weer
weer در ۳۰ ثانیه
- The Dutch word for 'weather', always used with the neuter article 'het'.
- A primary topic of small talk and social interaction in the Netherlands.
- Easily confused with the identical-looking adverb 'weer', which means 'again'.
- Central to Dutch planning due to the country's highly unpredictable maritime climate.
The Dutch word weer primarily translates to 'weather' in English. In the Netherlands, a country famous for its unpredictable maritime climate, the weather is more than just a physical phenomenon; it is a national obsession, a primary conversation starter, and a constant factor in daily planning. Whether you are cycling to work, planning a weekend trip to the coast, or simply meeting a friend for coffee, the state of the weer will inevitably be discussed. It is a neuter noun, meaning it always takes the definite article het.
- Grammatical Gender
- Het weer (Neuter). Always use 'het' when referring to the weather specifically.
- Social Function
- The 'poldermodel' of conversation often begins with a shared observation about the rain, wind, or rare sunshine.
Wat een heerlijk weer is het vandaag, vind je ook niet? (What lovely weather it is today, don't you think?)
In the Dutch context, the word is often modified by adjectives to describe the specific conditions. You will frequently hear mooi weer (nice weather), slecht weer (bad weather), or the very Dutch hondenweer (dog weather, meaning terrible weather). Because the Netherlands is flat and coastal, the weer is characterized by rapid changes. One might experience four seasons in a single afternoon, leading to a vocabulary rich in nuances for rain (motregen, stortbui, miezer) and wind. Understanding how to use this word is essential for A1 learners because it provides the easiest 'in' for social interactions with native speakers.
Bij slecht weer blijven we liever binnen bij de kachel. (In bad weather, we prefer to stay inside by the stove.)
Furthermore, the word weer appears in professional contexts like the weerbericht (weather forecast) and the weersverwachting (weather expectation/outlook). The Royal Netherlands Meteorological Institute (KNMI) is the authority that provides these updates. In a country where cycling is the primary mode of transport, checking the weer on apps like Buienradar is a ritual. If you want to sound like a local, complain slightly about the weer even when it is perfectly fine; it is a cultural bonding mechanism. The word evokes images of grey skies, umbrellas, and the occasional glorious day on a terrace (terrasjesweer).
- Compound Words
- Weerman (weatherman), weervrouw (weatherwoman), weersomstandigheden (weather conditions).
Het weer slaat om: van zon naar regen in vijf minuten. (The weather is changing: from sun to rain in five minutes.)
Ultimately, mastering the word 'weer' involves understanding its central role in Dutch social fabric. It is not just about temperature and precipitation; it is about the shared struggle and joy of living in a delta where the sky is always moving. From the 'Elfstedentocht' (the eleven cities ice skating tour) which depends entirely on cold weer, to the summer heatwaves that send everyone to the beaches of Scheveningen, the word 'weer' is the heartbeat of Dutch conversation.
Using weer in a sentence requires an understanding of Dutch sentence structure, specifically the use of the neuter article and the placement of adjectives. Because it is a noun, it often follows a determiner or an adjective. For example, 'het mooie weer' (the beautiful weather) or 'ons weer' (our weather). When asking about the weather, the most common construction is 'Wat voor weer is het?' which literally translates to 'What for weather is it?' but means 'What is the weather like?'
- Common Question Pattern
- Wat voor weer + verb + subject? Example: Wat voor weer wordt het morgen? (What will the weather be like tomorrow?)
Ik hoop dat het weer dit weekend droog blijft voor onze fietstocht. (I hope the weather stays dry this weekend for our bike trip.)
In Dutch, we often use the verb 'worden' (to become/to be) when talking about future weather forecasts. 'Het wordt morgen slecht weer' (It will be bad weather tomorrow). Notice that in Dutch, we don't always need the word 'like' as in English. We simply state 'It is [adjective] weather'. Another important aspect is the use of 'weer' in prepositional phrases. 'Met dit weer' (With this weather) is a very common way to start a sentence when you are commenting on current conditions, such as 'Met dit weer kun je beter een paraplu meenemen' (With this weather, you'd better take an umbrella).
You will also see weer used in the plural 'weersomstandigheden' in more formal or technical contexts, like news reports or insurance documents. However, in daily speech, the singular 'weer' covers almost everything. It can also be used figuratively, though less commonly than in English. For instance, 'weer of geen weer' means 'whether the weather is good or not' or 'come rain or shine'. This phrase emphasizes determination. 'Ik ga hardlopen, weer of geen weer!' (I am going for a run, regardless of the weather!).
Het weer in Nederland is erg wisselvallig en onvoorspelbaar. (The weather in the Netherlands is very changeable and unpredictable.)
When describing the weather, Dutch speakers often use the construction 'Het is... weer'. For example: 'Het is prachtig weer' (It is beautiful weather). Note that the word 'weer' stays at the end of the descriptive phrase. If you are describing a specific type of weather, like 'winterweer' or 'herfstweer', these are written as single compound words. This is a common feature of Dutch grammar where nouns are glued together to create more specific meanings. Understanding these patterns allows you to build hundreds of sentences from this one basic noun.
- Sentence Structure Tip
- In Dutch, the weather is often the subject: 'Het weer is...' rather than 'The weather is...' being implied as in English 'It's raining'. While Dutch also says 'Het regent', it often adds 'Het is regenachtig weer'.
Finally, pay attention to how 'weer' interacts with verbs of perception. 'Ik geniet van het weer' (I am enjoying the weather). Here, 'van' is the required preposition. 'Het weer beïnvloedt mijn humeur' (The weather influences my mood). This shows the noun acting as a direct subject performing an action. By practicing these variations, you will move from simple A1 labels to B1-level descriptive capabilities.
The word weer is ubiquitous in Dutch life. You will hear it the moment you step outside or open a media app. The most formal place to encounter it is during the 'NOS Journaal', the national news broadcast, which always ends with the 'weerbericht'. The 'weerman' or 'weervrouw' stands in front of a digital map of the Netherlands, pointing to 'lagedrukgebieden' (low-pressure areas) and predicting the 'weer' for the coming days. These broadcasts are essential viewing for a population that lives outdoors on bicycles.
- Broadcast Context
- The 'weersverwachting' is the segment where professionals analyze atmospheric data to tell you if you need a coat.
En dan nu het weer: morgen krijgen we veel zon en milde temperaturen. (And now the weather: tomorrow we will have lots of sun and mild temperatures.)
In everyday social life, 'weer' is the ultimate icebreaker. In the elevator, at the supermarket checkout, or while waiting for the train, strangers will often make eye contact and comment on the weer. If it is raining, you might hear a sigh and 'Lekker weertje, hè?' (Nice weather, eh? - used sarcastically). If the sun is out, the tone is much more celebratory. This usage is vital for social cohesion in the Netherlands; it is a safe, neutral topic that everyone shares. You will hear it in office small talk: 'Heb je het weer voor dit weekend al gezien?' (Have you seen the weather for this weekend yet?).
In the education system, children learn about the weer very early on. Schools have 'weerstations' and teach the water cycle. In the business world, the weer is discussed in relation to logistics, agriculture, and retail. For instance, a hardware store owner might say, 'Met dit weer verkopen we geen barbecues' (With this weather, we aren't selling any barbecues). The word is also central to the Dutch tourism industry, which markets the country's 'uitwaaien' (walking in the wind) as a healthy activity regardless of the conditions.
Het weer zat niet mee tijdens de vakantie, het heeft alleen maar geregend. (The weather didn't cooperate during the holiday; it only rained.)
Finally, you will hear weer in literature and music. Dutch songs often use the weather as a metaphor for emotions—grey skies for sadness, sunshine for love. In classic Dutch literature, descriptions of the 'Hollands weer' with its specific quality of light (the 'Dutch Light') are famous. Even in modern podcasts and YouTube videos, the intro often includes a brief mention of the current weer to ground the conversation in the present moment. It is truly the most shared experience in the Low Countries.
- Cultural Nuance
- Complaining about the weather is a national sport. If you want to fit in, learn to say 'Wat een rotweer!' (What rotten weather!) with genuine conviction.
Whether you are listening to the radio in a car, reading a newspaper, or just walking down the street in Utrecht, the word 'weer' will be your constant companion. It is the linguistic equivalent of the air you breathe in the Netherlands—sometimes cold, sometimes wet, but always there and always worth talking about.
The most frequent mistake English speakers make with the word weer is confusing it with its homonym: the adverb weer, which means 'again'. In English, 'weather' and 'again' sound nothing alike, but in Dutch, they are spelled and pronounced identically. This leads to confusion in both listening and writing. To avoid this, remember that 'the weather' is always a noun and almost always preceded by 'het', 'dit', 'dat', or an adjective. The adverb 'again' never takes an article.
- Mistake: Confusion with 'Again'
- Incorrect: 'Het is weer weer.' (It is again weather - sounds nonsensical). Correct: 'Het is weer mooi weer.' (It is beautiful weather again.)
Fout: De weer is vandaag niet goed. (Incorrect gender). Goed: Het weer is vandaag niet goed.
Another common error is using the wrong definite article. Many learners default to 'de' because 'de' is more common in Dutch (about 75% of nouns). However, weer is a neuter noun. Saying 'de weer' is a clear sign of a beginner. Always pair them in your mind as 'het weer'. This becomes even more important when you start using demonstrative pronouns: it's 'dit weer' (this weather) and 'dat weer' (that weather), never 'deze weer' or 'die weer'.
English speakers also tend to translate 'What is the weather like?' literally. They might try to say 'Hoe is het weer?' which is actually acceptable and common, but they often stumble by trying to include a word for 'like' (zoals). In Dutch, you don't need 'zoals' here. You say 'Hoe is het weer?' or 'Wat voor weer is het?'. Avoid 'Wat is het weer als?' as this is grammatically incorrect. Furthermore, be careful with the word 'weather' used as a verb in English (e.g., 'to weather a storm'). In Dutch, weer is strictly a noun. To 'weather' something, you would use verbs like 'doorstaan' or 'overleven'.
Fout: Ik hou van de weer. (Incorrect gender and missing preposition). Goed: Ik hou van het weer.
A subtle mistake involves the plural. In English, we rarely say 'weathers', but we might talk about 'conditions'. In Dutch, learners sometimes try to pluralize 'weer' to 'weren'. While 'weren' is a word (it's a verb meaning 'to ward off'), it is not the plural of weather. If you need a plural sense, you must use 'weersomstandigheden'. Finally, watch out for the pronunciation. The 'ee' in 'weer' is a long, tense vowel, like the 'a' in English 'gate' but without the 'y' sound at the end. It is not the short 'e' of 'wet'.
- Pronunciation Pitfall
- Don't pronounce it like English 'where'. The Dutch 'w' is a labiodental fricative (teeth on lower lip), and the 'r' is often slightly rolled or uvular.
By keeping these common traps in mind—homonym confusion, gender errors, literal translations of 'like', and vowel quality—you will use the word 'weer' with much greater accuracy and sound more like a native speaker.
While weer is the most common word for weather, Dutch offers several alternatives and related terms that can make your speech more precise and sophisticated. The most important formal alternative is weersomstandigheden. This word is used in news reports, scientific contexts, or when discussing how the weather affects something specific, like traffic or construction. For example: 'De weersomstandigheden zijn te slecht om te vliegen' (The weather conditions are too bad to fly).
- Weer vs. Klimaat
- 'Weer' refers to the short-term state of the atmosphere (today, tomorrow), while 'klimaat' refers to long-term patterns (the Dutch climate is temperate).
Het klimaat verandert, maar het weer van vandaag is toevallig erg koud. (The climate is changing, but today's weather happens to be very cold.)
Another related word is weersgesteldheid. This is a somewhat old-fashioned or very formal way to say 'the state of the weather'. You might find it in older literature or very formal reports. A more common everyday alternative when talking about the sky is de lucht. Often, when English speakers say 'The weather looks dark', a Dutch person might say 'De lucht ziet er donker uit'. This focuses on the visual aspect of the clouds and atmosphere. Similarly, temperatuur (temperature) is a specific component of the weather that is often discussed separately.
In informal settings, people often use specific weather types as a shorthand for the word 'weer'. Instead of saying 'Het is regenachtig weer', they might just say 'Het is rotregen' or 'Het is hondenweer'. The word weertje (diminutive) acts as a friendly alternative. 'Wat een weertje!' can mean 'What great weather!' or 'What crazy weather!', depending on the context and tone of voice. There is also the word buiten (outside), which is often used to imply the weather. 'Hoe is het buiten?' (How is it outside?) is a very common way to ask about the weather without using the word 'weer' at all.
Vanwege de slechte weersomstandigheden werd de wedstrijd afgelast. (Due to the bad weather conditions, the match was canceled.)
If you are talking about the 'vibe' or atmospheric feel of a day, you might use atmosfeer, though this is more metaphorical. For technical discussions, meteorologie is the field of study. When comparing 'weer' to English synonyms, remember that 'elements' (de elementen) is used in Dutch in phrases like 'de elementen trotseren' (to brave the elements/weather). Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation, whether you are chatting with a neighbor or writing a formal report.
- Comparison Table
- - Weer: General, everyday.
- Weersomstandigheden: Formal, specific.
- Klimaat: Long-term patterns.
- Lucht: Visual state of the sky.
By learning these alternatives, you avoid repetition and can express yourself with the precision that Dutch speakers appreciate. Whether you're describing a 'zacht weertje' (mild weather) or analyzing 'extreme weersomstandigheden' (extreme weather conditions), you now have the tools to navigate the vast Dutch meteorological vocabulary.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In Old Dutch, the word also had connotations related to the direction of the wind, which was vital for early sailors in the Low Countries.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'ee' like the short 'e' in 'wet'.
- Pronouncing the 'w' like the English 'w' (rounded lips) instead of labiodental (teeth on lip).
- Making the 'r' too soft or vocalic like in British English.
- Confusing the pronunciation with the English word 'where'.
- Shortening the vowel length.
سطح دشواری
Very easy to recognize in text due to its short length and frequency.
Easy, but must remember the 'het' article and 'ee' spelling.
Requires correct 'w' and 'r' sounds to sound native.
Can be confused with 'weer' (again) in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective endings for 'het' words
Het mooie weer (with 'het'), mooi weer (without 'het').
Compound noun formation
Weer + bericht = weerbericht.
Inversion in questions
Is het weer goed? (Verb before subject).
Diminutives
Weer -> weertje (adds emotional nuance).
Homonyms
Difference between 'weer' (noun) and 'weer' (adverb).
مثالها بر اساس سطح
Het weer is mooi.
The weather is beautiful.
Uses 'het' article.
Wat voor weer is het?
What is the weather like?
Standard question format.
Het weer is vandaag slecht.
The weather is bad today.
Adverb 'vandaag' modifies the timing.
Ik vind dit weer niet leuk.
I don't like this weather.
Demonstrative 'dit' is used.
Het is koud weer.
It is cold weather.
Adjective 'koud' before 'weer'.
Morgen wordt het lekker weer.
Tomorrow it will be nice weather.
Future tense with 'wordt'.
Houd je van warm weer?
Do you like warm weather?
Question with 'houden van'.
Het weer is grijs.
The weather is grey.
Simple adjective description.
Gisteren was het weer heel anders.
Yesterday the weather was very different.
Past tense 'was'.
Bij mooi weer gaan we wandelen.
In nice weather, we go for a walk.
Preposition 'bij' used with weather.
Ik kijk elke dag naar het weerbericht.
I look at the weather report every day.
Compound word 'weerbericht'.
Het weer in Nederland is vaak nat.
The weather in the Netherlands is often wet.
General statement.
Wat een heerlijk weertje, hè?
What lovely weather, right?
Diminutive 'weertje'.
Het weer slaat om naar regen.
The weather is changing to rain.
Idiomatic verb 'omslaan'.
We hebben geluk met het weer.
We are lucky with the weather.
Preposition 'met'.
Het weer wordt slechter in de middag.
The weather is getting worse in the afternoon.
Comparative 'slechter'.
Vanwege het slechte weer is de trein vertraagd.
Due to the bad weather, the train is delayed.
Conjunction 'vanwege'.
Het weer heeft een grote invloed op mijn humeur.
The weather has a big influence on my mood.
Subject-verb-object structure.
We gaan kamperen, weer of geen weer.
We are going camping, regardless of the weather.
Idiomatic phrase 'weer of geen weer'.
De weersomstandigheden zijn ideaal voor een fietstocht.
The weather conditions are ideal for a bike trip.
Formal word 'weersomstandigheden'.
Ik kan niet tegen dit benauwde weer.
I can't stand this muggy weather.
Phrasal verb 'kunnen tegen'.
Het weerbericht voorspelt veel wind aan de kust.
The weather report predicts a lot of wind at the coast.
Verb 'voorspellen'.
Door het zachte weer bloeien de bloemen vroeg.
Because of the mild weather, the flowers are blooming early.
Preposition 'door'.
Het weer bleef de hele dag onvoorspelbaar.
The weather remained unpredictable all day.
Adjective 'onvoorspelbaar'.
De weersomstandigheden bemoeilijkten de reddingsoperatie.
The weather conditions complicated the rescue operation.
Advanced verb 'bemoeilijken'.
Het weer in de bergen kan zeer verraderlijk zijn.
The weather in the mountains can be very treacherous.
Adjective 'verraderlijk'.
Ondanks het gure weer gingen de supporters naar het stadion.
Despite the bleak weather, the fans went to the stadium.
Preposition 'ondanks' and adjective 'guur'.
Het weer wordt gekenmerkt door extreme droogte.
The weather is characterized by extreme drought.
Passive construction 'wordt gekenmerkt door'.
De weersverwachting voor de lange termijn is ongunstig.
The long-term weather forecast is unfavorable.
Compound 'weersverwachting'.
Zodra het weer het toelaat, beginnen we met de bouw.
As soon as the weather permits, we will start building.
Subordinate clause with 'zodra'.
Het weer was een constante factor in de strijd tegen het water.
The weather was a constant factor in the fight against the water.
Abstract noun usage.
Men spreekt van 'hondenweer' als het regent en waait.
One speaks of 'dog weather' when it rains and is windy.
Impersonal 'men'.
De meteoroloog analyseerde de invloed van het weer op de oogst.
The meteorologist analyzed the influence of the weather on the harvest.
Technical context.
Het gure herfstweer riep een gevoel van melancholie op.
The bleak autumn weather evoked a feeling of melancholy.
Literary/expressive usage.
Er is een significant verband tussen het weer en het energieverbruik.
There is a significant correlation between the weather and energy consumption.
Academic/formal structure.
De weersgesteldheid liet te wensen over tijdens de officiële ceremonie.
The state of the weather left much to be desired during the official ceremony.
Idiom 'te wensen over laten'.
Het weer is een grillige meester in dit deel van Europa.
The weather is a capricious master in this part of Europe.
Metaphorical usage.
Door de jaren heen is het weer een integraal onderdeel van onze cultuur geworden.
Over the years, the weather has become an integral part of our culture.
Complex time phrase 'door de jaren heen'.
De variabiliteit van het weer bemoeilijkt nauwkeurige voorspellingen.
The variability of the weather complicates accurate predictions.
Scientific vocabulary.
Men moet het weer nemen zoals het komt.
One must take the weather as it comes.
Philosophical/idiomatic expression.
De onvoorspelbaarheid van het weer vormt een existentiële uitdaging voor de landbouw.
The unpredictability of the weather poses an existential challenge for agriculture.
Highly formal/abstract.
In de Nederlandse schilderkunst fungeert het weer vaak als een personage op zich.
In Dutch painting, the weather often functions as a character in its own right.
Cultural/analytical context.
De nuances van het weer worden in het Nederlands met een verbazingwekkende precisie benoemd.
The nuances of the weather are named with astonishing precision in Dutch.
Linguistic observation.
Het weer kan de fragiele balans van een ecosysteem in korte tijd verstoren.
The weather can disrupt the fragile balance of an ecosystem in a short time.
Scientific/ecological context.
Menigeen laat zijn vakantieplannen dicteren door de grillen van het weer.
Many a person lets their holiday plans be dictated by the whims of the weather.
Archaic/formal 'menigeen'.
De weersomstandigheden werden geanalyseerd in het kader van de klimaatadaptatie.
The weather conditions were analyzed within the framework of climate adaptation.
Policy/technical jargon.
Het weer is de ultieme gelijkmaker in de Nederlandse samenleving.
The weather is the ultimate equalizer in Dutch society.
Sociological metaphor.
De poëtische kracht van het weer wordt vaak onderschat in moderne meteorologische verhandelingen.
The poetic power of the weather is often underestimated in modern meteorological treatises.
Critique/literary analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— What is the weather like? The most basic question.
Wat voor weer is het in Amsterdam?
— The weather is cooperating or is favorable.
Gelukkig zat het weer mee tijdens onze bruiloft.
— The weather is not cooperating or is unfavorable.
Het weer zat tegen, dus we gingen niet varen.
— If all goes well and the weather is good (old-fashioned).
We zien elkaar morgen, bij goed weer.
— To check the weather forecast.
Ik check altijd even het weerbericht voor ik wegga.
— Nice weather, isn't it? (The classic Dutch icebreaker).
Lekker weertje, hè? Ja, heerlijk!
— Depending on the weather.
De barbecue gaat door, afhankelijk van het weer.
— To keep an eye on the weather.
We moeten het weer goed in de gaten houden.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'again'. It is the most common confusion for learners.
From 'weren' (to ward off/prevent). Very rare in comparison.
Means 'where' or 'true'. Sounds different but looks slightly similar to beginners.
اصطلاحات و عبارات
— Regardless of the weather conditions; come rain or shine.
Hij gaat elke ochtend hardlopen, weer of geen weer.
Neutral— Extremely bad, rainy, and windy weather.
Ik ga niet naar buiten in dit hondenweer.
Informal— The weather is in one's favor for a specific activity.
We hadden geluk, het weer zat mee tijdens de verhuizing.
Neutral— While not using 'weer', this weather idiom means to abandon someone.
Hij liet zijn vriend in de kou staan.
Informal— If the weather permits it.
We gaan morgen picknicken als het weer het toelaat.
Neutral— To look very grumpy (metaphorically linked to bad weather).
Ze keek met een gezicht als een oorwurm bij dit weer.
Informal— A sudden and significant change in weather conditions.
Binnen een uur sloeg het weer volledig om.
Neutral— Weather that is perfect for sitting on a cafe terrace.
Eindelijk is het weer echt terrasjesweer!
Informal— Cold, miserable weather perfect for eating pea soup (snert).
Echt snertweer vandaag, laten we soep maken.
Informal— To look extremely surprised (thunder is a weather phenomenon).
Hij keek alsof het in Keulen dondert toen ik het vertelde.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Identical spelling and pronunciation.
One is a noun (weather), the other is an adverb (again). The noun usually has an article.
Het weer is weer slecht. (The weather is bad again.)
Both relate to atmospheric conditions.
Weer is short-term; klimaat is long-term (average over 30 years).
Het klimaat verandert, maar het weer van vandaag is koud.
Both used to describe the sky/atmosphere.
Lucht refers to the physical air or the visible sky; weer is the general condition.
Kijk naar de blauwe lucht! Het weer is heerlijk.
In some languages (like French 'temps' or Spanish 'tiempo'), the same word is used for time and weather.
In Dutch, 'tijd' is strictly time, and 'weer' is strictly weather.
Ik heb geen tijd om naar het weerbericht te kijken.
A component of weather.
Wind is just the movement of air; weer includes temperature, sun, and rain.
Er is veel wind, maar het weer is verder zonnig.
الگوهای جملهسازی
Het weer is [adjective].
Het weer is mooi.
Wat voor weer is het?
Wat voor weer is het vandaag?
Het wordt [adjective] weer.
Het wordt morgen slecht weer.
Bij [adjective] weer [verb] [subject].
Bij mooi weer fiets ik naar werk.
Vanwege het [adjective] weer...
Vanwege het slechte weer bleven we thuis.
Het weer heeft invloed op...
Het weer heeft invloed op de natuur.
Ondanks het [adjective] weer...
Ondanks het gure weer ging de optocht door.
De weersgesteldheid laat te wensen over.
De weersgesteldheid liet helaas te wensen over.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily conversation and media.
-
De weer is mooi.
→
Het weer is mooi.
Weer is a neuter (het) noun, not a masculine/feminine (de) noun.
-
Ik hou van weer.
→
Ik hou van het weer.
In Dutch, you usually need the definite article when talking about the weather in general.
-
Hoe is het weer zoals?
→
Hoe is het weer?
You don't need 'zoals' (like) when asking about the weather in Dutch.
-
Het is weer weer.
→
Het is weer mooi weer.
Using 'weer' twice without an adjective sounds like 'It is again weather', which is confusing.
-
De weersomstandigheid is...
→
De weersomstandigheden zijn...
This word is almost always used in the plural form.
نکات
Check Buienradar
Dutch people use the app Buienradar constantly. Mentioning it in a conversation about the weather makes you sound very integrated.
Adjective endings
Remember: 'het mooie weer' but 'mooi weer'. 'Het' words lose the -e on the adjective if there is no article.
The Sarcastic 'Lekker'
If it's pouring rain, saying 'Lekker weertje!' sarcastically is a great way to bond with Dutch people.
Compound words
You can combine 'weer' with seasons: 'zomerweer', 'winterweer', etc. It's very efficient!
The long 'ee'
Ensure you don't make the 'ee' sound like the 'i' in 'hit'. It must be long and tense.
Again vs Weather
If 'weer' is at the end of a sentence without 'het', it usually means 'again'. E.g., 'Hij is er weer'.
Weather Reports
Listen to the end of the NOS Journaal. It's the best way to hear 'weer' used in many different contexts.
Formal contexts
Use 'weersomstandigheden' in your writing if you want to sound more like a B2/C1 speaker.
Two E's
W-EE-R has two E's, just like the start of W-E-A-ther. Use this to remember the spelling.
Hondenweer
Learn this word early. It's used all the time in the autumn and winter.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'ee' in 'weer' as the two 'e's in 'weather'. Both words start with 'we' and describe the same thing.
تداعی تصویری
Imagine a Dutch person on a bicycle in the rain, looking at their phone (Buienradar) to check the 'weer'.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe the weather every morning in Dutch using 'Het weer is...' and one adjective.
ریشه کلمه
Derived from the Proto-Germanic *wedrą, which also gave rise to English 'weather' and German 'Wetter'.
معنای اصلی: Atmosphere, wind, or storm.
Indo-European, Germanic branch.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, though climate change is a serious topic in a country below sea level.
English speakers also talk about the weather often, but the Dutch 'Buienradar' obsession and the specific 'lekker weertje' greeting are unique cultural markers.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Small talk
- Lekker weertje!
- Wat een regen, hè?
- Het wordt koud.
- Eindelijk zon!
Travel planning
- Is het weer goed?
- Wat is de verwachting?
- Moet ik een jas aan?
- Blijft het droog?
News/Radio
- Het weerbericht van acht uur.
- De weersverwachting voor morgen.
- Lokaal bewolkt.
- Kans op onweer.
Sports/Outdoors
- Weer of geen weer.
- Het weer zit mee.
- Slecht weer op komst.
- Ideaal weer voor...
Social Media
- Genieten van het weer!
- Wat een weertje #zon
- Echt Nederlands weer.
- Blij dat het weer regent (sarcastic).
شروعکنندههای مکالمه
"Lekker weertje vandaag, vind je niet?"
"Heb je het weerbericht voor dit weekend al gezien?"
"Wat een hondenweer is het vandaag, hè?"
"Denk je dat het droog blijft vanmiddag?"
"Hou jij meer van warm weer of van koud weer?"
موضوعات نگارش
Beschrijf het weer van vandaag in drie zinnen.
Wat is je favoriete soort weer en waarom?
Hoe beïnvloedt het weer jouw humeur?
Wat doe je meestal als het slecht weer is?
Vergelijk het weer in Nederland met het weer in een ander land.
سوالات متداول
10 سوالIt is always 'het weer'. 'Weer' is a neuter noun. Using 'de' is a common mistake for beginners.
You say 'Het weer is mooi' or 'Het is mooi weer'. Both are perfectly correct and natural.
No, it also means 'again' (adverb). You can tell the difference by the context and the presence of an article like 'het'.
It's a common idiom meaning 'terrible weather'—usually cold, rainy, and windy.
The most common way is 'Wat voor weer is het?' or 'Hoe is het weer?'.
No, in Dutch 'weer' is only a noun or an adverb. To say 'to weather', you need a different verb like 'doorstaan'.
The diminutive is 'weertje'. It's used informally, often in the phrase 'Lekker weertje, hè?'.
Yes, but it's more formal and plural ('weather conditions'). Use it in professional contexts.
It's a cultural habit driven by the very changeable and unpredictable maritime climate in the Netherlands.
It means 'regardless of the weather' or 'come rain or shine'. It shows determination to do something.
خودت رو بسنج 190 سوال
Write a sentence using 'het weer' and 'mooi'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask someone what the weather is like in Dutch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about bad weather yesterday.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'weerbericht' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your favorite weather in Dutch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the idiom 'weer of geen weer' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain how weather affects your mood.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'weersomstandigheden' in a formal sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a sudden weather change using 'omslaan'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the 'Dutch Light' and the weather.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'weersgesteldheid' in a literary sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analyze the impact of weather on agriculture (C2 level).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about 'hondenweer'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'wisselvallig' to describe the Dutch climate.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sarcastic comment about rain using 'lekker weertje'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'weersverwachting' in a sentence about a trip.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'het weer' and 'beïnvloeden'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'terrasjesweer' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about 'noodweer' in the news.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'weer' as both a noun and an adverb in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the weather outside your window right now in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is beautiful weather today' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone if they like warm weather.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Comment on the rain sarcastically to a neighbor.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say you are going for a walk regardless of the weather.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone that the weather is changing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone what the forecast is for tomorrow.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Complain about 'hondenweer'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say that you are lucky with the weather.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that the train is late because of the weather.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the difference between weather and climate (B2 level).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'weersomstandigheden' in a sentence about driving safety.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'gure' autumn day.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The weather permits it' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about how weather influences Dutch culture.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the word 'wisselvallig' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say you check the weather report every morning.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe 'terrasjesweer' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say that the weather is 'treacherous' in the mountains.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express hope for better weather next week.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and transcribe: 'Het weer is vandaag prachtig.'
Listen and transcribe: 'Wat voor weer wordt het morgen?'
Listen and transcribe: 'Lekker weertje, hè?'
Listen and transcribe: 'Het weerbericht voorspelt regen.'
Listen and transcribe: 'Weer of geen weer, we gaan.'
Listen and transcribe: 'De weersverwachting is ongunstig.'
Listen and transcribe: 'Het weer slaat volledig om.'
Listen and transcribe: 'Vanwege de weersomstandigheden.'
Listen and transcribe: 'Het gure weer hield ons binnen.'
Listen and transcribe: 'De grillen van het Nederlandse weer.'
Listen and transcribe: 'Het weer is een constante factor.'
Listen and transcribe: 'Ideaal weer voor een terrasje.'
Listen and transcribe: 'Het weerbericht van acht uur.'
Listen and transcribe: 'Houd het weer in de gaten.'
Listen and transcribe: 'Het weer beïnvloedt de oogst.'
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'weer' (weather) is a neuter noun (het weer) essential for daily life and small talk in the Netherlands. It describes atmospheric conditions and is frequently modified by adjectives like 'mooi', 'slecht', or 'wisselvallig'. Example: 'Wat voor weer wordt het morgen?'
- The Dutch word for 'weather', always used with the neuter article 'het'.
- A primary topic of small talk and social interaction in the Netherlands.
- Easily confused with the identical-looking adverb 'weer', which means 'again'.
- Central to Dutch planning due to the country's highly unpredictable maritime climate.
Check Buienradar
Dutch people use the app Buienradar constantly. Mentioning it in a conversation about the weather makes you sound very integrated.
Adjective endings
Remember: 'het mooie weer' but 'mooi weer'. 'Het' words lose the -e on the adjective if there is no article.
The Sarcastic 'Lekker'
If it's pouring rain, saying 'Lekker weertje!' sarcastically is a great way to bond with Dutch people.
Compound words
You can combine 'weer' with seasons: 'zomerweer', 'winterweer', etc. It's very efficient!
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر nature
berg
A1یک ارتفاع طبیعی بزرگ از سطح زمین. می توان آن را به "کوه" یا "تپه بزرگ" ترجمه کرد. مثال: ما کوه را صعود می کنیم. (Wij beklimmen de berg.)
bloem
A1گل (گیاه) یا آرد (آشپزی). 'گل زیبا است' یا 'برای پختن کیک به آرد نیاز دارم'.
bodem
B2کف یا ته یک ظرف یا زمین. 'ته دریا' به معنی 'zeebodem' است.
boom
A1Tree
bos
A1یک منطقه وسیع پوشیده از درختان، مانند جنگل.
dier
A1حیوان یک موجود زنده است که حرکت میکند و حس دارد.
drijven
A2چوب روی آب شناور است.
droog
A1'droog' به معنای خشک است، مانند 'لباسهای خشک' (droge kleren).
fris
A2fresh or cool
geur
B1A distinctive smell