معنی
Stating the need for a drink.
زمینه فرهنگی
Dutch people often drink 'kraanwater' (tap water). It is socially acceptable to ask for a glass of water at someone's home by saying 'Ik heb dorst, mag ik een glaasje water?'. In Belgian cafes, if you say you have thirst, the waiter might expect you to order a beer, as Belgium has a world-famous beer culture. Asking for water is fine, but specify 'plat' (still) or 'bruis' (sparkling). In Surinamese Dutch, the phrase is the same, but because of the tropical climate, offering a drink to anyone who enters your home is a very important cultural rule. Among students, 'dorst' is often a code for wanting to go to the pub. 'Ik heb dorst' at 4 PM on a Friday usually means 'Let's go get a beer'.
The 'Have' Rule
Always remember that in Dutch, you 'have' sensations like thirst, hunger, and cold. Think of them as things you carry.
Don't say 'Ik ben dorst'
This literally means 'I am Thirst' (the concept itself), which will sound very funny to Dutch people.
معنی
Stating the need for a drink.
The 'Have' Rule
Always remember that in Dutch, you 'have' sensations like thirst, hunger, and cold. Think of them as things you carry.
Don't say 'Ik ben dorst'
This literally means 'I am Thirst' (the concept itself), which will sound very funny to Dutch people.
Add 'zo'n'
To sound more like a native speaker when you're really thirsty, say 'Ik heb zo'n dorst!' instead of 'Ik heb veel dorst'.
خودت رو بسنج
Choose the correct Dutch translation for 'I am thirsty'.
How do you say 'I am thirsty' in Dutch?
Dutch uses the verb 'hebben' (to have) with the noun 'dorst'.
Fill in the missing verb.
Jij ____ dorst na het sporten.
The second person singular 'jij' takes the verb form 'hebt'.
Complete the dialogue.
A: Wil je een glas water? B: Ja graag, ____.
If someone offers water, the reason is usually that you are thirsty (dorst hebben).
Match the phrase to the intensity.
Match 'Ik verga van de dorst' with its meaning.
'Vergaan van' implies an extreme, overwhelming sensation.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
English vs Dutch Thirst
بانک تمرین
4 تمرینهاHow do you say 'I am thirsty' in Dutch?
Dutch uses the verb 'hebben' (to have) with the noun 'dorst'.
Jij ____ dorst na het sporten.
The second person singular 'jij' takes the verb form 'hebt'.
A: Wil je een glas water? B: Ja graag, ____.
If someone offers water, the reason is usually that you are thirsty (dorst hebben).
Match 'Ik verga van de dorst' with its meaning.
'Vergaan van' implies an extreme, overwhelming sensation.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, it is a neutral statement of fact. However, in formal situations, it's better to ask for a drink directly: 'Mag ik wat water?'.
You can, but it sounds very formal or literary. 'Ik heb dorst' is used 99% of the time in speech.
Dorst is for drink (thirst), honger is for food (hunger).
Use the past tense of hebben: 'Ik had dorst'.
No, the English slang 'thirsty' doesn't translate directly to 'dorst hebben' in Dutch.
Usually just 'dorst'. You only use 'een' if there is an adjective: 'een enorme dorst'.
Say 'Hebben jullie dorst?'.
It means 'thirst-quenching', often used for drinks like water or sports drinks.
It's better to say 'Ik heb zin in een biertje'. 'Dorst' is usually for the general need to drink.
It's common hyperbole! Use it when you've been in the sun too long.
عبارات مرتبط
Honger hebben
similarTo be hungry
Slaap hebben
similarTo be sleepy
Zin hebben in
builds onTo feel like having...
De dorst lessen
specialized formTo quench the thirst
Een droge keel hebben
synonymTo have a dry throat