A2 · مقدماتی فصل 28

Shopping and Prices

4 مجموع قواعد
1 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the art of the marketplace and navigate local Lao shopping with confidence and clarity.

  • Identify Lao currency denominations and number structures.
  • Employ essential bargaining phrases to negotiate prices.
  • Use specific quantity markers for various goods.
Shop like a local, save like a pro.

چی یاد می‌گیری

Negotiating and discussing quantities. Focuses on currency and transactional language.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Successfully negotiate a price at a local market.

نکات و ترفندها (4)

💡

Always use 'ກີບ'

Don't forget the unit, even if it seems obvious.
frontend.learn_grammar.from_rule: Currency and Money
💡

Smile

Always smile when bargaining. It makes the seller more likely to give a discount.
frontend.learn_grammar.from_rule: Bargaining Phrases
💡

When in doubt, use 'an'

If you forget the specific classifier, 'an' is the most common and acceptable fallback for objects.
frontend.learn_grammar.from_rule: Quantity Markers
💡

Always add 'kip'

When stating a price, always add 'kip' at the end to be clear.
frontend.learn_grammar.from_rule: Cost and Value

واژگان کلیدی (5)

ເງິນ money ລາຄາ price ຫຼຸດ to reduce/discount ຊື້ to buy ເທົ່າໃດ how much

Real-World Preview

store

Market Negotiation

Review Summary

  • [Number] + ພັນ (thousand) + ກີບ
  • ຫຼຸດ + ໄດ້ + ບໍ່
  • [Noun] + [Number] + [Classifier]
  • ລວມ + ທັງໝົດ + ເທົ່າໃດ

اشتباهات رایج

Do not use 'lai' (many/much) when asking for price. 'Thaodai' already implies the question of amount.

Wrong: ລາຄາຫຼາຍເທົ່າໃດ (Price much how much)
صحیح: ລາຄາເທົ່າໃດ (Price how much)

In Lao, the noun comes before the number and the classifier.

Wrong: ສາມໜ່ວຍໝາກມ່ວງ (Three unit mango)
صحیح: ໝາກມ່ວງສາມໜ່ວຍ (Mango three unit)

Saying 'lhud laka' is just stating 'discount'. To ask, you must use the 'dai bor' construction.

Wrong: ຫຼຸດລາຄາ (Reduce price - used as a verb)
صحیح: ຫຼຸດໄດ້ບໍ່ (Can you reduce?)

Next Steps

You've done an incredible job mastering market communication. Keep practicing, and you'll be a local shopping pro in no time!

Practice counting items in your room in Lao

تمرین سریع (10)

Choose the most polite phrase.

Which is most polite?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lot dai bor jow?
Adding 'jow' makes it polite.

frontend.learn_grammar.from_rule: Bargaining Phrases

Fill in the correct classifier.

ລາວມີລູກສອງ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຄົນ
People use 'khon'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Quantity Markers

Fix the sentence.

Find and fix the mistake:

Fix: 'I want cheap.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Khor raka thuk.
Khor raka thuk is a polite way to ask for a lower price.

frontend.learn_grammar.from_rule: Bargaining Phrases

Fill in the missing unit.

ລາຄາຫ້າພັນ ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ກີບ
Kip is the currency unit.

frontend.learn_grammar.from_rule: Currency and Money

Choose the correct sentence.

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ປຶ້ມນີ້ມີຄ່າຫຼາຍ
This is the correct way to express value.

frontend.learn_grammar.from_rule: Cost and Value

Which is correct?

How to ask for price?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ລາຄາເທົ່າໃດ
Standard phrase.

frontend.learn_grammar.from_rule: Currency and Money

Which is correct?

Salary of 3 million.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ສາມລ້ານກີບ
Million is larn.

frontend.learn_grammar.from_rule: Currency and Money

Fix the sentence.

Find and fix the mistake:

ຂ້ອຍມີໝາສາມອັນ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຂ້ອຍມີໝາສາມໂຕ
Animals use 'tua'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Quantity Markers

Fix the sentence.

Find and fix the mistake:

ລາຄາ 10000 (missing unit)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ລາຄາ 10000 ກີບ
Always add the currency unit.

frontend.learn_grammar.from_rule: Cost and Value

Correct the sentence.

Find and fix the mistake:

ກີບຫ້າພັນ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຫ້າພັນກີບ
Number before unit.

frontend.learn_grammar.from_rule: Currency and Money

Score: /10

سوالات رایج (6)

Yes, it is the standard unit.
You can say 'ສິບພັນກີບ' or 'ໜຶ່ງໝື່ນກີບ'.
No, only in traditional markets.
Say 'bor pen yang' and walk away.
They are a fundamental part of Lao grammar that categorizes nouns.
Use 'an' as a general classifier.