긴요하다
긴요하다 در ۳۰ ثانیه
- A formal adjective meaning 'essential' or 'vital'.
- Emphasizes practical necessity over general value.
- Derived from Hanja meaning 'tight' and 'important'.
- Commonly used with nouns like 'information' and 'resources'.
The Korean adjective 긴요하다 (gin-yo-hada) represents a high degree of necessity and importance. It is derived from the Hanja 緊 (tight, urgent) and 要 (important, necessary). When you describe something as 긴요하다, you are saying it is not just merely 'important' (중요하다) but that it is 'essential' or 'vital' for a specific purpose or situation. It implies that without this thing, the situation would be difficult, incomplete, or impossible to resolve. For English speakers, think of it as the difference between saying something is 'important' versus saying it is 'indispensable' or 'crucial'. It is frequently used when discussing resources, information, or timing that is perfectly suited to a pressing need.
- Nuance of Urgency
- The prefix '긴' (緊) suggests a sense of tightness or tension, which translates into a situational urgency. It is not just a general truth but a specific requirement for the moment at hand.
In daily life, you might hear this word when someone is thanking another for a gift that was exactly what they needed. For instance, if you were struggling to pay for a meal and a friend lent you money, that money was 긴요하다. If you are working on a project and someone provides a missing piece of data, that information is 긴요하다. It highlights the practical utility of an object or a piece of advice. Unlike '필요하다' (to be needed), which is a general verb/adjective for any need, 긴요하다 is more formal and emphasizes the 'critical' nature of that need.
가뭄 끝에 내린 비는 농부들에게 매우 긴요하다.
Furthermore, 긴요하다 is often used in professional or academic contexts to describe key factors in a strategy or essential elements of a theory. It suggests that the speaker has carefully evaluated the situation and identified the most critical components. In a business meeting, one might say, '이 프로젝트의 성공을 위해서는 팀원 간의 협력이 긴요합니다' (Cooperation among team members is essential for the success of this project). This elevates the tone from simple necessity to a strategic requirement.
- Practical Utility
- It is commonly paired with nouns like '정보' (information), '물건' (object), '도움' (help), and '자금' (funds) to show that these things are exactly what is required for a specific task.
비상시에 이 도구는 아주 긴요하게 쓰입니다.
Understanding the difference between 긴요하다 and its synonyms is key to mastering Korean vocabulary. While '중요하다' is the broad umbrella for 'important,' 긴요하다 is a subset that focuses on the 'indispensability' of something in a specific context. If something is '긴요하다', it implies that the lack of it would cause a significant problem or halt progress entirely. This makes it a powerful word for emphasizing priority in both personal and professional communication.
- Formal Register
- Because of its Hanja roots, it sounds more sophisticated than '꼭 필요하다'. Using it in writing or formal speeches demonstrates a higher level of Korean proficiency.
그의 조언은 나에게 매우 긴요했다.
우리는 긴요한 서류를 챙겨서 회의실로 갔다.
In conclusion, 긴요하다 is a versatile adjective that bridges the gap between simple necessity and strategic importance. It allows speakers to express that something is not just 'good to have' but 'must have' for the current situation. By using this word, you convey a sense of discernment and professional clarity that is highly valued in Korean society.
Using 긴요하다 correctly involves understanding its grammatical function as an adjective (descriptive verb) in Korean. Unlike English where 'essential' acts as an adjective, Korean adjectives function like verbs, meaning they can end a sentence or modify a noun with specific endings. The most common forms you will encounter are '긴요합니다' (formal), '긴요해요' (polite), and '긴요한' (noun-modifying form).
- Noun-Modifying Form: 긴요한
- When you want to say 'an essential [noun]', you use '긴요한'. For example, '긴요한 물건' (an essential item) or '긴요한 정보' (essential information). This is the most frequent way the word is used in daily conversation.
When ending a sentence, you must conjugate it based on the level of politeness. In a professional setting, you would say '이것은 매우 긴요합니다' (This is very essential). In a friendly but respectful setting, '이 정보는 우리에게 긴요해요' (This information is essential to us). It is rarely used in the informal '반말' (ban-mal) form '긴요해' unless speaking to very close friends or younger people, as the word itself has a slightly formal nuance.
여행을 갈 때 지도는 긴요한 도구입니다.
Another important usage is the adverbial form 긴요하게, which means 'essentially' or 'usefully'. It is often paired with the verb '쓰이다' (to be used). For example, '이 돈은 긴요하게 쓰일 것입니다' (This money will be used essentially/for a vital purpose). This structure highlights the purpose and utility of an object or resource. It suggests that the item will not be wasted but will be applied to a critical need.
- Comparative Usage
- To emphasize the degree of necessity, you can add adverbs like '매우' (very), '아주' (extremely), or '무척' (really). Example: '그의 도움은 아주 긴요했다' (His help was extremely essential).
지금 우리에게 가장 긴요한 것은 휴식입니다.
In writing, especially in essays or reports, '긴요하다' is used to introduce a key point or a required condition. You might see patterns like '-는 데(에) 긴요하다', which means 'to be essential in [doing something]'. For instance, '건강을 유지하는 데에 운동은 긴요하다' (Exercise is essential in maintaining health). This helps link the necessity directly to a specific goal or outcome.
- Sentence Endings
- Commonly used with '-다' in written form (plain style), '-습니다' in formal speech, and '-아요/어요' in polite conversation. It does not typically take imperative or suggestive endings because it is a descriptive adjective.
이 책은 시험 공부에 매우 긴요하게 활용될 수 있다.
When you want to ask a question about necessity, you can say '이것이 그렇게 긴요합니까?' (Is this so essential?). This is a polite way to inquire about the importance of an item or a task. It shows that you recognize there might be a high level of importance attached to it and you are seeking clarification. Overall, mastering the different forms of 긴요하다 allows you to express critical needs with precision and appropriate formality.
그는 나에게 긴요한 부탁을 하나 했다.
In summary, whether you are modifying a noun to describe an 'essential item' or ending a sentence to declare a 'vital need,' 긴요하다 provides a sophisticated way to communicate priority. Its flexibility as both an adjective and an adverb (긴요하게) makes it a staple for anyone moving beyond basic Korean into more nuanced and professional communication.
The word 긴요하다 is not just a textbook term; it is deeply embedded in various sectors of Korean society. From the evening news to corporate boardrooms, and even in the careful advice of elders, this word serves as a marker for things that truly matter. Understanding the contexts where it appears will help you recognize its weight and importance when you hear it.
- In the News and Media
- You will frequently hear news anchors using 긴요하다 when reporting on government policies or international aid. For example, '이번 지원금은 영세 상인들에게 긴요한 도움이 될 것으로 보입니다' (This subsidy is expected to be an essential help to small business owners). It conveys a sense of official recognition of a critical need.
In a business or office environment, 긴요하다 is a staple of professional communication. Managers use it to prioritize tasks or resources. If a boss says, '이 자료는 내일 회의에 긴요하니 잘 챙겨두세요' (This material is essential for tomorrow's meeting, so please take good care of it), they are signaling that this is a top priority. It is more professional and precise than simply saying the material is 'important'. It implies that the meeting cannot proceed effectively without that specific data.
전문가들은 경제 회복을 위해 정부의 긴요한 대책을 촉구했다.
You will also find this word in educational settings. Teachers might tell students, '이 공식은 문제를 푸는 데 아주 긴요합니다' (This formula is very essential in solving the problem). Here, it emphasizes the practical utility of the knowledge being taught. It tells the student that this isn't just extra information; it's a tool they must master to succeed.
- In Literature and Essays
- In Korean literature or reflective essays, writers use 긴요하다 to describe life's fundamental necessities. It might be used to talk about the essential nature of love, patience, or a specific memory that keeps someone going during hard times.
어려운 시절, 친구의 따뜻한 말 한마디는 나에게 무엇보다 긴요했다.
Even in daily shopping or product reviews, you might see this word. A reviewer might write, '이 제품은 자취생들에게 정말 긴요한 아이템이에요' (This product is a truly essential item for students living alone). This usage highlights the 'must-have' nature of the product, suggesting it solves a common problem efficiently. It is a high praise that goes beyond just saying a product is good.
- In Emergency Situations
- When talking about survival kits or emergency protocols, 긴요하다 is the standard word for 'vital'. '비상시 긴요한 연락처' (Vital contact information in case of emergency) is a phrase you might see on safety posters.
조난 당했을 때 불을 피우는 기술은 생존에 긴요하다.
In summary, 긴요하다 is heard wherever there is a need to distinguish the 'essential' from the 'superficial'. It carries a weight of authority and practical wisdom. Whether you are listening to a political debate, a business briefing, or a heart-to-heart conversation, hearing this word tells you that the topic at hand is of the utmost practical importance.
회사는 위기 상황에서 긴요한 결단을 내렸다.
When learning 긴요하다, many students face challenges because Korean has several words that translate to 'important' or 'necessary' in English. The most common pitfall is using 긴요하다 interchangeably with '중요하다' (important) or '필요하다' (necessary) without considering the specific nuance of 'indispensable utility'.
- Mistake 1: Confusing with 중요하다 (Important)
- '중요하다' is a general term for anything of value or significance. '긴요하다' is more specific—it means it is needed for a specific use or at a specific time. You can say '가족은 중요하다' (Family is important), but saying '가족은 긴요하다' sounds strange because family isn't a 'tool' or a 'resource' you use for a task. 긴요하다 is for things that 'serve a critical purpose'.
Another error is confusing it with 긴급하다 (Urgent). Because both words start with '긴' (緊), learners often mix them up. '긴급하다' means that something must be done 'immediately' (time-focused). '긴요하다' means that something is 'essential' (necessity-focused). While essential things are often urgent, the focus of 긴요하다 is on the importance of the item/info itself, not just the clock.
(Incorrect) 이 일은 매우 긴요해서 빨리 해야 해요.
A third mistake involves the word 요긴하다 (Useful/Necessary). Interestingly, 요긴하다 and 긴요하다 use the same Hanja characters but in reverse order. They are very similar, but '요긴하다' often carries a slightly stronger sense of being 'handy' or 'useful in a pinch'. '긴요하다' is generally seen as more formal and broader in its application. Using '긴요하다' for a small kitchen gadget might sound a bit too grand; '요긴하다' or '유용하다' (useful) would be more natural there.
- Mistake 4: Overusing in Informal Speech
- Using '긴요하다' in very casual settings can make you sound like you are reading from a textbook. In casual conversation with friends, people usually say '꼭 필요해' (I really need it) or '진짜 중요해' (It's really important). Save 긴요하다 for writing, professional contexts, or when you want to be very precise about a critical need.
(Formal) 이번 협력은 양국 관계에 긴요한 전환점이 될 것입니다.
Finally, watch out for the grammatical particle usage. Since 긴요하다 is an adjective, it takes the subject marker -이/가. Beginners often mistakenly use the object marker -을/를 because they think of it like the verb 'need'. Correct: '돈이 긴요하다' (Money is essential). Incorrect: '돈을 긴요하다'. Remember, you are describing the state of the money, not performing an action on it.
- Grammatical Precision
- Adjectives in Korean never take object markers. Always use -이/가 or -은/는 with 긴요하다.
이 약은 환자의 회복에 긴요한 역할을 한다.
In summary, avoid the 'importance' trap by checking if there is a practical utility involved. Don't confuse it with 'urgent' (긴급), and keep an eye on your formality level and particles. By avoiding these common mistakes, you will use 긴요하다 with the natural precision of a native speaker.
To truly master 긴요하다, you must understand where it sits in the spectrum of Korean words for 'importance' and 'necessity'. Korean is a language rich in nuance, and choosing the right word can change the entire tone of your sentence. Here, we compare 긴요하다 with its closest relatives and provide alternatives for different contexts.
- 중요하다 (Jung-yo-hada) vs. 긴요하다
- 중요하다 is the most general word for 'important'. It can be used for anything from 'important news' to 'important people'. 긴요하다 is narrower; it specifically means 'critically necessary for a purpose'. Use 중요하다 for general value and 긴요하다 for practical indispensability.
Another close synonym is 필수적이다 (Pil-su-jeok-ida), which translates to 'essential' or 'mandatory'. While 긴요하다 emphasizes the 'tight need' or 'utility', 필수적이다 emphasizes that something is a 'required condition'. For example, a passport is '필수적' for international travel because it's a rule. Water is '긴요하다' for a hiker because it's a survival need. 필수적이다 often feels more like a logical or legal requirement.
비타민은 우리 몸에 필수적이지만, 특정 상황에서는 약이 더 긴요하다.
요긴하다 (Yo-gin-hada) is perhaps the most confusing alternative. As mentioned before, it uses the same Hanja. The difference is subtle: 요긴하다 is often used for things that are 'very useful' or 'handy' in a specific moment. If you find a 10-won coin exactly when you need it for a vending machine, that coin was '요긴했다'. 긴요하다 is slightly more formal and often refers to larger, more critical necessities like 'essential funds' for a business.
- 절실하다 (Jeol-sil-hada)
- This word means 'urgent and sincere' or 'desperate'. It is used when the need is felt deeply or emotionally. '도움이 절실하다' means 'I desperately need help'. 긴요하다 is more objective and practical, whereas 절실하다 is more subjective and emotional.
지금 나에게는 휴식이 절실하다.
For formal writing, you might consider 중대하다 (Jung-dae-hada), which means 'great and important' or 'momentous'. It is used for big decisions, turning points, or serious matters. '중대한 발표' (A momentous announcement). 긴요하다 focuses on the 'need' for the item/info, while 중대하다 focuses on the 'scale' of the importance. A small piece of information can be '긴요' (essential) without being '중대' (momentous/large-scale).
- Summary Table of Alternatives
-
- 중요하다: General importance.
- 긴요하다: Practical/Vital necessity.
- 필수적이다: Mandatory/Required condition.
- 요긴하다: Handy/Useful in a pinch.
- 절실하다: Desperately/Emotionally needed.
- 불가결하다: Absolutely indispensable (Formal).
평화 유지를 위해 대화는 불가결한 요소이다.
In conclusion, while '중요하다' will get you through most conversations, using 긴요하다, 필수적이다, or 절실하다 shows that you understand the specific nature of the importance you are describing. Choosing 긴요하다 specifically highlights that something is a vital resource for a specific end goal.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 緊 (긴) is the same one used in '긴장' (tension) and '긴급' (urgent), while 要 (요) is used in '중요' (important) and '필요' (necessary). Together, they create a word that bridges 'urgency' and 'importance'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '긴' like 'gin' (as in the drink) instead of a sharp 'k/g' sound.
- Over-emphasizing the 'h' in 'hada' - it should flow smoothly.
سطح دشواری
Common in news and books, but requires knowledge of Hanja-based nuances.
Requires understanding of when to use it over '중요하다' to sound natural.
Used in polite/formal speech; not too hard to pronounce.
Easily distinguishable due to the '긴' sound, but often confused with '긴급'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Conjugation (-다/습니다/아요)
긴요하다 / 긴요합니다 / 긴요해요
Noun Modifying Ending (-ㄴ/은)
긴요한 정보
Adverbial Ending (-게)
긴요하게 사용하다
Context Marker (-에)
생존에 긴요하다
Process/Act Marker (-는 데)
문제를 푸는 데 긴요하다
مثالها بر اساس سطح
이 물은 저에게 긴요해요.
This water is essential to me.
Polite present tense form '긴요해요'.
지도는 여행에 긴요한 물건입니다.
A map is an essential item for travel.
Noun-modifying form '긴요한'.
연필이 긴요합니까?
Is the pencil essential?
Formal question form '긴요합니까?'.
비타민은 몸에 긴요해요.
Vitamins are essential for the body.
Subject '비타민' with topic marker '은'.
돈이 긴요하게 쓰였습니다.
The money was used essentially.
Adverbial form '긴요하게'.
우유는 아기에게 긴요해요.
Milk is essential for the baby.
Target '-에게' (to/for).
이 책은 공부에 긴요해요.
This book is essential for study.
Context '-에' (for/in).
그의 도움은 아주 긴요했어요.
His help was very essential.
Past tense polite '긴요했어요'.
긴요한 정보가 있으면 알려 주세요.
If there is essential information, please let me know.
Noun-modifying '긴요한' + '정보' (information).
컴퓨터는 현대 생활에 긴요한 도구입니다.
Computers are essential tools in modern life.
Defining a noun with '긴요한 도구'.
비상시에 긴요한 연락처를 적어 두세요.
Write down essential contact numbers for emergencies.
'비상시에' (in case of emergency).
이 약은 환자에게 매우 긴요합니다.
This medicine is very essential for the patient.
Formal ending '-습니다'.
우리는 긴요한 서류를 잃어버렸어요.
We lost the essential documents.
Object '긴요한 서류'.
시간을 긴요하게 사용해야 합니다.
We must use time essentially/wisely.
Adverb '긴요하게' + '사용하다' (to use).
이 도구는 캠핑할 때 긴요하게 쓰여요.
This tool is used essentially when camping.
Passive '쓰여요' (is used).
그는 나에게 긴요한 조언을 해 주었다.
He gave me some essential advice.
'해 주었다' (did for me).
성공을 위해서는 인내가 긴요하다.
Patience is essential for success.
Plain style '-다' used in statements.
정부는 긴요한 대책을 마련하고 있습니다.
The government is preparing essential measures.
Progressive '-고 있다'.
이 자료는 회의를 진행하는 데 긴요합니다.
This data is essential in conducting the meeting.
'-는 데' (in the act of).
어려운 이웃에게 긴요한 도움을 줍시다.
Let's give essential help to neighbors in need.
Suggestive '-읍시다'.
그의 발견은 과학계에 긴요한 공헌을 했다.
His discovery made an essential contribution to the scientific community.
'공헌을 하다' (to make a contribution).
우리는 긴요한 시기를 놓치지 말아야 한다.
We must not miss the essential/critical time.
'-지 말아야 한다' (must not).
전문가의 의견은 이 결정에 긴요하게 작용했다.
The expert's opinion acted essentially in this decision.
'작용하다' (to act/work).
신선한 공기는 건강 유지에 긴요한 요소다.
Fresh air is an essential factor for maintaining health.
'요소' (factor/element).
외국어 능력은 글로벌 시대에 긴요한 역량이다.
Foreign language ability is an essential competency in the global era.
'역량' (competency/capability).
이 기술은 에너지 효율을 높이는 데 긴요하다.
This technology is essential in increasing energy efficiency.
'-는 데' (in the process of).
그는 회사의 운명을 결정할 긴요한 정보를 쥐고 있다.
He holds essential information that will determine the company's fate.
'쥐고 있다' (to hold/grasp).
상호 신뢰는 파트너십을 유지하는 데 긴요한 조건이다.
Mutual trust is an essential condition for maintaining a partnership.
'조건' (condition).
신속한 대응은 피해를 최소화하는 데 긴요했다.
A rapid response was essential in minimizing damage.
'최소화하다' (to minimize).
이 책은 한국 역사를 이해하는 데 긴요한 길잡이가 된다.
This book serves as an essential guide to understanding Korean history.
'길잡이' (guide/pathfinder).
창의성은 제4차 산업혁명 시대에 긴요한 가치다.
Creativity is an essential value in the era of the 4th Industrial Revolution.
'가치' (value).
이번 협정은 양국의 평화 공존에 긴요한 역할을 할 것이다.
This agreement will play an essential role in the peaceful coexistence of the two countries.
Future tense '-을 것이다'.
비판적 사고는 민주 사회를 지탱하는 데 긴요하다.
Critical thinking is essential in sustaining a democratic society.
'지탱하다' (to sustain/support).
자원의 효율적 배분은 경제 성장에 긴요한 과제다.
The efficient allocation of resources is an essential task for economic growth.
'배분' (allocation) and '과제' (task).
그의 철학은 현대인의 정신적 빈곤을 치유하는 데 긴요하다.
His philosophy is essential in healing the spiritual poverty of modern people.
'빈곤' (poverty) and '치유하다' (to heal).
정확한 데이터 분석은 시장의 흐름을 파악하는 데 긴요하다.
Accurate data analysis is essential in grasping market trends.
'파악하다' (to grasp/understand).
문화적 다양성은 사회의 역동성을 유지하는 데 긴요한 요소다.
Cultural diversity is an essential factor in maintaining social dynamism.
'역동성' (dynamism).
적절한 긴장감은 업무의 효율성을 높이는 데 긴요하게 작용한다.
A proper sense of tension acts essentially in increasing work efficiency.
'긴장감' (sense of tension).
기초 과학에 대한 투자는 국가 경쟁력 강화에 긴요하다.
Investment in basic science is essential for strengthening national competitiveness.
'강화' (strengthening).
언론의 자유는 권력을 감시하는 데 긴요한 장치다.
Freedom of the press is an essential mechanism for monitoring power.
'장치' (mechanism/device).
인간의 존엄성은 법치주의를 구현하는 데 가장 긴요한 가치다.
Human dignity is the most essential value in embodying the rule of law.
'구현하다' (to embody/realize).
학문적 엄밀성은 진리를 탐구하는 과정에서 긴요한 덕목이다.
Academic rigor is an essential virtue in the process of seeking truth.
'엄밀성' (rigor) and '덕목' (virtue).
생태계의 균형을 복원하는 일은 인류의 생존에 긴요한 사명이다.
Restoring the balance of the ecosystem is an essential mission for the survival of humanity.
'복원' (restoration) and '사명' (mission).
예술적 감수성은 삶의 질을 풍요롭게 만드는 데 긴요하게 기여한다.
Artistic sensitivity contributes essentially to making the quality of life rich.
'기여하다' (to contribute).
역사적 성찰은 미래의 오류를 방지하는 데 긴요한 밑거름이 된다.
Historical reflection serves as an essential foundation for preventing future errors.
'밑거름' (foundation/manure - metaphor for basis).
사회적 합의를 이끌어내는 과정에서 소통은 긴요한 매개체다.
In the process of drawing social consensus, communication is an essential medium.
'매개체' (medium).
지적 호기심은 창의적 발상을 가능케 하는 긴요한 동력이다.
Intellectual curiosity is an essential driving force that enables creative thinking.
'동력' (driving force/power).
보편적 복지는 사회적 통합을 이루는 데 긴요한 전략적 선택이다.
Universal welfare is an essential strategic choice in achieving social integration.
'통합' (integration).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— An essential or urgent request.
친구에게 긴요한 부탁을 하나 했다.
— An essential or urgent contact/call.
긴요한 연락이 와서 먼저 가야 해요.
— An essential or critical situation.
긴요한 상황에서는 침착해야 한다.
— An essential or indispensable person/talent.
그는 우리 회사의 긴요한 인재다.
— Essential or vital advice.
선생님의 긴요한 조언이 큰 힘이 됐다.
— Essential items to prepare.
시험장에 갈 때 긴요한 준비물을 확인하세요.
— An essential or vital value.
정직은 사회의 긴요한 가치다.
— An essential tool.
스마트폰은 현대인에게 긴요한 도구다.
— An essential or vital opportunity.
이번이 실력을 보여줄 긴요한 기회다.
— An essential or important appointment.
오늘 저녁에 긴요한 약속이 있다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
General importance vs. practical necessity.
Urgency (time) vs. necessity (utility).
Handy/Useful (often small scale) vs. Essential/Vital (often larger scale).
اصطلاحات و عبارات
— The most essential or critical part of a story or situation.
이 소설의 가장 긴요한 대목은 결말이다.
Neutral— A critical spot or location (often in business/strategy).
이 가게는 긴요한 목에 위치해 있다.
Business— Essential help or a helping hand in a crisis.
수재민들에게 긴요한 손길이 이어지고 있다.
News— An urgent and essential need (like putting out a fire).
일단 급한 긴요한 불부터 꺼야 한다.
Informal— An essential connection or link.
그는 정계와 긴요한 끈이 닿아 있다.
Journalism— An essential key to solving a problem.
이 단서가 사건 해결의 긴요한 열쇠다.
Literary— An essential bridge or intermediary.
그는 양측을 잇는 긴요한 다리 역할을 했다.
Diplomatic— Essential foundation or experience (like fertilizer for a plant).
실패의 경험은 성공의 긴요한 거름이 된다.
Inspirational— An essential move (from games like Baduk/Go).
그의 결정은 신의 한 수이자 긴요한 한 수였다.
Neutral— An essential conclusion or resolution.
우리는 긴요한 매듭을 짓고 회의를 마쳤다.
Professionalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to be needed'.
필요하다 is a general verb/adjective. 긴요하다 is more formal and emphasizes critical importance.
배가 고파서 밥이 필요해요. (General) / 가뭄에 물은 긴요한 자원입니다. (Critical)
Both start with '긴'.
긴급하다 is about time (urgent). 긴요하다 is about necessity (essential).
긴급한 환자가 왔어요. (Urgent) / 수술에는 긴요한 장비가 필요해요. (Essential)
Both imply usefulness.
유용하다 means 'useful' or 'helpful'. 긴요하다 means 'essential'—you can't do without it.
이 칼은 과일 깎을 때 유용해요. (Useful) / 이 약은 생명을 구하는 데 긴요해요. (Essential)
Both mean the thing is valued.
소중하다 is emotional (precious). 긴요하다 is practical (indispensable).
어머니의 편지는 소중해요. (Precious) / 여권은 해외 여행에 긴요해요. (Practical necessity)
Both mean 'essential'.
필수적이다 is often a requirement or a rule. 긴요하다 is a vital need in a situation.
수업에 출석하는 것은 필수적이다. (Requirement) / 좋은 질문은 배움에 긴요하다. (Vital need)
الگوهای جملهسازی
[Noun]-은/는 [Context]-에 긴요하다.
이 책은 공부에 긴요하다.
긴요한 [Noun]
긴요한 물건을 챙기세요.
[Noun]-이/가 긴요하게 쓰이다.
이 돈이 긴요하게 쓰였다.
[Verb]-는 데(에) 긴요하다.
건강을 유지하는 데 긴요하다.
[Noun]-은/는 [Noun]-의 긴요한 요소다.
신뢰는 우정의 긴요한 요소다.
긴요한 역할을 하다.
그는 팀에서 긴요한 역할을 한다.
[Noun]-의 긴요성을 강조하다.
그는 교육의 긴요성을 강조했다.
[Noun]-에 긴요한 밑거름이 되다.
그의 조언은 성공에 긴요한 밑거름이 되었다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in formal writing, news, and professional settings. Moderate in daily speech.
-
Using -을/를 with 긴요하다.
→
Using -이/가 or -은/는.
긴요하다 is an adjective (descriptive verb). Adjectives in Korean cannot take objects. Correct: '도움이 긴요하다'.
-
Using it for people's character.
→
Using '꼭 필요한 사람' or '소중한 사람'.
긴요하다 usually describes things, info, or actions. Calling a person '긴요하다' can sound like you are calling them a tool.
-
Confusing it with 긴급하다 (urgent).
→
Use 긴급하다 for time, 긴요하다 for necessity.
While related, 긴급 focuses on 'fast', while 긴요 focuses on 'essential'.
-
Using it in very casual slang.
→
Using '필요해' or '중요해'.
긴요하다 has a formal tone. Using it while hanging out with friends might sound unnaturally stiff.
-
Thinking it means 'important' in every context.
→
Check if it's a 'practical need'.
You wouldn't say 'My mother is 긴요하다' (unless she is literally a resource for a task). Use '중요하다' or '소중하다' for people.
نکات
Use for Practical Needs
Remember that 긴요하다 is best used for things that serve a purpose. If you need a hammer to fix a door, that hammer is 긴요하다.
Elevate Your Writing
In reports or essays, replace '필요하다' with '긴요하다' to sound more professional and precise about the necessity of your topic.
Vs. 중요하다
Ask yourself: 'Is this just important, or is it a vital tool?' If it's a tool or resource, use 긴요하다.
Particle Check
Always use the subject marker -이/가 with 긴요하다. Avoid -을/를 because it is an adjective, not an action verb.
News Keywords
When listening to Korean news, '긴요' is a keyword for essential government actions or resources. It helps you identify the main point.
Polite Gratitude
When someone gives you something very useful, say '정말 긴요하게 쓰겠습니다' (I will use this very essentially/well) to show deep appreciation.
Learn the Family
Learn '긴요성' (essentiality) alongside the adjective to expand your academic vocabulary.
The Tight Pivot
Remember the Hanja: Tight (긴) + Pivot/Important (요). A 'tightly important' thing is essential.
Safety First
You will see this word on safety manuals. '긴요한 연락처' means the numbers that could save your life.
Not Just 'Good'
Something '긴요한' isn't just good to have; it's a 'must-have' for the specific goal you are pursuing.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'KIN' (relative) who is 'YO' (young) and 'HADA' (doing) something essential for the family. Or, associate 'GIN' (as in 긴) with a 'GENIE' who gives you exactly what is 'YO-gin' (useful/essential).
تداعی تصویری
Imagine a puzzle with one missing piece. That piece is '긴요하다' because without it, the whole picture is incomplete.
شبکه واژگان
چالش
Try to identify one item in your bag right now that is '긴요하다' for your day. Explain why using the pattern '[Item]-은/는 [Reason]-에 긴요해요'.
ریشه کلمه
Derived from the Hanja 緊 (긴) meaning 'tight, urgent, or tense' and 要 (요) meaning 'important, necessary, or a pivot'.
معنای اصلی: A situation or object that is 'tightly important', implying it is both necessary and pressing.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).بافت فرهنگی
Note that calling a person '긴요하다' can sometimes sound a bit dehumanizing (like they are a tool), so it's better to use '꼭 필요한 사람'.
English speakers might default to 'important', but 'essential' or 'vital' captures the '긴요' nuance better.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Emergency Planning
- 비상 식량은 긴요하다
- 긴요한 연락처
- 긴요한 도구
- 긴요한 조치
Business Meetings
- 긴요한 안건
- 긴요한 자료
- 긴요한 협력
- 긴요한 시점
Education/Study
- 긴요한 공식
- 긴요한 조언
- 긴요한 참고서
- 긴요하게 활용하다
Daily Problem Solving
- 긴요한 물건
- 긴요한 도움
- 긴요하게 쓰이다
- 긴요한 정보
Health and Wellness
- 긴요한 영양소
- 건강에 긴요하다
- 긴요한 휴식
- 긴요한 습관
شروعکنندههای مکالمه
"여행 갈 때 가장 긴요한 물건이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the most essential item when traveling?)"
"요즘 당신에게 가장 긴요한 것은 무엇입니까? (What is most essential for you these days?)"
"한국어를 배울 때 긴요한 팁이 있나요? (Are there any essential tips for learning Korean?)"
"이 도구가 저에게 정말 긴요할 것 같아요. 어디서 샀어요? (I think this tool will be really essential for me. Where did you buy it?)"
"성공적인 직장 생활을 위해 어떤 역량이 긴요하다고 보십니까? (What competencies do you think are essential for a successful career?)"
موضوعات نگارش
오늘 나에게 가장 긴요했던 물건이나 정보에 대해 써 보세요. (Write about the item or information that was most essential to you today.)
내가 다른 사람에게 긴요한 도움을 주었던 경험이 있나요? (Have you ever given essential help to someone else?)
인생을 행복하게 사는 데 긴요한 가치 세 가지는 무엇인가요? (What are three essential values for living a happy life?)
만약 무인도에 간다면 가장 긴요하게 챙겨갈 물건 세 가지와 그 이유를 적어 보세요. (If you went to a deserted island, write down three essential items you would take and why.)
지난 일주일 동안 '긴요하다'는 말을 들었거나 사용한 상황을 설명해 보세요. (Describe a situation where you heard or used the word '긴요하다' in the past week.)
سوالات متداول
10 سوالIt is rare and can sound slightly cold, as if you are treating the person as a tool. Instead of '그는 긴요한 사람이다', it is more natural to say '그는 우리에게 꼭 필요한 사람이다' (He is a person we definitely need) or '그는 소중한 사람이다' (He is a precious person). However, in business, you might hear '긴요한 인재' (essential talent).
They are almost identical as they use the same Hanja characters. However, '긴요하다' is generally more formal and used for 'essential' things like information, funds, or policies. '요긴하다' is more commonly used for 'handy' or 'useful' items in daily life, like a pocket knife or a small tip.
Not very often. If you use it with friends, you might sound a bit formal or dramatic. For example, instead of '긴요해', friends usually say '진짜 필요해' or '완전 중요해'. Use '긴요하다' when you want to emphasize that something was 'exactly what you needed' in a helpful way.
No, it is an adjective (descriptive verb) in Korean. You cannot say '나는 돈을 긴요한다'. You must say '나는 돈이 긴요하다' (Money is essential to me).
You use the adverbial form '긴요하게' or '긴요히'. For example, '이 정보는 긴요하게 쓰일 것입니다' (This information will be used essentially/in a vital way).
Yes, the Hanja '긴' (緊) carries a sense of tightness or urgency. While it primarily means 'essential', it often implies that the need is pressing or relevant to the current situation.
Common pairs include 정보 (information), 물건 (item), 도움 (help), 자금 (funds), 서류 (documents), and 조언 (advice).
Yes, the basic concept of 'essential' is taught at the A2/B1 transition. It is very useful for learners who want to move beyond basic words like '필요하다'.
Yes, but it sounds more formal and philosophical. '인생에서 사랑은 긴요한 가치다' (Love is an essential value in life). In a romantic setting, '소중하다' is much better.
The most direct opposite is '불필요하다' (unnecessary). For something that is just minor or trivial, you can use '사소하다'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Korean: 'Water is essential for survival.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'Please prepare the essential documents.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '긴요하게'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'His advice was very essential to me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe an essential item for travel in Korean using '긴요하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Essential information for the meeting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '-는 데 긴요하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Mutual trust is essential.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Essential role in recovery.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Essential measures for the economy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Make a formal question asking if something is essential.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A very essential opportunity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Essential guide to history.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Used as an essential foundation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Critical/Essential turning point.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Essential factor for peace.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Essential items for camping.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I felt the essentiality of health.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Essential help in a crisis.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Essential talent for the company.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 긴요하다
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential information' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is very essential' formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is it essential?' politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential for survival' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Used essentially' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential documents' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential help' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential role' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential factor' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential advice' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential time' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential item' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential resource' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential measure' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential value' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential skill' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential preparation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Essential contact' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It was essential' in past tense politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and choose the word: [Audio: 긴요하다]
Which phrase do you hear? [Audio: 긴요한 정보]
Identify the ending: [Audio: 긴요합니다]
Listen to the sentence: '이것은 생존에 ____.'
Which adverb is used? [Audio: 긴요하게 쓰여요]
Listen for the noun: '긴요한 ____를 챙기세요.'
Listen for the context: '____에 긴요한 도구입니다.'
What is essential? [Audio: 인내가 긴요하다]
Is it 'important' or 'essential'? [Audio: 긴요한 역할]
Listen for the target: '____에게 긴요한 도움'
Listen for the tense: '긴요했습니다.'
Identify the word: [Audio: 긴요성]
Listen for the adverb: '긴요히 사용하세요.'
What is essential for health? [Audio: 운동은 건강에 긴요하다]
Listen for the question: '긴요합니까?'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
긴요하다 is your go-to word for expressing that something is a 'must-have' in a specific situation. While '중요하다' means 'important' in general, '긴요하다' says 'I need this specifically to get the job done.' Example: '비상시에 이 약은 매우 긴요합니다' (This medicine is very essential in an emergency).
- A formal adjective meaning 'essential' or 'vital'.
- Emphasizes practical necessity over general value.
- Derived from Hanja meaning 'tight' and 'important'.
- Commonly used with nouns like 'information' and 'resources'.
Use for Practical Needs
Remember that 긴요하다 is best used for things that serve a purpose. If you need a hammer to fix a door, that hammer is 긴요하다.
Elevate Your Writing
In reports or essays, replace '필요하다' with '긴요하다' to sound more professional and precise about the necessity of your topic.
Vs. 중요하다
Ask yourself: 'Is this just important, or is it a vital tool?' If it's a tool or resource, use 긴요하다.
Particle Check
Always use the subject marker -이/가 with 긴요하다. Avoid -을/를 because it is an adjective, not an action verb.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
입체적
B2داشتن اثر سهبعدی یا بررسی چیزی از دیدگاههای متعدد به جای یک نمای صاف واحد.
~에 관해
B1عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. در زمینههای رسمی برای معرفی یک موضوع استفاده میشود.
~에 대하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع خاص. 'من در مورد فرهنگ کره مطالعه میکنم.'
~대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن صحبت میکنید استفاده میشود.
~에 관하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع. در موقعیتهای رسمی مانند گزارشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
~에 대해(서)
A1موضوع یا مورد بحث را نشان میدهد و به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. معمولاً با افعالی مانند صحبت کردن یا فکر کردن استفاده میشود.
무엇보다
A2بیش از هر چیز؛ قبل از هر چیز.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2انتزاع کردن: در نظر گرفتن چیزی به صورت تئوری یا جدا از واقعیت فیزیکی آن.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.