معنی
To recover from a setback or illness.
زمینه فرهنگی
The phrase is often linked to the 'arbeidslinja' policy, which emphasizes getting people back into the workforce after illness. There is a cultural value of 'hardførhet' (hardiness). Being 'på beina' quickly after a setback is highly respected. In Norwegian startups, 'å komme seg på beina' is used to describe the 'pivot' or recovery after a failed product launch. Commentators use this constantly when an athlete returns from a long-term injury.
Use with 'Endelig'
Adding 'endelig' (finally) makes you sound much more natural and empathetic.
Reflexive Pronoun
Never forget 'seg'. It is the most common mistake for English speakers.
معنی
To recover from a setback or illness.
Use with 'Endelig'
Adding 'endelig' (finally) makes you sound much more natural and empathetic.
Reflexive Pronoun
Never forget 'seg'. It is the most common mistake for English speakers.
Health Etiquette
It is a very polite way to acknowledge someone's recovery without being too intrusive about their medical details.
خودت رو بسنج
Fyll inn riktig refleksivt pronomen (meg, deg, seg, oss).
Etter den lange sykdommen har han endelig kommet ___ på beina igjen.
Since the subject is 'han' (he), the reflexive pronoun must be 'seg'.
Hvilken setning bruker idiomet riktig?
Velg det beste alternativet:
The idiom is used for recovery from a setback, like financial trouble. Sleeping for 5 minutes or just standing up to buy milk are too literal or trivial.
Fullfør dialogen.
A: Hvordan går det med søsteren din? B: Det går bedre. Hun har hatt det tøft, men hun ___ ___ ___ ___ ___ ___.
All options are grammatically okay, but 'begynner å komme seg på beina igjen' fits a process of recovery best in this context.
Match situasjonen med riktig betydning av idiomet.
Match:
The idiom applies to all three contexts: physical, financial, and emotional recovery.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاEtter den lange sykdommen har han endelig kommet ___ på beina igjen.
Since the subject is 'han' (he), the reflexive pronoun must be 'seg'.
Velg det beste alternativet:
The idiom is used for recovery from a setback, like financial trouble. Sleeping for 5 minutes or just standing up to buy milk are too literal or trivial.
A: Hvordan går det med søsteren din? B: Det går bedre. Hun har hatt det tøft, men hun ___ ___ ___ ___ ___ ___.
All options are grammatically okay, but 'begynner å komme seg på beina igjen' fits a process of recovery best in this context.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
The idiom applies to all three contexts: physical, financial, and emotional recovery.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, 'bena' is correct in Bokmål, but 'beina' is more common in spoken Norwegian and modern writing.
No, you can use it for companies, economies, sports teams, and even projects.
'Å bli frisk' is specifically for health. 'Å komme seg på beina igjen' is broader and more idiomatic.
It sounds very unnatural. The reflexive 'seg' implies the effort of the subject to recover.
It is neutral. You can use it in a newspaper or in a text message to a friend.
Yes, it usually implies that the person is back to their normal state.
It's better to save it for significant setbacks. For small things, just say 'det går bra'.
You say 'Han er på beina igjen'. You don't always need the verb 'komme'.
Yes: 'Han kom seg på beina igjen'.
Yes, it is used all over Norway with local variations in pronunciation.
عبارات مرتبط
å komme til hektene
synonymTo recover one's strength
å stå på egne bein
similarTo be independent
å reise seg igjen
synonymTo rise again
å være i god form
builds onTo be in good shape
å gå konkurs
contrastTo go bankrupt