B1 Expression خنثی

zoals afgesproken

as agreed

معنی

According to what was decided.

🌍

زمینه فرهنگی

The Dutch 'agenda' culture is world-famous. People often schedule social visits weeks in advance. 'Zoals afgesproken' is the verbal confirmation that this sacred schedule is being honored. While Flemish people also value agreements, the tone can be slightly softer. You might hear 'zoals afgesproken' used with a bit more 'gij' and 'u' (informal/formal mix) than in the Randstad. In Surinamese Dutch, the phrase is used but the cultural concept of time can be more fluid ('Surinaamse tijd'). However, in professional settings, 'zoals afgesproken' remains the standard for business reliability. Directness is key. If you don't do something 'zoals afgesproken', a Dutch colleague will likely tell you directly. The phrase is used to avoid this friction by being clear about your actions.

🎯

Email Opener

Always start your business follow-up emails with 'Zoals afgesproken...'. It immediately establishes you as a reliable professional.

⚠️

Word Order

Don't forget the inversion! 'Zoals afgesproken *stuur ik*' is correct. 'Zoals afgesproken *ik stuur*' sounds like a beginner.

معنی

According to what was decided.

🎯

Email Opener

Always start your business follow-up emails with 'Zoals afgesproken...'. It immediately establishes you as a reliable professional.

⚠️

Word Order

Don't forget the inversion! 'Zoals afgesproken *stuur ik*' is correct. 'Zoals afgesproken *ik stuur*' sounds like a beginner.

💬

Be Precise

If you use this phrase, make sure you are actually following the agreement perfectly. The Dutch value precision.

خودت رو بسنج

Fill in the missing words to complete the sentence with 'as agreed'.

____ ___________ stuur ik je de foto's van het feestje.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zoals afgesproken

'Zoals afgesproken' is the correct fixed expression. Note the inversion: 'stuur ik'.

Which sentence has the correct word order?

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zoals afgesproken kom ik morgen langs.

When starting with 'Zoals afgesproken', the verb 'kom' must come immediately after.

Complete the dialogue between two colleagues.

A: Heb je het rapport al af? B: Ja, ik heb het net naar je gemaild, ____ ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zoals afgesproken

The speaker is confirming they followed through on a prior plan.

Match the phrase variation to the correct context.

1. Conform afspraak (A) / 2. Zoals afgesproken (B) / 3. Wat we zeiden (C)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A: Legal contract, B: Business email, C: Close friends

'Conform' is very formal, 'Zoals' is neutral/professional, and 'Wat we zeiden' is informal.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing words to complete the sentence with 'as agreed'. جای خالی B1

____ ___________ stuur ik je de foto's van het feestje.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zoals afgesproken

'Zoals afgesproken' is the correct fixed expression. Note the inversion: 'stuur ik'.

Which sentence has the correct word order? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zoals afgesproken kom ik morgen langs.

When starting with 'Zoals afgesproken', the verb 'kom' must come immediately after.

Complete the dialogue between two colleagues. dialogue_completion A2

A: Heb je het rapport al af? B: Ja, ik heb het net naar je gemaild, ____ ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zoals afgesproken

The speaker is confirming they followed through on a prior plan.

Match the phrase variation to the correct context. situation_matching B2

1. Conform afspraak (A) / 2. Zoals afgesproken (B) / 3. Wat we zeiden (C)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A: Legal contract, B: Business email, C: Close friends

'Conform' is very formal, 'Zoals' is neutral/professional, and 'Wat we zeiden' is informal.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

14 سوال

Yes, it is very common in WhatsApp messages to confirm plans. For example: 'Tot morgen, zoals afgesproken!'

It can be slightly confrontational. If you want to be softer, say 'We hadden toch afgesproken dat...?' (We agreed that..., right?)

'Zoals afgesproken' is more common in general conversation and emails. 'Volgens afspraak' is more formal and often used for official appointments like the dentist or a lawyer.

In Dutch, you usually don't put a comma after the introductory phrase if it's short, but you MUST use inversion (verb before subject).

Yes, that is the past tense ('as we agreed'). It is slightly more narrative and less of a fixed formula than 'zoals afgesproken'.

Yes, it is perfectly standard in Flemish Dutch as well.

You can say 'zoals besproken'. It is very similar and often used interchangeably in business.

Yes. 'Ik heb de bloemen gekocht, zoals afgesproken.' This is very natural.

The Dutch 'zoals afgesproken' already covers the 'upon' part. No extra preposition is needed.

Absolutely. It is a staple of formal Dutch correspondence.

Yes, it is an impersonal phrase, so it doesn't change based on how many people agreed.

Yes. 'Ik heb hem niet gebeld, zoals afgesproken.' (I didn't call him, as agreed.)

There isn't one single phrase, but you could say 'anders dan afgesproken' (different than agreed).

Yes, it is very professional and shows you are on top of your tasks.

عبارات مرتبط

🔗

volgens afspraak

similar

according to appointment

🔗

afspraak is afspraak

builds on

a deal is a deal

🔗

in overleg

similar

in consultation

🔗

zo gezegd, zo gedaan

similar

no sooner said than done

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!