을 받기 위해 수락과 거절 사이의 줄타기를 하고 있었다. (He was walking a tightrope between acceptance and refusal to get the company's approval.)

Figurative
"고양이에게 생선 가게 맡기듯"

— Like entrusting a fish shop to a cat. This idiom refers to a situation where someone untrustworthy is given responsibility, and thus permission to do something might be wrongly given or abused.

그에게 중요한 일을 맡기는 것은 고양이에게 생선 가게 맡기는 것과 같아서, 허락할 수 없었다. (Entrusting him with important work was like leaving a fish shop to a cat, so it couldn't be permitted.)

Figurative
"발 디딜 틈도 없이"

— Without even a space to put one's foot. While not directly about permission, it can describe a situation where a request is so overwhelming or common that there's no room for it, making it hard to get permission.

그 콘서트 티켓은 발 디딜 틈도 없이 매진되어, 추가 좌석 허락은 불가능했다. (The concert tickets sold out without even a space to put one's foot, making permission for additional seats impossible.)

Figurative
"하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다"

— Even if the sky falls, there is a hole to escape. This idiom suggests that even in dire situations, there is always a way out or a possibility. In the context of permission, it implies that even if it seems impossible, there might still be a way to get it.

아무리 어려운 허락이라도, 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다고 믿고 계속 노력했다. (No matter how difficult the permission was, believing that there's always a way, he kept trying.)

Proverbial
"천신만고 끝에"

— After great hardship and suffering. This phrase describes the immense difficulty in achieving something, which can apply to obtaining difficult permissions.

천신만고 끝에 그는 그 프로젝트에 대한 최종 허락을 받을 수 있었다. (After immense hardship, he was able to receive the final permission for that project.)

Figurative
"산 넘어 산"

— Mountain after mountain. This idiom describes a situation where one difficulty is followed by another. Obtaining permission can sometimes feel like this, with each step requiring a new approval.

그 사업을 시작하기 위해 허락받는 과정이 산 넘어 산이었다. (The process of getting permission to start that business was mountain after mountain.)

Figurative

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

허락받다 vs 허락하다

Both words share the root '허락' (permission) and are related actions concerning permission.

'허락하다' is the act of giving permission (the grantor), while '허락받다' is the act of receiving permission (the recipient). You might say, 'My mom permitted me (허락했어요)' and 'I received permission from my mom (엄마에게 허락받았어요)'.

The teacher permitted the student to leave early. (선생님은 학생이 일찍 가도록 허락했어요.) The student received permission from the teacher. (학생은 선생님께 허락받았어요.)

허락받다 vs 승인받다

Both mean to get approval or permission.

'승인받다' is typically used for more formal, official, or technical approvals, such as project proposals, budget requests, or academic research. '허락받다' is more general and can be used for everyday requests like asking to go out with friends.

The new policy received approval from the board. (새로운 정책은 이사회로부터 승인을 받았습니다.) vs. I got permission from my parents to go to the party. (저는 파티에 가기 위해 부모님께 허락받았습니다.)

허락받다 vs 허가받다

Both involve obtaining official permission.

'허가받다' specifically refers to obtaining a license or permit from a government or regulatory body to perform certain activities (e.g., a business license, a driver's license). '허락받다' is broader and covers any kind of permission.

You must get a permit to open a restaurant. (식당을 열려면 허가를 받아야 합니다.) vs. I got permission to use the library after hours. (저는 도서관을 늦게까지 이용할 허락을 받았습니다.)

허락받다 vs 동의받다

All relate to getting a positive response from someone.

'동의받다' means to receive agreement or consent, usually on a plan, opinion, or proposal. It's about concurrence rather than permission to act. You might get '동의' (agreement) on an idea, and then '허락' (permission) to implement it.

The proposal received agreement from all team members. (그 제안은 모든 팀원들로부터 동의를 받았습니다.) vs. We need to get permission from the manager to start the project. (우리는 프로젝트를 시작하기 위해 매니저에게 허락받아야 합니다.)

허락받다 vs 해도 돼요?

Both are used to ask for permission.

'해도 돼요?' is an informal, direct question asking 'May I do this?' or 'Is it okay if I do this?'. '허락받다' is the verb for the *act* of receiving permission, often used in more formal or descriptive contexts. You might ask '해도 돼요?' and then state '허락받았습니다' (I received permission).

Can I sit here? (여기 앉아도 돼요?) -> Yes, you received permission. (네, 허락받았습니다.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Person] + 에게 + [Action] + 해도 돼요?

엄마, 저 나가도 돼요?

A2

[Person] + 에게 + [Noun] + 를/을 + 허락받다.

저는 부모님께 외출을 허락받았습니다.

A2

[Person] + 에게 + [Verb Stem] + 기를 + 허락받다.

저는 친구와 놀기를 허락받았습니다.

B1

[Person] + 에게 + [Noun] + 를/을 + 허락받아야 하다.

이것을 하려면 상사에게 허락을 받아야 합니다.

B1

[Person] + 으로부터 + [Noun] + 를/을 + 허락받다.

우리는 회사로부터 프로젝트 승인을 허락받았습니다.

B2

[Situation] + 때문에 + [Person] + 에게 + [Noun] + 를/을 + 허락받아야 했다.

개인적인 사정 때문에 부모님께 외출을 허락받아야 했다.

B2

[Action] + 하려면 + [Person] + 에게 + [Noun] + 를/을 + 허락받는 것이 필수적이다.

이 서류를 사용하려면 팀장님께 허락을 받는 것이 필수적입니다.

C1

[Complex Situation] + 를 위해 + [Person] + 에게 + [Noun] + 를/을 + 허락받기 위해 노력하다.

그는 혁신적인 기술의 상업화를 위해 다국적 기업으로부터 허락받기 위해 노력했습니다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

허락 (heorak - permission, allowance)
허락자 (heorakja - person who gives permission)

فعل‌ها

허락하다 (heorakada - to permit, to allow)
허락받다 (heorakbatda - to get permission, to be allowed)

مرتبط

승인 (seung-in - approval)
승인하다 (seung-inhada - to approve)
승인받다 (seung-inbatda - to receive approval)
허가 (heog - license, permit)
허가하다 (heogahada - to license, to permit)
허가받다 (heogabatda - to receive a license/permit)

نحوه استفاده

frequency

High, especially in contexts involving children, students, and employees.

اشتباهات رایج
  • Confusing '허락받다' (to receive permission) with '허락하다' (to give permission). Always remember that '받다' means 'to receive'. So, '허락받다' is about being the recipient of permission.

    Saying '저는 엄마께 허락해요' (I permit Mom) when you mean 'I received permission from Mom' is incorrect. The correct form would be '저는 엄마께 허락받았어요'.

  • Using the wrong particles after the person granting permission. Use '에게' or '한테' for people, and '으로부터' for more formal entities or written sources.

    Saying '부모님으로부터 허락받다' is grammatically correct but can sound slightly more formal than '부모님께 허락받다'. Forgetting the object particle '를/을' after the thing you need permission for is also common, e.g., '외출 허락받다' instead of '외출<strong>을</strong> 허락받다'.

  • Using '허락받다' for trivial matters with close friends. In very informal situations with close friends, use simpler phrases like '해도 돼?' (Can I?) or '빌려도 돼?' (Can I borrow?).

    Asking a friend '내 펜 써도 되는지 허락받았어?' sounds overly formal and stiff. It's better to ask '내 펜 써도 돼?'

  • Not conjugating the verb correctly. Always conjugate '허락받다' according to the tense, politeness level, and sentence structure.

    Using the infinitive form '허락받다' in the middle of a sentence is incorrect. For example, instead of '저는 내일 허락받다 갈 거예요', it should be '저는 내일 허락받<strong>고</strong> 갈 거예요' or '저는 내일 허락받<strong>아</strong> 갈 거예요'.

  • Confusing '허락받다' with '허가받다' or '승인받다' in specific contexts. Use '허가받다' for official licenses/permits and '승인받다' for formal approvals (e.g., project plans).

    Saying 'I got permission to open a restaurant' using '허락받다' is understandable but less precise than using '허가받다'. '식당 운영 허가를 받았습니다' is more appropriate for an official license.

نکات

Particle Power

Pay close attention to the particles used with '허락받다'. '에게' or '한테' is typically used for people, '으로부터' for more formal entities, and '를/을' marks the object of the permission.

Connect to 'Receiving'

Remember that '받다' means 'to receive'. So, '허락받다' is about the person who *receives* the permission, not the one who gives it.

Clear Articulation

Practice pronouncing the 'ㅓ' (eo) sound clearly and ensure the final 'k' in '락' is audible. Listen to native speakers to get the rhythm and intonation right.

Distinguish from Similar Words

Be aware of the differences between '허락받다', '승인받다', and '허가받다' to use the most precise term for the situation.

Sentence Building

Create your own sentences using '허락받다' in various contexts. Start with simple sentences and gradually build up to more complex ones.

Cultural Significance

Understand that seeking permission is often tied to respect for elders and authority in Korean culture. This context can help you appreciate why the verb is so frequently used.

Avoid Confusion

A common mistake is confusing '허락받다' (to receive permission) with '허락하다' (to give permission). Always remember who is doing the action.

Active Recall

Test yourself regularly by trying to recall the meaning and usage of '허락받다' without looking at the definition. Use flashcards or spaced repetition systems.

Use It in Conversation

Don't be afraid to use '허락받다' in your Korean conversations. Even if you make a small mistake, it's a great way to practice and get feedback.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine you are a child who really wants to play outside. You go to your parent and say, 'Mom, can I go out?' Your mom smiles and says, 'Yes, you can!' You feel happy because you '허락받았다' (heorakbatda)! Think of '허락' as a 'rock' you need to get over (like a barrier) to get permission, and '받다' as 'batting' for that permission.

تداعی تصویری

Picture a child holding up a drawing to their parent, who is nodding and smiling. The parent's nod is the 'permission'. The child is 'receiving' (받다) this permission. Or, imagine a student asking a teacher if they can leave class, and the teacher gives them a thumbs-up.

شبکه واژگان

Permission Allowed Approval Consent Authorization To be granted Request Obtain

چالش

Try to use '허락받다' in at least three different sentences today, imagining different scenarios where you need permission (e.g., asking a friend to borrow something, asking your teacher for an extension, asking your boss for a day off).

ریشه کلمه

The word '허락' (heorak) itself is derived from Chinese characters (漢字). '許' (heo) means 'to permit, to allow, to consent' and '諾' (rak) means 'to promise, to consent, to agree'. Thus, '허락' literally means 'to permit and consent'. The verb '받다' (batda) means 'to receive'. Therefore, '허락받다' directly translates to 'to receive permission/consent'.

معنای اصلی: To receive a promise or consent to do something.

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

بافت فرهنگی

When asking for permission, it's crucial to use appropriate politeness levels (e.g., using '-ㅂ니다/-습니다' or '-아요/-어요' endings depending on the relationship). Directly demanding permission can be seen as rude. The act of asking itself shows consideration.

In English-speaking cultures, while permission is often sought, the emphasis might be more on individual autonomy. Phrases like 'Can I?' or 'May I?' are common, but the formal act of 'getting permission' might be less emphasized in casual contexts compared to Korean.

Many K-dramas feature plotlines where characters must obtain permission from parents or elders for marriage or major life decisions, highlighting the cultural importance of '허락'. Historical dramas often depict strict adherence to hierarchical permissions for even minor actions. In business settings, the need for formal approval ('승인' or '허락') is a recurring theme in corporate dramas.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Asking parents for permission to go out.

  • 엄마, 친구랑 놀러 가도 허락받았어요?
  • 오늘 늦게 들어와도 돼요?
  • 외출 허락받고 싶어요.

Requesting permission at school.

  • 선생님, 잠깐 나가도 될까요?
  • 이 자료를 사용해도 되는지 허락받아야 합니다.
  • 학교 행사 참여 허락을 구하고 싶습니다.

Seeking approval in the workplace.

  • 휴가 신청서를 제출하고 허락받아야 합니다.
  • 팀장님께 프로젝트 진행 허락을 구했습니다.
  • 이 변경 사항에 대해 상사에게 허락받아야 합니다.

Asking for permission in public spaces.

  • 여기서 사진 찍어도 허락받아야 하나요?
  • 안으로 들어가도 되는지 허락받을 수 있을까요?
  • 이 장비를 사용하기 전에 허락받아야 합니다.

General situations requiring permission.

  • 그것을 해도 되는지 허락받고 싶어요.
  • 마침내 그가 허락을 받았다.
  • 허락 없이 아무것도 하지 마세요.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Have you ever had to get special permission for something unusual?"

"What's the most important thing you needed permission for as a child?"

"In your culture, how important is it to get permission from elders for big decisions?"

"Imagine you need to ask for permission for something very difficult. How would you approach it?"

"What's the difference between asking for 'permission' and asking for 'approval' in your opinion?"

موضوعات نگارش

Describe a time you really needed permission for something and how you went about getting it. What was the outcome?

Think about a situation where you were denied permission. How did you feel, and what did you do next?

Reflect on the role of permission-seeking in your daily life. When do you most often need to get permission?

Compare and contrast the act of 'giving permission' versus 'receiving permission'. What are the different feelings and responsibilities involved?

Consider a scenario where getting permission might be seen as a formality versus when it is genuinely crucial. Provide examples.

سوالات متداول

10 سوال

The key difference lies in who is performing the action. '허락받다' (heorakbatda) means 'to receive permission' or 'to be allowed'. The subject of the sentence is the one getting permission. '허락하다' (heorakada) means 'to permit' or 'to allow'. The subject of the sentence is the one giving permission. For example, 'I received permission from my mom' is '저는 엄마께 허락받았어요.' (I am the one receiving). 'My mom gave me permission' is '엄마께서 허락해주셨어요.' (Mom is the one giving).

'해도 돼요?' (haedo dwaeyo?) is an informal, direct question asking for permission in the moment, like 'May I?' or 'Is it okay if I do?'. '허락받다' is the verb that describes the act of *receiving* that permission. You might ask '해도 돼요?' and then later, when recounting the event, say '허락받았어요' (I received permission). '허락받다' is also used in more formal contexts or when describing the general need to get permission.

'허락받다' itself is a neutral verb. Its formality depends on the conjugation and the context. Using '-ㅂ니다/-습니다' endings makes it formal ('허락받습니다'), while using '-아요/-어요' makes it more informal polite ('허락받았어요'). The act of seeking permission is generally respectful, so it's often used in polite speech.

You commonly hear '허락받다' in situations like children asking parents for permission to go out, students asking teachers for permission to leave class, or employees asking supervisors for leave. It's used whenever you need an 'okay' from someone in authority or someone who has the right to grant it.

While '허락받다' is a general term for permission, for official licenses or permits from government bodies, it's more accurate to use '허가받다' (heogabatda) or '승인받다' (seung-inbatda). For example, '식당 운영 허가를 받았습니다' (I received a permit to operate a restaurant) is more precise than using '허락받다'.

'허락받다' is a general term for receiving permission for everyday actions or requests. '승인받다' (seung-inbatda) means to receive approval, typically for more formal matters like project proposals, plans, or official requests in a business or academic setting. Think of '허락' as a general 'okay' and '승인' as a formal 'approval'.

You can say '허락받아야 해요' (heorakbadaya haeyo) in informal polite speech, or '허락받아야 합니다' (heorakbadaya hamnida) in formal polite speech. Both mean 'I need to get permission'.

If permission is denied, you would use the verb '거절하다' (geojeolhada - to refuse). So, '허락이 거절되었습니다' (heorag-i geojeoldoeeotseumnida - permission was refused) or '그들은 나의 요청을 거절했다' (geudeul-eun naui yocheong-eul geojeolhaetda - they refused my request).

Using '허락받다' with a close friend might sound a bit too formal. In casual settings, you'd more likely use phrases like '해도 돼?' (Can I?) or '빌려도 돼?' (Can I borrow it?). However, if you're asking to borrow something valuable or something your friend is very protective of, using a slightly more formal approach might be appropriate.

The verb itself can be nominalized using '-기' to form '허락받기' (heorakbatgi), meaning 'the act of receiving permission'. For example, '허락받기 어려웠어요' (It was difficult to receive permission).

خودت رو بسنج 1 سوال

/ 1 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر work

주 5일제

A2

«جو اویل جه» (ju o-il je) سیستم استاندارد کاری در کره است که در آن افراد پنج روز در هفته کار می‌کنند، معمولاً از دوشنبه تا جمعه، و شنبه و یکشنبه تعطیل هستند.

결근

A2

غیبت از محل کار؛ عدم حضور در محل کار. کلمه '결근' به معنی غیبت از کار است. زمانی استفاده می شود که کارمندی در محل کار خود حاضر نشود.

결근하다

A2

غیبت از کار. به عنوان مثال: 'او امروز به دلیل بیماری از کار غیبت کرد.'

추상적이다

A2

انتزاعی بودن. به مفاهیمی اشاره دارد که شکل فیزیکی یا ملموس ندارند.

출입증

A2

کارت شناسایی، کارت دسترسی. یک کارت شناسایی یا کارت دسترسی که اجازه ورود به مکان خاصی را می دهد. این یک کارت ویژه است، مانند کارت شناسایی، که برای ورود یا خروج از یک ساختمان یا منطقه باید نشان دهید.

회계

B1

حسابداری فرآیند سیستماتیک ثبت و گزارش تراکنش‌های مالی است.

경리

A2

مدیریت و ثبت اطلاعات مالی یک شرکت، مانند درآمد و هزینه. این اصطلاح به حسابداری یا دفترداری اشاره دارد.

업적

B1

دستاورد یا شاهکار برجسته، که معمولاً برای مشارکت‌های مهم در تاریخ، علم یا حرفه استفاده می‌شود. به معنای موفقیتی است که میراثی به جا می‌گذارد.

적극적이다

A2

فعال یا پیشگیرانه بودن. به معنای ابتکار عمل و مشارکت مشتاقانه است.

적극적으로

B1

به روشی فعال، پیشگیرانه یا مشتاقانه. به عنوان مثال: 'او فعالانه در کلاس شرکت می کند.'

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!