معنی
It is not important.
زمینه فرهنگی
Dutch people are known for their directness. Using this phrase is a way to be efficient and avoid unnecessary social friction. Flemish speakers use this phrase similarly, but might sometimes prefer 'Het geeft niet' in more formal situations. In the Dutch-speaking community of Suriname, the phrase is used with the same meaning, often with a more relaxed, warm tone. Expats often find this phrase very useful for navigating the Dutch 'no-nonsense' culture.
The 't' shortcut
In casual speech, you can say 't maakt niet uit' instead of 'Het maakt niet uit'.
Be direct
Dutch people appreciate it when you express your lack of preference clearly rather than being overly polite.
معنی
It is not important.
The 't' shortcut
In casual speech, you can say 't maakt niet uit' instead of 'Het maakt niet uit'.
Be direct
Dutch people appreciate it when you express your lack of preference clearly rather than being overly polite.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of the verb.
Het _____ niet uit.
The subject is 'het', so we use the third-person singular form 'maakt'.
Which response is most appropriate for 'Sorry, ik ben te laat'?
Choose the best answer.
This is the standard, polite way to dismiss an apology.
Complete the dialogue.
A: 'Wil je koffie of thee?' B: '_____'
This indicates you have no preference.
Match the situation to the phrase.
You don't care about the color of the car.
This phrase expresses indifference to the choice.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاHet _____ niet uit.
The subject is 'het', so we use the third-person singular form 'maakt'.
Choose the best answer.
This is the standard, polite way to dismiss an apology.
A: 'Wil je koffie of thee?' B: '_____'
This indicates you have no preference.
You don't care about the color of the car.
This phrase expresses indifference to the choice.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, it is perfectly fine in professional emails.
No, it is very polite and helpful.
'Het maakt niet uit' is for choices/indifference; 'Het geeft niet' is for apologies.
No, it can sound dismissive.
It is neutral.
Just say 'Maakt het uit?'
Yes, it is more emphatic.
Yes, it is common in all Dutch-speaking regions.
Say 'Het maakt mij niet uit'.
Yes, 'uitmaken' is the verb.
عبارات مرتبط
Het geeft niet
synonymIt's okay/no problem.
Dat maakt niks uit
similarThat makes no difference at all.
Geen probleem
similarNo problem.
Het is om het even
similarIt's all the same.